Nilfisk ENCORE L2426, ENCORE S2426 User Manual [es]

Libro de
ENCORE
instrucciones
S2426/L2426
LEA ESTE LIBRO
CUIDADO: Lea el libro de instrucciones antes de usar la máquina
Este libro contiene información importante para el uso correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o en su entorno. Antes de usar la máquina, es indispensable recibir formación. Si el operador no puede leer este manual, aconsejamos que se le explique completamente antes de intentar utilizar la máquina.
Ud puede. conseguir libros suplementarios dirigiéndose al distribuidor ALTO de su zona.
Form No. 70200A-ES 8/05 CLARKE TECHNOLOGY Impreso en EE.UU.
Índice
Instrucciones de seguridad para el operador ................................................................................................. 3
Introducción y características técnicas de la máquina ................................................................................... 5
Procedimientos de transporte de la máquina .................................................................................................6
Símbolos empleados en Encore S2426 y L2426 ........................................................................................... 8
Panel de control de la máquina....................................................................................................................... 10
Mandos y características de la máquina ......................................................................................................... 11
Preparación de la máquina para trabajar ....................................................................................................... 12
Colocación de las baterías ................................................................................................................ 12
Mantenimiento de la batería .............................................................................................................. 12
Procedimiento de carga de las baterías ........................................................................................... 14
Procedimiento de ajuste del recorrido de los cepillos de limpieza ................................................. 15
Colocación del cepillo o del disco .................................................................................................... 15
Desmontaje del cepillo o del disco ................................................................................................... 16
Puesta en marcha de la máquina ................................................................................................................... 16
Funcionamiento de la bayeta ............................................................................................................ 16
Llenado del depósito de solución ..................................................................................................... 16
Puesta en marcha de la máquina ..................................................................................................... 17
Cómo limpiar un suelo muy sucio .................................................................................................... 18
Mantenimiento.................................................................................................................................................. 19
Procedimientos antes de iniciar el trabajo ....................................................................................... 19
Procedimientos a realizar al acabar el trabajo ................................................................................. 20
Procedimientos a realizar cada semana .......................................................................................... 21
Mantenimiento de la bayeta............................................................................................................... 22
Procedimiento de ajuste de la bayeta............................................................................................... 22
Limpieza del tubo de solución .......................................................................................................... 23
Cómo centrar o descentrar el cabezal de cepillado ......................................................................... 23
Accesorios........................................................................................................................................................ 25
SECCIÓN II Libro de mantenimiento y lista de piezas
Solución de los problemas de la máquina ..................................................................................................... 26
Español
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correcta mentepara promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Page -2- CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones -Encore S2426/L2426
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
ADVERTENCIA
¡PELIGRO!: Si no sigue las instrucciones que siguen a la palabra PELIGRO, se
pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡AVISO!: Si no sigue las indicaciones de AVISO, se pueden causar lesiones
sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones de AVISO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡CUIDADO!: Si no sigue las instrucciones señaladas con la palabra CUIDADO, se
puede estropear la máquina o causar daños en su entorno. Lea y siga todas las indicaciones de CUIDADO que se encuentran en este manual y en la máquina.
¡PELIGRO!: Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un
¡PELIGRO!: Si intenta usar una máquina antes de que esté completamente montada, corre el
¡PELIGRO!: Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de productos
¡PELIGRO!: Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure
¡PELIGRO!: ¡Trabajar con baterías puede ser peligroso! Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre
¡PELIGRO!: Riesgo de electrocución si Ud. utiliza un cargador cuyo cable de alimentación está
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas de trabajo; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.
peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
combustibles, polvo de granos, solventes, diluyentes u otros materiales inflamables. Esta máquina no es adecuada para recoger polvo de materiales peligrosos. Utilice sólo ceras para limpieza de suelos disponibles en los comercios apropiadas para el funcionamiento de la máquina.
que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. NO FUME cerca de la máquina. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Antes de conectar el enchufe de corriente continua a la batería y antes de desconectarlo, compruebe que el enchufe del cargador CA está desconectado de la toma de red.
lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No introduzca ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre los bornes o sobre la tapa de las baterías.
dañado. No use nunca un cargador cuyo cable de alimentación está dañado.
¡AVISO!: La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la
máquina. Cualquier otra posición de conducción puede causar lesiones o daños.
¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra per-
sona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Desplace siempre la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No la utilice en superficies inclinadas con una pendiente superior a la indicada. Antes de transportar esta máquina, lea los "procedimientos de transporte" que se encuentran en este manual, ya que si no está firme, se podría volcar.
¡AVISO!: La máquina se puede volcar y causar lesiones o daños materiales si se coloca
CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones - Encore S2426/L2426 Page -3-
sobre una escalera o una rampa de carga. Pare y estacione la máquina sólo en una superficie nivelada. Al parar la máquina, compruebe que todos los mandos están en la la posición “OFF”. Mueva el interruptor de llave a la posición “OFF” y retire la llave.
¡AVISO!: El mantenimiento y las reparaciones llevados a cabo por personal no autorizado pueden
provocar daños o lesiones. El mantenimiento y las reparaciones sólo deben ser realizados por personal autorizado de Clarke Technology.
¡AVISO!: Cualquier modificación o cambio realizado a la máquina puede causar averías o daños a la
máquina o lesionar al operador u otras personas que se encuentren cerca. El fabricante anulará toda garantía y rechazará cualquier responsabilidad en caso de modificaciones y cambios no autorizados.
¡AVISO!: El agua o la humedad pueden causar cortocircuitos en el sistema eléctrico. Procure que
el sistema eléctrico esté siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Este equipo es exclusivamente para uso en seco y no se puede utilizar o almacenar en exteriores con humedad.
¡AVISO!: Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera
utilización. Compruebe que todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Su distribuidor Clarke podrá proporcionarle adhesivos o placas de recambio.
¡AVISO!: Las superficies húmedas pueden ser resbaladizas. Las soluciones acuosas y los
detergentes utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa la máquina.
¡AVISO!: Cuando evacua las aguas residuales, tiene que respetar el medio ambiente. El organismo
de Protección del medio ambiente de los Estados Unidos ha establecido ciertas reglamentaciones con relación a la eliminación de aguas residuales. Sírvase cumplir con la legislación vigente en su municipio, departamento o región. Infórmese sobre las disposiciones a este respecto y respételas. No puede ignorar nunca los peligros de polución causados por el desagüe de los productos químicos.
¡AVISO!: Utilice únicamente los cepillos suministrados con el equipo o los que se especifican en
el Libro de instrucciones. El empleo de otro tipo de cepillos podría comprometer la seguridad.
¡CUIDADO!: No use la máquina como taburete o escabel. No la use como medio de transporte o
mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales
¡CUIDADO!: Se anulará la garantía de la máquina si se utilizan piezas que no son piezas originales
Clarke. Sólo use recambios Clarke.
¡CUIDADO!: Esta máquina contiene baterías de ácido de plomo. Deshágase de ellas de manera segura
para el medio ambiente.
Page -4- CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones -Encore S2426/L2426
Introducción y características técnicas
Introducción y características técnicas
Las nuevas autolavadoras Encore S2426 y L2426 diseñadas por Clarke Tecnology permiten una limpieza eficaz de los suelos. Encore utiliza dos cepillos para fregar una franja de 24 ó 26 pulgadas de anchura. Una bayeta rasca el suelo mientras el motor de aspiración elimina simultáneamente el agua sucia del suelo.
La autolavadora Encore S2426 está equipada con cuatro baterías de 6 voltios o dos baterías de 12 voltios, un cargador de baterías, dos cepillos o dos discos y un libro de instrucciones.
La autolavadora Encore L2426 está equipada con cuatro baterías de 6 voltios, un cargador de baterías, dos cepillos o dos discos y un libro de instrucciones.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Modelo Encore L2426
Alimentación de la máquina 24V CC 24V CC
(4) Baterías de larga duración 6V 250 AH o (2) Baterías de larga duración 6V 195 AH o (4) Baterías de larga duración 6V 330 AH (4) Baterías de larga duración 6V 250 AH o
Disco o cepillo Tipo cardan Tipo accionamiento 3 lengüetas 2 por máquina Marcha 0,5hp (0,4 kW) eje transversal Cepillo asistido Velocidad marcha adelante Variable a 250 pies/min. (76 m/min.) No aplicable Velocidad marcha atrás Variable a 190 pies/min. (58m/min.) No aplicable Protección batería Bajo voltaje Motor de aspiración Acústica, alta eficiencia, tangencial ¾ HP 3 etapas Depósito de solución 20 galones (76 litros) Nivel de solución Indicador de nivel calibrado en la parte trasera de la máquina Depósito de recuperación 20 galones (76 litros) Indicador de recuperación completa Desactivación eléctrica Bayeta parabólica Tipo swing con dispositivo de seguridad, función sin funcionamiento de la herramienta,
ancho dureza 32 pulgadas (81 cm) con 34 pulgadas (86 cm) de cuchilla flexible. Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza Cabezal ajustable 24 ó 26 pulgadas (61 ó 66 cm). Motor, cepillo Caja de engranajes de par elevado 5,2:1 0,75 HP (0,56kW) Tamaño cepillo/disco (2) 13 pulgadas (33 cm) Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-150 libras / 0-68 Kg. Retención solución cepillo Cerdas de fibra Ruedas motrices Rodadura de neopreno (2) 8 pulg. x 2 pulg. (20 cm x 5 cm) Articulación Doble 4 pulg. x 2 pulg. (10 cm x 5 cm) Cargador 24 V CC , 25 Amp, 115/60 ó 24 V CC, 25 Amp, 230/50 Grado de limpieza 5 grados 2% Longitud 56 pulgadas (142 cm) Anchura 28 pulgadas (71 cm) Altura 43 pulgadas (109 cm) Línea de vista (desde la altura del operador): 68 pulgadas (173 cm) 7,5 pies (2,3 m) Garantía Máquina 3 años, tanques polidur 8 años
Baterías- 18 meses, prorrateado Ruido < 71 dB A <71 dBA Vibraciones < 2,5 m/s
2
Encore S2426
(4) Baterías de larga duración 6V 330 AH
<2,5 m/s
2
CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones - Encore S2426/L2426 Page -5-
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
Cómo colocar la máquina en un camión o una camioneta
¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente
transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Antes de transportar la máquina, lea las INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE que se encuentran en el manual.
¡AVISO!: La máquina puede volcar si está en
posición inestable sobre una escalera o una rampa de carga y causar lesiones o daños materiales. Pare y estacione la máquina sólo en una superficie nivelada. Al parar la máquina, compruebe que todos los mandos están en la posición "OFF".
1. Compruebe que la rampa de carga tiene por lo menos 2,5m (8 pies) de largo y 81 cm (32 pulgadas) de ancho y que es suficientemente resistente al peso de la máquina.
Figura 1
2. Compruebe que la rampa está seca y limpia.
3. Coloque la rampa.
4. Quite el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el portadisco antes de la carga. ALTO recomienda vaciar tanto el depósito de solución como el de recuperación antes de la carga.
5. Ponga el interruptor principal a llave en la posición "ON"(sólo para el modelo L2426).
6. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada, aproximadamente a 2 m (5 pies) de la rampa y frente a ella.
7. Ponga el botón de selección de velocidades en la velocidad máxima (sólo para el modelo L2426).
8. Para el modelo L2426: pulse uno de los interruptores marcha adelante / atrás, presionando al mismo tiempo el botón blanco "marcha atrás". Retrocediendo, guíe la máquina sobre la rampa. (Véase figura 1.)
9. Para el modelo S2426: guíe la máquina en la rampa en marcha atrás.
10. Ponga el interruptor principal a llave en la posición "OFF".
Page -6- CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones -Encore S2426/L2426
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
11. Estibe la máquina en el vehículo. Clarke
recomienda poner una correa alrededor de la parte superior de la máquina y otra para impedir que la máquina se resbale hacia adelante o hacia atrás. En caso contrario, la máquina podría volcar. Hay cuatro puntos de fijación previstos para fijar la máquina (2 a cada lado del bastidor).
Cómo descargar la máquina de un camión o una camioneta
1. Despeje la zona de descarga de obstáculos.
2. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 2,50 m (8 pies) de largo y 81 cm (32 pulgadas) de ancho y que es suficientemente resistente al peso de la máquina.
3. Compruebe que la rampa está seca y limpia.
4. Coloque la rampa.
Figura 2
5. Quite las sujeciones de la máquina al véhículo.
¡AVISO! : La máquina pesa. Se necesitan
dos personas para manejarla sobre una rampa de carga.
6. Para el modelo S2426: se necesitan dos personas para mover la máquina sobre la rampa. Le aconsejamos descargar la máquina modelo "S" en marcha adelante.
7. Ponga el interruptor principal en la posición “ON” (sólo para el modelo L2426).
8. Ponga el botón central de mando de la velocidad en el reglaje mínimo. Mueva la máquina despacio y con precaución hacia la cumbre de la rampa y empiece a bajar.
9. La máquina avanza si Ud. pulsa sea el interruptor derecho, sea el interruptor izquierdo (adelante/atrás). (Véase figura 2.)
10. Cuando la máquina empieza a bajar la rampa, presione el interruptor “marcha adelante” o “marcha atrás” de manera a mantener una velocidad lenta.
11. Después de la descarga, coloque de nuevo el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el portadisco. Ahora se puede usar la máquina.
CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones - Encore S2426/L2426 Page -7-
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ENCORE S2426
Y L2426
Aviso ("Clase L" y "Clase S")
Alimentación ("Clase L" y "Clase S")
Control de la solución ("Clase L" y "Clase S")
Cepillo arriba/abajo ("Clase L" y "Clase S")
Control de la velocidad de marcha ("Clase L" y "Clase S")
Direcciones de marcha hacia adelante (Marcha y solución, y rotación de los cepillos) ("Clase L")
Direcciones de marcha atrás (Marcha y solución, y rotación de los cepillos) ("Clase L")
Page -8- CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones -Encore S2426/L2426
SIMBOLOS UTILIZADOS EN ENCORE
S2426 Y L2426
Placa de aviso ("Clase L" y "Clase S") con freno de mano
Motores de solución/cepillos ("Clase S")
Placa de aviso ("Clase L" y "Clase S") sin freno de mano
CLARKE TECHNOLOGY Libro de instrucciones - Encore S2426/L2426 Page -9-
Loading...
+ 21 hidden pages