Nilfisk-Advance N/G-3000 A Operating Manual

950944.03
N/G-3000 A
Betjeningssvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . .
side 3
DK
Operating guide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
page 27
GB
Betreibsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seite 35
D
Mode d’emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
page 43
F
Gebruiksaanwijzingen
. . . . . . . . . . . . . . .
pagina 51
NL
Instrucciones de manejo
. . . . . . . . . . .
página 59
E
Instruções para uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 67
P
2 79
DK
F
Type: N/G-3000 Automatic
Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver: Maskindirektiv: 89/392/EØF 91/368/EØF 93/44/EØF EMC-direktiv: 89/336/EØF Lavspændingsdirektiv: 73/23/EØF 92/31/EØF
N
Type: N/G-3000 Automatic
Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver: Maskindirektiv: 89/392/EØS 91/368/EØS 93/44/EØS EMC-direktiv: 89/336/EØS Lavspændingsdirektiv: 73/23/EØS 92/31/EØS
S
Typ: N/G-3000 Automatic
Maskinen är framställd i överensstämmelse med följande direktiv: Maskindirektiv: 89/392/EEC 91/368/EEC 93/44/EEC EMC-direktiv: 89/336/EEC Lågspänningsdirektiv: 73/23/EEC 92/31/EEC
UK
Type: N/G-3000 Automatic
Cette machine a été fabriquée conformément aux directives suivantes: Réglementation machine:89/392/CEE 91/368/CEE 93/44/CEE Réglementation CEM 89/336/CEE Règlement basse tension: 73/23/CEE 92/31/CEE
NL
Type: N/G-3000 Automatic
Deze machine is vervaardigd overeenkomstig de volgende richtlijnen: Machine richtlijn: 89/392/EEC 91/368/EEC 93/44/EEC EMC-richtlijn: 89/336/EEC Laagspanning richtlijn: 73/23/EEC 92/31/EEC
E
Tipo: N/G-3000 Automatic
Esta máquina ha sido fabricada en conformidad a las siguientes normativas: Normativa de la máquina: 89/392/CEE 91/368/CEE 93/44/CEE Normativa EMC: 89/336/CEE Normativa sobre baja tensión: 73/23/CEE 92/31/CEE
P
Type: N/G-3000 Automatic
This machine was manufactured in conformity with the following directives: Machine directive: 89/392/EEC 91/368/EEC 93/44/EEC EMC-directive: 89/336/EEC Low voltage directive: 73/23/EEC 92/31/EEC
D
Typ: N/G-3000 Automatic
Diese Maschine wurde gemäß den folgenden Richtlinien hergestellt:: Maschinenrichtlinie: 89/392/EWG 91/368/EWG 93/44/EWG EMV-Richtlinie: 89/336/EWG Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG 92/31/EWG
Ove Trankjær May 7th 1998
Nilfisk-Advance A/S, Myntevej 2, DK-8900 Randers
Int. telephone: +45 86 43 98 00 Int. telefax: + 45 86 43 14 81
Tipo: N/G-3000 Automatic
Esta máquina foi fabricada em conformidade com as seguintes directrizes: Directriz de maquinaria:89/392/CEE 91/368/CEE 93/44/CEE Directriz EMC: 89/336/CEE Directriz de baixa voltagem: 73/23/CEE 92/31/CEE
G
∆‡Ô˜
: N/G-3000 Automatic
∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÚԉȷÁڷʤ˜: ¶ÚԉȷÁÚ·Ê‹ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜: ¶ÚԉȷÁÚ·Ê‹-∂ªC: ¶ÚԉȷÁÚ·Ê‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Ûˆ˜:
89/392/CEE 91/368/CEE 93/44/CEE 89/336/CEE
73/23/CEE 92/31/CEE
DANSK
Indledning................................................................................. 3
Sikkerhedsinstruktion.................................................................4
Beskrivelse af højtryksrenseren.................................................5
Højtryksrenserens opbygning og virkemåde.....................5
Betjenings- og igangsætningsvejledning...............................5-6
Flydesandsfilter .................................................................5
Højtryksslange....................................................................5
Start ...................................................................................5
Start efter længere tids stilstand ........................................6
Standsning ........................................................................6
Spulerør..............................................................................6
Driftstermostat ...................................................................6
Damptrin ............................................................................6
Brændstofniveaukontrol .....................................................6
Pålægning af rengøringsmiddel.........................................6
Vedligeholdelse .....................................................................6-7
Vandfilter ............................................................................6
Sugefilter ............................................................................6
Brændstoffilter....................................................................6
Turbo Laser .......................................................................6
Afkalkning ..........................................................................6
Frostsikring ........................................................................7
Rengøring ..........................................................................7
Demontering ......................................................................7
Checkliste for vedligehold ........................................................7
Fejlfinding ..............................................................................8-9
Tekniske data ..........................................................................10
Røgaftræk...........................................................................75-76
El-diagram ..........................................................................77-78
Funktionsdiagram ....................................................................79
Foto nr. 2-3...............................................................................79
Ce-overensstemmelseserklæring..............................................2
INDLEDNING
Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye høj­tryksrenser. Vi er overbeviste om, at produktet fuldt ud vil leve op til de forventninger De stiller til en maskine, der er produceret på en af Europas førende fabrikker for højtryksren­sere. Nilfisk-Advance A/S dækker alle brancher med et komplet program af koldt­og hedtvandsrensere samt et bredt sorti­ment af udstyr.
For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres høj­tryksrenser, beder vi Dem og eventuelle andre brugere gennemlæse efterfølgende betjeningsvejledning. Betjeningsvejledningen bør betragtes som en fast del af højtryksrenseren, og bør altid være tilgængelig for brugeren. Betjeningsvejledningen redegør kort for højtryksrenserens opbygning og betjening.
Højtryksrenseren er konstrueret for enkel og hurtig betjening. Opstår der alligevel problemer, som De ikke selv kan løse ved hjælp af betjeningsvejledningen, beder vi Dem rette henvendelse til vores serviceaf­deling, hvis erfaring og sagkundskab står til Deres disposition.
Når De følger denne betjeningsvejledning, får De en økonomisk og sikker drift af Deres højtryksrenser. På samme måde som en bil vil en højtryksrensers levetid for­længes og ydelsen blive mere effektiv, hvis renseren vedligeholdes og serviceres i henhold til betjeningsvejledningen.
Vi anbefaler vore kunder at tegne en servi­ceaftale, som angiver et aftalt antal årlige
servicebesøg, afhængig af brug og arbejdsmiljø. Kontakt venligst vor salgsaf­deling for nærmere information.
I betjeningsvejledningen er billedreferen­cer anført som f.eks. (2.20), hvilket bety­der, at der henvises til billede nr. 2 og gen­stand nr. 20 ( i dette tilfælde: højtryksslan­gen).
Type: ..........................................................
Nr.: .............................................................
Købsdato: ..................................................
SIKKERHEDS-INSTRUKTIONER
4 77
Den, der arbejder med et højtryksrensean­læg, skal
- have et godt kendskab til anlæggets sikkerhedsmæssige funktion, udstyr og pasning
- være velinformeret om de sikkerheds­og sundhedsmæssige krav, der gæl­der for arbejdet med anlægget
- have tilegnet sig en sikker arbejdstek­nik, som bedst muligt værner mod ulykkes- og sundhedsfarer under arbejdet.
Det er arbejdsgiverens pligt at sørge for, at alle, som betjener højtryksrenseanlæg, opfylder disse 3 krav, eventuelt ved en oplæring, forestået af personer med et godt fagligt kendskab til at arbejde sikkert med højtryksrenseanlæg.
Unge under 18 år må ikke arbejde med højtryksrenseanlæg med et arbejdstryk på over 70 bar, medmindre det indgår som nødvendigt led i en lærlingeuddannelse, EFG-uddannelse eller tilsvarende uddan­nelse af mindst 2 års varighed, som giver erhvervskompetence. Højtryksrenseanlæg skal under brugen være i sikkerhedsmæssig forsvarlig stand. Dette kan sikres ved nødvendig udskift­ning af slidte eller defekte dele og ved pasning og eftersyn i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning.
Følgende sikkerhedsinstruktioner bør nøje følges.
• Installationen hvortil højtryksrenseren tilsluttes, skal være korrekt jordforbun­det.
• De angivne maksimale tryk og tempe­raturer på typeskiltet må ikke overskri­des.
• Ved driftsforstyrrelser og reparation ­afbryd højtryksrenseren ved hoved­kontakten og luk for vandtilførslen.
• Ved arbejdsafslutning - afbryd høj­tryksrenseren ved hovedkontakten, og luk for vandtilførslen. Lås altid pistolen med sikringen på aftrækkeren, når De forlader højtryksrenseren.
• Udskiftning af pistol og afmontering af slanger må ikke ske før højtryksrense­ren er afbrudt og trykket aflastet.
• Anvend udelukkende originale høj­tryksslanger. Brug ikke alternative høj­tryksslanger, da de ikke opfylder den sikkerhedsstandard, som Nilfisk­Advance A/S kræver. Forsøg aldrig selv at reparere defekte højtryksslan­ger.
• Ingen andre personer, end den der bruger anlægget, må opholde sig i det område, hvor der er risiko for at blive ramt af strålen.
• Brugeren skal kunne stå fast og stabilt med tilstrækkelig plads omkring sig, så det er muligt at indtage en forsvarlig arbejdsstilling. Fodtøj, der er smidigt og fastsiddende samt har skridsikre såler, bør anvendes.
• Drift af oliefyrede højtryksrensere er af sundheds- og sikkerhedsmæssige grunde kun tilladt under iagttagelse af visse bestemmelser, f.eks. angående luftindtag og skorstensaftræk. Stedlige bestemmelser vedrørende drift af oliefyrede hedtvandsrensere skal overholdes.
• Påfyld ikke dieselolie under drift eller når maskinen er varm.
Hedtvandsrensere afgiver 120 - 150 m3 røggas pr. time. Det er derfor et krav, at renseren har mulighed for tilfør­sel af tilsvarende luftmængder evt. i form af friskluftspjælp, friskluftrist eller lignende (ø350 mm eller 400x400 mm). Opsætning og montering af skorsten­/røgaftræk skal normalt udføres af lokal VVS-installatør, der samtidig sikrer, at skorsten/røgaftræk overholder de loka­le myndighedskrav. Røgaftræk for hedtvandsrenseren skal have en dia­meter på min. 250 mm og placeres 150
- 200 mm over renserens røgafgang. Ved sammenbygning af 2 eller flere røgaftræk - se side 75-76. Afhængig af vejrforhold bør skorstenen være monteret med lukkespjæld, såle­des at evt. kulde ikke kan forårsage frostsprængning af varmespiral og kedel. For at opnå optimal forbrænding er det nødvendigt at foretage forbrænding­stest og brænderjusteringer efter behov, således at en maximal udnyttel­se af brændstof og varmekapacitet opnås, og tilsodning af spiral og kedel undgås.
• Anlægget må ikke bruges på en stige, med mindre stigen har arbejdsplatform med rækværk, eller der er truffet andre sikkerhedsforanstaltninger, der giver mindst samme sikkerhed.
• Sprøjterør eller -dyse skal holdes med begge hænder, og dødmandskna­pfunktionen må ikke blokeres.
• Der skal etableres aflastning i form at ergonomisk hensigstmæssigt udformet skulderbøjle eller lignende, hvis arbej­det varer mere end 1/2 time, eller hvis arbejdet foregår i en belastende arbejdsstilling.
• Væskestrålen må aldrig rettes mod elektriske installationer med risiko for, at strålen bliver strømførende.
• Væskestrålen kommer ud af dysen med stor slagkraft. Strålen må derfor ikke rettes mod mennesker eller dyr.
• Vandstråler i forbindelse med lækage kan være farlige, hvorfor De bør undgå sådanne.
• Højtryksrensning af asbestholdige materialer er forbudt ifølge Arbejdsministeriets bekendtgørelse nr. 600 af 24. september 1986.
Under brugen skal det sikres, at de ansat­te ikke udsættes for unødig påvirkning fra støj og vibrationer samt stoffer og materia­ler. Dette kan bl.a. ske ved at benytte per­sonlige værnemidler. Det sikreste er at benytte luftforsynet åndedrætsværn. Der kan ofte være tvivl om luftforurenin­gens art, fordi det kan være svært at afgøre, hvad der river sig løs fra de bestrå­lede overflader.
• De anvendte høreværn skal bringe støjbelastningen ned under 85 dB(A).
• Der skal normalt anvendes øjenværn til beskyttelse mod aerosoler og væsked­råber.
• Det anbefales at bruge beskyttelses­dragt for at undgå skader i forbindelse med utilsigtet sprøjtning mod ubeskyt­tet hud.
Der henvises iøvrigt til
- At-meddelelse nr. 4.09.1 om ånded­rætsværn
- At-meddelelse nr. 4.09.3 om øjenværn
- At-meddelelse nr. 4.09.5 om høreværn
Det påhviler arbejdsgiveren at holde sig orienteret om ændringsmeddelelser samt eventuelle nye meddelelser/bekendtgørel­ser fra arbejdstilsynet.
BESKRIVELSE
Højtryksrenserens opbygning og virkemåde
Deres nye højtryksrenser er opbygget som vist på funktionsdiagrammet og foto nr. 2 -
3. Anlægget består af en lavtryks- og en højtryksdel med indbygget kedelsystem og højtrykspumpe (2.13). Fra vandtilgan­gen (2.7), ledes vandet gennem svømmer­ventilen (2.18) og ind i vandkassen /forvar­mer (2.6). Ved maksimal vandstand lukker svømmerventilen for vandtilførslen. Fra vandkassen suges vandet ind i den trecy­lindrede pumpe, der drives af el-motoren (2.11). Fra højtrykspumpens lavtrykskam­mer suges vandet gennem sugeventilerne ind i cylindrene. Her sættes vandet under tryk, og pumpes gennem trykventilerne ud i højtryksdelen, gennem flowswitchen (2.17) og ind i spiralen (2.5), hvor det ved varmtvands- eller damp-drift opvarmes til den ønskede temperatur. Driftstemperaturen indstilles og reguleres på termostaten (2.24). Vandet pumpes videre gennem trykafgangen (2.26), ud i højtryksslangen (2.20), til pistolen (2.21), dobbelt spulerør/Turbo Laser (2.22) og ud gennem dyserne (2.1) og (2.2). Højtryksrenserens driftstryk kan reguleres på trykreguleringshåndtaget (2.3) og
aflæses på manometeret (2.19). Såfremt vandtrykket overstiger det normale drift­stryk, vil en indbygget omløbsventil (2.16) åbne for omløb og derved forhindre skader på højtryksrenseren. Fra brændstoftanken (2.9) suges brænd­stoffet gennem brændstoffilteret (2.10/3.1) og videre til oliefyret. Højtryksrenseren kan enten køre med koldt vand, varmt vand eller damp. Ved varmt­vands- eller dampdrift forvarmes frem­løbsvandet på lavtrykssiden i forvarmeren, medens det på højtrykssiden opvarmes ved hjælp af brænderen (2.8) til drifts-tem­peraturen i kedelspiralen. Højtryksrenseren er udstyret med damptrin (2.15). Ved recirkulation er det muligt at opvarme vandet til max. 130°C. Rengøringsmiddel tilsættes via slangen (3.2) fra ekstern beholder.
2.1 Højtryksdyse
2.2 Lavtryksdyse
2.3 Trykreguleringshåndtag
2.4 Termostatføler
2.5 Varmespiral
2.6 Vandkasse/forvarmer
2.7 Vandtilgang/vandfilter
2.8 Brænder
2.9 Brændstoftank
2.10 Brændstoffilter
2.11 El-motor
2.12 Dunk for rengøringsmiddel (eks­tern)
2.13 Højtrykspumpe
2.14 Kuglekontraventil
2.15 Damptrin
2.16 Omløbsventil
2.17 Flow-switch
2.18 Svømmerventil
2.19 Manometer
2.20 Højtryksslange
2.21 Pistol
2.22 Dobbelt spulerør/Turbo Laser
2.23 Start/stop
2.24 Driftstermostat
2.25 Damptrinsregulering
2.26 Trykafgang
2.27 Brændstofpumpe
2.28 Sugeslange
2.29 Brændstofniveaukontrol
2.30 Sikkerhedsventil
2.31 Overkogssikring
3.1 Brændstofpåfyldning
3.2 Filter for rengøringsmiddel
BETJENINGSVEJLEDNING
Højtryksslange
Deres nye højtryksrenser er forsynet med en kraftig højtryksslange. Forsøg dog ikke at trække i højtryksslangen, når De flytter højtryksrenseren. Pas på at højtryksslan­gen ikke bliver kørt over eller på anden måde beskadiges. Garantien dækker ikke knækkede eller overkørte højtryksslanger.
Spulerør
Deres nye højtryksrenser kan være udsty­ret med en eller flere af følgende spulerør:
• Enkelt spulerør
Er forsynet med en fast sprededyse og et spulerør med mulighed for konstant tryk og kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistolgrebet.
• Dobbelt spulerør
Er forsynet med faste sprededyser og to spulerør med mulighed for trykregulering og kemipålægning. Betjenes v. hj. a.
pistolgrebet og trykreguleringshåndtaget.
SPECTRUM lanse
Er forsynet med en højeffektiv fast sprede­dyse og to spulerør med mulighed for try­kregulering og kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistolgrebet og trykregulerings­håndtaget
• Turbo Laser lanse
Er forsynet med et patenteret dysesystem, der giver en forøget renseeffekt og to spulerør med mulighed for trykregulering og kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistolgrebet og trykreguleringshåndtaget.
OBS! Ved anvendelse af Turbo
Laser må temperaturen ikke overstige 90°C.
Flydesandsfilter
Hvis De anvender vand, der indeholder flydesand, skal De montere et flyde­sandsfilter. Filterindsatsen kan skiftes efter behov. Hvis De ikke monterer flydesandsfilteret, er der risiko for at flydesandet sætter sig i anlægget og derved beskadiger hele maskinen, og dette dækkes ikke af garan­tien.
Start
Hvis De ønsker, at højtryksrenseren skal kunne arbejde med en større aktionsradi­us, end den højtryksrenseren har som standard, bør De forlænge højtryksslangen og ikke el-kablet. Højtryksrenseren skal stå så langt væk fra rengøringsstedet som muligt.
1. Tilslut el-kablet. Bemærk højtryks­renserens mærkespænding og strømstyrke :
Model 3000A
1 X 220 - 240 V, 50 Hz 11 A
2. Monter højtryksslangen på trykaf­gangen (2.26). Spul Deres vandtil­gangsslange igennem, og monter denne på vandtilgangen (2.7). Slangen skal være min. 1/2”. Vandtilgangstrykket må være max. 10 bar under drift og min. 1 bar (ved damptrin dog min. 3 bar). Åbn for vandet.
3. Påfyld dieselolie. Driftstermostaten (2.24) skal være indstillet på pos. "0". Tænd på hovedafbryderen. Aktiver pistolen (2.21) og tryk startk­nappen (2.23) til pos.“1”.
4. Højtryksslangen og pistolen skylles igennem, hvorefter Turbo Laser eller dobbelt spulerør monteres på pisto­len.
5. Åbn trykreguleringshåndtaget (2.3) og aktiver pistolen (2.21). Lad høj­tryksrenseren køre indtil stabilt tryk opnås (udluftning af højtryksrenser og slange). Højtryksrenseren er nu
6 75
klar til brug som almindelig koldt­vandsrenser, og ved hjælp af trykre­guleringshåndtaget kan De regulere trykket trinløst op til højtryksrense­rens maksimale tryk.
6. Indstil driftstermostaten (2.24) til den ønskede driftstemperatur. Såfremt denne overstiger 90°C må Turbo Laser ikke anvendes. Skift i givet fald til enkelt/dobbelt spulerør. Aktiver pistolen og lad højtryksren­seren køre indtil oliefyret brænder stabilt (udluftning af brændstofpum­pe). Det er normalt at brændsto­fpumpen støjer imens udluftningen foregår. Herefter virker højtryksren­seren som hedtvandsrenser.
Når pistolgrebet slippes standser højtryks­renseren. For at genstarte skal pistolgrebet blot aktiveres.
Start efter længere tids stilstand
Lang tids stilstand kan forårsage kalkaflej­ringer i pumpen. Opstart af pumpen under disse omstændigheder kan beskadige pakninger og forårsage overbelastning af den elektriske motor. Derfor bør De bruge den medfølgende unbraconøgle til at dreje motoren før opstart. Følgende fremgangs­måde anvendes:
1. Placer unbraconøglen i det dertil beregnede hul bag på blæserhju­let. Drej nøglen rundt nogle gange.
2. VIGTIGT! Fjern unbraconøglen før der gøres forsøg på at starte
maskinen.
3. Start maskinen som nævnt under startproceduren.
Standsning
Når pistolgrebet (2.21) slippes, standser højtryksrenseren. Driftstermostaten stilles på pos. "0". Sluk højtryksrenseren ved at trykke start-/stop­knappen (2.23) til pos. “0”. Afbryd strøm­men til højtryksrenseren på hovedafbryde­ren og luk for vandtilførslen. Aflast trykket i højtryksslangen ved at akti­vere pistolen. De bør altid låse pistolen med sikringen på håndgrebet, når De lægger spulerøret fra Dem. De forhindrer således udenforståen­de i umiddelbart at anvende højtryksrense­ren.
Driftstermostat
Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 - 70°C på driftstermostaten (2.24).
Damptrin
Højtryksrenseren er udrustet med et speci­elt damptrin. Ved en kombineret indstilling
af driftstermostaten (2.24) og damptrinsre­guleringen (2.25) er det muligt at variere temperaturen fra 45 - max. 130°C. Maximal temperatur opnås ved at indstille driftstemperaturen på 130°C og dreje damptrinsreguleringen mod uret indtil manometeret viser 25 bar.
Brændstofniveaukontrol
Brændstofniveaukontrollen (2.29) afbryder oliefyret ved for lav oliestand i brændstoft­anken. Når oliefyret er afbrudt, kører maskinen videre som koldtvandsrenser. Tryk start/stop-knappen (2.23) til pos. “0”. Påfyld dieselolie og genstart højtryksren­seren.
Pålægning af rengøringsmiddel
Anvend kun rengøringsmiddel der er udviklet specielt til brug i højtryksrensere. Den er sparsom i brug og skåner renseob­jekt og højtryksrenseren mest muligt.
1. Anbring slangen med filteret (3.2) i dunken med rengøringsmiddel. Kontroller, at filteret kommer helt ned i vædsken.
2. Åbn trykreguleringshåndtaget (2.3) helt. Højtryksrenseren vil automatisk suge rengøringsmid­del indtil De lukker trykregule­ringshåndtaget.
NB! Efter brug af rengøringsmiddel skal pumpen skylles igennem ved at lade den køre i nogle minutter med filteret nedsæn­ket i rent vand.
VEDLIGEHOLDELSE
For at opnå optimal udbytte af og længst mulig levetid for Deres højtryksrenser, er det vigtigt, at vedligeholde maskinen. Vi anbefaler at De følger nedenstående anvisninger i.h.t. checklisten.
Vandfilter
Rens vandfilteret (2.7) efter behov. Afmonterer vandtilgangsslangen og tag vandfilteret ud.
Sugefilter
Rens sugefilteret efter behov. Afmonter sugeslangen (2.28) mellem kedel og pumpe og rens sugefilteret.
Brændstoffilter
Det anbefales at udskifte filteret (2.10) 1 gang årligt, eller efter behov.
Olieskift Udskiftning af pumpeolien er normalt ikke nødvendigt.
Turbo Laser Rens jævnligt filteret i Turbo Laser lansen. Filteret er påmonteret tilgangsstudsen ved trykreguleringshåndtaget, og skal forhin­dre småpartikler som kalk og sand i at nå ind i Turbo Laseren, hvor de kan forårsage øget slidtage, utætheder og i værste fald driftsstop.
Det kan evt. være nødvendigt at udskifte filteret. I så fald stikkes en skruetrækker eller lignende gennem filteret, hvorefter det kan trækkes ud. Det nye filter monteres med o-ring og presses dernæst ned i til­gangsstudsen på Turbo Laser lansen. Bemærk at filteret skal vende således, at den største anlægsflade vender mod Turbo Laser hovedet. Ved eftersyn eller udskiftning af dele i Turbo Laser påsprøjtes metaldelene “Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba” eller tilsvarende produkter med følgende egenskaber:
a. Fugtfortrængende b. Korrosionsbeskyttende c. Smører og rengør
Vi anbefaler ligeledes ovennævnte behandling før længere tids stilstand.
Afkalkning
Det anbefales at afkalke maskinen med jævne mellemrum. Afkalkning er endvidere påkrævet ved trykforhøjelse over 5 bar eller mere.
1. Før filtret (3.2) ned i dunken med kedelstenssyre.
2. Afmonter Turbo Laser-lansen mel-
lem pistolen (2.21) og trykregule­ringshåndtaget (2.3).
3. Start renseren , og lad den køre i 1/2 minut.
4. Luk pistolen et par gange, så rense­ren også afsyres i omløbssystemet.
5. Stands renseren og lad kedelstens­syren virke i 5 minutter.
6. Start renseren igen.
Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket, gentages processen. Efter afsyring bør anlægget køre med rent vand for at fjerne syre eller kalkrester. Luk pistolen et par gange, så renserens omløbssystem skylles rent. Hust at også rengøringsmiddel-syste­met skal skylles igennem (stik filtret ned i en spand med rent vand). Herefter er ren­seren klar til brug igen. NB! Kedelstenssyre ætser; ansigtsbeskyt­telse, beskyttelseshandsker etc. bør benyttes.
774
Frostsikring
Den bedste frostsikring er at stille Deres højtryksrenser i et frostfrit rum. Hvis dette ikke er muligt, frostsikrer De højtryksrense­ren på følgende måde:
1. Afmonter karossen og tænd for maskinen.
2. Aktiver pistolen, luk for vandforsy­ningen (pistolhåndtaget holdes inde), og lad maskinen tømme vandkassen. Slip pistolhåndtaget.
3. Hæld 2 liter frostvæske i vandkas­sen (2.6), åbn for vandforsyningen og start maskinen.
4. Aktiver pistolen og luk for vandfor­syningen (pistolhåndtaget holdes inde). Lad maskinen køre med åbent trykreguleringshåndtag ind­til der kommer frostvæske ud af dyserne (2.1) og (2.2).
Frostvæsken kan opsamles og genanven­des.
Rengøring
Hold altid Deres højtryksrenser ren. Herved forøges levetiden og funktionsev­nen på de enkelte dele betragteligt.
Demontering/destruering
Alle udskiftede dele såsom brændstoffilter, vandfilter, indsats for flydesandsfilter, Turbo Laser-filter samt forurenet olie og frostvæske skal indleveres til stedlig god­kendt myndighed/institution for depone­ring/ destruktion. Når højtryksrenseren ikke længere skal anvendes, tømmes denne for rengørings­middel samt pumpe og statorolie, som ind­leveres i.h.t. ovenstående. Højtryksrenseren afleveres ligeledes til stedlig godkendt institution for destruktion. Evt. udskiftede reservedele ved servicebe­søg kan afleveres til servicemontøren som vil sørge for afleveringen til rette instans.
CHECKLISTE
Instruer Ny bruger Før bruger anvender Lad brugeren gennemlæse
højtryksrenser betjeningsvejledningen
Check Højtryksslange Ved daglig brug Utætheder? - tilkald
servicemontør
Check Manometertryk Ved daglig brug For højt/for lavt? -
tilkald servicemontør
Check Sug af rengørings- Daglig - ved brug af Manglende sug/utætheder? -
middel. rengøringsmiddel tilkald servicemontør
Rens Vandfilter Ugentlig/efter behov Se vedligeholdelse
Rens Flydesands- Efter behov Se vedligeholdelse
filter
Check Tætninger Hver anden måned Utætheder? - tilkald
servicemontør
Justér Oliefyr 2 gange årligt/ Tilkald servicemontør
efter behov
Rens Kedel/spiral Årligt/efter behov Tilkald servicemontør
Foretag Afkalkning Ved trykforhøjelse Se vedligeholdelse
over 5 bar
Check Termostat Hver anden måned Temperatur for høj/lav?
- tilkald servicemontør
FEJLFINDING
Symptomer Årsag Afhjælpning
Højtryksrenseren starter Start-/stopknap ikke Tryk start-/stopknap til pos. “1”. ikke. aktiveret.
Højtryksrenseren er ikke Stik elstikket i stikdåsen, tænd for tilsluttet el-nettet. hovedkontakten.
Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen
igen; kontakt serviceafdelingen.
Højtryksrenseren stopper Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen igen pludseligt. over; kontakt serviceafdelingen.
Underspænding. Forlængerkabel for langt, kontakt
serviceafdelingen.
Motor eller spiral for Tryk start-/stopknappen til pos. “0”, varm. og vent 15 min. Genstart maskinen.
Stopper højtryksrenseren igen ­kontakt serviceafdelingen.
For højt driftstryk (dyse Rens/udskift dyse. snavset).
Motoren brummer ved Sikring brændt over. Sikring skiftes. Brænder sikringen igen igangsætning. over, eller brummer motoren stadig;
kontakt serviceafdelingen.
Pumpe blokeret. Unbraconøgle anvendes - se
betjeningsvejledningens afsnit “Start efter længere tids stilstand”
Højtryksslange og pistol Luft i pumpen. Efterspænd sugeslange. ryster.
Vandmangel. Rens suge- og vandfilter. Åbn
vandhanen helt.
Omløbsventil går i Fordyse delvis stoppet. Afmonter og rens fordysen. funktion eller højtryksren seren går for højt i tryk. Trykdyse delvis stoppet. Afmonter og rens trykdysen.
Dysen vipper ikke. Turbo Laser snavset. Adskil og rens Turbo Laser.
Turbo Laser filter Rens/udskift filteret (se snavset. vedligeholdelse).
Turbo Laser utæt. Utætheden kan ved fortsat brug tætne
sig selv.
Pakninger defekte. Pakninger udskiftes (Servicekit).
Ingen tilførsel af Trykreguleringshåndtag Åbn trykreguleringshåndtaget. rengøringsmiddel. lukket.
Dunk for rengøringsmiddel Efterfyldes. tom.
Filter snavset. Rens filteret.
Turbo Laser filter Rens/udskift filteret (se snavset. vedligeholdelse).
Kedlen ryger/oser. Vand i brændstoffet. Brændstoftank tømmes og renses
(se vedligeholdelse).
Maskinen afgiver pludselig Dunk for rengøringsmiddel Fyld dunken. damp. tom (tager luft ind).
Pumpens sugeside utæt Kontroller for utætheder ­(tager luft ind). efterspænd evt. slangebånd.
Symptomer Årsag Afhjælpning
Brænderen afbryder under Brændstoftank tom. Påfyld dieselolie. drift.
Termostat for lavt Kontroller termostatindstilling indstillet. og korriger i givet fald.
Brændstoffilter Udskift brændstoffilteret. tilsmudset.
Vand i brændstoffet. Brændstoftanken tømmes og renses.
Brænderen starter og Brændstoffilter er Udskift brændstoffilteret. stopper unormalt ved snavset. korrekt arbejdstryk.
Termostat for lavt Kontroller termostatindstilling og indstillet. korriger i givet fald.
Brænderen tænder ikke. Brændstoftank tom. Påfyld dieselolie.
Termostat for lavt Kontroller termostatindstilling og
indstillet. korriger i givet fald.
Brændstoffilter snavset. Udskift brændstoffilteret.
Vand i brændstoffet. Brændstoftanken tømmes og renses.
Højtryksrenseren går Vandmangel. Rens suge- og vandfilter. Åbn ikke på max. tryk/ vandhanen helt. svinger i tryk.
Pumpens sugeside er utæt Kontroller for utætheder, (tager luft ind). efterspænd evt. slangebånd.
Højtryksdyse tilstoppet. Afmonter dysen og rens den forsigtigt.
Maskinen trænger til Afkalk maskinen jvf. vedligeholdelse. afkalkning.
Højtryksdyse slidt. Monter ny dyse. Bemærk type (se
tekniske data).
Luft i anlægget. Renseren udluftes. Åbn
trykreguleringshåndtag, aktiver pistolen. Lad maskinen køre indtil stabilt tryk er opnået.
Vandet opnår ikke Driftstermostat for lavt Kontroller termostatindstilling og driftstemperatur. indstillet. korriger i givet fald.
Brændstoffilter Udskift brændstoffilteret. tilsmudset.
Maskinen trænger til Afkalk maskinen jvf. vedligeholdelse. afkalkning.
972
TEKNISKE DATA
Model
Arbejdstryk bar Arbejdstryk m. damptrin bar Turbotryk ETP-bar Vandmængde, min. tryk l/t Vandmængde m. damptrin *)3 l/t Temperatur, max., normaldrift *)1 °C Temperatur, max., damptrin *)3 °C Rengøringsmiddel max. % Rekylkraft, max. N Cylindre stk. Omløbstryk bar Brydetryk, omløbsventil bar Pumpeolie SAE 10W/40 l Vandtilslutning “ Tilgangstryk max./min. *)4 bar Tilgangstemperatur max. °C Strømforbrug 1 X 220 - 240 V, 50Hz A Sikring 1 X 220 - 240 V, 50 Hz A Sikring 1 X 220 - 240 V, 50 Hz *GB A Motoreffekt optagen kW Brændstoftank l Brændstofforbrug - autodiesel *)2 l/h Brændstofdyse usg/h/kg/ ° Brændstoftryk min./max. bar Varmeydelse, max. kW Dobbelt spulerør højtryksdyse dim. Dobbelt spulerør lavtryksdyse dim. Dobbelt spulerør dysevinkler ° El-kabel m Højtryksslange m Vandtank indbygget Vægt kg Dybde mm Bredde mm Højde mm
*)1 Ved indgangstemperatur = 10°C *)2 T = 50°C *)3 Ved 25 bar *)4 Min. tilgangstryk ved damptrin = 3 bar
10
3000A
110
25
160
600
240
70
130
6
15
3
10 105 0,12
3/4
10/1/3*
20
11
16 13 2,2
10
3,2
0,75/2,5 /80
9/10
33
1503,5
4040
15/40
8 8
66
570 480
1000
NORSK
Innledning................................................................................11
Sikkerhetsinstruks....................................................................12
Beskrivelse av høytrykksvaskeren ..........................................13
Høytrykksvaskerens oppbygging og virkemåte ..........13
Bruks- og igangsettingsanvisning .....................................13-14
Høytrykksslange...........................................................13
Spylerør ........................................................................13
Flytesandfilter ...............................................................13
Start .............................................................................13
Start etter lengre tids stillstand ....................................14
Stopp.............................................................................14
Påfylling av rengjøringsmiddel.....................................14
Driftstermostat .............................................................14
Damptrinn.....................................................................14
Drivstoffnivåkontroll .....................................................14
Vedlikehold.........................................................................14-15
Oljeskift.........................................................................14
Vannfilter.......................................................................14
Sugefilter ......................................................................14
Drivstoffilter...................................................................14
Turbo Laser .................................................................14
Frostsikring...................................................................15
Avkalking......................................................................15
Rengjøring....................................................................15
Demontering.................................................................15
Sjekkliste for vedlikehold ........................................................15
Feilsøk ................................................................................16-17
Tekniske data...........................................................................18
Røkavtrekk..........................................................................75-76
El-diagram..........................................................................77-78
Funksjonsdiagram...................................................................79
Foto nr. 2-3 .............................................................................79
EU-overensstemmelseserklæring .............................................2
1170
INNLEDNING
Vi gratulerer Dem med Deres nye høy­trykksvasker. Vi er overbevist om at produktet fullt ut vil leve opp til de forventninger De har til en maskin som er produsert ved en av Euro­pas ledende fabrikker for høytrykksvas­kere. Nilfisk-Advance A/S dekker alle behov med et komplett program av kaldt­og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr.
For å sikre Dem fullt utbytte av Deres høy­trykksvasker, ber vi Dem, og eventuelle andre brukere, lese igjennom den følgen­de bruksanvisning. Bruksanvisningen bør betraktes som en fast del av høytrykksvas­keren, og bør alltid være tilgjengelig for brukeren. Bruksanvisningen redegjør kort for høytrykksvaskerens oppbygging og betjening.
Høytrykksvaskeren er konstruert for enkel og hurtig betjening. Hvis det likevel skulle oppstå problemer som De ikke selv kan løse ved hjelp av bruksanvisningen, ber vi Dem henvende Dem til vår serviceavde­ling, som står til disposisjon med sin erfa­ring og fagkunnskap.
Ved å følge denne bruksanvisningen opp­når De en økonomisk og sikker drift av høytrykksvaskeren. På samme måte som en bil, vil en høytrykksvaskers levetid for­lenges og ytelsen bli mer effektiv, hvis vaskeren vedlikeholdes og service utføres i henhold til bruksanvisningen.
Vi vil anbefale våre kunder å tegne en ser­viceavtale med et fast antall årlige ser­vicebesøk, avhengig av bruk og arbeids­miljø. Vennligst kontakt vår salgsavdeling for nærmere opplysninger.
I bruksanvisningen er bildehenvisninger oppført som f.eks. (2.20), som betyr at det henvises til bilde nr. 2 og gjenstand nr. 20 (i dette tilfelle: høytrykksslangen).
Type: ...........................................................
Nr.: ..............................................................
Kjøpsdato: ..................................................
SIKKERHETSINSTRUKS DESCRIÇÃO
Den som arbeider med høytrykksvaskeut­styr må
- ha godt kjennskap til utstyrets sik­kerhetsmessige funksjon, og tilpass­ning
- være godt informert om krav til sik­kerhet og helse som gjelder for arbeidet med utstyret
- ha tilegnet seg en sikker arbeidstek­nikk som på best mulig måte beskytter mot ulykker og helsefare under arbeidet.
Det er arbeidsgiverens plikt å sørge for at alle som betjener et høytrykksvaskeutstyr oppfyller disse tre kravene, eventuelt ved en opplæring som gis av personer med god faglig kjennskap til arbeid med høy­trykksvaskeutstyr.
Personer under 18 år må ikke arbeide med høytrykksvaskeutstyr som har høyere arbeidstrykk enn 70 bar, med mindre det inngår som et nødvendig ledd i en lærling­eutdannelse eller tilsvarende utdannelse av minst 2 års varighet, som gir yrkeskom­petanse. Høytrykksvaskeutstyr skal være i sikker­hetsmessig forsvarlig stand under bruk. Dette kan oppnås ved nødvendig utskift­ning av slitte eller defekte deler og ved pass og tilsyn ifølge denne bruksanvis­ning.
Følgende sikkerhetsinstrukser bør følges nøye:
• Anlegget som høytrykksvaskeren koples til skal være tilfredsstillende jordet.
De oppgitte maksmimale trykk og temperaturer på typeskiltet må ikke overskrides.
Ved driftsforstyrrelser og reparasjon må høytrykksvaskeren slås av ved hovedkontakten og vanntilførselen stenges.
Ved arbeidets slutt må høytrykks­vaskeren slås av ved hovedkontak­ten og vanntilførselen stenges. Lås alltid pistolen med sikringen på avtrekkeren, når høytrykksvaskeren forlates.
Etter bruk av varmtvann/damptrinn må høytrykksvaskeren kjøre med kaldt vann i ca. 1 minutt.
Utskifting av pistol og demontering av slanger må ikke gjøres før høy­trykksvaskeren er slått av og trykket er avlastet.
• Bruk utelukkende originale høy­trykksslanger. Andre høytrykks­slanger vil ikke oppfylle den sikker­hetsstandard, som Nilfisk-Advance A/S krever. Forsøk aldri selv å repa­rere defekte høytrykksslanger.
Ingen andre personer enn dem som bruker utstyret må oppholde seg i det området hvor det kan være risi­ko for å bli rammet av strålen.
Brukeren skal stå stødig og stabilt med god plass rundt seg, slik at en forsvarlig arbeidsstilling kan inntas. Det skal brukes fottøy som både er smidig og stødig med sklisikre såler.
Fyll ikke på dieselolje under drift eller når maskinen er varm.
Drift av oljefyrte høytrykksvaskere er av helse- og sikkerhetsmessige årsaker bare tillatt nårvisse bestem­melser, f.eks. angående luftinntak og skorstensavtrekk overholdes.
Varmtvannsvaskere avgir 120-150 m3 røkgass i timen. Det er derfor et krav at vaskeren får tilsvarende mengde luft tilført, eventuelt i form av friskluftspjeld, friskluftrist eller lig­nende (ø350 mm eller 400x400 mm). Oppsetting og montering av skor­sten eller røkavtrekk skal normalt utføres av en VVS-installatør som samtidig sikrer at installasjonen til­fredsstiller offentlige bestemmelser. Røkavtrekk for varmtvannsvaskeren skal ha en diameter på minst 250 mm og plasseres 150-200 mm over vaskerens røkutgang. Ved sammen­bygning av 2 eller flere røykavgang­er - se side 75-76. Avhengig av værforhold bør skorste­nen være forsynt med lukkespjeld slik at eventuell kulde ikke forårsa­ker frostsprenging av varmespiral og kjele. For å oppnå optimal forbrenning er det nødvendig av og til å foreta en forbrenningstest og justering av brenneren slik at drivstoff og varme­kapasitet kan utnyttes maksimalt og derved unngå tilsoting av spiral og kjele.
Utstyret må ikke brukes på stige med mindre stigen har arbeidsplatt­form med rekkverk, eller det fins andre sikkerhetsordninger som gir minst samme grad av sikkerhet.
Sprøyterør eller -dyse skal holdes med begge hender og dødmanns­knappfunksjonen må ikke blokkeres.
Det skal opprettes avlastning i form av en ergometrisk hensiktsmessig utformet skulderbøyle eller lignende hvis arbeidet varer mer enn en halv time, eller hvis arbeidet foregår i en belastende arbeidsstilling.
Væskestrålen må aldri rettes mot elektriske installasjoner, slik at strå­len blir strømførende.
Vannstrålen kommer ut av Turbo­dysen med stor slagkraft. Strålen må derfor ikke rettes mot mennesker eller dyr.
Vannstråler i forbindelse med lekka­sjer kan være farlige og disse bør unngås.
Under bruken skal det sikres at de ansatte ikke utsettes unødig for støy og vibrasjo­ner, samt stoffer og materialer. Dette kan bl.a. gjøres ved å benytte pustevernutstyr med tilført oksygen. Det kan ofte være tvil om forurensningens art fordi det kan være vanskelig å avgjøre hva som eventuelt sli­tes løs fra arbeidsflatene.
• Hørselvernet som brukes skal bringe støynivået ned til under 85 dB(A).
Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og væs­kedråper.
Det anbefales å bruke beskyttelses­drakt for å unngå skader i forbindel­se med utilsiktet sprøyting mot ube­skyttet hud.
Det påhviler arbeidsgiveren å holde seg orientert om endringsbestemmelser og nye meldinger fra Arbeidstilsynet.
BRUKS- OG IGANG-
SETTINGSANVISNING
Høytrykksvaskerens oppbygging og virkemåte
Deres nye høytrykksvasker er oppbygd som vist på funksjonsdiagrammet og foto nr. 2 - 3. Utstyret består av en lavtrykks­og en høytrykksdel med innebygget kjele­system og høytrykkspumpe (2.13). Fra vanntilførselen (2.7), ledes vannet gjen­nom flottørventilen (2.18), inn i vannkas­sen/ forvarmeren (2.6). Ved maksimal vannstand vil flottørventilen stenge for vanntilførselen. Fra vannkassen suges vannet opp i den tresylindrete pumpen, som drives av den elektriske motoren (2.11). Fra høytrykkspumpens lavtrykk­skammer suges vannet gjennom sugeven­tilene inn i sylindrene. Her settes vannet under trykk og pumpes gjennom trykkven­tilene ut i høtrykksdelen, gjennom strøm­ningsbryteren (2.17) og inn i spiralen (2.5), hvor det ved varmtvanns- eller dampdrift oppvarmes til ønsket tempera­tur. Driftstemperaturen innstilles og reguleres med driftstermostaten (2.24). Vannet pum­pes videre gjennom trykkutløpet (2.26), ut i høytrykksslangen (2.20), til pistolen (2.21), spylerør/Turbo Laser (2.22) og ut gjennom dysene (2.1) og (2.2).
Høytrykksvaskerens driftstrykk kan regule­res med trykkreguleringshåndtaket (2.3) og avleses på manometeret (2.19). Hvis vanntrykket overstiger det normale drifts­trykket, vil en innebygget omløpsventil (2.16) åpne for omløp og derved forhindre skader på høytrykksvaskeren. Fra drivstofftanken (2.9) suges drivstoffet gjennom drivstoffilteret (2.10) og videre til oljebrenneren. Høytrykksvaskeren kan enten kjøre med kaldt vann, varmt vann eller damp. Ved varmtvann eller dampdrift forvarmes frem­løpsvannet på lavtrykksiden i forvarmeren, mens det på høytrykksiden oppvarmes ved hjelp av brenneren (2.8) til driftstem­peraturen i kjelespiralen. Høytrykksvaskeren er utstyrt med damp­trinn (2.15). Ved resirkulering er det mulig å oppvarme vannet til 130°C. Rengjøringsmiddel tilsettes via slangen (3.2) fra ekstern beholder.
2.1 Høytrykksdyse
2.2 Lavtrykksdyse
2.3 Trykkreguleringshåndtak
2.4 Termostatføler
2.5 Varmespiral
2.6 Vannkasse/forvarmer
2.7 Vanntilførsel/vannfilter
2.8 Brenner
2.9 Drivstofftank
2.10 Drivstoff-filter
2.11 Elektrisk motor
2.12 Rengjøringsmiddeldunk (utvendig)
2.13 Høytrykkspumpe
2.14 Kulekontraventil
2.15 Damptrinn
2.16 Omløpsventil
2.17 Strømningsbryter
2.18 Flottørventil
2.19 Manometer
2.20 Høytrykksslange
2.21 Pistol
2.22 Dobbelt spylerør/Turbo Laser
2.23 Bryter (start/stopp)
2.24 Driftstermostat
2.25 Damptrinnsregulering
2.26 Trykkutløp
2.27 Drivstoffpumpe
2.28 Sugeslange
2.29 Drivstoffnivåkontroll
2.30 Sikkerhetsventil
2.31 Overkoksikring
3.1 Påfyllning av drivstoff
3.2 Filter for rengjøringsmiddel
Høytrykksslange
Høytrykksvaskeren er forsynt med en kraf­tig høytrykksslange. Forsøk likevel ikke å dra i høytrykksslangen ved flytting av høy­trykksvaskeren. Pass på at høytrykks­slangen ikke blir overkjørt eller på annen måte blir skadet. Garantien dekker ikke knekte eller overkjørte høytrykksslanger.
Lanser
Deres nye høytrykksspyler kan være utstyrt med en eller flere av følgende spylerør:
• Enkelt spylerør
Er utstyrt med en fast sprededyse og et spylerør med mulighet for konstant trykk og kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet.
• Dobbelt spylerør
Er utstyrt med fast sprededyse og to spylerør med mulighet for trykkreguler­ing og kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet og regulerings­håndtaket.
• SPECTRUM lanse
Er utstyrt med en effektiv fast sprede­dyse og to spylerør med mulighet for trykkregulering og kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet og reguleringshåndtaket.
• Turbo Laser lanse
Er utstyrt med et patentert dysesystem som gir økt renseeffekt, og to spylerør med mulighet for trykkregulering og kjemipåleggelse. Betjenes ved hjelp av pistolgrepet og reguleringshåndtaket.
OBS! Ved anvendelse av Turbo
Laser må temperaturen ikke overstige 90°C.
Flytesandfilter
Hvis det brukes vann som inneholder flyte­sand, skal
De montere et flytesandfilter. Filterinnsatsen kan skiftes etter behov. Hvis De ikke monterer et flytesandfilter, er det risiko for at flytesanden setter seg i anlegget og dermed skader hele maskin­en og dette dekkes ikke av garantien.
Start
Hvis det er ønskelig at høytrykksvaskeren skal kunne arbeide med en større aksjons­radius enn den høytrykksvaskeren har som standard, bør høytrykksslangen for­lenges og ikke den elektriske kabelen. Høytrykksvaskeren skal stå så langt vekk fra renjøringsstedet som mulig.
1. Sett i den elektriske kabelen. Merk
høytrykksvaskerens merkespenning og strømstyrke:
Model 3000A
1 X 220 - 240 V, 50 Hz 11 A
2. Monter høytrykksslangen på trykkut­løpet (2.26). Spyl gjennom vanntil­førselsslangen og fest denne til vanntilførselen (2.7). Slangen skal være min. 3/4”. Vanntilførselstrykket skal ved drift være max. 10 bar og min. 1 bar (ved steamtrinn min. 3 bar).
3. Fyll på dieselolje. Driftstermostaten (2.24) skal være innstillet på pos. "0". Slå på hovedbryteren. Aktivér pistolen (2.21) og trykk inn start­knappen (2.23) til pos. „1“.
4. Høytrykksslangen og pistolen skyl­les gjennom, hvoretter Turbo Laser eller dobbelt spylerør monteres på pistolen.
5. Åpne trykkreguleringshåndtaket (2.3) og aktiver pistolen (2.21). La høytrykksvaskeren kjøre inntil stabilt trykk oppnås (utlufting av høytrykks­vasker og slange). Høytrykksvaske­ren er nå klar til bruk som alminnelig kaldtvannsvasker, og ved hjelp av trykkreguleringshåndtaket kan tryk­ket reguleres trinnløst opp til høy­trykksvaskerens maksimale trykk.
6. Innstill driftstermostaten (2.24) til den ønskede driftstemperatur. Der­som denne overstiger 90°C må ikke Turbo Laser brukes. Skift da til enkelt/dobbelt spylerør.
Aktiver pistolen og la højtrykksvas­keren kjøre inntill oljefyren brenner stabilt (utluftning av brennstoffpum­pe). Det er normalt at brennstoff­pumpen støyer imens utluftningen foregår. Deretter virker brenner
funksjonen normalt..
Når pistolgrepet (2.21) slippes, stopper høytrykksvaskeren etter en kort stund. For å gjenoppstarte den er det nok bare å akti­vere pistolgrepet igjen.
Start etter lengre tids stillstand
Start etter lengre tids stillstand kan forår­sake kalkavleiringer i pumpen. Oppstart under slike omstendigheter kan føre til skade på pakninger og overbelastning av den elektriske motoren. Motoren bør der­for startes manuelt ved å dreie den rundt med den vedlagte sekskantnøkkel. Bruk følgende fremgangsmåte:
1. Sett sekskantnøkkelen i hullet bak blåsehjulet. Drei nøkkelen rundt noen ganger.
2. Viktig! Fjern sekskantnøkkelen og sett dekselet på igjen før det gjøres forsøk på å starte maskinen.
3. Start maskinen som nevnt under startprosedyren.
Stopp
Når pistolgrepet (2.21) slippes, stopper høytrykksvaskeren etter en kort stund. Driftstermostaten stilles på pos. "0". Slå av høytrykksvaskeren ved å trykke start/­stopp-knappen til pos. "0". Steng vanntil­førselen. Avlast trykket i høytrykksvaskeren ved å aktivere pistolen. Pistolen bør alltid låses med sikringen på
håndgrepet når spylerøret legges bort. Dette hindrer at uvedkommende i umid­delbart å bruke høytrykksvaskeren.
Driftstermostat
Varmtvannstemperaturen kan reguleres fra 45 - 70°C på driftstermostat (2.24).
Damptrinn
Høytrykksvaskeren er forsynt med et spe­sielt damptrinn. Ved en kombinert innstil­ling av driftstermostat (2.24) og damp­trinnsregulatoren (2.25) er det mulig å variere temperaturen trinnløst fra 45 ­130°C. Maksimal temperatur oppnås ved å innstille driftstermostaten på 130°C og dreie damptrinnsreguleringen mot uret inntill manometeret viser 25 bar.
Drivstoffnivåkontroll
Drivstoffnivåkontrollen (2.29) vil avbryte oljebrenneren ved for lav oljestand i driv­stofftanken. Når oljebrenneren er avbrutt, kjører maskinen videre som kaldtvanns­vasker. Stopp høytrykksvaskeren ved å trykke start/stopp-knappen (2.23) til “0”. Fyll på dieselolje og start høytrykksvaskeren igjen.
Tilførsel av rengjøringsmiddel
Bruk bare rengjøringsmiddel som er spe­sielt utviklet til bruk i høytrykksvaskere. De er sparsomme i bruk og skåner renseob­jekt og høytrykksvaskeren mest mulig.
1. Legg slangen med filteret (3.2) i dunken med rengjøringsmiddel. Sjekk at filteret er senket helt ned i rengjøringsmidlet.
2. Åpne trykkreguleringshåndtaket (2.3) helt. Høytrykksvaskeren vil automatisk suge opp rengjørings­middel inntil trykkreguleringshåndta­ket stenges.
NB! Etter bruk med rengjøringsmiddel skal pumpen skylles ved at den kjøres noen minutter med filteret nedsenket i rent vann.
VEDLIKEHOLD
For å oppnå maksimalt utbytte og lengst mulig levetid for høytrykksvaskeren, er det viktig å vedlikeholde maskinen. Vi anbefa­ler å følge nedenstående henvisninger i.h.t. sjekklisten på neste side.
Vannfilter
Rens vannfilteret (2.7) etter behov. Demonter vanntilførselsslangen og ta ut vannfilteret.
Sugefilter
Rens sugefilteret etter behov. Demonter suge-slangen (2.28) mellom kjele og pum­pe og rens sugefilteret.
Drivstoff-filter
Det anbefales å skifte filteret (2.10) 1 gang i året, eller etter behov.
Oljeskift
Utskiftning av pumpeoljen er normalt ikke nødvendigt.
Turbo Laser
Rens filteret i Turbo Laser lansen med jev­ne mellomrom. Filteret er montert på tilfør­selsstussen ved trykkreguleringshåndta­ket og skal hindre at småpartikler som kalk og sand når inn i Turbo Laseren, hvor de kan forårsake økt slitasje, utettheter og i verste fall driftsstans. Det kan eventuelt være nødvendig å skifte filteret. I så fall stikkes en skrutrekker eller lignende gjennom filteret som så kan trek­kes ut. Det nye filteret monteres med O­ring og trykkes deretter ned i tilførselsstus­sen på Turbo Laser lansen. Merk at filteret skal snues slik at den største anleggsfla­ten vender mot Turbo Laserens hode. Ved ettersyn eller utskifting av deler i Tur­bo Laser sprøytes metalldelene med “Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba” eller tilsvarende produkter som har følgen­de egenskaper:
a. Fuktighetsavstøtende b. Korrosjonsbeskyttende c. Smører og renser
Vi anbefaler likeledes ovennevnte behandling før lengre tids stillstand.
Avkalking
Det anbefales å avkalke maskinen med jevne mellomrom. Avkalkning er videre påkrevet ved trykkforhøyelse over 5 bar eller mer.
1. Før filteret (3.2) ned i dunken med kjelestenssyre.
2. Demonter Turbo Laser-lansen mel­lom pistolen (2.21) og trykkregule­ringshåndtaket (2.3).
3. Start maskinen i stilling “1” og la den gå i 1/2 minutt.
4. Lukk pistolen et par ganger slik at maskinen også blir avsyret i omløps­systemet.
5. Stopp maskinen og la kjelestenssy­ren virke i 5 minutter.
6. Start maskinen igjen.
Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket må prosessen gjentas. Etter avsyring bør utstyret kjøre med rent vann for å fjerne syre eller kalkrester. Lukk pistolen et par ganger så vaskerens omløpssystem skyl­les rent. Nå er vaskeren klar til bruk igjen. NB! Kjelestenssyre etser; ansiktsvern, beskyttelseshansker etc. bør benyttes.
Frostsikring
Den beste frostsikring oppnå ved å opp­bevare høytrykksvaskeren i et frostfritt rom. Hvis dette ikke er mulig, kan høy­trykksvaskeren frostsikres på følgende måte:
1. Ta av karosseriet og start maskinen.
2. Aktiver spylepistolen, steng for vanntilførselen (pistol håndtaket hol­des inne) og la maskinen tømme vannkassen. Steng pistol håndtaket.
3. Tøm 2 liter frostvæske i vannkassen (2.6), åpne for vanntilførselen og start maskinen.
4. Aktiver spylepistolen og steng for vanntilførselen (pistol håndtaket hol­des inne). La maskinen kjøre med åpent trykkreguleringshåndtak til det kommer frostvæske ut av dysene (2.1) og (2.2).
Frostvæsken kan oppsamles og brukes igjen.
Rengjøring
Hold alltid høytrykksvaskeren ren. Dette øker levetiden og funksjonsevnen på de enkelte deler betraktelig.
Demontering/destruksjon
Alle utskiftede deler, som drivstoffilter, vannfilter, innsats for flytesandfilter, Turbo Laser-filter samt forurenset olje, og frost­væske skal innleveres til godkjent myndig­het/institusjon for deponering/ destruksjon. Når høytrykkspyleren ikke lenger skal bru­kes, tømmes den for rengjøringsmiddel samt pumpe- og statorolje. Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenstående instruks. Høytrykkspyle­ren leveres også til godkjent deponi gor destruksjon. Eventuelt utskiftede reservedeler ved ser­vicebesøk kan leveres til servicetekniker som vil sørge for avlevering til rette instans.
1566
SJEKKLISTE
UTFØR HVA NÅR/HVOR OFTE HVORDAN
Instruer Ny bruker Før bruker anvender La brukeren lese gjennom
høytrykksvaskeren bruksanvisningen
Sjekk Høytrykksslange Ved daglig bruk Utettheter? - tilkall
servicemann
Sjekk Manometertrykk Ved daglig bruk For høyt/for lavt? -
tilkall servicemann
Sjekk Rengjøringsmiddelsug Daglig - ved bruk av Manglende sug/utettheter? -
rengjøringsmiddel tilkall servicemann
Rens Vannfilter Ukentlig/etter behov Se vedlikehold
Rens Flytesandsfilter Etter behov Se vedlikehold
Sjekk Pakninger Hver annen måned Utettheter ? -
tilkall servicemann
Juster Oljebrenner 2 ganger årlig/ Tilkall servicemann
etter behov
Rens Kjele/spiral Årlig/etter behov Tilkall servicemann
Foreta Avkalking Ved trykkforhøyelse Se vedlikehold
over 5 bar
Sjekk Termostat Hver annen måned Temperatur for høy/lav?
- tilkall servicemann
FEILSØK
Symptomer Årsak Utbedring
Høytrykksvaskeren starter Start/stoppknapp ikke Trykk start/stoppknappen ikke. aktivert. til pos. “1”.
Høytrykksvaskeren er Stikk støpselet i kontakten, ikke tilsluttet el-nettet. slå på hovedbryter.
Sikring er gått. Sikring skiftes. Går sikringen
igjen - kontakt serviceavdelingen.
Høytrykksvaskeren stopper Sikring er gått. Sikring skiftes. Går sikringen igjen ­plutselig. kontakt serviceavdelingen.
Underspenning. Forlengerkabel for lang, kontakt
serviceavdelingen.
Motor eller spiral for Trykk start/stoppknappen til pos. “0”, varm. og vent 15 min. Start maskinen igjen.
Stopper maskinen igjen - kontakt service.
For høyt driftstrykk (dyse Rens/skift dyse. tilsmusset).
Motoren brummer ved Sikring gått. Sikring skiftes. Går sikringen igjen, start. eller brummer motoren stadig -
kontakt serviceavdelingen.
Pumpe blokkert. Bruk sekskantnøkkel. Se bruksanvis
ning “Start“.
Høytrykksslange og pistol Luft i pumpen. Etterspenn sugeslange. rister.
Vannmangel. Rens sugefilteret. Åpne vannkranen helt.
Omløpssventil går i Fordyse delvis tilstoppet. Demonter og rens fordysen. funksjon eller høytrykksvaskeren går Trykkdyse delvis tilstoppet. Demonter og rens trykkdysen. for høyt i trykk.
Dysen vipper ikke. Turbo Laser tilsmusset. Demonter og rens Turbo Laser.
Turbo Laser filter Rens/skift filteret (se tilsmusset. vedlikehold).
Turbo Laser utett. Utettheten kan ved forts. bruk tette
seg selv.
Pakninger defekte. Pakninger skiftes (Service-kit).
Ingen tilførsel av ren- Trykkreguleringshåndtaket Åpne trykkreguleringshåndtaket. gjøringsmiddel er lukket.
Dunk tom. Etterfylles.
Rengjøringsmiddel- Rens filteret. filter skittent.
Turbo Laser filter Rens/skift filteret (se tilsmusset. vedlikehold).
Kjelen ryker/oser. Vann i drivstoffet. Drivstofftank tømmes og renses.
Maskinen avgir plutselig Rensemiddeldunk tom Fyll dunken. damp. (tar inn luft).
Pumpens sugeside utett Kontroller for utettheter ­(tar inn luft). etterspenn evt. slangeklemmer.
Brenneren slår seg av under Drivstofftank tom. Fyll på drivstoff. drift.
Termostat for lavt Kontroller termostatinnstilling innstilt. og juster om nødvendig.
Drivstoff-filter Skift drivstoffilter. tilsmusset.
Vann i drivstoffet. Drivstofftanken tømmes og renses.
Symptomer Årsak Utbedring
Brenneren starter og Drivstoffilter er Skift drivstoffilter. stopper unormalt ved skittent. korrekt arbeidstrykk.
Termostat for lavt Kontroller termostatinnstilling og innstilt. juster om nødvendig.
Brenneren tenner ikke Drivstofftank tom. Fyll på drivstoff.
Termostat for lavt Kontroller termostatinnstilling og innstilt. juster om nødvendig.
Drivstoff-filter tilsmusset. Skift drivstoffilter.
Vann i drivstoffet. Drivstofftanken tømmes og renses.
Høytrykksvaskeren går Vannmangel. Rens sugefilteret. Åpne vannkranen helt. ikke på max. trykk/ svinger i trykk. Pumpens sugeside er utett Kontroller for utettheter,
(tar inn luft). etterspenn evt. slangeklemmer.
Høytrykksdyse tilstoppet. Demonter dysen og rens den forsiktig.
Maskinen trenger Avkalk maskinen jvf. vedlikehold. avkalkning.
Høytrykksdyse slitt. Monter ny dyse. Bemerk type (se
tekniske data).
Luft i anlegget. Luft renseren. Åpne trykkregulerings-
håndtak, aktiver pistolen. La maskinen gå til stabilt trykk er oppnådd.
Vannet oppnår ikke Driftstermostat for lavt Kontroller termostatinnstilling og driftstemperatur. innstilt. juster om nødvendig.
Drivstoff-filter Skift drivstoff-filter. tilsmusset.
Maskinen trenger avkalking. Avkalk maskinen, se vedlikehold.
1764
TEKNISKE DATA
18
Model
Arbeidstrykk bar Arbeidstrykk m. damptrinn bar Turbotrykk ETP-bar Vannmengde, min. trykk l/t Vannmengde m. damptrinn *** l/T Temperatur, max., normaldrift * °C Temperatur, max., damptrinn *** °C Rengjøringsmiddel max. % Rekylkraft, max. N Sylindere stk. Omløpstrykk bar Avbrytningstrykk, omløpsventil bar Pumpeolje SAE 10W/40 l Vanntilkopling “ Tilførselstrykk maks./min. bar Tilførselstemperatur max. °C Strømforbruk 1 X 220 - 240 V, 50Hz A Sikring 1 X 220 - 240 V, 50 Hz A Sikring 1 X 220 - 240 V, 50 Hz GB A Motoreffekt opptatt kW Drivstofftank l Drivstofforbruk - autodiesel ** l/h Drivstoffdyse usg/h/kg/ ° Drivstofftrykk min./maks. bar Varmeytelse, max. kW Dobbelt spylerør høytrykksdyse dim. Dobbelt spylerør lavtrykksdyse dim. Dobbelt spylerør dysevinkler ° El-kabel m Høytrykksslange m Vanntank innebygget Vekt kg Lengde mm Bredde mm Høyde mm
* Ved innløpstemperatur = 10°C ** T = 50°C *** Ved 25 bar **** Min. tilførselstrykk ved damptrinn = 3 bar
3000A
110
25
160
600
240
70
130
6
15
3
10 105 0,12
3/4
10/1/3*
20
11
16 13 2,2/
10
3,2
0,75/2,5 /80
9/10
33
1503,5
4040 15/40
8 8
66
570 480
1000
SVENSKA
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Säkerhetsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Beskrivning av högtryckstvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Högtryckstvättens uppbyggnad och funktionssätt . . . . .21
Betjänings- och startinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Högtrycksslang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spolrör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sandfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Start efter längre tids stillestånd . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Driftstermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ångsteg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bränslenivåkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Påläggning av rengöringsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Oljebyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vattenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sugfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bränslefilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Turbo Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Avkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Frostsäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Checklista för underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Rökutsläpp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-76
Elschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77-78
Funktionsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Foto nr. 2-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
EU-överensstämmelsedeklaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1962
INLEDNING
Vi gratulerar till Er nya högtryckstvätt. Vi är övertygade om att Er nya högtryckst­vätt helt och fullt kommer att motsvara de förväntningar Ni ställer på en maskin, som är tillverkad på en av Europas ledande fabriker för högtryckstvättar. Nilfisk­Advance A/S täcker alla branscher med ett komplett program av kall- och hetvatten­tvättar, samt ett brett sortiment med tillbe­hör.
För att Ni skall få fullt utbyte av högtryckst­vätten ber vi Er och eventuella andra användare att läsa igenom följande instruktionsbok. Instruktionsboken bör betraktas som en del av högtryckstvätten, och bör finnas tillgänglig för användaren. Instruktionsboken redogör kortfattat för högtryckstvättens uppbyggnad och betjä­ning.
Högtryckstvätten är konstruerad för enkel och snabb hantering. Skulle det likväl upp­stå problem, som Ni inte själv kan lösa med hjälp av instruktionsboken, ber vi Er vända Er till vår serviceavdelning, där erfa­renhet och sakkunskap står till Ert förfo­gande.
Om Ni följer instruktionsboken får Ni en ekonomisk och säker drift av Er hög­tryckstvätt. Precis som för en bil ökar livs­längden och prestandan på högtryckstvät­ten, om den underhålls och ges service enligt instruktionsboken.
Vi rekommenderar våra kunder att teckna ett serviceavtal, som specificerar ett antal årliga servicebesök, beroende på använd­ning och arbetsmiljö. Kontakta vår försälj­ningsavdelning för närmare information.
I instruktionsboken finns bildreferenser, som t.ex. (2.20), vilket betyder att hänvis­ning görs till bild nr. 2 och del nr. 20 (i detta fall: högtrycksslangen).
Typ.: ............................................................
Nr.:...............................................................
Inköpsdatum:..............................................
SÄKERHETSINSTRUKTIONER DESCRIPCIÓN
Den som arbetar med en högtryckstvätt ska
- ha god kännedom om anläggning­ens säkerhetsmässiga funktion, utrustning och skötsel
- vara välinformerad om de säker­hets- och hälsomässiga krav, som gäller för arbete med anläggning­en
- ha skaffat sig en säker arbetstek­nik, som på bästa möjliga sätt skyddar mot olycks- och hälsoris­ker under arbetet.
Det är arbetsgivarens plikt att se till, att alla som arbetar med en högtrycksanläggning, uppfyller dessa 3 krav, vid behov genom upplärning, given av personer med en god fackkunskap i arbete med högtryckstvät­tar.
Ungdomar under 18 år får inte arbeta med högtryckstvättar med ett arbetstryck över 70 bar, om det inte ingår som en nödvän­dig del i en lärlings-utbildning med en min­sta utbildningstid på 2 år och som leder fram till yrkeskompetens. Högtryckstvättar ska vid användning vara i säkerhetsmässigt tillfredsställande skick. Detta kan säkerställas genom nödvändigt byte av slitna eller defekta delar och genom skötsel och besiktning i överens­stämmelse med denna instruktionsbok.
Följande säkerhetsinstruktioner bör noga efterföljas.
Installationen som högtryckstvät­ten anslutes till, ska vara korrekt jordad.
Angivna maximala tryck och tem­peraturer på typskylten får inte överskridas.
Vid driftstörningar och reparation ­bryt strömmen till högtryckstvätten med huvudkontakten och stäng vattentillförseln.
Vid arbetsavslutning - bryt ström­men till högtryckstvätten med huvudkontakten, och stäng vatten­tillförseln. Lås alltid pistolen med säkringen på avtryckaren när Ni lämnar högtryckstvätten.
Efter användning av hetvatten/ång­steg ska högtryckstvätten gå med kallt vatten i ca. 1 min.
Byte av pistol och avmontering av slangar får inte göras innan hög­tryckstvätten slagits ifrån och trycket tömts ut.
Använd uteslutande original hög­trycksslangar. Använd inte alterna­tiva högtrycksslangar, eftersom de inte uppfyller den säkerhetsnorm som Nilfisk-Advance A/S kräver. Gör aldrig försök att själv reparera defekta högtrycks-slangar.
Inga andra personer, än den som använder anläggningen får uppe­hålla sig i det område, där risk att
bli träffad av strålen föreligger.
Användaren ska kunna stå stadigt och stabilt med tillräcklig plats runt omkring sig, så att det går att inta en tillfredsställande arbetsställ­ning. Skor som är smidiga och åtsittande och med halksäkra sulor, bör användas.
Påfyll inte dieselolja under drift eller när maskinen är varm.
Drift av oljeeldade högtryckstvättar är av hälso- och säkerhetsskäl endast tillåtet under beaktande av vissa bestämmelser, t.ex. de som rör luftintag och skorstensavled­ning.
Hetvattentvättar avger 120-150 m3 rökgas per timme. Det är därför ett krav, att tvätten kan tillföras mot­svarande luftmängder eventuellt i form av friskluftsspjäll, friskluftsgal­ler eller liknande (ø350 mm eller 400x400 mm). Uppsättning och montering av skorsten/rökutsläpp ska normalt utföras av lokal VVS-installatör, som samtidigt säkerställer, att skor­stenen/rökutsläppet uppfyller de lokala myndighetskraven. Rökutsläpp för hetvattentvättar ska ha en diameter på min. 250 mm och placeras 150-200 mm över tvättens rökutsläpp. Vid samman­koppling av två eller flera rökgas­avgångar - se sidan 75-76. Beroende på väderförhållande bör skorstenen vara monterad med stängningsspjäll, så a t t eventuell kyla inte kan ge upphov till frostsprängning av värmespiral och panna. För att uppnå optimal förbränning är det nödvändigt att utföra för­bränningsprov och brännarjuste­ring efter behov, så att ett maximalt utnyttjande av bränsle och värme­kapacitet uppnås, och igensotning av spiral och panna undviks.
Anläggningen får inte användas på en stege med mindre stegen är för­sedd med arbets-plattform med räcke, eller andra säkerhetsarrang­emang vidtagits, som ger minst samma säkerhet.
Spolrör eller -munstycke ska hållas med båda händerna, och död­mansknappen får inte blockeras.
Avlastning ska arrangeras i form av ergonomiskt lämpligt utformad axelbygel eller liknande, om arbe­tet varar mer än 1/2 timme, eller om arbetet utförs i en tyngande arbets­ställning.
Vätskestrålen får aldrig riktas mot elektriska installationer med risk för att strålen blir strömförande.
Vätskestrålen kommer ut ur mun­stycket med stor kraft. Strålen får därför aldrig riktas mot människor eller djur.
Vattenstrålar i samband med läck­age kan vara farliga, varför Ni bör undvika sådana.
Högtryckstvättning av material som innehåller asbest är förbjudet i lagen.
Under användningen ska säkerställas att de anställda inte utsätts för onödig påver­kan från buller och vibrationer samt ämnen och material. Detta kan bl.a. åstadkommas genom användning av personliga skydds­medel. Säkrast är att använda trycklufts­matad andningsmask. Ofta är man osäker på luftföroreningens art, eftersom det kan vara svårt att avgöra, vad som lossnar från de besprutade ytorna.
Hörselskydden som används ska sänka ljudnivån till under 85 dB(A).
• Skyddsglasögon ska normalt användas till skydd mot aerosoler och vätskedroppar.
Vi förordar användning av skydds­kläder för att undvika skador i sam­band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud.
För övrigt hänvisas till Arbetarskyddsstyrelsens bestämmelser och riktlinjer.
Det åligger arbetsgivaren att hålla sig underrättad om ändringsmeddelanden och eventuella nya meddelanden/tillkän­nagivanden från Arbetarskyddsstyrelsen.
Högtryckstvättens uppbyggnad och funktion
Er nya högtryckstvätt är uppbyggd som visas på funktionsdiagrammet och foto nr. 2 - 3. Anläggningen består av en låg­trycks- och en högtrycksdel med inbyggt ångsystem och högtryckspump (2.13). Från vatteninloppet (2.7) leds vattnet genom flottörventilen (2.18), in i vattenbe­hållaren/ förvärmaren (2.6). Vid maximal vattennivå stänger flottörventilen vattentill­förseln. Från vattenbehållaren sugs vattnet in i den trecylindriga pumpen, som drivs av elmotorn (2.11). Från högtryckspumpens lågtryckskammare sugs vattnet genom sugventilerna in i cylindrarna. Här sätts vattnet under tryck och pumpas genom tryckventilerna ut i högtrycksdelen genom flödesbrytaren (2.17) och in i spiralen (2.5), där det vid varmvatten- eller ångdrift värms upp till önskad temperatur. Driftstemperaturen ställs in och regleras på reglaget (2.24) Vattnet pumpas vidare genom tryckutloppet (2.26), ut i hög­trycksslangen (2.20), till pistolen (2.21), dubbelt spolrör/Turbo Laser (2.22) och ut genom munstyckena (2.1) och (2.2). Högtryckstvättens driftstryck kan regleras på tryckregleringshandtaget (2.3) och
avläsas på manometern (2.19). Om vatten­trycket överstiger det normala driftstrycket öppnar en inbyggd cirkulationsventil (2.16) en slinga och förhindrar därmed skador på högtryckstvätten. Från bränsletanken (2.9) sugs bränslet genom bränslefiltret (2.10) och vidare till oljebrännaren. Högtryckstvätten kan antingen köras med kallt vatten, varmt vatten eller ånga. Vid varmvatten- eller ångdrift förvärmes inloppsvattnet på lågtryckssidan i förvär­maren, medan det på högtryckssidan värms upp med hjälp av brännaren (2.8) till driftstemperatur i pannspiralen. Högtryckstvätten är utrustad med ångsteg (2.15). Genom återcirkulation är det möjligt att värma upp vattnet till 130°C. Tvättvätska tillföres via slangen (3.2) från extern behållare.
2.1 Högtrycksmunstycke
2.2 Lågtrycksmunstycke
2.3 Tryckregleringshandtag
2.4 Termostatgivare
2.5 Värmespiral
2.6 Vattenbehållare/förvärmare
2.7 Vattentillförsel/vattenfilter
2.8 Brännare
2.9 Bränsletank
2.10 Bränslefilter
2.11 Elmotor
2.12 Dunk för rengöringsmedel (extern)
2.13 Högtryckspump
2.14 Backventil
2.15 Ångsteg
2.16 Cirkulationsventil
2.17 Flödesbrytare
2.18 Flottörventil
2.19 Manometer
2.20 Högtrycksslang
2.21 Pistol
2.22 Dubbelt spolrör/Turbo Laser
2.23 Start/stopp
2.24 Driftstermostat
2.25 Ångstegsreglering
2.26 Tryckutlopp
2.27 Bränslepump
2.28 Sugslang
2.29 Bränslenivåkontroll
2.30 Säkerhetsventil
2.31 Överkokningssäkring
3.1 Bränslepåfyllning
3.2 Filter för tvättvätska
BETJÄNINGS- OCH
STARTINSTRUKTIONER
Högtrycksslang
Er nya högtryckstvätt är försedd med en kraftig högtryckssIang. Drag ej i högtryckssIangen, när högtryckstvätten ska flyttas. Se noga tiII att högtryckssIangen inte bIir överkörd eIIer skadad på annat sätt. Garantin gäIIer inte för sönderbrutna eIIer överkörda högtryckssIangar.
Spolrör:
Er nya högtryckstvätt kan vara utrustad med en eller flere av följande spolrör:
• Enkelt spolrör
Är försedd med en fast spridningsdysa och ett spolrörmed möjlighet till konstant tryck och kemipåläggning. Regleras med pistolgreppet.
• Dubbelt spolrör
Är försedd med fast spridningsdysa och två spolrör med mölighet till tryckreglering och kemipåläggning. Regleras med pis­tolgreppet och reglerhandtaget.
SPECTRUM lans
Är försedd med en högeffektiv fast sprid­ningsdysa och två spolrör med möjlighet till tryckreglering och kemipåläggning. Regleras med pistolgreppet och regler­handtaget.
• Turbo Laser lans
Är försedd med ett patenterat dyssystem, som ger en ökad rengöringseffekt, har två spolrör med möjlighet till tryckreglering och kemipåläggning. Regleras med pis­tolgreppet och reglerhandtaget.
Då Turbo Laser används, får tem­peraturen inte överstiga 90C.
Sandfilter
om Ni använder vatten, som innehåIIer sand, skall Ni monterar ett sandfiIter. FiIterinsatsen kan bytas ut vid behov. Om inte flytsandfiIter monteras, finns det risk för att sanden sätter sig i vitale delar och skadar hela anläggningen. Garantin gäIIer inte för sådana skador.
Start
Om Ni vill att högtryckstvätten ska kunna arbeta med en större aktionsradie än tvät­tens standardmässiga, bör högtryckss­langen och inte elkabeln förlängas.
1. Anslut elkabeln. Observera hög­tryckstvättens märkspänning och strömstyrka:
Modell 3000A
1 X 220 - 230V, 50 Hz 11A
2. Montera högtrycksslangen på tryckutloppet (2.26). Spola igenom Er vattenmatarslang, och montera denna på vatteninloppet (2.7). Slangen ska vara minst 3/4”. Trycket på invattnet ska högst vara 10 bar och min. 1 bar under drift (min. 3 bar vid ångsteg) Öppna för vattnet.
3. Fyll på dieselolja. Driftstermostaten (2.24) skall vara inställd på pos. "0". Slå på huvudströmställaren. Aktivera pistolen (2.21) och tryck startknappen (2.23) i läge „1“.
4. Högtrycksslangen och pistolen genomspolas varefter Turbo Laser eller dubbelt spolrör monteras på pistolen.
5. Öppna tryckregleringshandtaget (2.3) och aktivera pistolen (2.21). Låt högtryckstvätten gå tills ett sta­bilt tryck uppnås (utluftning av högtryckstvätt och slang). Högtryckstvätten är nu klar för användning som normal kallvatten­tvätt, och med hjälp av tryckregle
ringshandtaget kan trycket regle­ras steglöst upp till högtryckstvät­tens maximala tryck.
6. Inställ drifttermostaten (2.24) på önskad drifttemperatur. Om denna överstiger 90°C får Turbo Laser inte användas. Byt i så fall till enkelt/dub­belt spolrör. Aktivera pistolen och låt högtryckst­vätten gå tills oljepannan bränner stabilt (luftning av bränslepump). Det är normalt att bränslepumpen går högt medan luftning pågår. Härefter verkar högtryckstvätten som hetvattentvätt.
När pistolgreppet (2.21) släpps, stoppar högtryckstvätten efter en kort stund. Vid omstart räcker det med att ånyo trycka in pistolgreppet.
Start efter längre tids stillestånd
Lång tids stillestånd kan förorsaka kalkav­lagringar i pumpen. Att under sådana för­hållanden starta pumpen kan medföra skador på packningar och förorsaka över­belastning av den elektriska motorn. Ni bör därför använda den medföljande sex­kantsnyckeln för att vrida motorn manuellt före start igen. Följ nedanstående tillväga­gångssätt:
1. Placera sexkantsnyckeln i därför avsett hål, bakom fläkthjulet. Vrid sexkantsnyckeln runt några gångar.
2. VIKTIGT! Tag bort sexkantsnyckeln innan Ni försöker starta maskinen.
3. Starta maskinen som angives under startproceduren.
Stopp
När pistolgreppet (2.21) släpps, stoppar högtryckstvätten efter en kort stund. Stanna högtryckstvätten genom att trycka start-/stoppknappen til läge "0". Stäng vattentillförseln. Avlasta trycket i högtrycksslangen genom att aktivera pistolen. Pistolen bör alltid låsas med säkringen på handgreppet när Ni lägger ifrån Er spolrö­ret. Därigenom förhindras utomstående att omgående använda högtryckstvätten.
Driftstermostat
Hetvattentemperaturen kan regleras från 40 - 70°C på driftstermostaten (2.24).
Ångsteg
Högtryckstvätten är utrustad med ett spe­ciellt ångsteg. Genom en kombinerad
inställning av driftstermostaten (2.24) och ångstegsregleringen (2.25) går det att steglöst variera temperaturen från 45°C ­max. 130°C. Maximal temperatur uppnås genom att inställa driftstemperaturen på 130°C och vrida ångstegsreglaget moturs tills manometern visar 25 bar.
Bränslenivåkontroll
Bränslenivåkontrollen (2.29) stänger av oljebrännaren vid för låg oljenivå i bränsle­tanken. När oljebrännaren stängts av, arbetar maskinen vidare som kallvatten­tvätt. Stoppa högtryckstvätten genom att ställa start/stoppknappen (2.23) på pos. “0”. Fyll på dieselolja och starta högtryckstvätten igen.
Påläggning av tvättvätska
Använd bara tvättvätska som tagits fram för användning med högtryckstvättar. Den är dryg och skonar tvättobjekt och hög­tryckstvätten mesta möjligt.
1. Placera slangen med tvättvätske­filtret (3.2) i dunken. Kontrollera att filtret kommer helt ner i rengö­ringsmedlet.
2. Öppna tryckregleringshandtaget (2.3) helt. Högtryckstvätten suger automatiskt upp tvättvätska, tills Ni stänger tryckregleringshandta­get.
Obs! Efter det tvättvätska använts, skall pumpen sköljas noggrant genom att låta den gå några minuter med filtret nedsänkt i rent vatten.
För att uppnå ett maximalt utbyte och läng­sta möjliga livslängd med Er högtryckstvätt är det viktigt att maskinen underhålls. Vi rekommenderar att Ni följer nedanstående anvisningar enligt checklistan på nästa sida.
Vattenfilter
Rengör vattenfiltret (2.7) efter behov. Montera av vatteninloppsslangen och tag ut vattenfiltret.
Sugfilter
Rengör sugfiltret efter behov. Montera av sug-slangen mellan panna och pump och rengör sugfiltret.
Bränslefilter
Filtret ska bytas en gång per år, eller efter behov.
Oljebyte
Byte av pumpolja är normalt inte nödvän­digt.
Turbo Laser
Rengör ofta filtret i Turbo Laser lansen (2.22). Filtret är monterat på inloppsstosen vid tryckregleringshandtaget och ska för­hindra småpartiklar som kalk och sand att komma in i Turbo Lasern, där de kan föror­saka ökat slitage, otätheter och i värsta fall driftstopp. Det kan ibland vara nödvändigt att byta fil­tret. I så fall sticks en skruvmejsel eller lik­nande genom filtret, som sedan kan dras ut. Det nya filtret monteras med o-ring och pressas därefter ner i inlopps-stosen på Turbo Lasers lans. Observera att filtret ska vändas så att den största anläggningsytan är vänd mot huvudet på Turbo Laser. Vid efterkontroll eller byte av delar i Turbo Laser sprutas metalldelarna med “Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba” eller lik­nande produkter med följande egenska­per:
a. Fuktutdrivande b. Korrosionsskyddande c. Smörjer och rengör
Vi rekommenderar också denna behand­ling vid längre tids stillestånd.
Avkalkning
Vi förordar att maskinen avkalkas med jämna mellanrum. Avkalkning erfordras dessutom vid tryckhöjning till 5 bar eller mer.
1. Stoppa ner tvättvätskafiltret i dun­ken med pannstenssyra.
2. Montera av Turbo Lasers lans mel­lan pistolen (2.21) och tryckregle­ringshandtaget (2.3).
3. Starta tvätten och låt den gå i 1/2 minut.
4. Stäng pistolen (2.21) ett par gång­er, så att tvätten också avsyras i cirkulationssystemet.
5. Stoppa tvätten och låt pannstens­syran verka i 5 minuter.
6. Starta tvätten igen.
Om trycket inte är nere på driftstryck upp­repas momentet. Efter avsyrning bör anläggningen köras med rent vatten för att få bort syra eller kalkrester. Stäng pis­tolen ett par gånger, så att tvättens cirkula­tionssystem sköljs rent. Tänk också på att tvättvätskasystemet ska sköljas igenom (stick ner tvättvätskafiltret i en spann med rent vatten). Efter detta är tvätten klar för förnyad användning. OBS! Pannstenssyra etsar; ansiktsskydd, skyddshandskar, etc. bör användas.
UNDERHÅLL
Frostskydd
Det bästa frostskyddet är att ställa hög­tryckstvätten i ett frostfritt rum. Om det inte kan ordnas, frostskyddas högtryckstvätten på följande sätt:
1. Montera av karossen och stäng för inlopps-vattnet.
2. Slå på maskinen, aktivera pistolen och låt maskinen tömma vattenbe­hållaren.
3. Häll 2 liter frostskyddsvätska i vattenbehållaren (2.6).
4. Starta maskinen och låt maskinen gå med öppet tryckreglerings­handtag tills frostskyddsvätska kommer ut från munstyckena (2.1) och (2.2). Släpp pistolens avtryck­are några gånger för att frostskyd­da cirkulations- och säkerhetsven­tilen.
Frostskyddsvätskan kan samlas upp och återanvändas.
Rengöring
Håll alltid högtryckstvätten ren. Därmed förlängs livstiden och ökas funktionspres­tandan hos de enskilda delarna betydligt.
Demontering/destruktion
Alla utbytta delar som vattenfilter, insats för sandfilter, Turbo Laser-filter samt förorenad olja, och frostskyddsvätska ska sändas till lokal behörig myndighet/institution för deponering/destruktion. När högtryckstvätten inte längre skall användas, tömmes den på rengöringsme­del, pump- och statorolja, som lämnas in med avseende på ovanstående. Høgtryckstvätten lämnas likaså in till god­känd institution på orten för destruktion. Delar som byts ut vid servicebesök kan överlämnas till servicemontören som sörjer för inlämnande till rätt instans.
2358
CHECKLISTA
UTFÖR VAD NÄR/HUR OFTA HUR
Instruera Ny användare Innan brukaren använder Låt användaren läsa igenom
högtryckstvätten instruktionsboken
Check Högtrycksslang Vid daglig användning Otätheter? - kalla på
servicemontör
Check Manometertryck Vid daglig användning För högt/för lågt? -
kalla på servicemontör
Check Sug av rengö- Dagligen - vid användning Dålig/ingen sugfunktion/
ringsmedel. av tvättvätska otätheter?
kalla på servicemontör
Rengör Vattenfilter Varje vecka/vid behov Se underhåll
Rengör Sand- Vid behov Se underhåll
filter
Check Tätningar Var annan månad Otätheter? - kalla på
servicemontör
Justera Oljebrännare 2 gånger/år - Kalla på servicemontör
efter behov
Rengör Panna/spiral Årligen/vid behov Kalla på servicemontör
Åtgärd Avkalkning Vid tryckstegring Se underhåll
över 5 bar
Check Termostat Varannan månad Temperatur för hög/låg?
- kalla på servicemontör
FELSÖKNING
Symptom Orsak Åtgärd
Högtryckstvätten startar Start-/stoppknapp inte Vrid start-/stoppknappen till pos. “1”. inte. aktiverad.
Högtryckstvätten är inte Sätt i stickkontakten i uttaget, sätt på ansluten till elnätet. huvudströmbrytaren.
Säkringen brunnen. Säkring byts. Brinner säkringen igen -
kontakta serviceavdelningen.
Högtryckstvätten stannar Säkringen avbrunnen. Säkring byts. Brinner säkringen av igen ­plötsligt. kontakta serviceavdelningen.
Underspänning. Förlängningskabeln för lång, kontakta
serviceavdelningen.
Motor eller spiral för varm. Tryck start-/stoppknapp till pos. “0”, och
vänta 15 min. Omstarta maskinen.
För högt driftstryck; (mun- Rengör/byt munstycke (se tekniska data). stycket smutsigt/trasigt )
Motorn brummar vid Säkringen avbrunnen. Säkring byts. Brinner säkringen av igen igångsättning. eller brummar motorn fortfarande -
kontakta serviceavdelningen.
Pumpen blockered. Anvând sexkantsnyckel - se
bruksanvisning “Start”.
Högtrycksslang och pistol Luft i pumpen. Efterspänn sugslang. skakar.
För lite vatten. Rengör sugfiltret. Öppna vattenkranen helt.
Cirkulationssventilen Förmunstycket delvis Montera av och rengör förmunstycket träder i funktion eller igensatt. högtryckstvätten ger för högt tryck Tryckmunstycket delvis Montera av och rengör munstycket
igensatt.
Munstycket vippar inte. Turbo Laser smutsigt. Tag isär och rengör Turbo Laser.
Turbo Laser filter Rengör/byt filtret (se underhåll). smutsigt.
Turbo Laser otät. Otätheten kan vid fortsatt bruk tätna av
sig själv.
Packningar defekta. Packningarna byts (Servicesats).
Ingen tvättvätsketillförsel. Tryckregleringshandtag Öppna tryckregleringshandtaget.
stängt.
Tvättvätsketanken tom. Efterfylles.
Tvättvätskefilter smutsigt. Rengör tvättvätskefiltret.
Turbo Laser filter Rengör/byt filtret (se underhåll). smutsigt.
Pannan ryker Vatten i bränslet. Töm bränsletanken och gör ren den.
Maskinen avger Tvättvätsketanken tom Fyll tanken. plötsligt ånga. (tar in luft)
Pumpens sugsida otät Kontrollera med avseende på otätheter ­(tar in luft) efterspänn vid behov slangband.
Brännaren avbryter Bränsletanken tom. Fyll tanken. under drift.
Termostaten för lågt ställd. Kontrollera termostatinställning och
korrigera vid behov.
Bränslefiltret smutsigt. Byt bränslefiltret.
Vatten i bränslet. Töm bränsletanken och rengör .
Loading...
+ 56 hidden pages