Nilfisk-Advance Retriever 2060 56418000, Retriever 2060 56418002, Retriever 2060 56418003, Retriever 2060 56418001 Instruction Manual

3/99 revised 5/00 Form Number 56041432
English Español
Retriever™ 2060
Advance MODELS 56418000(propane), 56418001(gas), 56418002(dual fuel), 56418003(diesel)
Instructions For Use Instrucciones de uso
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
FORM NO. 56041432 / 2060 - 3
TABLE OF CONTENTS
Page
Introduction ............................................................................................. 4
Parts and Service.................................................................................... 4
Nameplate............................................................................................... 4
Uncrating the Machine ............................................................................ 4
Cautions and Warnings........................................................................... 6
General Information ................................................................................ 8
Know Your Machine ......................................................................... 10-13
Preparing the Machine for Use
Pre-Operational Checklist ..................................................................... 18
Fuel ....................................................................................................... 18
Operating the Machine
Starting the Gasoline Engine ................................................................ 20
Starting the Propane Engine ................................................................. 20
Starting the Dual Fuel Engine ............................................................... 20
Starting the Diesel Engine .................................................................... 20
Sweeping .............................................................................................. 22
Emptying the Hopper ............................................................................ 22
After Using the Machine
After Use ............................................................................................... 24
Shutting Down the Gasoline Engine ..................................................... 24
Shutting Down the Propane Engine ...................................................... 24
Shutting Down the Dual Fuel Engine .................................................... 24
Shutting Down the Diesel Engine ......................................................... 24
Maintenance
Every 15 Hours of Operation ................................................................ 25
Every 30 Hours of Operation ................................................................ 25
Every 150 Hours of Operation .............................................................. 25
Every 300 Hours of Operation .............................................................. 25
Every 1000 Hours of Operation ............................................................ 25
Side Broom Maintenance...................................................................... 27
Main Broom Maintenance ..................................................................... 28
Hopper Dust Control Filter .................................................................... 30
Parking Brake Lever Adjustment .......................................................... 31
Engine Oil ............................................................................................. 31
Engine Air Filter .................................................................................... 31
Circuit Breaker Location........................................................................ 31
Troubleshooting ............................................................................... 33-34
Technical Specifications ....................................................................... 35
ÍNDICE
Página
Introducción ............................................................................................ 5
Componentes y servicio.......................................................................... 5
Placa de identificación ............................................................................ 5
Desembalaje de la máquina ................................................................... 5
Precauciones y advertencias .................................................................. 7
Información general ................................................................................ 9
Conozca su máquina ....................................................................... 10-13
Preparación de la máquina para su utilización
Comprobaciones previas a la utilización ............................................... 19
Combustible .......................................................................................... 19
Funcionamiento de la máquina
Encendido del motor de gasolina .......................................................... 21
Encendido del motor de propano .......................................................... 21
Encendido del motor de combustible doble .......................................... 21
Encendido del motor Diesel .................................................................. 21
Barrido .................................................................................................. 23
Vaciado de la tolva................................................................................ 23
Después de la utilización de la máquina
Después de la utilización ...................................................................... 24
Para apagar el motor de gasolina ......................................................... 24
Para apagar el motor de propano ......................................................... 24
Para apagar el motor de combustible doble ......................................... 24
Apagado del motor Diesel ..................................................................... 24
Mantenimiento
Cada 15 horas de funcionamiento ........................................................ 26
Cada 30 horas de funcionamiento ........................................................ 26
Cada 150 horas de funcionamiento ...................................................... 26
Cada 300 horas de funcionamiento ...................................................... 26
Cada 1.000 horas de funcionamiento ................................................... 26
Mantenimiento del cepillo lateral........................................................... 27
Mantenimiento del cepillo principal ....................................................... 29
Filtro de control de polvo de la tolva ..................................................... 30
Ajuste de la palanca del freno de estacionamiento .............................. 32
Aceite del motor .................................................................................... 32
Filtro del aire del motor ......................................................................... 32
Ubicación de los disyuntores ................................................................ 32
Localización de averías ................................................................... 33-34
Especificaciones técnicas ..................................................................... 35
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
4 - FORM NO. 56041432 / 2060
INTRODUCTION
This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance 2060. Read it thoroughly before operating the machine. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 10-13.
PARTS AND SERVICE
Repairs, when required, should be performed by your Authorized Nilfisk-Advance Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of Nilfisk-Advance original replacement parts and accessories.
Call the NILFISK-ADVANCE DEALER named below for repair parts or service. Please specify the Model and Serial number when discussing your machine.
NAME PLATE
The Model and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate on the right side of the machine. This information is needed when ordering repair parts for the machine. Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference.
MODEL
SERIAL NUMBER
UNCRATING THE MACHINE
When the machine is delivered, carefully inspect the shipping carton and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton so that it can be inspected. Contact the Nilfisk-Advance Customer Service Department immediately to file a freight damage claim.
1 After removing the crate, remove the wooden blocks next to the wheels. 2 Check the engine oil level, add oil if necessary. 3 Check the engine coolant level, add coolant if necessary. 4 Check the hydraulic oil level, add oil if necessary. 5 Read the instructions in the Preparing the Machine For Use section of this manual, then fill the fuel tank. 6 Place a ramp next to the front end of the pallet. 7 Read the instructions in the Operating Controls and Operating the Machine sections of this manual and start the engine. Slowly drive the machine forward
from the pallet to the floor. Keep your foot lightly on the brake pedal until the machine is off the pallet.
CAUTION!
Use extreme CAUTION when operating this sweeper. Be certain that you are thoroughly familiar with all of the operating instructions prior to using this sweeper. If you have any questions, contact your supervisor or your local Nilfisk-Advance Industrial Dealer.
Should your sweeper malfunction, do not attempt to correct the problem unless your supervisor directs you to do so. Have a qualified company mechanic or an authorized Nilfisk-Advance Dealer Service person make any necessary corrections to the equipment.
Use extreme care when working on this machine. Neckties, loose clothing, long hair, rings and bracelets can get caught in moving parts. Turn the Key Switch (52) OFF, set the Parking Brake (3) and disconnect the battery before working on the machine. Use good common sense, practice good safety habits and pay attention to the yellow decals on this machine.
MODEL ENGINE ENGINE
NUMBER MAKE MODEL NUMBER FUEL 56418001 Ford VSG 413I-6005-A GASOLINE (G)
56418000 Ford VSG 413I-6005-A PROPANE (P) 56418002 Ford VSG 413I-6005-A DUAL FUEL (DU) 56418003 Kubota V1505TE-1 DIESEL (D)
* Note: Reference the separately supplied engine manufacture’s maintenance and operator manual for more detailed engine specification and service data.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
FORM NO. 56041432 / 2060 - 5
INTRODUCCIÓN
Este manual le ayudará a sacar el mejor partido a su Nilfisk-Advance 2060. Léalo con atención antes de utilizar la máquina. Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en las páginas 10-13.
COMPONENTES Y SERVICIO
Las reparaciones, en caso necesario, deben ser realizadas por el personal de servicio de Nilfisk-Advance con los repuestos y accesorios originales de Nilfisk­Advance.
Para repuestos o servicio, póngase en contacto con Nilfisk-Advance, indicando el Modelo y Número de Serie de la máquina.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
El Modelo y el Número de Serie de la máquina están indicados en la Placa de identificación situada en el lado derecho de la máquina. Esta información es necesaria a la hora de solicitar repuestos para la máquina. Utilice el siguiente espacio para anotar el Modelo y el Número de Serie de su máquina para futuras consultas.
MODELO
NÚMERO DE SERIE
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
Cuando reciba la máquina, examine con atención el cartón de embalaje y la máquina, con el fin de comprobar si existe algún daño. Si observa algún daño, guarde el cartón de embalaje para que lo pueda examinar el transportista que lo entregó. Póngase en contacto con el transportista inmediatamente para presentar una reclamación por daño durante el transporte.
1 Después de retirar la caja, retire los bloques de madera situados junto a las ruedas. 2 Compruebe el nivel de aceite del motor y añada aceite si es necesario. 3 Compruebe el nivel del líquido de refrigeración del motor y añada líquido de refrigeración si es necesario. 4 Compruebe el nivel de aceite hidráulico y añada aceite si es necesario. 5 Lea las instrucciones de la sección “Preparación de la máquina para su utilización” de este manual y llene el depósito de combustible. 6 Coloque una rampa junto al extremo delantero de la tarima de carga. 7 Lea las instrucciones de las secciones “Funcionamiento de los controles” y “Funcionamiento de la máquina” de este manual y encienda el motor. Conduzca
despacio la máquina desde la tarima de transporte hasta el suelo. Mantenga el pie pisando ligeramente el pedal del freno hasta que la máquina haya bajado de la tarima.
¡PRECAUCIÓN!
Extreme las PRECAUCIONES al utilizar esta barredora. Antes de utilizarla, debe conocer bien todas sus instrucciones de funcionamiento. Si tiene alguna duda, consulte con su supervisor o con su Proveedor Industrial local Nilfisk-Advance.
En caso de funcionamiento incorrecto de su barredora, no intente solucionar el problema a menos que se lo ordene su supervisor. Solicite la ayuda de un mecánico cualificado de su empresa o de una persona autorizada por el Servicio del Proveedor Nilfisk­Advance para que efectúen las correcciones necesarias en el equipo.
Extreme las precauciones al utilizar esta máquina. Existe el peligro de que las corbatas, prendas sueltas, pelo largo, anillos y pulseras queden atrapados entre los componentes móviles. Apague el interruptor de llave (52), eche el freno de estacionamiento (3) y desconecte la batería antes de utilizar la máquina. Utilice el sentido común, respete las normas de seguridad y preste atención a l as pegatinas amarillas colocadas en la máquina.
NÚMERO DE MARCA DEL NÚMERO DE MODELO
MODELO MOTOR DEL MOTOR COMBUSTIBLE 56418001 Ford VSG 413I-6005-A GASOLINA (G)
56418000 Ford VSG 413I-6005-A PROPANO (P) 56418002 Ford VSG 413I-6005-A COMBUSTIBLE DOBLE (DU) 56418003 Kubota V1505TE-1 DIESEL (D)
* Nota: Si desea datos más detallados sobre especificaciones y servicio del motor, consulte el manual de utilización y mantenimiento del motor elaborado por el fabricante y entregado por separado.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
6 - FORM NO. 56041432 / 2060
CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS
Nilfisk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property.
DANGER !
Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.
WARNING !
Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
CAUTION !
Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Specific Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.
WARNING !
* This machine shall be used only by properly trained and authorized persons. * While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. Clean
only while ascending (driving up) the ramp.
* To avoid hydraulic oil injection or injury always wear appropriate clothing and eye protection when working with or near
hydraulic system.
* Turn the key switch off (O) and disconnect the battery before servicing electrical components. * Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine. * Do not dispense flammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas where
flammable liquids exist.
* Do not clean this machine with a pressure washer. * This machine emits exhaust gases (carbon monoxide) that can cause serious injury or death, always provide adequate
ventilation when using machine.
CAUTION !
* This machine is not approved for use on public paths or roads. * This machine is not suitable for picking up hazardous dust. * When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered. * Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function. * Do not leave the machine unattended without first turning the key switch off (O), removing the key and applying the parking
brake.
* Turn the key switch off (O) before changing the brushes, and before opening any access panels. * Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
FORM NO. 56041432 / 2060 - 7
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS
Nilfisk-Advance utiliza los símbolos que aparecen a continuación para indicar situaciones potencialmente peligrosas. Lea siempre con atención esta información y tome las medidas necesarias para la protección del personal y los objetos.
¡PELIGRO!
Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden producir graves daños personales o la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que puede causar graves daños personales.
¡PRECAUCIÓN!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que puede causar daños personales leves o daños a la máquina u otros objetos.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Se incluyen Precauciones y Advertencias específicas que le advierten de los posibles riesgos de daño a la máquina o daño corporal.
¡ADVERTENCIA!
Sólo deben utilizar esta máquina las personas autorizadas y con la formación adecuada.Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente.
Utilice una velocidad lenta si va cuesta abajo. Limpie sólo yendo cuesta arriba.
Para evitar la inyección de aceite hidráulico o los daños, lleve siempre la vestimenta adecuada y protección ocular cuando
trabaje con el sistema hidráulico o cerca de él.
Apague el interruptor de llave (O) y desconecte la batería antes de realizar operaciones de servicio de los componentes
eléctricos.
No trabaje nunca debajo de la máquina sin colocar antes bloques o soportes de seguridad en los que apoyar la máquina.No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la máquina sobre estas sustancias, cerca de ellas, ni en zonas en las
que haya líquidos inflamables.
No lave la máquina con una limpiadora a presión.Esta máquina despide gases de escape (monóxido de carbono) que pueden producir daños graves o la muerte. Disponga
siempre la ventilación adecuada cuando utilice la máquina.
¡PRECAUCIÓN!
Esta máquina no ha sido aprobada para su uso en vías públicas.Esta máquina no es apta para la recogida de polvo peligroso.Cuando utilice la máquina, asegúrese de que no existe peligro para terceras personas, especialmente niños.Antes de proceder a cualquier función de servicio, lea con atención todas las instrucciones relativas a dicha función.No abandone la máquina sin antes apagar el interruptor de llave (O), retirar la llave y echar el freno de estacionamiento.Apague el interruptor de llave (O) antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso.Tome las debidas precauciones para evitar que el pelo, las joyas o las prendas sueltas queden atrapados entre los
componentes móviles.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
8 - FORM NO. 56041432 / 2060
A
B
HOPPER SAFETY SUPPORT
WARNING!
Make sure the Hopper Safety Support (5) is in place whenever attempting to do any maintenance work under or near the raised hopper. The Hopper Safety Support (5) holds the hopper in the raised position to allow work to be performed under the hopper. NEVER rely on the machine’s hydraulic components to safely support the hopper.
JACKING THE MACHINE
CAUTION!
Never work under a machine without safety stands or blocks to support the machine.
When jacking the machine, do so at designated locations (Do Not jack on the hopper) - see jacking locations (25).
TRANSPORTING THE MACHINE
CAUTION!
Before transporting the machine on an open truck or trailer, make sure that...
All access doors are latched securely
The machine is tied down securely.
The machine parking brake is set.
TOWING OR PUSHING A DISABLED MACHINE
The machine’s drive propelling pump is manufactured with an adjustable tow valve. This valve prevents damage to the hydraulic system when the machine is being towed/pushed short distances without use of the engine.
To access the valve open the left front door panel and locate the valve as shown on
top rear of the propelling pump. Use a pliers or 5/16” (8 mm) open end wrench
to turn the valve 90 degrees, this disengages the hydrostatic lock between the motor and pump. WARNING: The hydraulic propelling pump can be damaged if the machine is towed with the valve in the normal working position (A). Reference the illustrations
below for the normal working setting (A) (vertical) and the free wheeling towing setting (B) (horizontal). Note: If the tow valve is left in free wheeling (B) (horizontal) position the propelling pump can’t drive the machine FWD or REV. No damage will result, just re-set valve to the normal working setting (A) (vertical). NOTE: Tow or push machine no faster than a normal walking pace (2-3 miles per hour) and for short distances only. If the machine is to be moved long distances the drive wheel needs to be raised off the floor and placed on a suitable transport dolly.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
FORM NO. 56041432 / 2060 - 9
A
B
SOPORTE DE SEGURIDAD DE LA TOLVA
¡ADVERTENCIA!
Compruebe que el Soporte de Seguridad de la Tolva (5) se encuentra colocado cuando vaya a realizar alguna operación de mantenimiento debajo de la tolva levantada o cerca de ella. El Soporte de Seguridad de la Tolva (5) mantiene la tolva en posición elevada para permitir la realización de operaciones debajo de la tolva. No se limite NUNCA a los componentes hidráulicos de la máquina solamente para soportar la tolva de manera segura.
ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA
¡PRECAUCIÓN!
No trabaje nunca debajo de la máquina sin colocar antes los soportes o bloques de seguridad para apoyar la máquina.
Cuando eleve la máquina, aplique los gatos en los lugares indicados (No en la tolva) – véase puntos de elevación (25).
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
¡PRECAUCIÓN!
Antes de transportar la máquina sobre un camión o remolque abierto, asegúrese de...
cerrar bien todas las puertas de acceso
sujetar bien la máquina, de forma que quede segura
echar el freno de estacionamiento de la máquina.
REMOLQUE O EMPUJE DE LA MÁQUINA EN CASO DE AVERÍA
La bomba de propulsión de transmisión de la máquina lleva una válvula de remolque ajustable, que impide que se produzcan daños en el sistema hidráulico en caso de que deba remolcarse/empujarse la máquina una distancia corta sin el uso del motor.
Para acceder a la válvula, abra la puerta del panel delantero izquierdo y localice la válvula, según se indica, en la
parte trasera superior de la bomba de propulsión. Utilice unos alicates o una llave con una abertura de 8 mm para girar la válvula 90 grados. De esta forma desacoplará el bloqueo hidrostático entre el motor y la bomba.
ADVERTENCIA: La bomba de propulsión hidráulica puede sufrir daños si se remolca la máquina con la válvula en posición normal de funcionamiento (A). Consulte en las ilustraciones que aparecen más adelante el ajuste normal de funcionamiento (A) (vertical) y el ajuste de giro libre para remolque (B) (horizontal). Nota: si la válvula de remolque se deja en posición de giro libre (B) (horizontal), la bomba de propulsión no podrá desplazar la máquina hacia delante ni hacia atrás. No se producirá ningún daño; sólo tiene que volver a situar la válvula en el ajuste normal de funcionamiento (A) (vertical). NOTA: No remolque ni empuje la máquina a una velocidad superior a la del paso normal de una persona (3-5 km/h) y hágalo solamente en distancias cortas. Si necesita desplazar la máquina una larga distancia, la rueda motriz debe elevarse del suelo y colocarse sobre un gato rodante.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
10 - FORM NO. 56041432 / 2060
KNOW YOUR MACHINE
As you read this manual, you will occasionally run across a bold number in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item on the next three pages. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text.
1 Operator’s Seat 2 Engine Cover 3 Parking Brake Lever (Foot Brake) 4 Hopper Safety Support Pull Rod 5 Hopper Safety Support 6 Hopper Cover 7 Hopper Cover Prop Rod 8 Litter Door 9 Head Light 10 Hopper Dust Control Filter 11 Shaker Assembly Latch 12 Dust Filter Shaker Assembly 13 Side Broom 14 Tie Down Point 15 Main Broom Access Door 16 FWD / REV Drive Pedal 17 Side Broom Raise / Lower (ON / OFF) Lever 18 Hopper Cover Latch
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
9
13
14
15
16
17
CONOZCA SU MÁQUINA
A lo largo de este manual encontrará números en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refieren a uno de los elementos que aparecen en las siguientes tres páginas. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar los elementos citados en el texto.
1 Asiento del operador 2 Cubierta del motor 3 Palanca de freno de estacionamiento (Freno de pie) 4 Varilla de tiro del soporte de seguridad de la tolva 5 Soporte de seguridad de la tolva 6 Cubierta de la tolva 7 Varilla de apoyo de la cubierta de la tolva 8 Puerta de la basura 9 Faro delantero 10 Filtro de control de polvo de la tolva 11 Pestillo del conjunto del agitador 12 Agitador del filtro de polvo 13 Cepillo lateral 14 Punto de sujeción 15 Puerta de acceso al cepillo principal 16 Pedal de tracción hacia delante/hacia atrás 17 Palanca de elevación/descenso (ON / OFF) del cepillo lateral 18 Pestillo de la cubierta de la tolva
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
FORM NO. 56041432 / 2060 - 11
18
19
20
21
22
23
24
25
14
14
26
27
30
29
31
32
33
14
25
28
35
19 Battery 20 Tilt Wheel Lever 21 Steering Wheel 22 Oil Reservoir 23 Propane Tank 24 Fuel Tank 25 Jacking Locations 26 Engine Oil Drain 27 Muffler 28 Coolant Recovery Tank 29 Engine Oil Dipstick 30 Engine Air Filter 31 Engine Access Door 32 Circuit Breaker / Battery Compartment Door 33 Circuit Breaker Panel 34 Horn Button (Not Shown / Found Below Brake Pedal) 35 Control Panel (see associated pages)
19 Batería 20 Palanca de inclinación del volante 21 Volante 22 Depósito del aceite 23 Depósito de propano 24 Depósito de combustible 25 Puntos de elevación 26 Drenaje del aceite del motor 27 Silenciador 28 Depósito de recuperación del líquido de refrigeración 29 Varilla medidora del aceite del motor 30 Filtro del aire del motor 31 Puerta de acceso al motor 32 Puerta del compartimento de los disyuntores / batería 33 Panel de disyuntores 34 Botón del claxon (No aparece en la ilustración / Debajo del pedal
del freno)
35 Panel de control (véanse las páginas correspondientes)
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
12 - FORM NO. 56041432 / 2060
CONTROL PANEL
36 Oil Pressure Gauge (optional) 37 Battery Meter (optional) 38 Fuel Gauge (Gas, Dual Fuel and Diesel Only) 39 Hourmeter 40 Dust Control / Shaker Switch 41 Headlight Switch 42 Engine Speed Switch (Gas, LP and Dual Fuel Only) 43 Dump Door Indicator Light 44 Check Engine Indicator Light 45 Engine Temperature Indicator Light 46 Battery Indicator Light 47 Oil Pressure Indicator Light 48 Dust Control Filter Indicator Light (optional) 49 Hopper Temperature Indicator Light (optional) 50 Hydraulic Filter Indicator Light 51 Propane Fuel Low Indicator Light 52 Ignition Key Switch 53 Main Broom Raise / Lower (ON /OFF) Lever 54 Fuel Selector (Dual Fuel Only) 55 Hopper Raise / Lower Lever 56 Hopper Door Open / Close Lever 57 Water Temp. Gauge (optional) 58 Air Filter Service Indicator 59 Glow Plug Indicator Light (Diesel Only) 60 Throttle Control (Diesel Only)
PANEL DE CONTROL
36 Manómetro del aceite (opcional) 37 Medidor de la batería (opcional) 38 Indicador de nivel del combustible (sólo gasolina, dos combus-
tibles y Diesel) 39 Contador horario 40 Interruptor del agitador / control de polvo 41 Interruptor de los faros 42 Cambio de velocidad del motor (sólo gasolina, BP y dos combus-
tibles) 43 Luz indicadora de la puerta de descarga 44 Luz indicadora de comprobación del motor 45 Luz indicadora de temperatura del motor 46 Luz indicadora de la batería 47 Luz indicadora de la presión del aceite 48 Luz indicadora del filtro de control de polvo (opcional) 49 Luz indicadora de la temperatura de la tolva (opcional) 50 Luz indicadora del filtro hidráulico 51 Luz indicadora de nivel bajo del propano 52 Interruptor de llave de encendido 53 Palanca de elevación/descenso (ON /OFF) del cepillo principal 54 Selector de combustible (Sólo combustible doble) 55 Palanca de elevación/descenso de la tolva 56 Palanca de apertura/cierre de la puerta de la tolva 57 Indicador de la temperatura del agua (opcional) 58 Indicador de servicio del filtro del aire 59 Luz indicadora del tapón encendedor (sólo Diesel) 60 Control del acelerador (sólo Diesel)
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
Loading...
+ 24 hidden pages