Nilfisk-Advance Multi 20, Multi 30 User Manual

Page 1
Multi 20 Multi 30
User manual
107402134 e (11.2013)
Page 2
Copyright © 2013 Nilfisk-Advance A/S
Page 3
English ...............................................6 - 9
Français ...........................................14 - 17
Español............................................18 - 21
Português ........................................22 - 25
Italiano .............................................26 - 29
Nederlands ......................................30 - 33
Norsk ...............................................38 - 41
Dansk ..............................................42 - 45
Suomi ..............................................46 - 49
Ελληνικά ..........................................50 - 53
Türkçe..............................................54 - 57
Čeština ............................................58 - 60
Slovenski .........................................61 - 64
Magyar.............................................65 - 68
Română .............................................69 - 72
български ........................................73 - 76
Polska ..............................................77 - 80
Slovenskému ...................................81 - 84
Россию ............................................85 - 88
Eesti.................................................89 - 92
Lietuvos ...........................................93 - 96
Latvijā ..............................................97 - 100
中国的 ............................................101 - 104
Multi
Page 4
4
Multi
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
3x
+
3
K
4
21
Page 5
5
Multi
Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires
- Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør - Lisävarusteet - Προαιρετικά εξαρτήματα - İsteğe bağlı aksesuarlar - Volitelné příslušenství - Dodatki - Válasz­tható tartozékok - Accesorii opţionale - Допълнителни аксесоари - Akcesoria opcjonalne - Doplnkové príslušenstvo - Дополнительные принадлежности -
Valikulised tarvikud - Atskirai užsakomi priedai - Izvēles piederumi - 选购配件
107402483 Blow nozzle kit
107402478 Wall drill kit
107402336 Dust bag 4 pcs.
Page 6
30
Multi
FR
I
T
NL
SV
NO
FI
L
R
C
S
SL
H
U
RO
BL
SK
R
U
V
Z
H
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Geachte Nilfi sk-klant
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Nilfi sk stofzuiger.
Zorg dat u voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt dit document zorgvuldig hebt doorgelezen en houd het daarna bij de hand. .
Functie en bedoeld gebruik
De stofzuiger is geschikt voor particulier gebruik, d.w.z. voor huishoudelijk gebruik, hobbyruimtes, autoschoonmaak om er ongevaarlijk stof en niet­ontvlambare vloeistoffen mee op te zuigen.
Symbolen voor verschillende aanwijzingen
WAARSCHUWING
Gevaar dat kan leiden tot ernstige beschadi­gingen en persoonletsel.
Belangrijke waarschuwingen
WAARSCHUWING
• Er mogen geen wijzigingen worden aange­bracht aan de mechanische, elektrische en thermische veiligheidsvoorzieningen.
• Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of gees­telijke beperking of een gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of aanwijzingen ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en inzicht heb­ben in de risico’s die het gebruik met zich meebrengt.
• Leer kinderen dat zij niet met het apparaat mogen spelen.
• Het apparaat mag niet worden schoonge­maakt of onderhouden door kinderen die niet onder toezicht staan.
• Spuit geen water op het bovenste gedeelte van de stofzuiger. Gevaar voor personen, kans op kortsluiting.
• Gebruik de stofzuiger nooit als het fi lter is beschadigd.
De stofzuiger is uitgerust met een blaas­functie. Blaas de lucht niet de open ruimte in. Gebruik de blaasfunctie alleen met een schone buis. Stof kan gevaar opleveren voor de gezondheid.
Gevaarlijke stoffen
WAARSCHUWING
Het opzuigen van gevaarlijke stoffen kan lei­den tot ernstig persoonletsel of de dood.
De volgende stoffen mogen niet worden opgezogen met de stofzuiger:
• gevaarlijk stof
• hete materialen (brandende sigaretten, hete as enz.)
• ontvlambare, explosieve, agressieve vloeistoffen (bijv. benzine, oplosmiddelen, zuren, basen enz.)
• ontvlambaar, explosief stof (bijv. magne­sium- of aluminiumstof enz.)
Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING
• Voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, moet u ervoor zorgen dat de spanning die is aangegeven op het typeplaatje van de stofzuiger overeenkomt met de netspan­ning ter plaatse.
• Wij adviseren om de stofzuiger aan te slui­ten via een reststroomonderbreker.
• De stofzuiger mag niet worden gebruikt als de stroomkabel of stekker tekenen van beschadiging vertonen. Controleer de kabel en stekker regelmatig op beschadi­gingen. Als de stroomkabel is beschadigd, dan moet deze worden vervangen door Nilfi sk Service of een elektricien om gevaar te voorkomen, alvorens de stofzuiger op­nieuw in gebruik wordt genomen.
• Hanteer de stroomkabel of stekker niet met natte handen.
• Trek de stekker niet los door aan de kabel te trekken. Houd bij het loshalen de stekker vast en niet de kabel. De stekker moet altijd uit het stopcontact worden gehaald voordat wordt begonnen met onderhouds­of reparatiewerkzaamheden aan de machi­ne of de kabel.
Onderhoud
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden aan de machine verricht.
De stofzuiger recyclen
De emballagematerialen kunnen worden gerecycled. Recycle vervangen onderdelen in plaats van deze
Page 7
31
Multi
FR
I
T
NL
SV
NO
FI
L
R
C
S
SL
H
U
RO
BL
L
SK
R
U
V
Z
H
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
bij het huisvuil te gooien. U kunt de emballage ook achterlaten bij uw Nilfi sk-dealer, zodat deze zorg kan dragen voor het recyclen ervan.
Zoals aangegeven in de EU-richtlijn 2002/96/EC over oude elektrische en elektronische apparaten, moeten gebruikte elektrische artikelen apart worden ingezameld en op ecologische wijze worden gere­cycled. Neem contact op met de gemeente of de dichtstbijzijnde dealer voor nadere informatie.
Garantie
Nilfi sk biedt twee jaar garantie op de stofzuiger voor huishoudelijk gebruik. Als u de stofzuiger ter repara­tie inlevert, dient u een kopie van de kwitantie bij te voegen. Garantiereparaties worden op de volgende voorwa­arden uitgevoerd:
• het gebrek is veroorzaakt door materiaal- of productiefouten. (slijtage en foutief gebruik vallen niet onder de garantie).
• de aanwijzingen in deze gebruikershandleiding zijn nauwgezet gevolgd.
• de reparatie is niet uitgevoerd of deels uitgevoerd door reparateurs die niet door Nilfi sk zijn opge- leid.
• alleen originele onderdelen zijn gebruikt.
• het product is niet blootgesteld aan misbruik zoals slagen, stoten of vorst.
• de stofzuiger is niet verhuurd of anderszins com­mercieel gebruikt.
. Batterijen, lampen en slijtagedelen zijn uitgesloten van de garantie. Bij gebreken die ontstaan gedurende de garan­tieperiode en die bij Nilfi sk worden gemeld, zal Nilfi sk, naar eigen oordeel, de schade repareren, de eenheid vervangen of de aankoopprijs vergoeden bij inlevering van de eenheid. Na opening van de be­huizing vervalt de garantie. Daarna kan geen beroep meer worden gedaan op de garantie. De wetteli­jke garantierechten van de consument blijven van kracht. Productiefouten dienen te worden gemeld bij de fabrikant. Ook in dit geval blijven de wettelijke garantierechten van kracht.
Vloeistoffen opzuigen
Voor het opzuigen van vloeistoffen altijd de fi lter- zak verwijderen. Plaats een fi lter voor nat gebruik. Controleer of de vlotter goed werkt. Als schuim of vloeistof uit de machine ontsnapt, stop dan onmidde­llijk met stofzuigen en leeg de tank.
Aansluiting van elektrische apparaten
Gebruik het stopcontact op de stofzuiger uitslui­tend voor het doel dat is aangegeven in de ge-
bruiksaanwijzingen. Voordat u een apparaat aansluit op het apparaatstopcontact:
1. Schakel de stofzuiger uit.
2. Schakel het aan te sluiten apparaat uit. WAARSCHUWING! Volg de gebruiksaanwijzin- gen en veiligheidsvoorschriften voor de appara­ten die worden aangesloten op de het stopcon­tact voor elektrische gereedschappen. Rol de kabel altijd volledig uit voordat u de stofzuiger gebruikt.
Het stroomverbruik van het aangesloten apparaat mag niet hoger zijn dan wat is aangegeven op het typeplaatje van de stofzuiger. De aangegeven bedrijfsspanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de netspanning.
Identifi catie van de onderdelen (zie afb. 1&2, pag. 4)
A. Aan/uit schakelaar B. Filterreiniging C. Kabeloproller* D. Snelheidsregulering* E. Stopcontact voor elektrisch gereedschap* F. Aansluiting zuigslang G. Aansluiting blaasfunctie H. Wateraftappunt* I. Opslagruimte accessoires J. Opslag voor slang en kabel K. Bevestigingshaak
* Afhankelijk van het model
Page 8
32
Multi
FR
I
T
NL
SV
NO
FI
L
R
C
S
SL
H
U
RO
BL
SK
R
U
V
Z
H
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzingen
De stofzuiger aanzetten
Aan/Uit – stand “A” (zie pag. 31)
Schakelaar “0-I”
Schakelaar-
stand
Functie
I Aan
0 Uit
Schakelaar “I-0-II”, automatische functie
Schakelaar-
stand
Functie
I Aan
0 Uit
II
Elektrisch apparaat
Auto Aan/Uit
Filter reinigen (zie afb. 3, pag. 4)
Als de zuigwerking vermindert:
1. Sluit de stroomvoorziening aan.
2. Zet de snelheidsregelaar op “max” (zie pag. 31) (afhankelijk van het model)
3. Sluit de zuigslangopening af met uw hand.
4. Druk hard/snel op de knop Filter clean (zie stand “B” pag. 31) Herhaal dit 3 keer. Als gevolg van de luchtstroom wordt het fi lter gereinigd.
Kabeloprolfunctie
1. Sluit de stroomvoorziening af. Maak de kabel altijd voor het oprollen schoon met een natte/vo­chtige doek.
I
0
I 0 II
Model Multi 20 Multi 30
CR T (CR / Inox) CR T (CR / INOX)
INOX T VSC
(CR / INOX)
INOX T VSC
(CR / INOX)
Spanning (V)
220 - 240 220 - 240 PIEC (W) 1150 (ZA 1200) 1150 (ZA 1200) Pmax (W) 1400 1400 Stopcontact max (W)
n.v.t.
EU, AU/NZ: 2000
GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050
n.v.t.
EU, AU/NZ: 2000
GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050
IP X4
Technische specifi caties
2. Rol de kabel op met behulp van de kabeloprolk­nop (zie stand “C” pag. 31).
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig als u de automatische
kabeloproller activeert, omdat de stekker aan het eind van de kabel tijdens de laatste fase van het oprollen heen en weer kan slingeren. Wij adviseren u om de stekker vast te houden tijdens het oprollen.
Filter vervangen (zie afb. 4, pag. 4)
1. Sluit de stroomvoorziening af.
2. Draai de fi lterschijf tegen de klok in. Verwijder
het fi lter voorzichtig en controleer op beschadi- gingen. Vervang indien nodig het fi lter en gooi het oude fi lter weg volgens de geldende regels. Maak bij gebruik van een nat en droog fi lter het lter schoon met perslucht (houd voldoende afstand van het fi lter om beschadigingen door de luchtstroom te voorkomen) of spoel het fi lter af in water. Laat het fi lter drogen voor gebruik.
3. Maak de afdichtzones van het fi lter zorgvuldig
schoon, plaats het fi lter terug en draai het fi lter met de klok mee vast.
Vervanging van de fi lterzak
1. Sluit de stroomvoorziening af.
2. Verwijder de fi lterzak voorzichtig uit de container
en sluit de schuifstrip aan de bovenkant van de lterzak. Gooi de fi lterzak weg volgens de gel- dende regels.
3. Plaats een nieuwe fi lterzak in de container en
schuif deze voorzichtig over de opening met behulp van beide handen. Nilfi sk adviseert het gebruik van een fi lterzak voor fi jnstof.
Page 9
33
Multi
FR
I
T
NL
SV
NO
FI
L
R
C
S
SL
H
U
RO
BL
L
SK
R
U
V
Z
H
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
EU Verklaring van overeenstemming
Product:
Stofzuiger voor nat en droog gebruik
Model: Multi 20, Multi 30
Beschrijving:
230 V 1~, 50 Hz, 1150 W 220-240 V 1~, 50/60 Hz, 1150 W IP X4
Het ontwerp van het apparaat stemt over­een met de volgende geldende richtlijnen:
EU Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EU EU EMC Richtlijn 2004/108/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU
Toegepaste geharmoni­seerde normen:
EN 60335-1:2010 EN 60335-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008
Naam en adres van de persoon die is bevoegd tot het samenstellen van de technische gegevens:
Anton Sørensen General Manager, Technical Opera­tions EAPC
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Identiteit en handteken­ing van de persoon die namens de fabrikant gerechtigd is om de verklaring op te stellen:
Anton Sørensen General Manager, Technical Opera­tions EAPC
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Plaats en datum van de verklaring:
Hadsund, 21.11.2013
Page 10
http://www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Website: www.nilfi sk.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Website: www.nilfi sk.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Website: www.nilfi sk-cs.com
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Website: www.nilfi sk.com
DENMARK
Nilfi sk-Advance NORDIC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Website: www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Website: www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk-Advance Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Website: www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk-Advance A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Website: www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Website: www.nilfi sk.nl
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Website: www.nilfi sk.com
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Website: www.nilfi sk.com
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Website: www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Website: www.nilfi sk.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Website: www.nilfi sk.com
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Website: www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7
Россия
Website: www.nilfi sk.ru
SOUTH AFRICA
WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630
Website: www.nilfi sk.com
SOUTH KOREA
Nilfi sk-Advance Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul Website: www.nilfi sk.com
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre d’Ara, Planta 9 08302 Mataró Barcelona Website: www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk-Advance AB Aminogatan 18 431 53 Mölndal Website: www.nilfi sk-alto.se
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Website: www.nilfi sk-alto.ch
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 Website: www.nilfi sk-alto.tw
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Website: www.nilfi sk-thailand.com
TURKEY
Nilfi sk-Advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye Istanbul Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-Advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Website: www.nilfi sk.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Website: www.nilfi sk.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Website: www.nilfi sk.com
Loading...