This electronic document is provided as a service to our customers. We do not create the contents of the information contained in
this document. Should you have detailed questions pertaining to
the information contained in this document, you may contact Michco,
or the manufacturer which provided the original information in this
electronic deliverable. Michco’s only part in this electronic deliverable was the electronic assembly process.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339 MI, OH, IN only
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServ@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email: Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective
owners. Manuals are subject to Manufacturer’s reproduction limitations. Originals or reproductions were provided
by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this
document and you assume all risk.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................. 13
INTRODUCCIÓN
Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su Máquina para
Suelos Nilfisk-Advance. Léalo por completo antes de hacer funcionar la
máquina. Las referencias a “derecha” o “izquierda” de este manual significan
derecha o izquierda visto desde la posición del operario.
Estos productos están destinados exclusivamente a usos comerciales.
PIEZAS Y SERVICIO
Llame al DISTRIBUIDOR DE NILFISK-ADVANCE mencionado a continuación
para cuestiones referentes a piezas de repuesto y servicio. Especifique el
modelo y el número de serie de su máquina.
(Distribuidor, pegue la etiqueta de servicio aquí)
(Dealer, affix service sticker here)
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
NAME PLATE
The Model Number and Serial Number of your machine are shown on the
Nameplate on the back of the machine. This information is often needed when
ordering repair parts for the machine. Use the space below to note the Model
Number and Serial Number of your machine for future reference.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
El número de modelo y el número de serie de su máquina se muestran en la
placa de identificación situada en la parte trasera de la máquina. Esta información
es necesaria a menudo al solicitar piezas de repuesto para la máquina. Utilice
el siguiente espacio para anotar el número de modelo y el número de serie de
su máquina para futuras referencias.
NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
DESEMBALAJE
UNCRATING
Cuando le entreguen la máquina, inspeccione cuidadosamente la caja de
When the machine is delivered, carefully inspect the shipping carton and the
machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton so that it
can be inspected. Contact the Nilfisk-Advance Customer Service Department
immediately to file a freight damage claim.
embalaje y la máquina para ver si existen daños. Si los daños son evidentes,
guarde la caja de embalaje de manera que pueda ser inspeccionada. Póngase
en contacto inmediatamente con el Departamento de Servicio al Cliente de
Nilfisk-Advance para presentar una reclamación por daños en el transporte.
™
revised 4/01
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than
normal residential housekeeping purposes.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using.
WARNING!
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
*Do not leave the appliance when it is plugged in. Unplug the unit from the outlet when not in use and before servicing.
*To avoid electric shock, do not expose to rain. Store indoors.
*Do not allow to be used as a toy. Close attention is necesary when used by or near children.
*Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
*Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a service center.
*Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on a cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not
run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
*Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
*Do not handle plug or appliance with wet hands.
*Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.
*Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
*Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
*Turn off all controls before unplugging.
*Use extra care when cleaning on stairs.
*Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
*Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CET APPAREIL)
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:
*Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant
l’entretien.
*Pour réduire les risques de choc électrique, utiliser à l’intérieur seulement.
*Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou à proximité de ces derniers.
*N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.
*Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil à un atelier de réparation s’il ne fonctionne pas
bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.
*Ne pas tirer soulever ou traîner l’appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer dans
l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder
le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
*Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.
*Ne pas toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos mains sont humides.
*N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la
poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.
*Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces
mobiles.
*Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l’appareil.
*User de prudence lors du nettoyage des escaliers.
*Ne pas aspirer des liquides inflammables or combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits
ou peuvent se trouver de tels liquides.
*Ne brancher qu’à une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre.