Nilfisk-Advance AX300, AX 400 Instruction Manual

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our custom­ers. We do not create the contents of the information contained in this document. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufacturer which provided the original information in this electronic deliverable. Michco’s only part in this electronic deliver­able was the electronic assembly process.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339 MI, OH, IN only
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: CustServ@Michco.com
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email: Shop@Michco.com
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners. Manuals are subject to Manufacturer’s reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume all risk.
AX 300 / AX 400
Instructions For Use
Nilfisk MODELS 56264400, 56262170, 56262171 56264401, 56262175, 56262174 56262054 56262055, 56262213, 56262214, 56264466
English
4/04 Form Number 56041590
Table of Contents
Page
Introduction........................................................................2
Parts and Service ..............................................................2
Nameplate .........................................................................2
Unpacking the Machine .....................................................2
Important Safety Instructions............................................. 3
Importantes mesures de sécurité ......................................4
Preparing the Machine for Use....................................5-8
Installing the Brush............................................................5
For Use on Carpeted Floors ..............................................6
For Use on Hard Floors.....................................................7
Filling the Solution Tank ....................................................8
Operation......................................................................9-10
After Use ......................................................................... 11
Maintenance..............................................................12-13
Maintenance Schedule ....................................................12
Storing the Machine.........................................................12
Brush Maintenance..........................................................12
Pick-Up Tool Maintenance ..............................................12
Power Cord Maintenance ................................................12
Spray Nozzle Maintenance..............................................12
Lubrication....................................................................... 13
Vacuum Motor Maintenance............................................13
INTRODUCTION
This manual will help you get the most from your Nilfisk AX 300/
400. Read it thoroughly before operating the machine.
This product is intended for commercial use only.
PARTS AND SERVICE
Repairs, when required, should be performed by Nilfisk service personnel using Nilfisk original replacement parts and accessories.
Call Nilfisk for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine.
NAME PLATE
The Model and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate on the back panel of the machine. This information is needed when ordering repair parts for the machine. Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference.
MODEL SERIAL NUMBER
UNPACKING THE MACHINE
Optional Accessories.................................................... 14
Hard Floor Kits ................................................................14
Brush Options..................................................................14
Optional Accessory Tools................................................ 14
Technical specifications...................................................14
When the machine is delivered, carefully inspect the shipping carton and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton so that it can be inspected by the carrier that delivered it. Contact the carrier immediately to file a freight damage claim.
For UK and Ireland only: IMPORTANT! THE PLUG IS NOT WATERPROOF - KEEP DRY
The cord is already fitted with a molded plug incorporating a fuse, the value of which is indicated on the pin face of the plug. Should the fuse need to be replaced, an ASTA approved BS 1362 fuse must be used of the same rating marked thus "10A". If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted. If a replacement fuse cover is required, ensure it is of the same color as that visible on the pin face of the plug (i.e. red or orange). Fuse covers are available from the Parts Department indicated on the last page. If the plug supplied is not suitable for your socket outlet, it should be cut off and destroyed. The end of the flexible cord should be suitably prepared and the correct plug fitted. The wires in the main lead are colored in accordance with the following code: Blue - Neutral, Brown - Live. As these colors may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is colored Blue must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or colored Blue or Black. The wire which is colored Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L, or colored Brown or Red.
WARNING: DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE EARTH TERMINAL WHICH IS MARKED WITH THE LETTER E, BY THE EARTH SYMBOL OR COLORED GREEN OR GREEN/YELLOW.
*WARNING: A PLUG WITH BARED FLEXIBLE CORDS IS HAZARDOUS IF ENGAGED IN A LIVE SOCKET OUTLET.
2 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than normal residential housekeeping purposes.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
WARNING!
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not leave the appliance when it is plugged in. Unplug the unit from the outlet when not in use and before servicing.
To avoid electric shock, do not expose to rain. Store indoors.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.
Use only as described in this manual. Use only the manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If the appliance is not working as it should be, has been dropped, damaged, left outdoors
or dropped into water, return it to a service center.
Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle the plug, cord or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.
Keep loose clothing, hair, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes, or any health endangering dusts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as petrol or use in areas where they may be present.
If foam or liquid comes out with the vacuum exhaust, switch power off immediately. Verify that there are no foreign objects
obstructing the float ball from moving freely. Contact Nilfisk if the problem persists.
Liquid ejected at the spray nozzle could be dangerous as a result of its temperature, pressure or chemical content.
Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual. The use of other brushes may
impair safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400 - 3
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Cette machine ne convient qu´à un usage industriel, par exemple dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, boutiques et bureaux et autres à l´exclusion de tout usage de maintenance résidentielle normale.
L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL
AVERTISSEMENT!
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure:
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant l’entretien.
Pour réduire les risques de choc électrique, utiliser à l’intérieur seulement.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou à proximité de ces derniers.
N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser si le câble ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil à un atelier de réparation s’il ne fonctionne pas bien,
s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.
Ne pas tirer soulever ou traîner l’appareil par le câble. Ne pas utiliser le câble comme une poignée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble. Garder le câble à l’écart des surfaces chaudes.
Ne pas débrancher en tirant sur le câble. Tirer plutôt la fiche.
Ne pas toucher la fiche ou l’appareil avec des mains humides.
N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée. S’assurer que de la
poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres matières ne réduisent pas le débit d’air.
Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l’appareil.
User de prudence lors du nettoyage des escaliers.
Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits
ou peuvent se trouver de tels liquides.
Si de la mousse ou un liquide s’échappe avec l’air évacué, mettez immédiatement l’aspirateur hors tension. Assurez-vous qu’aucun corps étranger n’empêche le flotteur de se déplacer librement. Si le problème persiste, contactez Nilfisk.
Le liquide qui sort de l’embout de vaporisation peut s’avérer dangereux en raison de sa température, de sa pression ou du produit chimique qu’il contient.
Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut mettre la sécurité en péril.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
12
34
56
standard black
(optional) blue
(optional) gray 500
(optional) gray 240
Select the correct brush for your cleaning application.
carpet
smooth surface
light grit
grout grit
78
FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400 - 5
12
34
Remove wheel
56
78
6 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
12
34
Slide wheel on
56
78
FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400 - 7
12
Read the cleaning chemical label and figure the proper amount of chemical for your machine.
34
AX 300
15 litres (4 gallons)
AX 400
30 litres (8 gallons)
56
MAX TEMP
140° F60° C
78
1"
2.5 cm
8 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
12
34 5
Start the vacuum
6
To adjust the brush on carpet, first turn the knob to the LEFT to LOWER the brush until the light comes on.
7
Start the brush
Then turn the knob to the RIGHT to RAISE the brush until the light just turns off. The machine will help propel itself (on carpet) when the brush is properly adjusted.
FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400 - 9
89
10
Overlap 2" (5 cm) on each pass.
10 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
12
Turn machine OFF.
34
56
78
FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400 - 11
MAINTENANCE SCHEDULE
MAINTENANCE ITEM WEEKLY MONTHLY YEARLY
Clean the Brush X
Clean the Pick-Up Tool X
Check the Power Cord X
Clean the Spray Nozzle X
Lubricate the Machine X
Check the Vacuum Motor Airways X
*Check the Vacuum Motor Brushes X
*Have Nilfisk check the carbon motor brushes once a year or after 500 operating hours.
STORING THE MACHINE
Store the machine indoors in a clean, dry place. Keep from freezing. Leave the tanks open to air them out..
WARNING!
To reduce the risk electric shock or injury, unplug the power cord before servicing.
BRUSH MAINTENANCE
Once a week (or more often if necessary), remove debris from the brush.
PICK-UP TOOL MAINTENANCE
Once a week (or more often if necessary), remove debris from the pick-up tool.
POWER CORD MAINTENANCE
Once a week (or more often if necessary), check the power cord for cracked or damaged insulation, exposed wires in the cord or plug, and damaged or missing ground pin. Repair or replace damaged cord or plug immediately.
SPRAY NOZZLE MAINTENANCE
Once a month (or more often if necessary), remove the spray nozzle from the machine and soak it overnight in a vinegar and water rinse to remove chemical deposits.
12 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
The spray nozzle is located just behind the brush, on the bottom of the machine. Die Spritzdüse ist knapp hinter der Bürste, unten an der Maschine, angeordnet.
LUBRICATION
Once a month, wipe the solution valve with a clean cloth. Then use a spray silicone lubricant on all pivot points associated with the valve assembly, especially the valve plunger.
Once a month, lubricate the pivot points of the handle and the wheel axles. Wipe off any excess to avoid staining floor surfaces.
Valve Plunger
The Solution Valve Assembly is located on the bottom of the machine.
VACUUM MOTOR MAINTENANCE
Once a month, check the vacuum motor to make sure the airways are not blocked. Clean the dome lid on the recovery tank thoroughly. Clear hoses of debris and keep the vacuum motor exhaust area clean.
VACUUM MOTOR AIRWAYS
Recovery Hose
Vacuum Hose
Dome Lid
Pick Up Tool
Float Ball and Cage
Recovery Hose
Vacuum Exhaust
Vacuum Exhaust
Have Nilfisk check the carbon motor brushes once a year or after 500 operating hours. Replace the carbon brushes if they are worn to 9.5 mm or less.
IMPORTANT!
Motor damage from failure to service the carbon brushes is not covered under warranty.
FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400 - 13
OPTIONAL HARD FLOOR KITS
The AX 300 and 400 come standard with a carpet tool. Optional hard floor kits include a squeegee, squeegee mount, support wheel and solution adjustment valve. Brushes for hard floor use are not included in these kits and must be ordered separately.
DESCRIPTION AX 300 AX 400
Hard Floor Kit** ................................................................... 56264369 ............. 56262164
** Kits do not include brushes.
OPTIONAL HARD FLOOR BRUSHES
The AX 300 and 400 come standard with a carpet brush. Optional brushes for use on hard floors must be ordered separately. If you plan to clean hard floors, you should also order the Hard Floor Kit (see above) for your machine.
DESCRIPTION AX 300 AX 400
Standard Carpet Brush (Black Bristles)...............................56264357 ............. 56264358
Optional Smooth Hard Floor (Blue Bristles).........................56264360 ............. 56264363
Optional Light Grit Hard Floor (Gray 500) ..........................56264361 ............. 56264364
Optional Grout Grit Hard Floor (Gray 240) .......................... 56264362 ............. 56264365
OPTIONAL ACCESSORY TOOLS
The AX 300 and 400 can be fitted with optional attachments which must be ordered separately. To use these accessory tools, attach the accessory vacuum hose to the left tube on the recovery tank cover. Attach the accessory solution hose to the fitting on the right rear side of the machine. Connect the other end of the vacuum and solution hoses to the accessory tool. When using accessory tools, turn the brush motor switch OFF.
CARPET TOOLS REF. NUMBER
4' Stainless Steel Drag Tool ................................................ 56204223
Stainless Steel Hand Tool ...................................................56204224
Plastic Hand Tool ................................................................56800385
Plastic & Stainless Drag Tool ..............................................56800390
15' Scrub and Vac Hose...................................................... 56249318
HARD FLOOR TOOLS REF. NUMBER
4' Scrub and Vac Wand....................................................... 56204197
15' Scrub and Vac Hose...................................................... 56249318
TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit)
Model AX 300 AX 400 AX 400
Voltage/frequency V/Hz 230 / 50 230 / 50 100 / 50/60 Rated Power W 1500 1500 1220 Protection Class (electrical) Protection grade (mec, moist, dust) IP34 IP34 N/A Sound Pressure Level (at 1.5m) dB(A)/20µPa 72.8 72.8 72.8 Total Weight kg 60 78 78
14 - FORM NO. 56041590 / AX 300 / AX 400
_____________________________________________________
TYPE: AX300, AX400
EU Overensstemmelseserklæring DK Déclaration CE de conformité B, F Tæpperensemaskine Injecteur- extracteur Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver: Maskindirektiv: 98/37/EØF Réglementation machine: 98/37/CEE EMC-direktiv: 89/336/EØF 92/31/EØF 93/68/EØF 98/13/EOF Réglementation CEM:
Lavspændingsdirektiv: 73/23/EØF 93/68/EØF Harmoniserede standarder: EN 60 335-2-67
EU Överensstämmelseförsäkran S, FIN EG-conformiteitsverklaring NL, B Golvvårdsmaskin Sproei-extractie machine Maskinen är tillverkad i överensstämmelse med följande direktiver: Maskindirektiv: 98/37/EEG Machine richtlijn: 98/37/EEC EMC-direktiv: 89/336/EEG 92/31/EEG 93/68/EEG 98/13/EEG EMC-richtlijn: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Lågspänningsdirektiv: 73/23/EEG 93/68/EEG Harmoniserade standarder: EN 60 335-2-67
EU Declaration of Conformity GB, IRL Declaración de conformidad de la CEE E Spray extraction machine Máquina inyección/extracción This machine was manufactured in conformity with the following directives and standards: Machine Directive: 98/37/EEC Normativa de la máquina: 98/37/CEE EMC-directive: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Normativa EMC: 89/336/CEE 92/31/CEE 93/68/CEE 98/13/CEE Low voltage directive: 73/23/EEC 93/68/EEC Harmonized standards: EN 60 335-2-67
Dichiarazione di conformità - CEE I EU Declaração de conformidade da CE P Macchina ad estrazione Máquina de injecção/extrcção È prodotto in conformità alle disposizioni contenute nelle Direttive del Consiglio dei Ministri: M-direttiva: 98/37/EEC Directriz de maquinaria: 98/37/CEE EMC-direttiva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Directriz EMC: 89/336/CEE 92/31/EEC 93/68/CEE 98/13/CEE LV-direttiva: 73/23/EEC 93/68/EEC Norme armonizzate: EN 60 335-2-67
EG – Konformitätserklärung D, A EU:n yhdenmukaisuudesta direktiiveihin FIN Sprühextraktionsmaschine Painehuuhtelukone Diese Maschine wurde gemäβ den folgenden Richtlinien hergestellt: Maschinerichtlinie: 98/37/EWG M-direktiivi: 98/37/CEE EMV-Richtlinie: 89/336/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG 98/13/EWG EMC-direktiivi: 89/336/CEE 92/31/CEE 93/68/CEE 98/13/CEE Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG 93/68/EWG Harmonisierte normen: EN 60 335-2-67
∆ηλωσηπροσαρµογης/συóρϕωσης EU GR Μηχανηµα καθαρισµου χαλιων ψεκασµου−αναρρóϕησης Το µηχανηµα ιχει καταοκευαοτει ονµψωϖα µε τις παρακατω προσ ιαγραψες: Προσιαγραωη µηχανηµατος: 98/37/EEC Προσιαραψη−EMC: 89/336/EEC,92/31/EEC,93/68/EEC,98/13/EEC Προσιαγραψη χαµηλης ταοεως: 73/23/EEC 93/68/EEC Εναρµονισµενα προτυπα: EN 60 335-2-67
Cette machine a été fabriquée conformément aux directives suivantes:
89/336/CEE,92/31/CEE,93/68/CEE,98/13/CEE Règlement basse tension: 73/23/CEE 93/68/CEE Normes harmonisées: EN 60 335-2-67
Deze machine is vervaardigd overeenkomstig de volgende richtlijnen:
Laagspanning richtlijn: 73/23/EEC 93/68/EEC Geharmoniseerde normen: EN 60 335-2-67
Esta máquina ha sido fabricada en conformidad a las siguientes normativas:
Normativa sobre baja tensión: 73/23/CEE 93/68/CEE Normas armonizadas: EN 60 335-2-67
Esta máquina foi fabricada em conformidae com as seguintes directrizes:
Directriz de baixa voltagem: 73/23/CEE 93/68/CEE Normas harmonizadas: EN 60 335-2-67
On valmistettu noudattaen yhteisön määräämiä direktiivejä:
LV-direktiivi: 73/23/CEE 93/68/CEE Yhdenmukaistetut standardit: EN 60 335-2-67
EL vastavusdeklaratsioon ET
Pihustusmasin Käesolev masin on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja standarditega: Masinadirektiiv: 98/37/EEC Elektromagnetilise sobivuse direktiiv: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Madalpinge direktiiv: 73/23/EEC 93/68/EEC Ühtlustatud standardid: EN 60 335-2-67
©Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/03
.pas
ES atbilstības deklarācija LV Pareiškimas apie atitikimą ES direktyvoms LT
Šļakatu ekstrakcijas mašīna Skysčio surinkimo mašina Šī mašīna izgatavota atbilstoši šādām direktīvām un standartiem: Šis įrenginys pagamintas laikantis tokių direktyvų bei standartų: Mašīnu direktīva: 98/37/EEC Įrengimų direktyva: 98/37/EEC Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) direktīva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Zemsprieguma direktīva: 73/23/EEC 93/68/EEC Saskaņotie standarti: EN 60 335-2-67
Deklaracija EU o skladnosti SL Prehlásenie o súlade EÚ SK
Stroj za razprševanje čistila Zariadenie na odsávanie povrchového postreku Ta stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi: Toto zariadenie bolo vyrobené v súlade s nasledujúcimi
Smernica o strojih: 98/37/EEC Direktíva o zariadeniach: 98/37/EEC Smernica o elektromagnetni združljivosti (EMC): 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Smernica o nizki napetosti: 73/23/EEC 93/68/EEC Harmonizirani standardi: EN 60 335-2-67
EU Prohlášení o shodě CS
Odsávací stroj Tento stroj byl vyroben ve shodě s následujícími směrnicemi a normami: Směrnice o strojním zařízení: 98/37/EEC Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Směrnice o nízkém napětí: 73/23/EEC 93/68/EEC Harmonizované normy: EN 60 335-2-67
EU megfelelőségi nyilatkozat HU Декларация изготовителя о соответствии директивам ЕС
Permetfelszívógép Распылительный пылесос Ez a gép az alábbi irányelvekkel és szabványokkal összhangban készült: Gépészeti irányelvek 98/37/EEC Инструкция по разработке машин: 98/37/EEC EMC-irányelvek 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Инструкция EMC: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Kisfeszültségű irányelvek: 73/23/EEC 93/68/EEC Harmonizált szabványok: EN 60 335-2-67
EMC direktyva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC
Žemos įtampos įrengimų direktyva: 73/23/EEC 93/68/EEC Harmonizuoti standartai: EN 60 335-2-67
direktívami a normami:
Direktíva EMC: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC
Direktíva o nízkom napätí: 73/23/EEC 93/68/EEC Súvisiace normy: EN 60 335-2-67
Deklaracja zgodności z normami UE PL
Urządzenie do wysokociśnieniowego prania dywanów Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane w zgodzie z
następującymi dyrektywami i normami UE: Dyrektywa dotycząca maszyn: 98/37/EEC
Dyrektywa: kompatybilność elektromagnetyczna 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC
Dyrektywa: urządzenia elektromagnetyczne niskonapięciowe 73/23/EEC 93/68/EEC Zharmonizowane normy: EN 60 335-2-67
Данная машина разработана в соответствии со следующими инструкциями и стандартами:
Инструкция по использованию низких напряжений: 73/23/EEC
93/68/EEC Согласованные стандарты: EN 60 335-2-67
4.4.2004 .
Larry Doerr, Vice President Operations
Nilfisk-Advance, Inc. Nilfisk-Advance A/S 14600 21st Avenue North Sognevej 25 Plymouth, MN 55447 USA DK-2605 Brøndby, Denmark
©Nilfisk-Advance Inc., F00018, 1/03
.pas
DANMARKDANMARK
DANMARK
DANMARKDANMARK Nilfisk-Advance Nordic A/S Sognevej 25 - Box 344 DK-2605 Broendby 43 23 83 50 – Fax 43 42 15 95
NORGENORGE
NORGE
NORGENORGE Nilfisk-Advance AS Enebakkvn, 119, 0680 Oslo, Postboks 196, Manglerud, 0612 Oslo 22 08 63 50 – Fax 22 08 63 63 Distriktsrepresentanter over hele landet
SVERIGESVERIGE
SVERIGE
SVERIGESVERIGE Nilfisk-Advance AB Sjöbjörnsvägen 5, 117 67 Stockholm 085 55 944 00 – Fax 085 55 944 30
FINLAND/ SUOMIFINLAND/ SUOMI
FINLAND/ SUOMI
FINLAND/ SUOMIFINLAND/ SUOMI BERNER Ltd. Facotek Department Etäleranta 4B, 00130 Helsinki +358 9 1345 1382
AUSTRALIAAUSTRALIA
AUSTRALIA
AUSTRALIAAUSTRALIA Nilfisk-Advance Pty. Ltd. 48 Egerton Street Silverwater NSW 2128 (02) 8748 5905 – Fax (02) 9648 2711 Customer Responce Centre: 1 800 011 013
BELGIQUE / BELGIË/ LUXEMBOURGBELGIQUE / BELGIË/ LUXEMBOURG
BELGIQUE / BELGIË/ LUXEMBOURG
BELGIQUE / BELGIË/ LUXEMBOURGBELGIQUE / BELGIË/ LUXEMBOURG Nilfisk-Advance s.a./n.v. Doornveld/ Sphere Business Park Industrie Asse 3, nr 11 – bus 41 1731 Zellik-Asse (02) 467.60.50 Fax (02) 463.44.16
CANADACANADA
CANADA
CANADACANADA Nilfisk-Advance Ltd. 396 Watline Avenue Mississauga, Ontario L4Z 1X (905) 712-3260 – Fax (905) 712-3255
DEUTSCHLANDDEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLANDDEUTSCHLAND Nilfisk-Advance AG Siemensstraße 25-27 25462 Rellingen (041 01) 3990 – Fax ( 04101) 399191
Zentraler Kundenservice
für die Industrie: 0180 535 67 97 Institutionen und Gebäudereiniger: 0180 500 11 70
FRANCEFRANCE
FRANCE
FRANCEFRANCE Nilfisk-Advance S.A. BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex (01) 69.59.87.00 Télécopie (01) 69.59.87.01
HONG KONGHONG KONG
HONG KONG
HONG KONGHONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001, 20/F HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kwai Chung, N.T. 2427 59 51 – Fax 2487 5828
IRELANDIRELAND
IRELAND
IRELANDIRELAND Nilfisk-Advance Ltd. 28 Sandyford Office Park Dublin 18 +353 1 2943838 – Fax +353 1 2943845
JAPANJAPAN
JAPAN
JAPANJAPAN Nilfisk-Advance Inc. 3-4-9 Chigasaki Minami Tsuzuki-Ku Yokohama 224 0037 045-942-7741 – Fax 045-942-6545
MALAYSIAMALAYSIA
MALAYSIA
MALAYSIAMALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd
st
Lot 2, 1
. Floor Lorong 19/1A 46300 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan 03-7568188 / 03-7568189 / 03-7568388 – Fax 03-7566828
NEDERLANDNEDERLAND
NEDERLAND
NEDERLANDNEDERLAND Nilfisk-Advance B.V. Flevolaan 7, Postbus 341 1380 AH Weesp 0294-462121 – Fax 0294-430053
NEW ZEALANDNEW ZEALAND
NEW ZEALAND
NEW ZEALANDNEW ZEALAND Nilfisk-Advance Limited 477 Great South Road, Penrose Auckland (09) 525 0092 – Fax (09) 525 6440
SCHWEIZ / SUISSESCHWEIZ / SUISSE
SCHWEIZ / SUISSE
SCHWEIZ / SUISSESCHWEIZ / SUISSE Nilfisk-Advance AG Ringstrasse 19, 9533 Kirchberg/Wil 719 23 52 83 – Fax 719 23 84 44
SINGAPORESINGAPORE
SINGAPORE
SINGAPORESINGAPORE Nilisk-Advance Pte. Ltd. 22, Woodlands Industrial Park E1 Singapore 757740 (65) 759 9100 – Fax (65) 759 9133
TAIWANTAIWAN
TAIWAN
TAIWANTAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. 1 F, No.23, Lane 132, Sec. 2 Ta An Road, Taipei 700 22 68 – Fax 784 08 43
UNITED KINGDOMUNITED KINGDOM
UNITED KINGDOM
UNITED KINGDOMUNITED KINGDOM Nilfisk-Advance Limited Newmarket Road Bury St. Edmunds Suffolk IP 33 3SR (01284) 763163 – Fax (01284) 750562
USAUSA
USA
USAUSA Nilfisk-Advance Inc.
st
14600 21
Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 +1 800 989 2235 – Fax 1 800 989 6566
Nilfisk-Advance of America, Inc. 300 Technology Drive Malvern, PA 19355 (610) 647 647-6427
ÖSTERREICHÖSTERREICH
ÖSTERREICH
ÖSTERREICHÖSTERREICH Nilfisk-Advance GmbH Vorarlberg Allee 46 1230 Wien 1 616 58 30 – Fax 1 616 58 30 40
ESPAÑAESPAÑA
ESPAÑA
ESPAÑAESPAÑA Nilfisk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 PI.9-10 E-08302 – Mataró (Barcelona)
Tel. 93 741 24 00 – Fax: 93 757 80 20
Central atención al cliente: 902 200 201
nilfisk@nilfisk-advance.es www.nilfisk­advance.com
Distribuidores y Servicio Técnico en toda España y Andorra
ITALIAITALIA
ITALIA
ITALIAITALIA Nilfisk-Advance Italia Spa Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) Italy +39 0377 414067-54 – Fax +39 0377 414097
www.nilfisk-advance.com
PORTUGALPORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGALPORTUGAL Nilfisk-Advance Lda. Rua Cândido de Figueiredo, 91-i, 1500-133 LISBOA 01/7784142 – Fax 01/7785613 Porto 02/526766 – Fax 02/520739 Açores 096/628092/3 – Fax 096/628129 Madeira 091/228965 – Fax 091/228796
GREECE
(PELRP6$
§ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 60 ∞ÚÁ˘ÚÔ‡ÔÏË 164 52 ∞ı‹Ó· 9950613 - Fax 9951680
www.nilfisk-advance.com
© 2004 Printed in USA
Loading...