Yan Eteklik Bakımı (Disk Sistemi) ........................................................ A-14
Yan Eteklik Yükseklik Ayarı (Disk Sistemi) ........................................... A-14
Yan Eteklik Bakımı (Silindir Sistemi) .................................................... A-15
Arıza Tespit ve Giderme ....................................................................... A-16
Teknik Özellikler .................................................................................... A-17
GİRİŞ
Bu Elkitabı, Nilfi sk Sürüşlü Kazıyıcı aracından en fazla faydayı elde etmenizde yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce iyice okuyunuz.
Not: Koyu yazıklı rakamlar, Sayfa A-4 – A-5’da gösterilen resimlerdeki parçaları temsil etmektedir.
PARÇALAR VE SERVİS
Tamir işlemleri gerektiğinde, bu işlemler eğitimli servis personeli istihdam eden ve stokunda Nilfi sk orijinal değiştirme parçalarını ve aksesuarlarını bulunduran
Yetkili Nilfi sk Servis Merkezi tarafından yürütülmelidir.
Tamir parçaları veya servis için aşağıdaki ismi verilen NILFISK SATICISINA başvurun. Lütfen makinenizle ilgili görüşme yaparken, Model ve Seri Numarasını
belirtin.
(Satıcının servis etiketini buraya yapıştırın)
İSİM LEVHASI
Makinenizizn Model ve Seri Numarası makine üzerinde bulunan isim levhasında gösterilmektedir. Bu bilgilere makine için yedek parça siparişi verilirken ihtiyaç
duyulacaktır. İleride referans olarak kullanmak üzere, makinenizin Model ve Seri Numarasını aşağıdaki boşluğa yazınız.
MODEL NUMARASI ____________________________________________
SERI NUMARASI ______________________________________________
MAKİNENİN AMBALAJININ AÇILMASI
Makine teslim edildiğinde, sevkıyat kartonunu ve makineyi hasar açısından dikkatli bir şekilde muayene edin. Eğer hasar belirgin ise, bu sevkıyat kartonunu
muayene edilebilmesi için muhafaza edin. Nakliye hasarı başvurusu yapmak için derhal Nilfi sk Müşteri Servis Bölümüne başvurun.
Kartonu çıkardıktan sonra, plastik şeritleri kesin ve tekerlere bitişik olan plastik şeritleri kesin. Makineyi paletten zemine indirmek için bir rampa kullanın.
A-2 - FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S
TÜRKÇE / A-3
UYARILAR VE TEDBİRLER
SEMBOLLER
Nilfi sk Firması Aşağıdaki sembolleri potansiyel olarak tehlikeli durumları belirtmek için kullanır. Bu bilgileri daima dikkatli bir şekilde
okuyun ve personeli ve eşyaları korumak için gereken tedbirleri alın.
TEHLİKE!
Ciddi kişisel yaralanma veya ölüme yol olabilecek ani tehlikeleri uyarmak için kullanılır.
UYARI!
Ciddi kişisel yaralanma yol açabilecek bir duruma dikkat çekmek için kullanılır.
TEDBİR!
Küçük çaplı kişisel yaralanmaya ve makine ve diğer eşyalara hasar verebilecek bir duruma dikkat çekmek için kullanılır.
Kullanmadan önce bütün talimatları dikkatlice okuyunuz.
GENEL EMNİYET TALİMATLARI
Vücudunuza veya makineye potansiyel olarak tehlikeli olabilecek hususlar hakkında sizi uyarmak üzere Spesifi k Uyarı ve Tedbir
bilgileri dahil edilmiştir.
UYARI!
* Bu makine sadece gerektiği gibi eğitimli ve yetkili kişiler tarafından kullanılacaktır.
* Rampa veya meyilli alanlarda iken yüklü durumda aniden duruşlardan kaçının. Düzensiz keskin dönüşlerden kaçının. Yokuş aşağı inişlerde
düşük hız kullanın. Sadece rampa yukarı çıkarken temizleyin.
* Kıvılcım, alev ve sigara malzemelerini akülerden uzakta tutun. Normal çalışma esnasında patlayıcı gazlar çıkar.
* Akü şarj işlemi, çok yüksek derecede patlayıcı olan hidrojen gazı çıkışına sebep olur. Aküleri, iyice havalandırılmış bir alanda ve çıplak
alevden uzakta şarj edin. Aküleri şarj ederken sigara içmeyin.
* Elektrikli parçalar yakınında çalışma yaparken bütün mücevherlerinizi çıkartın.
* Elektrikli parçalara servis yapmadan önce anahtarı kapalı (O) konumuna getirin ve aküleri sökün.
* Emniyet bloğu veya ayağı ile desteklenmemiş bir makine altında asla çalışma yapmayın.
* Yanıcı temizleme maddelerini kullanmayın, makineyi bu maddelere yakın yerde veya tutuşabilir sıvıların bulunduğu alanda çalıştırmayın.
* Bu makineyi basınçlı yıkayıcı ile temizlemeyin.
* Sadece cihazla birlikte verilen veya talimatlar elkitabında belirtilen fırçaları kullanın. Başka fırçaların kullanılması emniyeti azaltabilir.
TEDBİR!
* Bu makine kamuya ait yol ve caddelerde kullanılmak üzere onaylanmamıştır.
* Bu makine tehlikeli tozları süpürmek için uygun değildir.
* Kazıyıcı diskler ve zımpara taşlı çarklar kullanmayın.
* Nilfi sk Firması kazıyıcı diskler ve zımpara taşlı çarkların kullanılmasından dolayı zemin yüzeylerindeki hasarlardan mesul tutulamaz (bu
durum ayrıca fırça tahrik sistemine de hasar verebilir).
* Bu makineyi kullanırken üçüncü tarafl arın, özellikle çocukların tehlikeye düşmemesini sağlayın.
* Her hangi bir servis fonksiyonu yapmadan önce, bu fonksiyon ile alakalı bütün talimatları dikkatle okuyun.
* Anahtarı kapalı (O) konumuna getirmeden, anahtarı çıkarmadan ve park frenini tatbik etmeden bu makineyi kendi başına bırakmayın.
* Fırçaları değiştirmeden önce ve her hangi bir erişim panosunu açmadan önce, anahtarı kapalı (O) konumuna getirin ve anahtarı çıkarın.
* Saç, mücevher veya gevşek elbiseyi makinenin hareketli parçalarına kaptırılmamak için gerekli önlemleri alın.
* Bu makineyi donma sıcaklığı şartlarının altında hareket ettirirken ihtiyatlı olun. Çözeltideki, geri kazanma tankındaki veya deterjan tankındaki
veya hortumlardaki su donabilir ve vanalara ve armatüre zarar verebilir. Araba camı silecek sıvısıyla hatları temizleyin.
*Cihaz hurdaya ayrılmadan önce üzerindeki aküler sökülmelidir. Akülerin bertaraf edilmesi yerel çevre yönetmelikleriniz doğrultusunda
güvenle yapılmalıdır.
* Makineyi, üzerinde işaretlenen eğimi aşan yüzeylerde kullanmayın.
* Makineyi kullanmadan önce, bütün kapılar ve kapaklar talimat elkitabında belirtildiği şekilde yerleştirilmelidir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S - A-3
A-4 / TÜRKÇE
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
26
26
ON
OFF
13
25
27
MAKİNENİZİ TANIRKEN
Bu kılavuzu okurken, parantez içinde koyu harfl e yazılmış bir numara veya harf göreceksiniz- örnek: (2). Bu numaralar, aksi belirtilmedikçe, bu sayfalarda
gösterilen bir bileşene atıf yapmaktadır. Metinde bahsedilen bir bileşenin yerini tam olarak belirlemek için gerekli olduğunda bu sayfalara bakınız. NOT: Takip
eden 2 sayfada gösterilen her bir bileşene ait ayrıntılı açıklamalar için servis el kitabına bakınız.
1 Geri Kazanma Tank Kapağı
2 Çözelti Tankı Dolum Kapağı
3 Operatör Koltuğu
4 Çözelti Tankı Tahliye Hortumu
5 Direksiyon Eğim Ayar Düğmesi
6 Fren Pedalı / Park Freni
7 Çözelti Akış Kontrol Levyesi
8 Sürüş Pedalı, Direksiyon / Hız
9 Hazne (Sadece Silindirik Modeller)
10 Sürüş Ve Yönlendirme Tekeri
11 Teker Sürüşü Devre Kesicisi
12 Kontrol Devresi Devre Kesicisi
13 Acil Durdurma Anahtarı / Akü Devre Dışı
14 Fırça Ünitesi Gövdesi
15 Arka Teker
16 Akü Kompartımanı (Koltuk Altı
17 Geri Kazanma Tankı Kapatma Şamandırası
18 Vakum Motoru Filtre Muhafazası
19 Çekçek Donanımı
20 Çözelti Filtresi
21 Geri Kazanma Tankı Tahliye Borusu
22 Makine Aküsü Konektörü
23 Kontrol Panosu
24 Çekçek Ünitesi Eğim Ayarlama Düğmesi
25 Operatör Koltuğu Ayarlama Levyesi
26 ECO Solution™
27 Süzgeç Sepeti
nda)
A-4 - FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S
KONTROL PANOSU
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
A Fırçalama OFF / Kapalı göstergesi
B Fırçalama OFF / Kapalı anahtarı
C Fırçalama basıncı azaltma göstergesi
D Fırçalama basıncı azaltma anahtarı
E Fırçalama basıncı artırma göstergesi
F Fırçalama basıncı artırma anahtarı
G Fırçalama basıncı / Saat sayacı ekranı
H Manivela anahtarı göstergesi
I Manivela anahtarı
J Kontak anahtarı
TÜRKÇE / A-5
K Akü durum göstergesi
L Hız seçme anahtarı
M Hız seçme göstergesi
N Korna anahtarı
O Vakum anahtarı
P Vakum sistemi göstergesi
Q Çözelti sitemi göstergesi
R Çözelti anahtarı
FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S - A-5
A-6 / TÜRKÇE
AKÜ DURUM GÖSTERGELERİNİN TANIMI
Akü durum göstergesi (K), üç adet lambadan ibarettir: bir Yeşil, bir sarı ve bir kırmızı. Voltaj belirtimi, kontrol ünitesinde seçilen kesme seviyesine (standart
veya değişmeli seçim) dayalı olarak değişecektir. Muhtelif göstergeler için akü voltajı aralıkları aşağıdaki gösterilmiştir:
Yeşil
Yeşil & Sarı
Sarı
Sarı & Kırmızı
Kırmızı
Yan ıp sönen kırmızı / kesme
NOT: Değişmeli kesme seviyesini seçmek için servis Elkitabına başvurun. Düşük voltaj kesme seviyesine ulaşıldığında (yanıp sönen kırmızı), akü durum
göstergesini sıfırlamak (reset) için akülerin TAMAMEN doldurulması gereklidir. Bu gösterge sıfırlanmadıkça süpürge gövde sistemi işlev görmeyecektir.
AKÜLERİN MONTE EDİLMESİ
UYARI!
Akülerle çalışırken son derece dikkatli davranın. Akülerde bulunan sülfürik asit deriyle veya gözlerle temasa gelirse şiddetli yaralanmalara sebep olur. Akülerin
içinden patlayıcı akü kapakları yoluyla hidrojen gazı dışarıya atılır. Bu gaz her hangi bir elektrik kıvılcımı, alev veya ark ile tutuşarak patlayabilir.
Akülerin bakımını yaparken….
• Bütün mücevherleri çıkartın.
• Sigara içmeyin.
• Emniyet gözlükleri, kauçuk önlük ve kauçuk eldiven giyin.
• Çok iyi havalandırılmış bir alanda çalışın.
• Aletlerin bir anda birden fazla akü terminaline değmesine imkan vermeyin.
StandartDeğişmeli
34.00+34.50+
33.00-33.9934.00-34.49
32.00-32.9933.50-33.99
31.50-31.9933.00-33.49
31.00-31.4932.50-32.99
<31.00<32.50
TEDBİR!
Eğer aküler doğru bir şekilde monte edilerek bağlantıları yapılmazsa, bu makine içindeki elektrikli parçalar ciddi bir biçimde hasar görebilir. Aküler Nilfi sk
tarafından veya kalifi ye bir elektrikçi tarafından monte edilmelidir.
1 Kontak anahtarını kapatın (O pozisyonu) ve anahtarı çıkartın. Daha sonra Akü Kompartımanı Kapağını (16) kaydırarak açın.
2 İki kişiyle ve uygun kaldırma şeritleri kullanmak suretiyle, aküleri kesinlikle şekilde gösterilen tarzda kompartıman tepsisine dikkatle kaldırın. Çıkartma
56380513 numaralı akü kablosu yerleşimine başvurun.
3 Bkz Şekil 1. Akü kablolarını gösterilen şekilde takın ve akü terminalleri üzerinde
4 Akü kutularını monte edin ve verilen bağlantı ş
5 Akü paketi Konektörünü, makine Konektörüne (22) takın ve akü kompartımanı kapağını kapatın.
eritleri ile akü kablolarını sıkıca tespit edin.
DİKKAT!
Bataryaları değiştirmeden önce TSBUS2008-984’e bakınız veya http://www.nilfi sk-advance.com adresini ziyaret edin.
ŞEKIL 1
A-6 - FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S
TÜRKÇE / A-7
FIRÇALARIN TAKILMASI (DİSK SİSTEMİ)
TEDBİR !
Fırçaları değiştirmeden önce ve her hangi bir erişim panelini açmadan önce, kontak anahtarını kapatın (O pozisyonu) ve anahtarı
çıkartın.
1 Kontak anahtarının (J) KAPALI (O pozisyonu) olmasını sağlayın. Fırçalara erişim yapabilmek için, her iki yan eteklik parçasını sökün. Not: Eteklik parçaları
iki adet büyük tokmak ile tespit edilmektedir; bu tokmakları gevşetin ve yan eteklik parçalarını süpürge gövdesinden kaydırarak çıkartın.
2 Fırçaları (veya altlık yataklarını) monte etmek için, fırça üzerindeki kulpları montaj levhası üzerindeki deliklerle hizalayın ve yerine kilitlemek için döndürün
(fırçanın dış kenarını makinenin ön tarafına doğru çevirin).
FIRÇALARIN TAKILMASI (SİLİNDİR SİSTEMİ)
TEDBİR !
Fırçaları değiştirmeden önce ve her hangi bir erişim panelini açmadan önce, kontak anahtarını kapatın (O pozisyonu) ve anahtarı
çıkartın.
1 Kontak anahtarının (J) KAPALI (O pozisyonu) olmasını sağlayın. Fırçalara erişim yapabilmek için, her iki yan eteklik parçasını kaydırarak sökün. Not:
Eteklik parçaları her iki yanda kamalı pimlerle gövdeye tespit edilmiştir; bu pimleri sökün ve yan eteklik parçalarını süpürge gövdesinden kaydırarak
çıkartın. Siyah tokmakları (her iki yanda bir adet) avara donanımının üst kısmından gevşetin ve avara donanımını sökün. Fırçayı yuvasına kaydırın;
hafi fçe kaldırın, ittirin ve yerine oturuncaya kadar döndürün. Avara donanımını tekrar yerine takın, eteklik donanımlarını kapatın ve kamalı pimleri tekrar
yerlerine çakın.
ÇEKÇEK ÜNİTESİNİN MONTAJI
1 Çekçek ünitesinin (19) yukarıda olmasını ve kontak anahtarının (J) KAPALI (O pozisyonu) olmasını sağlayın. Çekçek ünitesi aracını, eğik uçları yukarıya
bakacak şekilde tutun; daha sonra, çekçek aracını Kaide A üzerine kaydırın (Bkz. Şekil 2).
2 Parmak Somunlarını (B) elle sıkılaştırın ve daha sonra, vakum hortumunu Çekçek ünitesi Borusuna (C) takın (Vakum hortumu sağda halka yapmalıdır).
3 Arka lastik sileceğin ağzı bütün uzunluğu boyunca zemine aynı seviyede temas edecek ve lastik silecek kesitinde görüldüğü gibi hafi fçe eğim alacak
şekilde lastik sileceği aşağıya indirin, makineyi hafi fçe öne doğru hareket ettirin ve Lastik Silecek Eğim Ayar Düğmesi (24) ve Lastik Silecek Yükseklik
Tekerini (D) kullanarak lastik silecek eğim ve yükseklik ayarını yapın.
ÇÖZELTİ TANKININ DOLDURULMASI
Temizleme maddesinin etiketini okuyun ve 40 ABD galonu (151 litre) miktarda bir tank için gereken uygun kimyasal maddeyi hesaplayın.
Çözelti tankı kapağını (2) açın, daha sonra tankı 1/3 oranda su ile doldurun; kimyasal maddeyi ilave edin ve tank açıklığının üst kısmından 7.62 cm (3
inç) kalıncaya kadar doldurun (tank açıklığındaki duvar dibine kadar doldurun). NOT: EcoFlex makineleri, geleneksel olarak tankta karıştırılan deterjan ile
kullanılabilir veya bir deterjan dağıtım sistemi kullanılabilir. EcoFlex deterjan dağıtım sistemi deterjanı tankta karıştırmaz, sadece su kullanılmalıdır.
TEDBİR!
Sadece otomatik kazıyıcı makine uygulamaları için amaçlanan düşük köpüklü, tutuşmayan tipte kimyasal maddeler kullanın. Su
sıcaklığı 54.4 oC’yi (130 oFahrenheit) aşmamalıdır.
ŞEKIL 2
FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S - A-7
A-8 / TÜRKÇE
DETERJAN SİSTEMİ HAZIRLANMASI VE KULLANIMI (SADECE ECOFLEX MODELLERİ)
GENEL TALİMATLAR:
Çözelti sistemi aktifken Deterjan Anahtarına (S) basıp bırakıldığında, deterjan sistemi sırayla açılıp kapanır. Farklı bir deterjana geçerken, sistemin önceki deterjanı temizlemesi
gerekir. SERVİS NOTU: Bu işlem sırasında az miktarda deterjan atılacağından tasfi ye işleminden önce makineyi zemindeki su kanalı üzerine getirin.
Kimyasalların Değiştirilmesi Sırasında Tahliye için:
1 Deterjan kartuşunu sökün ve çıkartın.
2 Kontak Anahtarını (J) AÇIK konuma getirin ve Deterjan Açma/Kapatma Anahtarı(S) ile Akış Hızı Anahtarına (T) en az 2 saniye boyunca basın. NOT: Etkinleştirildiğinde,
Deterjan LED’i
Haftalık Tahliye için:
1 Deterjan kartuşunu sökün ve çıkartın. Temiz su ile doldurulmuş bir Kartuşu monte edin ve bağlayın.
2 Kontak Anahtarını (J) AÇIK konuma getirin ve Deterjan Açma/Kapatma Anahtarı(S) ile Akış Hızı Anahtarına (T) en az 2 saniye boyunca basın. NOT: Etkinleştirildiğinde,
Deterjan LED’i (U) yanıp sönmeye başlayacak ve 10 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır. Normal olarak sistemi tahliye etmek için bir tahliye işlemi yeterlidir.
Deterjan Kutusu (AA), kartuşta ne kadar deterjan kaldığını takip etmek için bir Deterjan Seviyesi Görme Yuvasına (BB) sahiptir. Deterjan seviyesi bu yuvanın altına yaklaştığında,
kartuşun yeniden doldurulması veya değiştirilmesi gerekir.
Genel Kullanım:
Anahtar Sivici (J) açıldığında deterjan sistemi açılır ancak ovma sistemi etkinleştirilene ve Sürüş Pedalı (8) ileri bastırılana kadar deterjan verilmez. Çözelti akış hızı otomatik olarak
son kullanılan ayara döner. Daha sonra Akış Hızı Anahtarına (T) basarak çözelti akış hızı değiştirilebilir. Akış Hızı Göstergesi (V) üç çözelti akış hızını belirtir. Deterjan akış oranı
çözelti akış oranıyla artar veya azalır ancak deterjan oranı sabit kalır. Ovma sırasında, deterjan sistemi herhangi bir zamanda sadece suyla ovma için Deterjan AÇMA/KAPAMA
Anahtarına (S) basılarak kapatılabilir. Çözelti akış hızı, deterjan sistemi ister Açık ister Kapalı olsun Akış Hızı Anahtarı (T) tarafından kontrol edilir.
Makine otomatik olarak EcoFlex temizleme moduna geçerek (EcoFlex Anahtarı Göstergesi (X) YEŞİL yanar) çözelti ve deterjandan tasarruf sağlar. EcoFlex Anahtarına (Y)
basarak, EcoFlex temizleme modunu devre dışı bırakın ve çözelti akışı ve deterjan oranını geçici olarak arttırın. Yeşil gösterge (X) bir dakika yanıp sönecek, çözelti debisi bir
sonraki seviyeye yükselecek ve deterjan oranı önceden programlanan orana yükselecektir.
SERVİS NOTU: Makine uzun süre kullanılmayacaksa veya deterjan (EcoFlex) sistemini kullanmaya devam etmemeyi planlıyorsanız, yukarıdaki “Haftalık Tahliye için” talimatlarını
takip edin.
Deterjan Oranı:
1 EcoFlex temizleme modu iptal edilmedikçe deterjan oran
Deterjan sistemi Kapalı durumdayken, Deterjan Açma/Kapatma Anahtarı(S) 2 saniye basılı tutulmalıdır. Deterjan göstergesi (U) yanıp sönecek ve anahtara her
basıldığında (1:32(#9), 1:50(#8), 1:64(#7), 1:100(#6), 1:128(#5), 1:200(#4), 1:256(#3), 1:300(#2), 1:400(#1)) oranları arasında geçiş yapılacaktır. İstenen oran ekranda (W)
görüntülendiğinde durun, 5 saniye sonra kilitlenecektir.
KARTUŞ TALİMATLARI
Deterjan kartuşunu maksimum 1.25 galon (4.73 litre) deterjanla doldurun. SERVİS NOTU: Deterjanın makine üzerine dökülmesini önlemek için doldurmadan önce deterjan
kartuşunu deterjan kutusundan çıkartın.
Kullanmayı planladığınız her deterjan için ayrı bir kartuş kullanılması tavsiye edilir. Deterjan kartuşları üzerinde beyaz bir çıkartma vardır; her bir kartuş üzerine deterjanın adını
yazarak karışmalarını engelleyebilirsiniz. Yeni bir kartuş takarken, Başlığı (CC) kaldırın ve kartuşu deterjan kutusu içine yerleştirin. Kuru Aralık Başlığını (DD) gösterildiği şekilde
takın.
(U) yanıp sönmeye başlayacak ve 10 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır. Normal olarak sistemi tahliye etmek için bir tahliye işlemi yeterlidir.
ı 1:400(#1) olarak kilitlenmiştir. EcoFlex iptali sırasında kullanılan önceden programlanmış oran ayarlanabilir.
A-8 - FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S
DETERJAN SİSTEMİ HAZIRLANMASI VE KULLANIMI (SADECE ECOFLEX MODELLERİ)
TÜRKÇE / A-9
FRONT
V
T
W
U
S
X
Y
BB
AA
FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S - A-9
A-10 / TÜRKÇE
MAKİNENİN KULLANILMASI
UYARI!
Operatör kontrollerini ve fonksiyonlarını anladığınızdan emin olun.
Rampa veya meyilli alanlarda iken yüklü durumda aniden duruşlardan kaçının. Düzensiz keskin dönüşlerden kaçının. Yokuş
aşağı inişlerde düşük hız kullanın. Sadece rampa yukarı çıkarken temizleyin.
Kazıma yapmak için…
Bu Elkitabının kullanım bölümünde makine hazırlamak için verilen talimatları takip edin.
1 Makinede oturma pozisyonunda iken, ayarlama kontrollerini (25 ve 5) kullanmak suretiyle koltuğu ve direksiyonu rahat bir kullanım pozisyonuna ayarlayın.
2 Mastır kontak anahtarını (J) açık (I) durumuna getirin. Bu işlem kontrol panosu gösterge lambalarını yakar, Akü Durum Göstergesine (K) ve Saat Sayacına (G) referans
yapar.
3 Park Frenini (6) serbest bırakın. Makineyi çalışma alanına nakletmek için, öne doğru sürüş için tahrik pedalının (8) ön kısmına, arkaya doğru gitmek için arka kısmına
ayağınızla dengeli bir basınç uygulayın. Arzulanan hızı elde etmek için ayak pedalına uygulanan basıncı değiştirin.
4 Çözelti Akış Kontrol Vanası levyesini (7) yaklaşık 1/4 ila 1/3 açık pozisyona getirin (EcoFlex olmayan modeller).
Bir çözelti akışı hızı seçmek için Çözelti Oranı Anahtarına (T) basın (EcoFlex Modelleri).
Kazıma yapılacak farklı döşeme tipleri için değişken çözelti akışına imkan sağlamak üzere akış oranı değiştirilebilir. Örnek: ince kaplaması yapılmamış bir beton yüzeyi gibi
kaba veya emici bir zemin, kaplanmış bir zemine göre daha fazla çözeltiye ihtiyaç duyar.
NOT:(EcoFlex olmayan modeller) çözeltinin düzenli akışı için Çözelti Akış Kontrol Vanası levyesini (7) tam yol açın ve daha sonra ECO Solution™ Vanasını(26) AÇIK
konumuna getirin. Bu levye “KAPALI pozisyonda iken” makine klasik biçimde çalışır; çözelti akışı Çözelti Akış Kontrol Levyesi (7) ile belirlenir. Bu levye “AÇIK pozisyonda
iken” çözelti akışı otomatik olarak kontrol edilir. Çözelti Akış Kontrol Levyesi (7) kapatılmamalıdır; fakat aksi halde etkin durumda değildir. Vanaya (26) ait levyenin tam yol
AÇIK veya tam yol KAPALI olmasını, hiçbir zaman arada olmamasını sağlayın. Eğer daha fazla çözeltiye ihtiyaç varsa ECO Solution™ Vanasını(26) kapatın ve çözelti akışını
Çözelti Akış Kontrol Vanası levyesi (7) ile ayarlayın.NOT: Fırça Basıncı Azaltma Anahtarı(D) veya Fırça Basıncı Artırma Anahtarına (F) basıldığında çözelti, vakum ve deterjan (EcoFlex Modelleri) sistemleri otomatik olarak
devreye girer. İlave başka işlem gerekmez. Her hangi bir bireysel sistem kazıma işlemleri esnasında kendisine ait anahtara basmak suretiyle KAPALI veya AÇIK duruma
getirilebilir.
5 Çözelti Anahtarına (R) basın ve 5 sn. tutun. Bu işlem zemini ön ıslatmak için yapılır. NOT: Bu işlem kuru fırçalarla kazıma işlemine başlarken zemin yüzeyinin yaralanmasını
önlemeye yardımcı olur.
6 Fırça Basıncı Azaltma Anahtarı (D) veya Fırça Basıncı Artırma Anahtarına (F) seçildiğinde, fırçalar ve çekçek ünitesi otomatik olarak zemin seviyesine indirilir. Sürüş pedalı
(8) etkinleştirildiğinde, makinenin süpürge gövde fırçasının dönüşü, çözelti sistemi akışı, vakum ve deterjan (EcoFlex Modelleri) çalışmaya başlar. NOT: Makineyi geri gidişte
kullanırken sadece fırçalar döner; çözelti sistemi ve deterjan (EcoFlex Modelleri) kullanımdan tasarruf yapmak amacıyla otomatik olarak kapatılır.
7 Makineyi öne doğru düz bir hatta ve normal yürüme hızında sürmek suretiyle kazıma işlemine başlayın ve her gidiş yolunu diğeriyle 2 – 3 inç (50 – 75mm) örtüşmesini
sağlayın. İhtiyaç olduğunda zeminin durumuna göre makine hızını ve çözelti akışını ayarlayın.
TEDBİR!
Zemine zarar vermemek için fırçalar dönmekte iken makineyi sürekli hareket halinde tutun.
8 Kazıma işlemini yaparken ara sıra bütün atık suyun alındığını görmek için makinenin arkasını kontrol edin. Eğer makinenin arkasında su akıntısı varsa, çok fazla çözelti
kullanıyor olabilirsiniz, geri kazanma tankı dolu olabilir veya çekçek takımı ayarlamaya ihtiyaç duymaktadır.
9 Sadece EcoFlex modelleri: Makine otomatik olarak EcoFlex temizleme moduna geçerek (EcoFlex Anahtarı Göstergesi (X) YEŞİL yanar) çözelti ve deterjandan tasarruf
sağlar. EcoFlex Anahtarına (Y) basarak, EcoFlex temizleme modunu devre dışı bırakın ve çözelti akışı ve deterjan oranını geçici olarak arttırın. Yeşil gösterge (X) bir
dakika yanıp sönecek, çözelti debisi bir sonraki seviyeye yükselecek ve deterjan oranı önceden programlanan orana yükselecektir. EcoFlex iptali sırasında kullanılan
önceden programlanmış oran ayarlanabilir. Deterjan sistemi Kapalı durumdayken, Deterjan Açma/Kapatma Anahtarı(S) 2 saniye basılı tutulmalıdır. Deterjan göstergesi
(U) yanıp sönecek ve anahtara her basıldığında (1:32(#9), 1:50(#8), 1:64(#7), 1:100(#6), 1:128(#5), 1:200(#4), 1:256(#3), 1:300(#2), 1:400(#1)) oranları arasında geçiş
yapılacaktır. İstenen oran ekranda (W) görüntülendiğinde durun, 5 saniye sonra kilitlenecektir.
NOT: EcoFlex Anahtarını (Y) 2 saniye basılı tutmak EcoFlex sistemini devre dışı bırakır. Yeniden etkinleştirmenin tek yolu EcoFlex Anahtarına (Y) tekrar basmaktır.
Anahtar Sivinin (J) kapatıp açılması sistemi yeniden etkinleştirmez. EcoFlex sistemi sadece Ovma Sistemi (D veya F) etkinleştirilmişse çalışır.
10 Aşırı kirli zeminler için tek geçişli kazıma işlemi tatmin edici olmayabilir ve iki geçişli kazıma işlemi gerekebilir. Bu işlem tek geçişli kazıma işlemi ile aynıdır ancak birinci
geçişte çekçek ünitesi yukarı pozisyondadır (çekçek ünitesini kaldırmak için Vakum Anahtarına (O) basın). Bu işlem temizleme çözeltisinin zemin üzerinde daha fazla
kalmasına imkan sağlar. Son geçiş aynı alan üzerinde yapılır ve biriken çözeltiyi almak için çekçek ünitesi indirilir.
11 Geri kazanma tankı dolduğunda çözeltinin vakum sistemine girişini önlemek için geri kazanma tankında otomatik bir şamandıra kapatma sistemine sahiptir. Bu şamandıralı
kapatma sistemi etkin duruma geçtiğinde kontrol sistemi fırça, vakum, çözelti ve deterjan (EcoFlex Modelleri) sistemlerini kapatacaktır. Fırça Basıncı / Sayaç Metre Görüntü
Ekranı(G) “DOLU” gösterecektir. Bu ekranı temizlemek için, Fırça Kapalı Anahtarı(B), Fırça Basıncı Azaltma Anahtarı (D), F
Anahtarı(O) üzerine basın. Şamandıra kapandığında geri kazanma tankı boşaltılmalıdır. Şamandıra kapalı olduğunda makine suyu toplamaz. NOT: Eğer kontrol sistemi
tekrarlı bir şekilde tank dolu olmadığı halde dolu göstergesi vermekte ise otomatik kapatma özelliği devre dışı bırakılabilir; bu fonksiyonu gerçekleştirmek için kalifi ye bir servis
teknisyeninin servis Elkitabına başvurmasını sağlayın.
12 Operatör kazıma işlemini durdurmak istediğinde veya geri kazanma tankı dolu olduğunda Fırça Kapalı Anahtarına (B) bir kez basın. Bu işlem süpürge sistemi fırçalarını
ve çözelti akışını otomatik olarak durduracak ve süpürge gövde sistemi yukarı kalkacaktır. NOT: Vakum / Çekçek ünitesi sistemi bu anahtara sadece bir kez basıldığında
kapatılmaz; bunun amacı vakumu tekrar açmaksızın geri kalan suyun toplanmasına imkan sağlamaktır. Anahtara ikinci kez basın ve bu işlem çekçek ünitesini kaldıracak ve
10 saniyelik bir gecikmeden sonra vakumu durduracaktır.
13 Makineyi, atık su “bertaraf alanı” olarak tespit edilen yere sürün ve geri kazanma tankını boşaltın. Boşaltmak için, Tahliye Hortumunu (21) arka depolama alanından çekin
ve tapayı çıkarın (atık suyun aniden kontrolsüz bir şekilde boşalmasını önlemek için hortumun ucunu tanktaki su seviyesinden yukarıda tutun). Çözelti tankını doldurun ve
kazıma işlemine devam edin.
ırça Basıncı Artırma Anahtarına (F) veya Vakum
A-10 - FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S
TÜRKÇE / A-11
YAŞ VAKUMLAMA
Makineye yaş vakumlama için seçimli parçaların takılmasında aşağıdaki işlemleri takip edin.
1 Geri kazanma hortumunu çekçek ünitesinden sökün. Manivela takımındaki kavrayıcı ve hortumu geri kazanma hortumuna takın.
2 Hortuma uygun ıslak toplama takımları yerleştirin (Nilfi sk fi rmasından seçimli bir Manivela Takımı Parça No. 56314307 temin edilebilir).
3 Mastır Kontak Anahtarını (J) AÇIK duruma getirin daha sonra Manivela Anahtarına basın. Vakum motoru ve pompa kapatmak için anahtara basılıncaya kadar sürekli
olarak çalışacaktır. NOT: Eğer kontrol sistemi tekrarlı bir şekilde tank dolu olmadığı halde dolu göstergesi vermekte ise otomatik kapatma özelliği devre dışı bırakılabilir; bu
fonksiyonu gerçekleştirmek için kalifi ye bir servis teknisyeninin servis Elkitabına başvurması
KULLANIM SONRASI
1 Kazıma işlemi bittikten sonra, Fırça Kapalı Anahtarına (B) iki kez basın; bu işlem, bütün makine sistemlerini (fırça, çekçek ünitesi, vakum, çözelti ve
deterjan (EcoFlex Modelleri)) otomatik olarak kaldırır, geri çeker ve durdurur. Daha sonra, günlük bakım için makine servis alanına sürün ve diğer servis
bakım işlemlerini yürütün.
2 Çözelti tankını boşaltmak için, Çözelti Tahliye Hortumunu (4) depolama kıskacından çıkarın. Hortumu “ATIK ALANI” olarak belirtilen yere yöneltin ve
tapayı çıkartın. Tankı temiz su ile yıkayın.
3 Geri kazanma tankını boşaltmak için, Tahliye Hortumunu (21) depolama alanından çıkarın. Hortumu “ATIK ALANI” olarak belirtilen yere yöneltin ve tapayı
çıkarın (atık suyun aniden kontrolsüz bir şekilde boşalmasını önlemek için hortumun ucunu tanktaki su seviyesinden yukarıda tutun). Tankı temiz su ile
yıkayın.
4 Fırçaları veya altlık tutucularını sökün. Fırçaları veya altlığı ılık suyla yıkayın ve kurutmak için asın.
5 Çekçek ünitesini sökün, ılık suyla yıkayın ve destek üzerine monte edin.
6 Silindir sistemlerinde hazneyi çıkarın ve iyice temizleyin. Makinenin her iki yanından eteklik parçasını açarak ve hazneyi eğerek ve muhafazadan çekerek
çıkarın.
7 Aşağıdaki bakım planını kontrol edin ve depolamadan önce gerekli bakımı yürütün.
Geri Alma Deposundaki Süzgeç Sepetini Boşaltılması/Temizlenmesi
Silindirik Sistemde Hazne Temizliği
Her Akü Hücresinin Su Seviyesinin Kontrolü
Fırça Muhafazası Eteklerinin Muayenesi
Çözelti Filtresi Muayenesi ve Temizliği
Ayak / Park Freninin Aşınma ve Ayarlanması Kontrolü
Silindirik Sistemde Çözelti Akışı Temizliği
Deterjan Sisteminin Yıkanması (Sadece EcoFlex Modelleri)
Yağlama / Gres Donanımı
* Karbon Fırçaların Kontrol Edilmesi
* Vakum motoru karbon fırçalarını yılda bir kez veya 300 çalışma saatinden sonra Nilfi sk fi rmasına kontrol ettirin. Fırça motoru ve sürüş motorunun karbon
fırçalarını her 500 saatte bir veya yılda bir kez kontrol edin.
NOT: Bakım ve Servis tamirleri konusunda daha fazla bilgi için Servis Elkitabına başvurun.
8 Makineyi kapalı bir alanda kuru ve temiz bir yerde muhafaza edin. Donmaktan koruyun. Havalanmalar için tankları açık bırakın.
9 Mastır Kontak Anahtarını (J) KAPALI (O) konumuna getirin ve anahtarı çıkarın.
MAKİNENİN YAĞLANMASI
Ayda bir kez makine üzerindeki gresleme noktalarının her birine yataklar dışına gres taşıncaya az bir miktarda gres pompalayın.
Ayda bir kez aşağıdakileri yağlamak için hafi f makine yağı tatbik edin:
* Direksiyon Zinciri
* Çekçek Ünitesi, Fırça Bağlantı Ve Yan Eteklikler Genel Mil Noktaları
* Çekçek ünitesi destek açısı ayarlama tokmak vidaları
nı sağlayın.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S - A-11
A-12 / TÜRKÇE
AKÜLERİN ŞARJ EDİLMESİ
Makinenin kullanıldığı her seferde veya Akü Durum Göstergesi (K) sarı, kırmızı veya yanıp sönen kırmızı belirttiğinde aküleri şarj edin.
Aküleri şarj etmek için…
1 Akü devre dışı düğmesine (13) basın.
2 Yeterli havalandırma sağlamak için Akü Kompartımanı Kapağını (16) açın.
3 Şarj cihazının Konektörünü Akü Konektörüne (22) takın.
4 Akü şarj cihazı üzerindeki talimatları takip edin.
5 Şarj işleminden sonra bütün akü hücrelerindeki sıvı seviyesini kontrol edin. Gerekirse sıvı seviyesini doldurma borularının dibine kadar çıkarmak için
damıt
ık su ilave edin.
UYARI!
Şarj işleminden önce aküleri doldurmayın.
Aküleri sadece iyice havalandırılmış bir alanda şarj edin.
Akülere bakım yaparken sigara içmeyin.
TEDBİR!
Zemin yüzeylerinde hasar oluşmamasını sağlamak için, şarj işleminden sonra akülerin üst kısmından suyu ve asidi daima silin.
AKÜ ELEKTROLİT SEVİYESİNİN KONTROLÜ
Akülerin elektrolit seviyesini haftada en az bir kez kontrol edin.
Aküleri şarj ettikten sonra havalandırma kapaklarını çıkartın ve akü hücrelerinin her birindeki elektrolit seviyesini kontrol edin. Aküleri doldurma borularının
dibine kadar doldurmak için damıtık su ilave edin.
Aküleri aşırı doldurmayın!
TEDBİR!
Eğer aküler aşırı doldurulursa asit zemin üzerine taşabilir.
Havalandırma kapaklarını sıkın. Eğer akülerin üzerinde asit varsa, akülerin üst kısmını pastacılık sodası (karbonat) ve su çözeltisi ile (iki yemek kaşığı soda +
1/4 galon su) yıkayın.
A-12 - FORM NO. 56041994 - BR 850S, BR 1050S
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.