This electronic document is provided as a service to our customers. We do not create the contents of the information contained in
this document. Should you have detailed questions pertaining to
the information contained in this document, you may contact Michco,
or the manufacturer which provided the original information in this
electronic deliverable. Michco’s only part in this electronic deliverable was the electronic assembly process.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339 MI, OH, IN only
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServ@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email: Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective
owners. Manuals are subject to Manufacturer’s reproduction limitations. Originals or reproductions were provided
by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this
document and you assume all risk.
This manual will help you get the most from your Nilfisk-Advance™ Sweeper / Scrubber. Read it thoroughly before operating the machine. References to “right” and
“left” in this manual mean right or left as seen from the driver’s seat.
Note: Bold numbers or letters in parentheses indicate an item illustrated on pages 10 – 13
unless referred to a specific figure number.
PARTS AND SERVICE
Repairs, when required, should be performed by your Authorized Nilfisk-Advance Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory
of Nilfisk-Advance original replacement parts and accessories.
Call the NILFISK-ADVANCE INDUSTRIAL DEALER named below for repairs or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine.
(Dealer, affix service sticker here.)
NAMEPLATE
The Model Number and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate, located on the wall of the operator’s compartment. This information is needed when
ordering repair parts for the machine. Use the space below to note the Model Number and Serial Number of your machine for future reference.
MODEL
SERIAL NUMBER
Note: Reference the separately supplied engine manufacture’s maintenance and operator manual for more detailed engine specification and service data.
UN-CRATING
Upon delivery, carefully inspect the shipping crate and the machine for damage. If damage is evident, save all parts of the shipping crate so that they can be inspected
by the trucking company that delivered the machine. Contact the trucking company immediately to file a freight damage claim.
1After removing the crate, remove the wooden blocks next to the wheels and any hold down straps.
2Check the hydraulic oil level.
3Read the instructions in the Preparing the Machine For Use section of this manual, then install the battery.
4Place a ramp next to the front end of the pallet.
5Read the instructions in the Operating Controls and Operating the Machine sections of this manual. Slowly drive the machine forward down the ramp to the floor.
Keep your foot lightly on the brake pedal until the machine is off the pallet.
CAUTION!
Use extreme CAUTION when operating this machine. Be certain that you are thoroughly familiar with all operating instructions
before using this machine. If you have any questions, contact your supervisor or your local Nilfisk-Advance Industrial Dealer.
If the machine malfunctions, do not try to correct the problem unless your supervisor directs you to do so. Have a qualified company
mechanic or an authorized Nilfisk-Advance Dealer service person make any necessary corrections to the equipment.
Use extreme care when working on this machine. Loose clothing, long hair, and jewelry can get caught in moving parts. Turn the
Key Switch OFF and remove the key before servicing the machine. Use good common sense, practice good safety habits and pay
attention to the yellow decals on this machine.
Drive the machine slowly on inclines. The drive pedal will control machine speed while descending inclines. DO NOT turn the
machine on an incline; drive straight up or down.
The maximum rated incline for sweeping and scrubbing is 6°. The maximum rated incline during transport is 8°.
Nilfisk-Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take
the necessary steps to protect personnel and property.
DANGER!
Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.
WARNING!
Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
CAUTION!
Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Specific Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.
WARNING!
*This machine shall be used only by properly trained and authorized persons.
*While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills.
*Keep sparks, flame and smoking materials away from battery. Explosive gases are vented during normal operation.
*Charging the battery produces highly explosive hydrogen gas. Charge battery only in well-ventilated areas away from open
flame. Do not smoke while charging the battery.
*Remove all jewelry when working near electrical components.
*Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels.
*Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine.
*Do not dispense flammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas where
flammable liquids exist.
*Do not clean this machine with a pressure washer.
*Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual. The use of other brushes may
impair safety.
CAUTION!
*This machine is not approved for use on public paths or roads.
*This machine is not suitable for picking up hazardous dust.
*Use care when using scarifier discs and grinding stones. Nilfisk-Advance will not be held responsible for any damage to floor
surfaces caused by scarifiers or grinding stones.
*When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered.
*Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function.
*Do not leave the machine unattended without first turning the key switch off (O), removing the key and applying the parking
brake.
*Turn the key switch off (O) before changing the brushes, and before opening any access panels.
*Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts.
*Use caution when moving this machine in below freezing temperature conditions. Any water in the solution or recovery tanks
or in the hose lines could freeze.
*The battery must be removed from the machine before the machine is scrapped. The disposal of the battery should be safely
done in accordance with your local environmental regulations.
*Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine.
*All doors and covers are to be positioned as indicated in the instruction manual before using the machine.
Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications
et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
DANGER!
Ce symbole est utilisé pour mettre l’opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant provoquer des dommages corporels graves, voire entraîner la mort.
ATTENTION!
Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention sur une situation susceptible d’entraîner des dommages corporels graves.
PRUDENCE!
Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des dommages corporels minimes, ou des dommages à la machine ou
à d’autres équipements.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Les consignes spécifiques de prudence et de sécurité mentionnées ici ont pour but de vous informer de la survenance de tout risque de dommages matériels ou corporels.
ATTENTION!
*Cette machine ne pourra être utilisée que par du personnel parfaitement entraîné et dûment autorisé.
*Evitez les arrêts subits lorsque la machine est chargée et se trouve sur des rampes ou des plans inclinés. Evitez les virages serrés. Adoptez une
vitesse réduite lorsque la machine est en descente. Ne nettoyez que lorsque la machine monte la pente.
*Eloignez les batteries de toutes flammes, étincelles ou substance fumigène. Les gaz explosifs sont ventilés pendant le fonctionnement normal.
*De plus, du gaz hydrogène explosif s’échappe des batteries lorsqu’elles sont en charge. Ne procédez au chargement des batteries que dans une
zone bien ventilée, loin de toute flamme. Ne fumez pas à proximité des batteries lorsqu’elles sont en charge.
*Otez tous vos bijoux lorsque vous travaillez à proximité de composants électriques.
*Positionnez la clé de contact sur off (O) et déconnectez les batteries avant de procéder à l’entretien des composants électriques.
*Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé, au préalable, des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la machine
*Ne déversez pas d’agents nettoyants inflammables, ne faites pas fonctionner la machine à proximité de ces agents ou d’autres liquides inflammables.
*Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur à pression.
*Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut mettre
la sécurité en péril.
PRUDENCE!
*Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les chemins ou voies publics.
*Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses.
*N’utilisez pas de disques de scarificateur ni de meules. Nilfisk-Advance ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages
occasionnés à vos sols par ce type d’équipement (vous risquez également d’endommager le système d’entraînement des brosses).
*Lors de l’utilisation de cette machine, assurez-vous que des tiers, et notamment des enfants, ne courent pas le moindre risque.
*Avant de procéder à toute opération d’entretien, veuillez lire attentivement toutes les instructions qui s’y rapportent.
*Ne laissez pas la machine sans surveillance sans avoir, au préalable, coupé le contact, enlevé la clé de contact (O) et tiré le frein à main.
*Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir tout panneau d’accès.
*Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter que les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples ne soient entraînés dans les parties mobiles
de la machine.
*Faites attention lorsque vous déplacez cette machine dans un endroit où la température peut descendre sous 0°. Car l’eau contenue dans les
réservoirs de solution ou de récupération ou dans les conduites risquerait de geler et par là même d’endommager les valves et raccords de la machine.
Rincez avec un liquide de lave-glace.
*Prenez soin d’enlever les batteries de la machine avant de mettre cette dernière au rebut. Pour ce qui est de l’élimination des batteries, conformez-
vous aux réglementations locales en matière d’environnement.
*N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine.
*Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service.
Make sure the Hopper Safety Support (HH) is in place whenever attempting to do any maintenance work under or near the raised
hopper. The Hopper Safety Support (HH) holds the hopper in the raised position to allow work to be performed under the hopper.
NEVER rely on the machine’s hydraulic components to safely support the hopper.
HH
JACKING THE MACHINE
CAUTION!
Never work under a machine without safety stands or blocks to support the machine.
•When jacking the machine, do so at designated locations (Do Not jack on the hopper) - see jacking locations (11)
TRANSPORTING THE MACHINE
CAUTION!
Before transporting the machine on an open truck or trailer, make sure that . . .
•All access doors are latched securely.
•The machine is tied down securely - see tie-down locations (4).
•The machine parking brake is set.
TOWING OR PUSHING A DISABLED MACHINE
CAUTION!
If the machine must be towed or pushed, make sure the Main Power Switch (CC) is in the OFF position and do not move the machine
faster than a normal walking pace (2-3 miles per hour) and for short distances only. If the machine is to be moved long distances
the rear drive wheel needs to be raised off the floor and placed on a suitable transport dolly.
See Figure 1 & 2. The battery required for this machine is sold separately. The maximum battery weight for this machine is 1,875 lbs (850 kg); the minimum battery
weight is 1,400 lbs (635kg). For proper battery installation, please consult your Nilfisk-Advance Industrial Dealer. DO NOT attempt to install the battery with an overhead
hoist or forklift; it can only be installed with a battery cart. Connect the connector plug (A) on the battery to the machine plug behind the steering wheel. Make sure the
battery is firmly seated against the End Brace (B) on the driver’s side of the battery compartment. Reinstall the battery Stop Plate (C) on the left side of the compartment
and snug up the Bumpers (D) so the battery cannot slide from side-to-side. NOTE: The Battery Disconnect Tab (E) has to be assembled to the Battery Connector Plug
(A) on the battery.
WARNING!
Battery weight in excess of 1,875 lbs (850 kg) or below 1,400 lbs (635kg) may cause the premature failure of parts including
the tires, and may result in decreased stability and control, which could cause personal injury or death and/or property damage.
Use of a battery in excess of the weight limit will void the warranty.
IMPORTANT!
Follow instructions packed with the battery and charger before charging the battery. Read the instructions for Charging the Battery
in the Maintenance section of this manual.