Nilfisk-Advance Backuum Battery, Acro-Batt Instruction Manual

Printed in Sweden by AB Åmålstryck
Ref.No 823 0063 000 Edition 1 2004-08
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE MANEJO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE
Backuum Battery / Acro-Batt
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
3
ENGLISH 8-9 DEUTSCH 10-11 FRANÇAIS 12-13 ESPAÑOL 14-15 PORTUGUÊS 16-17 ITALIANO 18-19 NEDERLANDS 20-21 SVENSKA 22-23 NORSK 24-25 DANSK 26-27 SUOMEKSI 28-29 EESTI 30-31 LATVIEŠU 32-33 LIETUVIŠKAI 34-35 POLSKI 36-37 ČESKY 38-39 SLOVENSKY 40-41 MAGYAR 42-43 SLOVENŠČINA 44-45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46-47 РУССКИЙ 48-49
DATA 50-54
Man.: Nilfisk-Advance A/S, Åmål Branch, P.O Box 127, S-662 23 Åmål, Sweden
www.nilfisk-advance.com
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
4
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
5
TO UNLOCK BELT
ON/OFF
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
6
1
1
2
2
1
2
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
7
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
This instruction covers three main parts: machine, chargers and battery packs and includes Safety Instructions and Instructions for Use.
MACHINE WARNINGS
• This machine is not intended to be equipped with the optional HEPA filter.
• Use the machine only for what it is meant for and as described in this manual.
• Do not use the machine without dust bag and filters installed.
• Do not handle machine, battery packs or charger with wet hands.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Use and store this machine indoors and in a dry environment, 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C).
• Do not leave the machine unattended when not in use.
• Do not use or leave the machine unattended where there are unsupervised children present. Do not allow the machine to be used as a toy.
• This machine is not intended for use with hazardous materials. Doing so may expose people to serious health risks.
• Do not pick up any flammable or combustible liquids or in areas when they may be present or any other liquid material.
• Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use if air flow is blocked. Keep free of dust, hair, lint and objects which may restrict air flow. Change dust bags and filters regularly.
• Keep hair, loose clothing, jewelry and body parts from openings and moving parts.
• Use extra care when cleaning stairs.
• Disconnect the battery packs before doing any maintenance or servicing on the machine.
• If the machine appears faulty, has been dropped, damaged, left outdoors or has been exposed to water, have the machine inspected by an authorized service center.
• Use only original replacement parts. Use of unauthorized parts will void the warranty.
• This appliance is double insulated. Use only identical replacement parts.
• Recycle packing material and all assemblies according to local regulations.
CHARGER WARNINGS
• Battery packs should be used and charged together as a set. Do not mix battery packs.
• Use and store the charger indoors and in a dry environment. Operating temperature is 32°F to 104°F (0°C to 40°C) and storage temperature is 5°F to 122°F (-15°C to 50°C).
• Do not leave the charger unattended when plugged in or on.
• Unplug the charger from outlet when not in use.
• Do not unplug the charger by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not insert metal objects into the charger or the connector.
• Do not touch the switch on the back of the charger.
• Do not use the charger if the plug, cord or case is damaged.
• If the charger appears faulty, has been dropped, damaged, left outdoors or has been exposed to water, return it to an authorized service center.
8
• Use only original replacement parts. Use of unauthorized parts will void the warranty.
BATTERY WARNINGS
• Battery packs should be used and charged together as a set. Do not mix battery packs.
• Do not take the battery packs out of their battery case.
• No battery maintenance is required. The battery packs should not be altered in any way.
• Use and store the battery packs indoors and in a dry environment. Operating temperature is 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C) and storage temperature is 5 °F to 122 °F (-15 °C to 50 °C).
• Do not disconnect battery packs from machine while running.
• Battery life will be reduced if exposed to extreme temperatures, over 104 °F (over 40 °C).
• Do not unplug the battery packs from the machine or charger by pulling on the cord. To unplug, grasp the plugs, not the cord.
• Do not drop the battery packs.
• If the battery packs appears faulty, has been dropped, damaged, left outdoors or has been exposed to water, return it to an authorized service center.
• Let the battery pack completely discharge every 20th cycle as a minimum by running the machine until the machine automatically stops because of low voltage.
GENERAL
• Always put the battery packs on charging once they stopped.
• The battery packs should be charged before the initial use. Connect the battery packs to the charger. The LEDs on the charger will blink rapidly when the batteries are ready for use (95% charged) and blink slowly when the batteries are completely charged (100%).
• Each machine come with one set of battery packs and one set of chargers. Additional battery packs and chargers can be purchased separately to accommodate longer cleaning times.
• Each battery pack should be used and charged together as a set. Do not mix battery packs if using more than one set of battery packs. It is a good idea to mark the battery packs with a letter or number. For example, mark the sets ‘A & A’, ‘B & B’ and so on.
• It is normal for the batteries to become warm after being discharged from vacuuming and after charging.
• To maximize the amount of area cleaned during a discharge cycle it is important to shut off the machine when not actually vacuuming.
• The machine, charger and battery packs are equipped with locking connectors to prevent the cables from disconnecting during use and during charging. Once the connectors are mated together, rotate the connector to lock them together.
MACHINE
• This machine is not intended to be equipped with the optional HEPA filter.
• The machine is equipped with low voltage sensor and a high temperature sensor. The number of charge and discharge cycles of the batteries are maximized by means of these sensors. The machine will not operate if the battery packs are too hot or if a low voltage condition exists.
• The machine is designed to operate from two battery packs attached onto the belt. One on the left side and one on the right.
• It is easiest to mount the battery packs on the belt and connect them to the machine before putting the machine on.
• The connector for the battery packs and machine feature a locking connector preventing disconnects while in use.
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCES
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
9
• The weight of the machine and battery packs should be carried on the hips, not the shoulders or shoulder straps.
CHARGER
• This machine is equipped with a fully automatic charger.
• After the battery packs have discharged from use they can be connected to the charger. The charger will automatically begin charging when the proper temperature, 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), is reached.
• The LEDs on the charger will blink rapidly when the batteries are ready for use (95% charged) and blink slowly when the batteries are completely charged (100%).
• When the battery packs are fully charged the charger will automatically switch into trickle charge mode and will not overcharge the batteries.
• Charger should be located in an area with adequate ventilation.
CHARGER LED STATUS TABLE
Charge mode Red LED Green LED
ON/stand-by ON ON Rapid charge
ON
Trickle charge
Blink rapidly
End of charge
Blink slowly
Battery over/under temp.
ON
Error Blink rapidly
BATTERY PACKS
• The machine is equipped with low voltage sensor and a high temperature sensor. The number of charge and discharge cycles of the batteries are maximized by means of these sensors . The machine will not operate if the battery packs are too hot or if a low voltage condition exists.
• Battery packs should be used and charged together as a set. Do not mix battery packs if using more than 2 sets of battery packs. It is a good idea to mark the sets.
• After the battery packs have discharged from use they can be connected to the charger. The charger will automatically begin charging when the proper temperature, 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), is reached.
• To obtain full run time from the battery packs after charging the temperature must cool to approximately 104 °F (40 °C). This typically takes 0,5 hour at room temperature.
• If the battery packs are connected before they are cooled down, run time will be reduced due to the temperature sensor within the machine.
• Be careful during use to avoid catching the battery cables on objects and damaging the battery cable.
• This vacuum cleaner uses NiMH batteries.
• How to replace batteries: The batteries are placed inside the battery cases. Never remove the battery from the case. Always replace and order the batteries together with the battery case. Each battery has a terminal that is connected by a pin plug. The method of replacing batteries is to first disconnect the wires connecting the batteries to the cleaner. This is done by twisting and then pulling the clamping circuit until the wires from the cleaner are separated from the wires to the batteries. Then remove the battery case from belt. This is done by lifting up the flap and pushing the button on the backside of the battery case so that the case is separated from the belt. Refit new batteries in reverse order. The used batteries should be placed in a sealed plastic bag and then handled according to all locally approved precautions and environmental regulations. Always order a complete battery pack set - battery and battery case, when replacing batteries.
• Used batteries should be disposed of safely and placed in a sealed plastic bag and then handled according to all locally approved precautions and environmental regulations.
• Warning! Never use non rechargeable batteries in this vacuum cleaner.
• If the batteries are leaking, return batteries to a disposal plant or a similar local facility. Any leakage from the batteries can be removed with household paper. Leaking batteries and fouled household paper should be placed in a sealed plastic bag and then handled according to all locally approved precautions and environmental regulations. If leakage from the batteries has been in contact with skin, eyes or clothes
- remove battery leakage with water.
• The batteries must be removed from the appliance before the appliance is scrapped.
• The charger must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
• The battery is to be disposed of safely and in accordance with all locally approved precautions and environmental regulations.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
10
Diese Anweisung umfasst die drei Hauptkomponenten: Gerät, Ladegerät und Batteriepackungen und enthält Sicherheitshin­weise und Gebrauchsanweisung.
WARNHINWEISE GERÄT
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch mit dem optionalen HEPA-Filter vorgesehen.
• Zweckentfremden Sie das Gerät nicht, sondern verwenden Sie es nur so, wie es in dieser Anweisung beschrieben wird.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staubbeutel und Filter.
• Handhaben Sie das Gerät, die Batteriepackungen oder das Ladegerät nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf feuchten Flächen.
• Verwenden und lagern Sie das Gerät im Haus in einer trockenen Umgebung, Temperaturbereich 0 °C bis 40 °C.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es nicht in Gebrauch ist.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Kinder ohne Aufsicht Erwachsener in der Nähe sind. Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz mit gefährlichen Materialien vorgesehen. Ein Nichtbefolgen dieses Hinweises kann ernsthafte Gesundheitsrisiken darstellen.
• Saugen Sie keine brennbaren oder entzündlichen Flüssigkeiten auf, saugen Sie nicht in Bereichen, in denen solche Flüssigkeiten oder andere, flüssige Materialien vorkommen können.
• Saugen Sie nichts auf, das brennt oder schwelt wie z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Luftstrom blockiert ist. Halten Sie das Gerät frei von Staub, Haaren, Fusseln oder anderen Fremdkörpern, die den Luftstrom beeinträchtigen können. Wechseln Sie Staubbeutel und Filter regelmäßig.
• Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Schmuck und Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern.
• Gehen Sie beim Säubern von Treppen mit größter Vorsicht vor.
• Entfernen Sie die Batteriepackungen, bevor an dem Gerät Wartungs- oder Servicearbeiten durchgeführt werden.
• Wenn das Gerät defekt zu sein scheint, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien stehen gelassen wurde oder mit Wasser in Kontakt gekommen ist, muss es von einer autorisierten Servicewerkstatt inspiziert werden.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Bei der Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen erlischt der Garantieanspruch.
• Dieses Gerät ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur identische Ersatzteile.
• Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Teile im Einklang mit den vor Ort geltenden Vorschriften.
WARNHINWEISE LADEGERÄT
• Die Batteriepackungen müssen als komplette Sätze verwendet und geladen werden. Mischen Sie Batteriepackungen nicht.
• Verwenden und lagern Sie das Ladegerät im Haus und in einer trockenen Umgebung. Die Betriebstemperatur liegt bei 0 °C bis 40 °C, die Lagertemperatur bei –15 °C bis 50 °C.
• Lassen Sie das Ladegerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen oder eingeschaltet ist.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Ladegerät, wenn dieses nicht in Gebrauch ist.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen. Greifen Sie den Stecker, nicht das Kabel.
• Stecken Sie keine Metallteile in das Ladegerät oder den Anschluss.
• Berühren Sie den Schalter auf der Rückseite des Ladegeräts nicht.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn Stecker, Kabel oder Gehäuse beschädigt sind.
• Wenn das Ladegerät defekt zu sein scheint, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien stehen gelassen wurde oder mit Wasser in Kontakt gekommen ist, muss es bei einer autorisierten Servicewerkstatt abgegeben werden.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Bei der Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen erlischt der Garantieanspruch.
WARNHINWEISE BATTERIE
• Die Batteriepackungen müssen als komplette Sätze verwendet und geladen werden. Mischen Sie Batteriepackungen nicht.
• Nehmen Sie die Batteriepackungen nicht aus ihren Beuteln.
• Die Batteriepackungen sind wartungsfrei. Die Batteriepackungen dürfen nicht verändert werden.
• Verwenden und lagern Sie die Batteriepackungen im Haus und in trockener Umgebung. Die Betriebstemperatur liegt bei 0 °C bis 40 °C, die Lagertemperatur bei –15 °C bis 50 °C.
• Entfernen Sie die Batteriepackungen nicht aus dem Gerät, wenn dieses in Betrieb ist.
• Die Lebensdauer der Batteriepackung verringert sich, wenn diese extremen Temperaturen ausgesetzt wird (über 40 °C).
• Entfernen Sie die Batteriepackungen nicht aus dem Gerät oder dem Ladegerät, indem Sie am Kabel ziehen. Ziehen Sie direkt an den Steckern, nicht am Kabel.
• Lassen Sie die Batteriepackungen nicht fallen.
• Wenn die Batteriepackungen defekt zu sein scheinen, fallen gelassen wurden, beschädigt sind, im Freien stehen gelassen wurden oder mit Wasser in Kontakt gekommen sind, müssen sie bei einer autorisierten Servicewerkstatt abgegeben werden.
• Lassen Sie die Batteriepackungen mindestens nach jedem
20. Zyklus komplett entladen, indem Sie das Gerät laufen lassen, bis es aufgrund von niedriger Spannung automatisch abschaltet.
ALLGEMEINES
• Laden Sie die Batteriepackungen immer auf, sobald das Gerät aufgrund von niedriger Spannung nicht länger arbeitet.
• Die Batteriepackungen müssen vor der ersten Anwendung geladen werden. Schließen Sie die Batteriepackungen an das Ladegerät an. Die LEDs des Ladegeräts blinken schnell, wenn die Batterien einsatzbereit sind (95 % geladen). Sie blinken langsam, wenn die Batterien ganz geladen sind (100 %).
• Jedes Gerät wird mit einem Satz Batteriepackungen und einem Satz Ladegeräte geliefert. Zusätzliche Batteriepackungen und Ladegeräte können separat gekauft werden, um längere Reinigungszeiten zur ermöglichen.
• Jede Batteriepackung muss als kompletter Satz verwendet und geladen werden. Mischen Sie Batteriepackungen nicht, wenn mehr als eine Batteriepackung verwendet wird. Es wird empfohlen, die Batteriepackungen mit einem Buchstaben oder einer Ziffer zu kennzeichnen. Markieren Sie die Sätze z.B. A&A, B&B usw.
• Es ist normal, dass die Batterien in entladenem Zustand nach dem Staubsaugen und nach dem Aufladen warm sind.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN
- HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF -
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
11
• Um eine möglichst große Fläche mit einem Entladezyklus säubern zu können, ist es wichtig, das Gerät auszuschalten, wenn nicht Staub gesaugt wird.
• Das Gerät, das Ladegerät und die Batteriepackungen sind mit verriegelbaren Anschlüssen versehen, um zu verhindern, dass sich die Kabel beim Gebrauch oder während des Ladens lösen. Nachdem die Anschlüsse ineinander gesteckt sind, drehen Sie den Stecker, um die Verbindung zu verriegeln.
GERÄT
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch zusammen mit dem optionalen HEPA-Filter vorgesehen.
• Das Gerät ist mit einem Sensor für geringe Spannung und einem Sensor für hohe Temperaturen ausgestattet. Die Anzahl der Lade- und Entladezyklen der Batterien wird dank dieser Sensoren maximiert. Das Gerät arbeitet nicht, wenn die Batteriepackungen zu heiß sind oder wenn die vorhandene Spannung zu gering ist.
• Das Gerät ist so konstruiert, dass es über zwei Batteriepackungen betrieben wird, die am Gürtel befestigt werden. Eine auf der linken und eine auf der rechten Seite.
• Es wird empfohlen, als erstes die Batteriepackungen am Gürtel und anschließend am Gerät zu befestigen, bevor das Gerät aufgesetzt wird.
• Die Anschlüsse für die Batteriepackungen und das Gerät sind mit einem Verriegelungsmechanismus versehen, um zu verhindern, dass sie sich während des Betriebs lösen.
• Das Gewicht des Geräts und der Batteriepackungen sollte auf den Hüften und nicht auf den Schultern oder Schulterriemen ruhen.
LADEGERÄT
• Diese Maschine ist mit einem vollautomatischen Ladegerät ausgestattet.
• Nachdem die Batteriepackungen durch den Gebrauch des Staubsaugers entladen sind, können sie an das Ladegerät angeschlossen werden. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Laden, wenn die richtige Temperatur, d.h. 0 °C bis 40 °C, erreicht ist.
• Die LEDs des Ladegeräts blinken schnell, wenn die Batterien einsatzbereit sind (95 % geladen). Sie blinken langsam, wenn die Batterien ganz geladen sind (100 %).
• Wenn die Batteriepackungen ganz geladen sind, schaltet das Ladegerät automatisch auf Langsamladung um, damit die Batterien nicht überladen werden.
• Das Ladegerät muss in einem Bereich mit ausreichender Ventilation aufgestellt werden.
TABELLE LADEGERÄT LED-ANZEIGE STATUS
Lademodus Rote LED Grüne LED EIN/Bereitschaft ON ON Schnellladung
ON
Langsamladung
Blinkt
schnell
Ladung abgeschlossen
Blinkt
langsam
Batterietemp. /zu hoch
ON
Fehler Blinkt
schnell
BATTERIESÄTZE
• Das Gerät ist mit einem Sensor für geringe Spannung und einem Sensor für hohe Temperaturen ausgestattet. Die Anzahl der Lade- und Entladezyklen der Batterien wird dank dieser Sensoren maximiert. Das Gerät arbeitet nicht, wenn die Batteriepackungen zu heiß sind oder wenn die vorhandene Spannung zu gering ist.
• Die Batteriepackungen müssen als kompletter Satz verwendet und geladen werden. Mischen Sie Batteriepackungen nicht, wenn mehr als zwei Batteriepackungen verwendet werden. Es wird empfohlen, die Batteriesätze zu markieren.
• Nachdem die Batteriepackungen durch den Gebrauch des Staubsaugers entladen sind, können sie an das Ladegerät angeschlossen werden. Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Laden, wenn die richtige Temperatur von 0 °C bis 40 °C erreicht ist.
• Um die optimale Betriebszeit der Batteriepackungen nach dem Laden zu erreichen, muss die Temperatur auf ca. 40 °C abkühlen. Dies dauert normalerweise 0,5 h bei Raumtemperatur.
• Wenn die Batteriepackungen angeschlossen werden, bevor sie abgekühlt sind, verkürzt sich die Betriebszeit aufgrund des im Gerät integrierten Temperatursensors.
• Achten Sie während des Betriebs darauf, dass Sie nicht mit den Batteriekabeln hängen bleiben und diese beschädigt werden.
• Dieser Staubsauger verwendet NiMH-Batterien.
• Austauschen der Batterien: Die Batterien sitzen im Inneren der Batteriehalterungen. Entfernen Sie die Batterien nicht aus der Halterung. Bestellen Sie die Batterien immer zusammen mit der Batteriehalterung und tauschen Sie diese zusammen aus. Jede Batterie hat eine Anschlussklemme, die über einen Stecker angeschlossen wird. Beim Austauschen der Batterien werden zuerst die Kabel abgezogen, mit denen die Batterien am Reinigungsgerät angeschlossen sind. Dies erfolgt durch Drehen und anschließendes Abziehen des Anschlusskreises, um die Kabel vom Reinigungsgerät von den Kabeln zu den Batterien zu trennen. Danach wird die Batteriehalterung vom Gürtel gelöst. Hierzu wird die Lasche angehoben und der Knopf auf der Rückseite der Batteriehalterung eingedrückt, um diese vom Gürtel zu lösen. Setzen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge ein. Es wird empfohlen, die verbrauchten Batterien in einer dicht schließenden Plastiktüte zu verstauen, und diese anschließend im Einklang mit den vor Ort geltenden Vorsichtsmaßnahmen und Umweltbestimmungen zu handhaben. Bestellen Sie immer komplette Sätze von Batteriepackungen – Batterie und Batteriehalterung, wenn die Batterien ausgetauscht werden sollen.
• Es wird empfohlen, die verbrauchten Batterien in einer dicht
schließenden Plastiktüte zu verstauen, und diese anschließend
im Einklang mit den vor Ort geltenden Vorsichtsmaßnahmen und Umweltbestimmungen zu handhaben.
• Achtung! Verwenden Sie für diesen Staubsauger niemals Einweg-Batterien (nicht aufladbar).
• Wenn die Batterien undicht sind, entsorgen Sie diese auf einer Deponie oder einer entsprechenden Annahmestelle vor Ort. Flüssigkeit, die aus den Batterien ausgetreten ist, kann mit Küchenpapier entfernt werden. Es wird empfohlen, die undichten Batterien und das benutzte Küchenpapier in einer dicht schließenden Plastiktüte zu verstauen, und diese anschließend im Einklang mit den vor Ort geltenden Vorsichtsmaßnahmen und Umweltbestimmungen zu handhaben. Wenn die ausgetretene Batterieflüssigkeit in Kontakt mit der Haut, den Augen oder Kleidungsstücken gekommen ist – entfernen Sie die Flüssigkeit mit Wasser.
• Die Batterien müssen aus dem Gerät entfernt werden, bevor dieses entsorgt wird.
• Beim Entfernen der Batterie muss die Stromversorgung zum Ladegerät unterbrochen werden.
• Die Batterie muss im Einklang mit sämtlichen, vor Ort geltenden Vorsichtsmaßnahmen und Umweltbestimmungen auf sichere Art entsorgt werden.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
12
Ce document concerne à la fois l’aspirateur, le chargeur et la batterie ; il contient également les mesures de sécurité et les instructions d’utilisation.
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ASPIRATEUR
• Cet aspirateur n’est pas conçu pour être équipé d’un filtre HEPA.
• Utiliser l’aspirateur conformément à sa destination et aux instructions de ce manuel.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans sac à poussière et filtres.
• Ne pas toucher l’aspirateur, les batteries ou le chargeur avec les mains humides.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• Utiliser et conserver cet appareil à l’intérieur et au sec, à une température comprise entre 0 et 40 °C.
• Ne pas abandonner l’appareil sans surveillance lorsqu’il est inutilisé.
• Ne pas abandonner l’appareil en présence d’enfants sans surveillance. L’aspirateur n’est pas un jouet.
• Cet appareil ne convient pas pour les matériaux dangereux, sous peine de nuire à la santé des personnes exposées.
• Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles, ni dans des zones où ce genre de produits et autres liquides peuvent être présents.
• Ne pas aspirer d’éléments en combustion ou dégageant de la fumée tels que des cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
• Ne pas utiliser en cas de blocage de l’air. Dégager les poussières, cheveux, fibres et objets susceptibles d’empêcher le passage de l’air. Remplacer régulièrement les sacs et les filtres.
• Ne pas approcher les cheveux, vêtements lâches, bijoux et membres des ouvertures et parties mobiles.
• Faire particulièrement attention en travaillant dans les escaliers.
• Déconnecter les batteries avant toute intervention sur la machine.
• Faire contrôler l’appareil par un centre de service agréé s’il est défectueux ou s’il est tombé, a été endommagé, abandonné à l’extérieur ou exposé à l’eau.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Toute utilisation de pièces d’autres marques annule la garantie.
• Cet appareil possède une double isolation. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
• Recycler les emballages et autres éléments conformément aux normes en vigueur.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CHARGEUR
• Les jeux de batteries doivent être utilisés et chargés ensemble. Ne pas dépareiller les jeux de batteries.
• Utiliser et conserver le chargeur à l’intérieur et au sec. Température de service : de 0 à 40 °C ; température de remisage : de –15 à 50 °C.
• Ne pas abandonner le chargeur sans surveillance lorsqu’il est en charge.
• Déconnecter le chargeur de la prise murale lorsque l’aspirateur est inutilisé.
• Pour débrancher le chargeur, tirer sur la fiche, pas sur le cordon.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans le chargeur ou le connecteur.
• Ne pas toucher à l’interrupteur situé à l’arrière du chargeur.
• Ne pas utiliser le chargeur si la fiche, le câble ou le boîtier est endommagé.
• Faire contrôler le chargeur par un centre de service agréé s’il est défectueux ou s’il est tombé, a été endommagé, abandonné à l’extérieur ou exposé à l’eau.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Toute utilisation de pièces d’autres marques annule la garantie.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BATTERIES
• Les jeux de batteries doivent être utilisés et chargés ensemble. Ne pas dépareiller les jeux de batteries.
• Ne pas sortir les jeux de batteries de leur sac.
• Les batteries ne requièrent pas de maintenance. N’effectuer aucune modification sur les jeux de batteries.
• Utiliser et conserver les batteries à l’intérieur et au sec. Température de service : de 0 à 40 °C ; température de remisage : de –5 à 50 °C.
• Ne pas déconnecter les batteries lorsque l’appareil fonctionne.
• La durée de vie des batteries se réduit lorsqu’elles sont exposées à des températures extrêmes (au-delà de 40 °C).
• Pour débrancher les batteries de l’appareil, tirer sur les fiches, pas sur le cordon.
• Ne pas laisser tomber les batteries.
• Faire contrôler les batteries par un centre de service agréé si elles sont défectueuses ou si elles sont tombées, ont été endommagées, abandonnées à l’extérieur ou exposées à l’eau.
• Laisser les batteries se décharger complètement au moins une fois tous les 20 cycles en faisant fonctionner l’appareil jusqu’à ce qu’elles soient épuisées.
GÉNÉRALITÉS
• Toujours remettre les batteries en charge une fois qu’elles sont épuisées.
• Charger les batteries avant la première utilisation. Connecter les batteries au chargeur. Les diodes du chargeur clignotent rapidement lorsque les batteries sont prêtes à l’emploi (chargées à 95%) et lentement lorsqu’elles sont complètement chargées (100%).
• Chaque machine est livrée avec un jeu de batteries et un chargeur. Des batteries et chargeurs supplémentaires peuvent être achetés séparément pour augmenter le temps d’aspiration.
• Les jeux de batteries doivent être utilisés et chargés ensemble. En cas d’utilisation de plusieurs jeux de batteries, ne pas les dépareiller. Il est conseillé d’identifier par des lettres ou des chiffres les batteries d’un même jeu. Par exemple, « A & 1 », « B & B », etc.
• Il est normal que les batteries chauffent à l’utilisation et lorsqu’elles sont en charge.
• Pour une utilisation plus rationnelle des batteries, couper l’appareil lorsqu’on n’aspire pas réellement.
• L’aspirateur, le chargeur et les batteries sont équipés de connecteurs spéciaux qui évitent que les câbles se déconnectent en cours d’utilisation ou de charge. Une fois les connecteurs accouplés, tourner le connecteur pour verrouiller l’assemblage.
ASPIRATEUR
• Cet aspirateur n’est pas conçu pour être équipé d’un filtre HEPA.
• Il est équipé d’un détecteur de tension faible et d’une sonde de surchauffe. Ces capteurs optimisent le nombre de cycles de charge ou de décharge des batteries. La machine ne fonctionne pas lorsque les batteries sont trop chaudes ou que la tension est insuffisante.
• La machine est conçue pour fonctionner avec deux jeux de batteries attachés à la sangle, un à gauche et un à droite.
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION – CONSERVEZ CE DOCUMENT –
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
13
• Pour la facilité, fixez les batteries sur la sangle et connectez­les avant de prendre la machine sur le dos.
• Les connecteurs des batteries et de l’aspirateur disposent d’un système de verrouillage qui empêche toute déconnexion en cours d’utilisation.
• Le poids de l’aspirateur et des batteries doit reposer sur les hanches, pas sur les épaules ou sur les sangles.
CHARGEUR
• Cet aspirateur est équipé d’un chargeur totalement automatique.
• Une fois les batteries épuisées, elles peuvent être connectées au chargeur. Celui-ci démarre le cycle de charge une fois la température adéquate atteinte (de 0 à 40 °C).
• Les diodes du chargeur clignotent rapidement lorsque les batteries sont prêtes à l’emploi (chargées à 95%) et lentement lorsqu’elles sont complètement chargées (100%).
• Une fois les batteries complètement chargées, le chargeur passe automatiquement en régime lent pour éviter la surcharge.
• Placer le chargeur dans un local bien ventilé.
TABLEAU DES DIODES DU CHARGEUR
Mode de charge Diode rouge Diode verte
MARCHE/veille Allumée Allumée Charge rapide
Allumée
Régime lent
Clignotement rapide
Fin de charge
Clignotement lent
Batteries trop chaudes/froides
Allumée
Erreur Clignote-
ment rapide
BATTERIES
• L’appareil est équipé d’un détecteur de niveau de charge et d’une sonde de surchauffe. Ces capteurs optimisent le nombre de cycles de charge ou de décharge des batteries. L’aspirateur ne fonctionne pas lorsque les batteries sont trop chaudes ou que la tension est insuffisante.
• Les jeux de batteries doivent être utilisés et chargés ensemble. En cas d’utilisation de plusieurs jeux de batteries, ne pas les dépareiller. Il est recommandé de marquer les batteries pour les identifier par jeu.
• Une fois les batteries épuisées, elles peuvent être connectées au chargeur. Celui-ci démarre le cycle de charge une fois la température adéquate atteinte (de 0 à 40 °C).
• Après la charge, il faut que la température redescende à environ 40 °C pour obtenir une durée d’utilisation maximale des batteries. Cela prend en général 1/2 heure à température ambiante.
• Si les batteries sont connectées avant d’avoir refroidi, le temps d’utilisation sera réduit par la sonde de température intégrée à la machine.
• Veiller à ne pas accrocher ou endommager les câbles des batteries.
• Cet aspirateur utilise des batteries NiMH.
• Remplacement des batteries : Les batteries sont logées dans un boîtier. Ne jamais retirer la batterie de son boîtier. Toujours commander et remplacer la batterie et le boîtier. Chaque batterie possède une borne reliée à l’aide d’un connecteur à broches. Pour remplacer les batteries, d’abord débrancher les fils entre la batterie et l’aspirateur. Pour cela, tourner et tirer la douille jusqu’à séparer les fils de l’aspirateur de ceux de la batterie. Retirez ensuite le boîtier de la ceinture. Pour cela, soulever le rabat et enfoncer le bouton à l’arrière du
boîtier jusqu’à séparer le boîtier de la ceinture. Installer les batteries neuves dans l’ordre inverse. Toujours mettre les batteries dans un sac plastique fermé et traiter conformément aux instructions et à la législation environnementale en vigueur. Toujours commander un jeu de remplacement complet – batterie et boîtier.
• Avertissement ! Ne jamais utiliser de batterie non rechargeable dans cet aspirateur.
• Si la batterie fuit, la porter à un centre de retraitement ou une installation similaire. La fuite peut être épongée à l’aide de papier de ménage. Toujours mettre les batteries qui fuient et le papier de ménage souillé dans un sac plastique fermé et traiter conformément aux instructions et à la législation environnementale en vigueur. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les vêtements, rincer abondamment à l’eau.
• Les batteries doivent être retirées de l’appareil avant qu’il ne soit broyé.
• Avant de retirer la batterie, débrancher l’alimentation du chargeur.
• Mettre au rebut de manière sûre. Pour cela, mettre la batterie usée dans un sac plastique fermé et traiter conformément aux instructions et à la législation environnementale en vigueur.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
14
Las presentes instrucciones abarcan tres piezas principales: máquina, cargadores y grupos de baterías e incluye las Instrucciones de seguridad y las Instrucciones de uso.
ADVERTENCIAS SOBRE LA MÁQUINA
• Esta máquina no está pensada para equiparse con el filtro absoluto (HEPA) opcional.
• Utilice la máquina sólo para lo que está diseñada y se describe en el presente manual.
• No utilice la máquina sin la bolsa del polvo y los filtros instalados.
• No manipule la máquina, los grupos de baterías o el cargador con las manos mojadas.
• No la utilice en exteriores ni sobre superficies húmedas.
• Utilice y guarde la máquina en interiores y en un entorno seco, entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
• No deje la máquina sin vigilancia cuando no la utilice.
• No utilice ni deje la máquina sola donde haya niños que no estén vigilados. No permita que se utilice la máquina como juguete.
• Está máquina no está pensada para usarse con materiales peligrosos. Si lo hace, puede suponer un grave riesgo para la salud de las personas.
• No recoja líquidos combustibles o inflamables ni la use en zonas donde pueda haber éstos u otros líquidos.
• No recoja ningún material en combustión o que eche humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
• No la utilice con la circulación del aire obstruida. Manténgala libre de polvo, hilos, pelo o cualquier objeto que pueda impedir la circulación del aire. Cambie las bolsas del polvo y los filtros con regularidad.
• Mantenga el cabello, las prendas sueltas, las joyas y las partes del cuerpo lejos de aberturas y piezas móviles.
• Tenga un cuidado especial cuando limpie escaleras.
• Desconecte los grupos de baterías antes de realizar cualquier labor de mantenimiento o reparación en la máquina.
• Si la máquina parece tener alguna avería, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o expuesto al agua, llévela a un centro de servicio autorizado para que la revisen.
• Utilice piezas de repuesto originales. La utilización de piezas no autorizadas anulará la garantía.
• Este electrodoméstico consta de un aislamiento doble. Utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
• Recicle el material de embalaje y todos los conjuntos de acuerdo con la reglamentación local.
ADVERTENCIAS SOBRE EL CARGADOR
• Los grupos de baterías deben usarse y cargarse juntos como un conjunto. No mezcle grupos de baterías.
• Utilice y guarde el cargador en interiores y en un entorno seco. La temperatura de funcionamiento está entre 0 °C y 40 °C (32°F y 104 °F) y la de almacenamiento entre -15 °C y 50 °C (5 °F y 122 °F ).
• No deje el cargador sin vigilancia cuando esté enchufado o encendido.
• Desenchufe el cargador de la toma de corriente cuando no lo utilice.
• No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe y no del cable.
• No introduzca objetos metálicos en el cargador ni en el conector.
• No toque el interruptor de la parte trasera del cargador.
• No utilice el cargador si el enchufe, el cable o la carcasa están dañados.
• Si el cargador parece tener alguna avería, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o expuesto al agua, devuélvalo a un centro de servicio autorizado.
• Utilice piezas de repuesto originales. La utilización de piezas no autorizadas anulará la garantía.
ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA
• Los grupos de baterías deben usarse y cargarse juntos como un conjunto. No mezcle grupos de baterías.
• No saque los grupos de baterías de sus bolsas.
• Las baterías no necesitan mantenimiento. Los grupos de baterías no deben modificarse de ninguna manera.
• Utilice y guarde los grupos de baterías en interiores y en un entorno seco. La temperatura de funcionamiento está entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F) y la de almacenamiento entre
-15 °C y 50 °C (5 °F y 122 °F ).
• No desconecte los grupos de baterías de la máquina cuando la misma esté en funcionamiento.
• La vida de las baterías se verá reducida si se exponen a temperaturas extremas, superiores a 40 °C (más de 104 °F).
• No desenchufe los grupos de baterías de la máquina o del cargador tirando del cable. Para desenchufar, agarre de los enchufes y no del cable.
• No deje caer los grupos de baterías.
• Si los grupos de baterías parecen tener alguna avería, se han caído, dañado, dejado al aire libre o expuesto al agua, devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
• Deje que el grupo de baterías se descargue del todo cada 20º ciclo como mínimo haciendo funcionar la máquina hasta que se pare automáticamente por la baja tensión.
GENERALES
• Ponga siempre los grupos de baterías en el cargador una vez que se paren.
• Los grupos de baterías deben cargarse antes de usarse por primera vez. Conecte los grupos de baterías al cargador. Los diodos luminosos (LED) del cargador parpadearán rápidamente cuando las baterías estén listas para usarse (cargadas al 95%) y parpadearán lentamente cuando estén totalmente cargadas (100%).
• Cada máquina viene con un juego de grupos de baterías y un juego de cargadores. Pueden comprarse grupos de baterías y cargadores adicionales por separado para amoldarse a tiempos de limpieza más largos.
• Cada grupo de baterías debe usarse y cargarse a la vez como un conjunto. No mezcle grupos de baterías si utiliza más de un juego de éstos. Es una buena idea marcar los grupos de baterías con una letra o número. Por ejemplo, puede marcar los juegos “A & A”, ”B & B”, etc.
• Es normal que las baterías se calienten tras descargarse por haber estado la máquina aspirando y después de cargarse.
• Para ampliar al máximo el área limpiada durante un ciclo de descarga, es importante apagar la máquina cuando no esté aspirando.
• La máquina, el cargador y los grupos de baterías están provistos de conectores de bloqueo para evitar que los cables se desconecten durante su utilización y carga. Una vez que se acoplen los conectores, gire el conector para bloquearlos.
MÁQUINA
• Esta máquina no está pensada para equiparse con el filtro absoluto (HEPA) opcional.
• La máquina está provista de un sensor de baja tensión y otro sensor de temperatura alta. Gracias a estos sensores aumenta al máximo el número de ciclos de carga y descarga de las baterías. La máquina no funcionará si los grupos de
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LOS DISPOSITIVOS
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
15
baterías están demasiado calientes o si se produce alguna anomalía de baja tensión.
• La máquina está diseñada para funcionar con dos grupos de baterías acopladas sobre la correa. Una en el lado izquierdo y otra en el derecho.
• Es más fácil montar los grupos de baterías sobre la correa y conectarlos a la máquina antes de ponerla en marcha.
• El conector para los grupos de baterías y la máquina tiene un conector de bloqueo para evitar su desconexión cuando esté funcionando.
• El peso de la máquina y los grupos de baterías debe echarse sobre las caderas, no sobre los hombros o las correas de hombros.
CARGADOR
• Esta máquina está equipada con un cargador totalmente automático.
• Una vez descargados los grupos de baterías por el uso, pueden conectarse al cargador. El cargador empezará a cargar automáticamente cuando se alcance la temperatura adecuada, entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
• Los diodos luminosos (LED) del cargador parpadearán rápidamente cuando las baterías estén listas para usarse (cargadas al 95%) y parpadearán lentamente cuando estén totalmente cargadas (100%).
• Cuando los grupos de baterías estén totalmente cargados, el cargador pasará automáticamente a modo de carga lenta y no sobrecargará las baterías.
• El cargador debe colocarse en una zona con buena ventilación.
TABLA DE ESTADO DE LOS LED DEL CARGADOR
Modo de carga LED rojo LED verde
Encendido/Espera Encendido Encendido Carga rápida
Encendido
Carga lenta
Parp. rápido
Fin de carga
Parp.
lentamente
Parpadeo Encima /debajo temp. bat.
Encendido
Error Parp. rápido
GRUPOS DE BATERÍAS
• La máquina está provista de un sensor de baja tensión y otro sensor de temperatura alta. Gracias a estos sensores aumenta al máximo el número de ciclos de carga y descarga de las baterías. La máquina no funcionará si los grupos de baterías están demasiado calientes o si se produce alguna anomalía de baja tensión.
• Los grupos de baterías deben usarse y cargarse juntos como un conjunto. No mezcle grupos de baterías si utiliza más de 2 juegos de éstos. Es una buena idea marcar los juegos.
• Una vez descargados los grupos de baterías por el uso, pueden conectarse al cargador. El cargador empezará a cargar automáticamente cuando se alcance la temperatura adecuada, entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
• Para lograr el máximo tiempo de funcionamiento de los grupos de baterías una vez cargados, la temperatura debe bajar a aproximadamente 40 °C (104 °F). Esto normalmente tarda media hora a temperatura ambiente.
• Si se conectan los grupos de baterías antes de enfriarse, el tiempo de funcionamiento se reducirá debido al sensor de temperatura de la máquina.
• Tenga cuidado mientras utiliza la máquina para no pillar y dañar los cables de las baterías con objetos.
• Esta aspiradora emplea baterías de NiMH.
• Cómo sustituir las baterías: Las baterías van colocadas dentro de sus estuches. Nunca saque la batería de su estuche. Sustituya y encargue siempre las baterías junto con sus estuches. Cada batería tiene un terminal que va conectado a un enchufe de patillas. El método para sustituir las baterías es conectar primero los hilos que conectan las baterías a la aspiradora. Esto se hace retorciendo y luego tirando del circuito de sujeción hasta que los hilos de la aspiradora se separen de los hilos a las baterías A continuación, desmonte de la correa el estuche de la batería. Para ello hay que levantar la lengüeta y presionar el botón de la parte trasera del estuche de la batería para separarlo de la correa. Coloque las baterías nuevas siguiendo el orden inverso. Las baterías usadas deben meterse en una bolsa de plástico cerrada y manipularse siguiendo todas las normativas medioambientales y precauciones aprobadas por las autoridades locales. Al sustituir las baterías, encargue siempre un juego completo de baterías: batería y estuche.
• Las baterías usadas deben desecharse de forma segura, meterse en una bolsa de plástico cerrada y manipularse siguiendo todas las normativas medioambientales y precauciones aprobadas por las autoridades locales.
• ¡Advertencia! No utilice nunca baterías no recargables con esta aspiradora.
• Si las baterías tienen fugas, llévelas a una planta de tratamiento de residuos o instalación cercana similar. Las fugas de las baterías pueden eliminarse con papel doméstico. Las baterías con fugas y el papel doméstico sucio deben meterse en una bolsa de plástico cerrada y manipularse siguiendo todas las normativas medioambientales y precauciones aprobadas por las autoridades locales. Si las baterías tienen alguna fuga y ésta entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa, lávese con agua.
• Deben quitarse las baterías del aparato antes de desecharlo.
• Al quitarse la batería, debe desconectarse el cargador de la red de alimentación.
• La batería debe desecharse de forma segura y siguiendo todas las normativas medioambientales y precauciones aprobadas por las autoridades locales.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
16
Estas instruções abrangem três partes principais: máquina, carregadores e baterias e inclui Instruções de Segurança e Instruções de Utilização.
AVISOS DA MÁQUINA
• Esta máquina não se destina a ser equipada com o filtro opcional HEPA.
• Utilize a máquina apenas para o respectivo objectivo e tal como descrito neste manual.
• Não utilize a máquina sem o saco de pó e os filtros instalados.
• Não manuseie a máquina, baterias ou o carregador com as mãos molhadas.
• Não utilizar ao ar livre, nem em superfícies molhadas.
• Utilize e armazene esta máquina em espaços fechados e num ambiente seco 0 °C a 40 °C.
• Não deixe a máquina sem supervisão durante a utilização.
• Não utilize, nem deixe a máquina sem supervisão sempre
que existam crianças nas imediações. Não permita que a
máquina seja utilizada como um brinquedo.
• Esta máquina não se destina a utilização com materiais perigosos. Ao fazê-lo, pode expor as pessoas a riscos graves para a saúde.
• Não recolha quaisquer substâncias inflamáveis ou líquidas, nem utilize em áreas onde possam estar presentes quaisquer outras substâncias líquidas.
• Não pegue em qualquer corpo incandescente, nem fume, acenda lume ou utilize cinzas quentes.
• Não utilize se o fluxo de ar estiver bloqueado. Mantenha a máquina isenta de pó, cotão e quaisquer objectos que possam bloquear o fluxo de ar Mude regularmente os sacos de pó e filtros.
• Mantenha os cabelos, peças de vestuário largas, acessórios e partes do corpo afastados das aberturas e partes móveis.
• Preste especial atenção ao limpar os degraus.
• Desligue as baterias antes de realizar qualquer tarefas de manutenção ou reparação na máquina.
• Se a máquina apresentar sinais de avarias, se caiu, ficou danificada, deixada ao ar livre ou se foi exposta à água, proceda à sua inspecção num centro de serviços autorizado.
• Utilize apenas peças de sobressalentes originais. A utilização de peças não autorizada pode anular a garantia.
• Este aparelho conta com isolamento duplo. Utilize apenas peças sobressalentes idênticas.
• Recicle o material da embalagem e todas as montagens, de acordo com os regulamentos, locais.
AVISOS DO CARREGADOR
• As baterias devem ser utilizadas e carregadas como um conjunto. Não misture as baterias.
• Utilize e armazene os carregadores em locais fechados e num ambiente seco. A temperatura de funcionamento é de 0°C a 40°C e a temperatura de armazenamento é de -15°C a 50°C.
• Não deixe o carregador sem supervisão quando ligado.
• Desligue o carregador da corrente eléctrica quando não se encontrar em utilização.
• Não desligue o carregador, puxando pelo fio. Para desligar, pegue pela ficha e não pelo fio.
• Não introduza quaisquer objectos metálicos no carregador ou no conector.
• Não toque no interruptor, na parte posterior do carregador.
• Não utilize o carregador, caso a ficha, o fio ou o revestimento estiver danificado.
• Se o carregador apresentar sinais de avarias, se caiu, ficou danificado, deixado ao ar livre ou se foi exposto à água, proceda à sua inspecção num centro de serviços autorizado.
• Utilize apenas peças de sobressalentes originais. A utilização de peças não autorizada pode anular a garantia.
AVISOS DA BATERIA
• As baterias devem ser utilizadas e carregadas como um conjunto. Não misture as baterias.
• Não retire as baterias das suas bolsas.
• Não é necessária manutenção para as abterias. As baterias não devem ser alteradas de forma alguma.
• Utilize e armazene as baterias em locais fechados e num ambiente seco. A temperatura de funcionamento é de 0 °C a 40 °C e a temperatura de armazenamento é de -15 °C a 50 °C.
• Não desligue as baterias da máquina durante o funcionamento.
• A vida útil da bateria será reduzida se exposta a temperaturas extremas, superiores a 40 °C.
• Não desligue as baterias da máquina ou do carregador, puxando pelo fio. Para desligar, pegue pela ficha e não pelo fio.
• Não deixe cair as baterias.
• Se as baterias apresentarem sinais de avarias, se caíram, ficaram danificadas, deixadas ao ar livre ou se foram expostas à água, proceda à sua inspecção num centro de serviços autorizado.
• Deixe a bateria descarregar completamente a cada 20.º ciclo, como mínimo, colocando a máquina em funcionamento até esta parar por falta de corrente da bateria.
GERAL
• Coloque sempre as baterias a carregar depois de pararem.
• As baterias devem ser carregadas antes da primeira utilização. Ligue as baterias ao carregador. Os LEDs no carregador acendem-se com uma rápida luz intermitente quando as baterias estiverem preparadas para a utilização (95% carga) e ficam intermitentes e lentas quando estiverem completamente carregadas (100%).
• Cada máquina inclui um conjunto de baterias e um conjunto de carregadores. Baterias e carregadores adicionais pode ser comprados em separado para acomodar tempos de limpeza mais prolongados.
• As baterias devem ser utilizadas e carregadas como um conjunto. Não misture as baterias se utilizar mais do que um conjunto de baterias. É boa ideia marcar as baterias com uma letra ou com um número. Por exemplo, marque os conjuntos ‘A & A’,‘B & B’ e assim por diante.
• É normal que as baterias fiquem quentes após a descarga de aspirar e depois de carregar.
• Para maximizar a área limpa durante um ciclo de descarga, é importante desligar a máquina quando não está a aspirar.
• A máquina, o carregador e as baterias estão equipadas com conectores de bloqueio para evitar que os cabos se desliguem durante a utilização e durante a carga. Depois dos conectores se encaixarem um no outro, rode o conector para bloquear.
MÁQUINA
• Esta máquina não se destina a ser equipada com o filtro opcional HEPA.
• A máquina está equipada com um sensor de baixa tensão e um sensor de altas temperaturas. O número de ciclos de carga e descarga das baterias é maximizado através deste sensores. A máquina não funciona se as baterias estiverem demasiado quentes ou se ocorrer uma situação de baixa tensão.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR OS APARELHOS
- GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES -
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
17
• A máquina foi concebida para funcionar com duas baterias ligadas à correia. Uma no lado direito, outra no lado esquerdo.
• É mais fácil montar as baterias no cinto e ligá-las à máquina antes de ligar a máquina.
• O conector para as baterias e a máquina contam com um conector de bloqueio, impedindo que se desligue durante a utilização.
• O peso da máquina e das baterias deve ser carregado ao nível das ancas e não nos ombros.
CARREGADOR
• Esta máquina está equipada com um carregador totalmente automático.
• Depois das baterias estarem descarregadas, podem ser ligadas ao carregador. O carregador inicia automaticamente a carga quando chegar à temperatura adequada de 0 °C a 40 °C.
• Os LEDs no carregador acendem-se com uma rápida luz intermitente quando as baterias estiverem preparadas para a utilização (95% carga) e ficam intermitentes e lentas quando estiverem completamente carregadas (100%).
• Quando as baterias estiverem totalmente carregadas, o carregador passa automaticamente para o modo de poupança e não sobrecarrega as baterias.
• O carregador deve ser colocado numa área com uma ventilação adequada.
TABELA DOS LEDS DE ESTADO DO CARREGADOR
Modo de carga LED
vermelho
LED verde
LIGADO/em espera LIGADO LIGADO Carga rápida
LIGADO
Carga de poupança
Intermitência rápida
Fim da carga
Piscam devagar
Temp. superior/inferior da bateria
LIGADO
Erro Intermitên-
cia rápida
BATERIAS
• A máquina está equipada com um sensor de baixa tensão e um sensor de altas temperaturas. O número de ciclos de carga e descarga das baterias é maximizado através deste sensores. A máquina não funciona se as baterias estiverem demasiado quentes ou se ocorrer uma situação de baixa tensão.
• As baterias devem ser utilizadas e carregadas como um conjunto. Não misture as baterias se utilizar mais do que dois conjuntos de baterias. É boa ideia marcar os conjuntos.
• Depois das baterias estarem descarregadas, podem ser ligadas ao carregador. O carregador inicia automaticamente a carga quando chegar à temperatura adequada de 0 °C a 40 °C.
• Para obter o tempo de utilização total das baterias, depois de carregar, a temperatura deve chegar a cerca de 40 °C. Normalmente, este procedimento demora cerca de 0,5 hora à temperatura ambiente.
• Se as baterias forem ligadas antes de arrefecerem, o tempo de execução será reduzido devido ao sensor de temperatura no interior da máquina.
• Tenha cuidado durante a utilização, de modo a evitar que a bateria fique presa em cabos e objectos, danificando assim o cabo da bateria.
• Este aspirador utiliza baterias NiMH.
• Como substituir as baterias: As baterias encontram-se no interior de caixas. Nunca retire a bateria da caixa. Substitua e ordene sempre as baterias juntamente com a caixa. Cada bateria tem um terminal que está ligado através de uma ficha de pinos. O método de substituição das baterias é o que desligar, em primeiro lugar, os fios que ligam as baterias ao aspirador. Isto é efectuado rodando e depois puxando o circuito de bloqueio até que os fios do aspirador fiquem separados dos fios das baterias. De seguida, remova a caixa da bateria do cinto. Isto é efectuado levantando a presilha e carregando no botão da parte de trás da caixa da bateria para que esta seja retirada do cinto. Volte a colocar as novas baterias na ordem inversa. As baterias usadas deverão ser colocadas dentro de um saco de plástico vedado e eliminadas de acordo com as precauções locais e regulamentos ambientais aprovados. Adquira sempre um conjunto completo de baterias – baterias e caixa, aquando da sua substituição.
• As baterias usadas deverão colocadas dentro de um saco de plástico vedado e eliminadas de acordo com as precauções locais e regulamentos ambientais aprovados.
• Aviso! Nunca utilize baterias não recarregáveis neste aspirador.
• Caso as baterias apresentem fugas, entregue-as numa instalação de eliminação ou outra semelhante. Qualquer fuga das baterias pode ser eliminada com papel higiénico. As baterias com fugas e o papel higiénico utilizado para as limpas deverão ser colocados dentro de um saco de plástico vedado e eliminadas de acordo com as precauções locais e regulamentos ambientais aprovados. Caso o líquido das baterias entre emcontacto com a pele, olhos ou vestuário – remova-o com água.
• As baterias devem ser removidas do aparelho antes de este ser eliminado.
• O carregador deve ser desligado da corrente ao remover a bateria.
• A bateria deve ser eliminada com segurança e de acordo com as precauções e regulamentos ambientais aprovados.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
18
Queste istruzioni riguardano tre argomenti principali, mac­china, caricabatterie e gruppi batteria, e includono le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso.
AVVERTENZE RELATIVE ALLA MACCHINA
• Questa macchina non è progettata per essere equipaggiata con il filtro HEPA opzionale.
• La macchina deve essere utilizzata solamente per lo scopo previsto e come descritto in questo manuale.
• Non utilizzare la macchina senza sacchetto raccoglipolvere e filtri.
• Non toccare la macchina, i gruppi batteria oppure il caricabatterie con le mani bagnate.
• Non utilizzare la macchina in esterni o su superfici bagnate.
• Utilizzare e conservare la macchina in interni, in un luogo asciutto, ad una temperatura compresa tra 0°C e 40°C (32­104°F.
• Non lasciare la macchina incustodita quando non viene utilizzata.
• Non utilizzare o lasciare incustodita la macchina in presenza di bambini. Non lasciare che la macchina sia utilizzata come giocattolo.
• La macchina non è progettata per l’uso con materiali pericolosi. In caso contrario, sussiste il rischio di gravi lesioni personali.
• Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili né utilizzare la macchina in aree in cui possono essere presenti altri materiali liquidi.
• Non aspirare oggetti in fiamme o incandescenti come sigarette, fiammiferi o ceneri calde.
• Non utilizzare la macchina qualora il flusso d’aria sia bloccato. Rimuovere polvere, capelli, peli ed oggetti che possano limitare il flusso d’aria. Sostituire regolarmente sacchetti raccoglipolvere e filtri.
• Tenere lontani capelli, indumenti larghi, gioielli e parti del corpo da aperture e parti mobili.
• Prestare la massima attenzione durante la pulizia delle scale.
• Scollegare i gruppi batteria prima di qualsiasi intervento di assistenza o manutenzione sulla macchina.
• Qualora sembri difettosa, sia caduta o danneggiata oppure sia rimasta all’aperto sotto la pioggia, la macchina deve essere ispezionata da un centro di assistenza autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali. L’uso di ricambi non autorizzati invaliderà la garanzia.
• Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento. Utilizzare esclusivamente ricambi identici.
• Riciclare il materiale di imballaggio e tutti i componenti nel rispetto delle norme locali.
AVVERTENZE RELATIVE AL CARICABATTERIE
• I gruppi batteria devono essere utilizzati e ricaricati come un unico set. Non mescolare i gruppi batteria.
• Utilizzare e conservare il caricabatterie in interni, in un luogo asciutto. La temperatura di esercizio è 0 - 40°C (32 - 104°F), quella di immagazzinaggio è -15 - 50°C (5 - 122°F).
• Non lasciare il caricabatterie incustodito con la spina collegata.
• Scollegare il caricabatterie dalla presa a muro quando non viene utilizzato.
• Non scollegare il caricabatterie tirandolo per il cavo. Per scollegarlo, tirare la spina, non il cavo.
• Non introdurre oggetti metallici nel caricabatterie o nel connettore.
• Non toccare l’interruttore sul retro del caricabatterie.
• Non utilizzare il caricabatterie qualora la spina, il cavo oppure il carter siano danneggiati.
• Qualora sembri difettoso, sia caduto o danneggiato oppure sia rimasto all’aperto sotto la pioggia, il caricabatterie deve essere ispezionato da un centro di assistenza autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi originali. L’uso di ricambi non autorizzati invaliderà la garanzia.
AVVERTENZE RELATIVE ALLE BATTERIE
• I gruppi batteria devono essere utilizzati e ricaricati come un unico set. Non mescolare i gruppi batteria.
• Non estrarre i gruppi batteria dai relativi alloggiamenti.
• Le batterie non necessitano di manutenzione. I gruppi batteria non devono essere alterati in alcun modo.
• Utilizzare e conservare i gruppi batteria in interni, in un luogo asciutto. La temperatura di esercizio è 0 - 40°C (32 - 104°F), quella di immagazzinaggio è -15 - 50°C (5 - 122°F).
• Non scollegare i gruppi batteria con la macchina in funzione.
• La durata delle batterie si riduce in caso di esposizione a temperature estreme, superiori a 40°C (104°F).
• Non scollegare i gruppi batteria dalla macchina oppure dal caricabatterie tirando il cavo. Per scollegarli, tirare le spine, non i cavi.
• Prestare attenzione a non far cadere i gruppi batteria.
• Qualora sembrino difettosi, siano caduti o danneggiati oppure siano rimasti all’aperto sotto la pioggia, i gruppi batteria devono essere ispezionati da un centro di assistenza autorizzato.
• Lasciar scaricare completamente i gruppi batteria almeno ogni 20 cicli lasciando in funzione la macchina finché non si spegne a causa della tensione insufficiente.
GENERALITA’
• Mettere sempre i gruppi batteria in ricarica quando si sono scaricati.
• I gruppi batteria devono essere caricati prima di essere utilizzati per la prima volta. Collegare i gruppi batteria al caricabatterie. I LED sul caricabatterie lampeggiano rapidamente quando le batterie sono pronte per l’uso (cariche al 95%) e lampeggiano lentamente quando le batterie sono completamente cariche (100%).
• Ogni macchina viene fornita con un set di gruppi batteria ed un set di caricabatterie. Gruppi batteria e caricabatterie addizionali possono essere acquistati separatamente per una maggiore autonomia di lavoro.
• I gruppi batteria devono essere utilizzati e ricaricati come un unico set. Prestare attenzione a non mescolare i gruppi batteria qualora si utilizzino più set di gruppi batteria. Si raccomanda di marcare i gruppi batteria con una lettera oppure un numero. Ad esempio, marcare i set con ‘A e A’, ‘B e B’ ecc.
• E’ normale che le batterie si riscaldino sia dopo un certo periodo di utilizzo che dopo la ricarica.
• Per massimizzare l’autonomia delle batterie, è importante spegnere la macchina quando non viene effettivamente utilizzata per l’aspirazione.
• La macchina, il caricabatterie ed i gruppi batteria sono dotati di connettori di bloccaggio per evitare che i cavi si scolleghino durante l’uso e la ricarica. Avvicinare i connettori, quindi ruotarli per bloccarli tra loro.
MACCHINA
• Questa macchina non è progettata per essere equipaggiata con il filtro HEPA opzionale.
• La macchina è dotata di un sensore di bassa tensione e di un sensore di alta temperatura. Questi sensori consentono
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
NORME DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE GLI APPARECCHI
- CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI -
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
Loading...
+ 38 hidden pages