Nilfisk-Advance BA 430 Instruction Manual

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our custom­ers. We do not create the contents of the information contained in this document. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufacturer which provided the original information in this electronic deliverable. Michco’s only part in this electronic deliver­able was the electronic assembly process.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339 MI, OH, IN only
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServ@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email: Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners. Manuals are subject to Manufacturer’s reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume all risk.
BA 430
Instructions For Use Instrucciones de uso Manual de Utilização Istruzioni d' uso
Nilfisk MODEL 56302200
1/97 Revised 3/00 Form Number 56041374
English Español Português Italiano
A
13
10
11
19
14
12
15
1
2
3
16
4
5
6
20
9
21
22
English ............................................................. 4, 8-11
Español .......................................................... 5, 12-15
Português....................................................... 6, 16-19
Italiano ........................................................... 7, 20-23
18
7
8
17
23
24
2 - FORM NO. 56041374 / BA 430
B
FRONT
C
D
19
FORM NO. 56041374 / BA 430 - 3
CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS
Nilfisk uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property.
DANGER!
Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.
WARNING!
Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
CAUTION!
Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Specific Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.
WARNING!
* This machine should only be used by properly trained and authorised persons. * Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Explosive gases are vented during normal
operation.
* Charging the batteries produces highly explosive hydrogen gas. Charge batteries only in well-ventilated areas,
away from open flame. Do not smoke while charging the batteries.
* Remove all jewelry when working near electrical components. * Disconnect the batteries before servicing electrical components. * Never work under a machine without safety blocks or stands to support the machine. * Do not dispense flammable cleaning agents, operate the machine on or near these agents, or operate in areas
where flammable liquids exist.
* Do not clean this machine with a pressure washer. * Do not operate this machine on ramps or inclines of more than a 2 percent gradient.
CAUTION!
* This machine is not approved for use on public paths or roads. * This machine is not suitable for picking up hazardous dust. * When operating this machine, ensure that third parties, particularly children, are not endangered. * Before performing any service function, carefully read all instructions pertaining to that function. * Disconnect the batteries before changing the brushes, and before opening any access panels. * Take precautions to prevent hair, jewelry, or loose clothing from becoming caught in moving parts. * Use caution when moving this machine in below freezing temperature conditions. Any water in the solution or
recovery tanks or in the hose lines could freeze.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 - FORM NO. 56041374 / BA 430
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS
Nilfisk utiliza los símbolos que aparecen más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Lea cuidadosamente esta información y tome las medidas necesarias para proteger a las personas y a las propiedades.
¡PELIGRO!
Se utiliza para advertir de peligros inmediatos que pueden provocar serias lesiones o la muerte de personas.
¡ADVERTENCIA!
Se emplea para llamar la atención acerca de una situación que podría causar serias lesiones personales.
¡PRECAUCIÓN!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que podría causar lesiones físicas menores o dañar la máquina u otras propiedades.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Se incluyen precauciones y advertencias específicas para avisar de peligro potencial de averías de la máquina o riesgo físico para las personas.
¡ADVERTENCIA!
* Este máquina sólo debe utilizarla personal autorizado y debidamente entrenado. * Mantenga las baterías lejos de cualquier fuente de chispas, llamas o humos. Durante el funcionamiento normal
se emiten gases explosivos.
* La carga de las baterías produce gas hidrógeno altamente explosivo. Cargue las baterías exclusivamente en
áreas bien ventiladas, lejos de cualquier llama. No fume mientras carga las baterías.
* Despójese de todas las joyas cuando trabaje cerca de los componentes eléctricos. * Desconecte las baterías antes de hacer el mantenimiento a componentes eléctricos. * No trabaje nunca debajo de una máquina sin colocar soportes o bloques de seguridad para sostener la máquina. * No aplique agentes limpiadores inflamables, ni haga funcionar la máquina sobre estos agentes ni cerca de ellos,
ni opere en áreas donde existan líquidos inflamables.
* No limpie esta máquina con ningún aparato o máquina a presión. * No haga funcionar esta máquina en rampas ni cuestas que tengan una pendiente superior al 2 por ciento.
¡PRECAUCIÓN!
* Esta máquina no está aprobada para su uso en vías públicas o carreteras. * Esta máquina no es adecuada para recoger polvos peligrosos. * Cuando trabaje con esta máquina, asegúrese de que no pone en peligro a terceros, particularmente a niños. * Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, lea cuidadosamente las instrucciones referentes a dicha
función.
* Desconecte el enchufe de cargador y conector de baterías antes de cambiar los cepillos, y de abrir cualquier panel
de acceso.
* Tome precauciones para evitar que el pelo, las joyas y la ropa suelta queden atrapados por piezas en movimiento. * Tenga cuidado cuando mueva la máquina en temperaturas inferiores a las de congelación. Se podría congelar
el agua de los depósitos de agua limpia, agua sucia o de las líneas de manguito.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
FORM NO. 56041374 / BA 430 - 5
PRECAUÇÕES E AVISOS SÍMBOLOS
Nilfisk utiliza os símbolos seguintes para assinalar ocorrências potencialmente perigosas. Leia sempre esta informação cuidadosamente e tome as medidas necessárias para proteger pessoal e bens circundantes.
PERIGO!
Avisa a ocorrência de factos imediatos que constituem sérios perigos para a saúde e vida das pessoas.
AVISO!
É utilizado para chamar a atenção para uma situação que pode causar graves danos pessoais.
CUIDADO!
Alerta para uma situação que pode causar pequenos danos quer a pessoas, quer à máquina ou a outros bens.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Algumas precauções e avisos descrevem-se aqui para evitar potenciais danos fisicos não só à máquina como às pessoas que estão perto dela.
AVISO!
* Esta máquina deve ser utilizada apenas por pessoas devidamente formadas e autorizadas. * Mantenha faíscas, chamas e materiais fumegantes longe das baterias. São libertados gases explosivos durante
o funcionamento normal.
* O carregamento das baterias produz um gás hidrogénio altamente explosivo. Carregue as baterias somente em
áreas bem ventiladas, longe de chamas desprotegidas. Não fume enquanto ao carregar as baterias.
* Retire todas as jóias quando estiver a trabalhar nas proximidades de componentes eléctricos. * Desligue as baterias antes de fazer a manutenção aos componentes eléctricos. * Nunca trabalhe debaixo de uma máquina sem blocos ou suportes de segurança para segurar a máquina. * Não utilize produtos de limpeza inflamáveis, nem trabalhe com a máquina sobre estes produtos ou à beira deles,
bem como em áreas onde existam líquidos inflamáveis.
* Não limpe esta máquina com um dispositivo de lavagem por pressão. * Não trabalhe com esta máquina em rampas ou inclinações com mais de 2 por cento de grau de inclinação.
CUIDADO!
* Esta máquina não está aprovada para utilização em estradas ou caminhos públicos. * Esta máquina não é adequada para a recolha de pó perigoso. * Quando estiver a trabalhar com esta máquina, certifique-se de que não coloca em risco terceiros, principalmente
crianças.
* Antes de executar qualquer serviço de manutenção, leia cuidadosamente todas as instruções que digam respeito
a esse serviço.
* Desligue o conector da bateria /a ficha do carregador antes de substituir as escovas e antes de abrir quaisquer
painéis de acesso.
* Tome precauções de modo a impedir que o cabelo, jóias ou roupas soltas fiquem presos nas peças em
movimento.
* Seja cuidadoso quando estiver a mover esta máquina a temperaturas abaixo do ponto de congelação. Qualquer
água existente nos depósitos de solução ou de recuperação ou na tubagem pode congelar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
6 - FORM NO. 56041374 / BA 430
PRECAUZIONI E AVVERTENZE SIMBOLI
Nilfisk usa i simboli sotto indicati per segnalare potenziali condizioni di pericolo. Leggere attentamente sempre queste informazioni e prendere le necessarie precauzioni per proteggere le persone e le cose.
PERICOLO!
E’ usato per avvertire di immediati pericoli che possono causare gravi danni personali o morte.
ATTENZIONE!
E’ usato per richiamare l´attenzione per una situazione che potrebbe provocare seri danni personali.
PRECAUZIONE!
E’ usato per richiamare l´attenzione per una situazione che potrebbe causare minore danno personale o danno alla macchina o alle cose.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALE
Precauzioni e avvertenze specifiche sono incluse per avvertirvi di un potenziale pericolo di danno alla macchina o danno fisico a persone.
ATTENZIONE!
* Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto da persone autorizzate e debitamente addestrate. * Tenere le batterie a debita distanza da scintille, fiamme e materiali che emettono fumo. Attenzione: nel corso del
normale funzionamento fuoriescono gas esplosivi.
* Durante il processo di carica delle batterie si forma idrogeno altamente esplosivo. Procedere quindi alla carica
delle batterie soltanto in zone ben ventilate, lontano da fiamme libere. E’ vietato fumare durante la carica delle batterie.
* Avere l’accortezza di togliersi eventuali gioielli quando si lavora nelle vicinanze di componenti elettrici. * Accertarsi di aver scollegato le batterie prima di intervenire sui componenti elettrici. * Non lavorare mai sotto un apparecchio senza aver predisposto dei supporti o blocchi di sicurezza che
sostengano l’apparecchio stesso.
* Non spargere detergenti infiammabili, non mettere in funzione l’apparecchio sopra o vicino a questi detergenti,
né azionarlo in aree in cui sono presenti liquidi infiammabili.
* Evitare di pulire il presente apparecchio con strumenti di lavaggio a pressione. * Non mettere in funzione l’apparecchio su rampe o scivoli con pendenza superiore al 2 per cento.
PRECAUZIONI!
* Il presente apparecchio non è approvato per l’utilizzo su strade e vie pubbliche. * L’apparecchio non è idoneo a raccogliere polvere pericolosa. * Quando l’apparecchio è in funzione, accertarsi che non vi siano pericoli per altre persone, in particolare per i
bambini.
* Prima di eseguire qualsiasi tipo d’intervento di manutenzione, leggere attentamente tutte le istruzioni relative
all’intervento da effettuare.
* Togliere la spina del carica-batterie/il connettore della batteria prima di sostituire le spazzole e prima di aprire
qualsiasi pannello di accesso.
* Adottare tutte le precauzioni del caso per impedire che capelli, gioielli o capi di abbigliamento larghi possano
impigliarsi nelle parti mobili.
* Prestare attenzione durante i trasferimenti dell’apparecchio in condizioni al di sotto della temperatura di
congelamento. L’acqua nel serbatoio per la soluzione, nel serbatoio di recupero o nei tubi flessibili potrebbe congelare.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
FORM NO. 56041374 / BA 430 - 7
Loading...
+ 18 hidden pages