Nilfisk E 140.2 User Manual [et]

Nilfi sk E 130.2, E 140.2
Kasutamisjuhend
Sisukord
1 Ohutustehnika alased juhised ja hoiatused ..............................3
2 Seadme kirjeldus ......................................................................4
3 Enne, kui Te asute kasutama oma survepesurit .......................5
4 Survepesuriga töötamine .........................................................7
juures......................................................................................10
6 Pärast survepesuri kasutamist ...............................................12
7 Hooldamine ............................................................................13
8 Tõrgete kõrvaldamine.............................................................15
9 Muu informatsioon ..................................................................16
10 Deklaratsioon vastavuse kohta EÜ normatiividele .................18
1 Ohutustehnika alased juhised ja hoia tused
Sümbolid, mida kasutatakse juhiste tähistamiseks
Ärge lubage lastel ega inimes­tel, kes pole lugenud käesol­evat kasutamisjuhendit, kasuta­da antud seadet.
Enne, kui käitate oma sur­vepesuri, kontrollige seda hoolikalt, et sel poleks mingeid defekte. Juhul, kui täheldate mingeid defekte, ei tohi seadet käivitada, vaid pöörduge Nilfi sk edasimüüja poole.
Eriti kontrollige:
Elektrivõrgu toitekaabli iso-
latsioon peab olema korras ja ilma vigastusteta. Juhul, kui toitekaabel on vigastatud, peab Nilfi sk volitatud esin-
Enne, kui asute kasutama oma kõrgsurvepesurit esimest korda,
lugege käesolev juhend hoolikalt läbi. Hoidke see alles, et hiljem vajaduse korral sealt nõu leida.
Ohutustehnika alaseid juhiseid, mis on tähistatud
selle sümboliga, on vajalik järgida, vältimaks ohtu inimestele.
daja selle välja vahetama.
HOIATUS!
Kõrgsurvejoad võivad olla
ohtlikud. Ärge suunake kõrg­surve-veejugasid mitte ku­nagi inimeste, koduloomade, sisselülitatud elektriseadmete või kõrgsurvepesuri enese poole.
Mitte kunagi ärge puhastage
enese või teiste isikute seljas olevaid rõivaid või jalas ol­evaid jalatseid.
Hoidke joatoru tugevalt mõle-
ma käega. Joatorule mõjub töötamisel reaktiivmoment kuni 16,4 N.
Pesuri kasutaja ja igaüks,
kes asub puhastatava tsooni
Seda sümbolit
kasutatakse ohu-
tusjuhiste tähis-
tamiseks, mida
purunemist ja tõrkeid selle toimimises.
juhiseid, mis lihtsustavad tööd ja tagavad turvalise töötamise.
vahetus läheduses, peab kandma hoolt selle eest, et mitte saada viga survejoaga eemaldatavate osakeste poolt. Kandke kaitseprille seadme kasutamisel.
Mitte kunagi ärge kasutage
antud seadet plahvatusoht­likus keskkonnas. Juhul, kui Teil on selles suhtes mingeid kahtlusi, palume Teid võtta ühendust kohaliku vastava järelvalveametiga.
Ei ole lubatav asbesti sisal-
davate pindade puhastamine kõrgsurvepesuriga.
Kõrgsurvepesurit ei tohi kas-
utada temperatuuril alla 0° C.
peab järgima, et
hoida ära seadme
See süm­bol tähistab näpunäiteid ja
3
Mitte kunagi ärge lubage kel-
legi seista seasdem all, kui see on seinale hoiule ripu­tatud.
HOIATUS!
Ebasobivad pikenduskaablid võivad olla ohtlikud. Trumlitel olevad pikenduskaablid peavad olema täielikult lahti keritud, väl­timaks kaabli ülekuumenemist.
Pikenduskaablid peavad olema veekindla pistiku ja pistikupe­saga, ning kaabli mõõtmed
- ristlõike ja pikkuse suhe - pea­vad vastama alljärgnevatele nõudmistele:
1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m 2,5 mm² max. 30 m
Kaabli ühenduspistikuid peab
hoidma kuivana ja maapin­nalt kõrgemal.
Ühendamine vooluvõrku
Kõrgsurvepesuri ühendamisel vooluvõrku on vajalik silmas pidada alljärgnevat: Antud pesuri tohib ühendada
ainult maandusjuhtmega vooluvõrgu pistikupessa.
Elektrilise installeerimise
peab teostama vastavat te­gevusluba omav elektrik.
Soovitav on antud seadme
vooluvõrku ühendamisel kasutada sellega järjestikku ühendatud lekkevoolu seadet (GFCI).
Veeühendused
Ühendus üldkasu­tatava veevärgiga teostada, järgides kehtivaid eeskirju.
Selle survepesuri võib ühendada joogivee võrku ainult siis, kui on paigaldatud vastav tagasivoolutakisti, tüüp BA vastavalt standardile EN
1717. Tagasivoolutakisti tell­imisnumber on 106411177. Võimalike survetõusude kom­penseerimiseks peab voo­likupikkus tagasivoolutakisti ja survepesurivahel olema vähe­malt 10 m (väikseim läbimõõt ½ tolli). Tavaline imemistöö (nt vih­maveetünnist) toimub ilma tagasivoolutakistita. Soovitatav imemiskomplekt: 126411387. Niipea, kui vesi on läbinud BA­kraani, ei saa seda enam joog­iveeks lugeda.
TÄHTIS! Kasutage ainult ilma mistahes lisanditeta vett. If
Juhul, kui on vees hõljuvate lii­vaterade oht seadme toitevees (näiteks Teie kodukaevust), on vajalik paigaldada lisafi lter .
Parandus- ja hooldustoi­mingud HOIATUS! Alati enne seadme
hooldamist ühendage selle toitekaabli pistik lahti vooluvõr­gu pistikupesast.
Kaitseseadmed
Pihustipüstoli lukustusseade (7a) (vt. jooniseid voldiklehtedel
käesoleva juhendi lõpus): Pihustipüstolil on lukustus­seade. Juhul, kui see on rak­endunud, ei ole võimalik pihus­tipüstoli kasutamine.
Termoandur:
Termoandur kaitseb mootorit ülekoormuse eest. Seadme taaskäivitamine on võimalik mõne minuti pärast, kui ter­moandur on jahtunud.
Surveohutusseade
Sisseehitatud hüdrauliline tur­vaventiil kaitseb süsteemi liigse surve eest.
2 Seadme kirjeldus
2.1 Kasutamine
4
Kõrgsurvepesur on välja töötatud ainult koduseks kasu­tamiseks:
- Sõiduautode, mootorrataste, paatide, haagissuvilate, järelha­agiste, sisehoovide/ sõiduteede kivisillutise, puitseinte, kivisein­te, grillide, aiamööbli, muruni­idukite puhastamiseks.
Peatükis 5 on kirjeldatud kõrg­survepesuri kasutamine erine­vate puhastustööde juures.
Kasutage kõrgsurvepesurit ai­nult käesolevas juhendis kirjel­datud eesmärkideks.
Vajalik on järgida ohutustehnika alaseid eeskirju, et hoida ära kõrgsurvepesuri, puhastatava pinna või kõrgsurvepesurit ka­sutava isiku võimalikke vigas­tusi.
2.2 Juhtimisorganid ja mude­lite ülevaade
Vt joonist selle juhise lõpus. 1 Sisse-/välja-lüliti
2 Vee sissevoolu ühendusnip-
pel (koos fi ltriga)
3 Kõrgsurveühendus (ainult
ilma voolikurullita mudelitel) 4 Kõrgsurvevoolik 5 Elektrikaabel 6 Click & Clean („Klõpsa ja
puhasta”) süsteemi joatoru 7 Pihustipüstol koos lukustus-
seadmega 8 Click & Clean süsteemi
Tornado® PR pihusti 9 Click & Clean süsteemi
Powerspeed® pihusti 10 Click & Clean süsteemi
vahupihusti 11 Pihustite puhastamise tööri-
ist
12 Pesuri tõste-käepide
(teleskoopkäepide)
13 Vooliku rull ( ei kuulu stan-
dardvarustusse) 14 Vooliku riputusalus-konks 15 Mudeli silt 16 Kiirühendusmuhv 17 Teleskoopkäepideme nupp 18 Pööratav kaablikonks
Täpsed tehnilised andmed:
Vt. vastava seadme mudeli silti (15).
Helirõhu tase, mõõdetuna vas­tavuses ISO 3744, EEC Direk­tiiv 2000/14/EEC: LpA = 69,9 dB(A), LWA= 84 dB(A).
Me jätame enesele õiguse muuta tehnilisi andmeid.
3 Enne, kui Te asute kasutama oma survepesurit
3.1 Pesuri tõstekäepideme ja vooliku riputusa­luse paigaldamine (stan­dardmudelid)
1. Vajutage tõstekäepide (12) alla kahe metallist toru külge. Veenduge, et käepide on kinnitatud nagu joonisel näidatud. Kinnitage poldid mutritega (veenduge, et pol­did lähevad läbi käepideme ja toru).
2. Kinnitage seadmele vooliku riputusalus (14) (2 poldiga)
Märkus: vooliku riputusaluse
võib kinnitada nii ette- kui ka tahapoole. Eespoolset asendit kasutatakse juhul, kui seadme käepideme külge kinnitatakse veel lisa-ripu­tusaas seinale riputamiseks.
5
3.2 Voolikurulli käepideme paigaldamine (mudelid, millel on voolikurull)
1. Vajutage voolikurulli käep­ide oma kohale pesuri tõstekäepidemel ning kinnit­age see klõpsatusega (ilma kruvideta).
3.3 Kiirühendusnipli paigal­damine
3.4 Kõrgsurvevooliku kinni-
tamine
1. Keerake kiirühendusnippel (16) korralikult vee sisse­laske ühendusotsikusse (2).
Märkus: Sisselaskefi lter peab olema alati vee sisselasketorus, et veest eraldada liivaterad, lubjakivi ja teised lisandid, kuna need vigastavad pumba klappe.
Tähelepanu: Filtri
paigaldamata
jätmine toob
stamise.
Ühendage kõrgsurvevoolik (4) pihustuspüstoli (7) külge.
Kõrgsurvevooliku lahutamiseks vajutage lukulülitit (A).
endaga kaasa ga-
rantiikohustuste tühi-
6
4 Survepesuriga töötamine
4.1 Voolikurulli käepideme paigaldamine (mudelid ilma voolikukerimise rull-aluseta)
4.2 Joatoru ja Click & Clean (klõps-kiirühendusega) pihustite ühendamine
1. Suruge joatoru (6) pihus­tipüstoli otsikusse (7) ja keer­ake sinna kinni.
1. Ühendage kõrgsurvevoolik pesuri väljalaskenipliga (3).
2. Ühendage pihusti.
Hoiatus: Click
& Clean (klõps-
kiirühendusega)
pihustite ühen-
damisel, põrklink
joatoru küljel peab jälle
välja ulatuma.
ja vahupihusti juurde kuulub pöördlukk, mis peab paiknema Click & Clean (klõps-kiirühen­dusega) joatoru avas.
Click & Clean (klõps-kiirühen­dusega) pihustite lahti ühen­damiseks vajutage põrklingile.
Märkus: joatorusse (6) on in­tegreeritud madalsurve pihusti, mida saab kasutada mustuse äraloputamiseks.
Märkus: Tor­nado® PR pihusti
7
4.3 Veeühendused TÄHTIS! Kasutage ainult ilma
4.4 Teleskoopkäepide
Sobib tavaline ½" aiavoolik, pikkusega vähemalt 10 m ja mitte üle 25 m.
MÄRKUS: Üh­endus üldkasu­tatava veevärgiga teostada, järgides kehtivaid eeskirju.
mistahes lisanditeta vett. Juhul, kui on vees hõljuvate liivaterade oht seadme toitevees (näiteks Teie kodukaevust), on vajalik paigaldada lisafi lter .
1. Laske veel voolata läbi vooliku enne, kui ühendate selle pesuriga, et vältida liiva ja mustuse sattumist seadmesse.
Märkus: Kon­trollige, et sis-
selaskevooliku ühendusniplis oleks fi lter , ja et see poleks välja võetud.
2. Ühendage veevoolik veevär­gi ühendusmuhvi külge ki­irühendusnipli abil (veevärgi ühendusrõhk: max 10 bar, max temperatuur: 50°C).
3. Keerake veekraan lahti.
4.5 Seadme sisse- ja väljalü­litamine (eelnevalt ühen­datult veevärgiga)
Joatorule mõjub pesuri toimim­isel veejoa reaktiivjõud – seep­ärast hoidke seda alati tugevalt mõlema käega. TÄHTIS: Suu-
nake pihusti ots alati maa suunas.
1. Kontrollige, et pesur oleks püstasendis.
MÄRKUS: Ärge pange pesu-
rit kõrge rohu sisse!
2. Vabastage päästiku lukk
3. V ajutage pihustipüstoli päästikunupule ja laske veel voolata seni, kuni kogu õhk on veevoolikust väljunud.
4. Keerake sisse-/väljalülitusn­upp (1) asendisse “I”.
5. Vajutage pihustipüstoli pääs­tikule.
Seadmel on teleskoopkäep­ide. Käepideme tõstmiseks või langetamiseks vajutage nuppu ja liigutage käepidet üles või alla. Kui kuulete klõpsu, on käepide õigel kohal.
Alati reguleerige pihustiotsiku kaugust puhastatavast pinnast ja sel moel pinnale veejoaga avaldatavat survet.
Ärge katke pesurit töötamise ajal.
Märkus: Juhul, kui pesur jäetakse
ilma järelvalveta, või seda ei kasutata kauem, kui 5 minutit, peab selle välja lülitama START/STOP lülitiga, asendisse „O” (1):
1. Keerake sisse-/väljalülitusn-
upp (1) asendisse “O”.
2. Ühendage võrgukaabli pistik
lahti vooluvõrgu pistikupe­sast.
8
3. Sulgege veevärgi kraaniga vee juurdevool pesurile ja vajutage pihustipüstoli pääs­tikule, et vabastada pesur surve alt.
4. Lukustage pihustipüstol.
Juhul, kui Te vabastate pihus­tipüstoli päästiku, pesur au­tomaatselt peatub. See alustab töötamist pärast pihustipüstoli päästikule vajutamist.
4.6 Pesuri töölepanek (juhul, kui on ühendatud avatud anumaga (imev mudel))
4.7 Surve seadistamine TOR­NADO® PR pihustiga
Pesur võib imeda vett, näiteks vihmavee kogumispaagist. Vee imemisvoolik ei tohiks olla liiga pikk, ligikaudu 5 m.
Veenduge, et veemahuti ei paikneks pesurist madalamal.
1. Asetage vee sisseimemis­vooliku teine ots veemahut­isse. Juhul, kui vesi sisaldab
Kõrge surve
(JTRYK
,AVTRYK
Madal surve
lisandeid, kasutage välist ltrit.
2. Keerake sisse-/väljalülitusn­upp (1) asendisse “I”.
3. V ajutage pihustipüs­toli päästikule ja laske veel voolata seni, kuni kogu õhk on veevoolikust ja pumbast väljunud.
4. Kinnitage püstolkäepideme külge joatoru ja pihusti.
Survet saab seadistada TOR­NADO® PR pihustiga.
4.8 Statsionaarne kasutamine standardkomplekti), on võimalik
A
C
B
D
Spetsiaalse seinale paigal­datava konksriiuli (ei kuulu
kasutada survepesurit nagu statsionaarset seadeldist, s.t. seda saab kasutada sel ajal, kui see ripub seinal.
Kinnitage riputus-konksalus ainult tugevale seinale. Valige kruvide ja tüüblite pikkused ja läbimõõdud vastavalt seina tüübile.
Seinale paigaldatud riputus­konksalusele saab hoiule paigutada ka aia-/veljepuhas­tuse harja (a), vahupihusti (b), Click&Clean harja (c) ja Click&Clean pihustiotsikud (d).
Tähtis: Seinale
paigaldatava aluse
kandevõime on
maksimaalselt
30 kg.
9
5 Survepesuri kasutamisalad ja töövõtted selle kasutamise juures
5.1 Üldised juhised Efektiivne kõrgsurvega puhastamine on saavutatav, kui järgida
mõningaid juhtnööre, koos Teie isikliku kogemusega spetsiifi liste puhastustööde teostamisel. Tarvikud ja puhastusained, mis on õigesti valitud, võivad suurendada Teie survepesuri efektiivsust. Si­inkohal anname Teile mõningad põhilised juhised puhastamiseks.
5.1.1 Puhastusaine ja vaht Vahtu või puhastusainet peab kandma kuivadele pindadele nii, et
kemikaalid oleks otseses kokkupuutes mustusega. Puhastusaineid kantakse pinnale, alustades altpoolt, liikudes ülespoole., näiteks auto kere, et vältida „superpuhtaid” kohti, kuhu puhastusaine ko­guneb suuremas kontsentratsioonis, ja voolab allapoole. Laske puhastusainel mõjuda mõne minuti vältel enne loputamist, kuid mitte kunagi ärge jätke mustunud pinda kuivaks. Märkus: Tähtis on, et puhastusaine ei kuivaks ära. Vastasel korral on võimalikud puhastatava pinna vigastused.
5.1.2 Mehaaniline mõju Selleks, et lahti murda paksu mustusekihti, võib vaja minna me-
haaniline lisa- mõjutamine. Spetsiaalsed pesuharjad pakuvad sell­ist lisaefekti, mis eemaldab mustuse (eriti autode pesemisel).
10
5.2 Tüüpilised kasutusalad
Allpool leiate Te mitmete puhastustööde nimistu, mida on võimalik lahendada Nolfi sk-AL T O sur- vepesuri abil, koos lisavarustuse ja puhastusvahenditega.
Puhastustöö Lisatarvikud „Click
Sõiduauto Autopesuotsik,
Rattaveljed,
alumiinium
Kiviplaadid,
betoonpõran­dad ja muud kõvad pinnad
Aiamööbel,
puit
Tellismüürid,
puitseinad
Vihmaveeren-
nid
Vihmavee-
torude, ära­voolutorude, väljavoolu­torude puhas­tamine
and Clean” (klõps­kiirühendusega)
autohari, autopõhja puhastusotsik, vahu­pihusti, Car Combi Cleaner (kombineeri­tud autopuhastusva­hend)
Veljehari, autopesuot-
sik, pihustiotsik, Alu Cleaner (alumiiniumi puhastusvahend)
Powerspeed® otsik,
Stone & Wood Clea­ner (kivi- ja puitpinda­de puhastusvahend), Patio Cleaner (ter­rasside puhastusva­hend)
Wood Cleaner (puit-
pindade puhastusva­hend)
Aiahari Powerspeed® otsik,
Stone & Wood Clea­ner (kivi- ja puitpinda­de puhastusvahend), Patio Cleaner (ter­rasside puhastusva­hend)
Autopõhja pesemise
joatoru
Torupuhastustarvik Lükake torupuhastustarvik ca ½ m (kuni märgini) torusse või vee
Puhastusmoodus
1. Kandke Car Combi Cleaner pinnale vahupihustiga. Alati alustage alt­poolt ja liikuge töötamisel ülespoole. Laske puhastusvahendil mõjuda vähemalt 5 minutit.
2. Peske auto autopesuotsikuga, mis on optimeeritud kiireks ja sääst­vaks emailpindade puhastamiseks (veejuga on laiem ja mitte nii ter­av). Alustage auto esiotsast ja liikuge auto tagaotsa suunas, et vältida vee tungimist labi uksetihendite.
3. Kasutage harja, et eemaldada tanavamustus, mida veejuga pole su­uteline eemaldama. Kui auto on väga määrdunud, kasutage veelkord puhastusvahendit Car Combi Cleaner.
4. Kinnitage autopõhja puhastuotsik ning puhastage auto põhi ja rattak­oopad.
5. Eemaldage vesi auto pinnalt autoharja küljes oleva kaabitsaga. Veen­duge, et kogu mustus ja liivaterad on veega maha uhutud enne, kui kasutate kaabitsat. Seal, kuhu ei ulatu kaabitsaga, hõõruge pind üle seemisnahaga.
Kandke Alu Cleaner pinnale pihustiotsiku abil. Laske sel mõjuda
ligikaudu 5 minutit ja seejärel peske veljeharja abil. Terasvelgede jaoks kasutage Car Combi Cleaner vahendit. Kasutage vahupihustit ja peske veljepesuharja abil.
Olge ettevaatlikud! Tugev veeejuga võib vigastada rehve. Peske suunaga vee väljavoolurestide või -avade poole. Sambliku või
vetikatega kaetud pindade korral peate alustama, kandes pinnale Stone&Wood Cleaner vahendit vahupihustiga. Peske enne, kui seep kuivab. Teine, kiirem ja efektiivem moodus on kasutada Patio Cleaner vahendit. Sel moel väldite Te ka plekkide tekkimist.
Kandke Wood Cleaner (puitpindade puhastusvahend) pinnale ja peske
enne, kui seep kuivab.
MÄRKUS: Mustuse eemaldamiseks kasutage aiaharja.
Sama moodus, nagu kivipindade korral, kuid – olge ettevaatlikud – nõr-
gad vuugid ja puitpind võivad saada vigastusi kõrgsurvejoa poolt. Te tohite valida kasutamiseks ainult Tornado otsiku. Valige otsiku kaugus (surve) puhastatavast pinnast, olenevalt müürivuukide ja puidu kval­iteedist. Patio Cleaner vahendit saab kasutada ka püstloodsete pindade puhastamiseks.
Vihmaveerennide pesemiseks kasutage otsikut. Alati peske suunaga
vihmaveetorude poole. Hoidke veejuga sattumast katuse alla.
väljavoolutorusse ja vajutage pihustipüstoli päästikule. Pihustiava pööreldes tahapoole, tõmbab puhastustarviku läbi toru. Pihusti lõhub „korgid” ja uhub mustuse tagasisuunas välja.
Rooste, värv Vesi/liivapuhastus-
Kasvuhoone Tornado® PR otsik,
Aiatööriistad,
muruniiduk
tarvik
hari, Stone & Wood Cleaner (kivi- ja puit­pindade puhastusva­hend)
Pihusti Tornado® PR,
pihusti Powerspeed®, muudetava nurgaga ühendusosa, Metal Cleaner (metallipu­hasti)
Paigaldage pesuri väljundtorule vee-/liivajoaga puhastustarvik ning selle
abil on võimalik tõhusalt ja kiirelt eemaldada rooste ja värv. Liivajoaga pinna puhastamisel hoiduge pinda vigastamast.
Peske kõrgsurvejoaga ning vajadusel harjaga. Te võite kasutada Stone
& Wood Cleaner (kivi- ja puitpindade puhastusvahendit) sambliku ja vetikate eemaldamiseks.
Pihusti Tornado® PR, pihusti Powerspeed®, muudetava nurgaga ühen-
dusosa, Metal Cleaner (metallipuhasti)
11
6 Pärast survepesuri kasutamist
6.1 Pesuri hoiulepanek Pesurit peab hoidma ruumis,
kus on pluss-temperatuur!
Pump, voolik ja tarvikud peavad olema alati veest tühjenda­tud enne hoiulepanekut, al-
6.2 Elektrikaabli ja kõrgsur-
vevooliku kokkukerimine
ljärgneval moel:
1. Peatage pesur (keerake
sisse-/väljalülitusnupp (1) asendisse “O”) ja ühendage lahti veevoolik ja tarvikud.
2. Lülitage seade veelkord
sisse ja vajutage päästikule. Laske pesuril senikaua töötada, kuni joatorust ei tule enam vett.
3. Lülitage pesur välja, ühend-
age selle toitekaabli pistik
Õnnetuste ärahoidmiseks peab elektri-toitekaabli ja kõrgsur-
lahti vooluvõrgu pistikupesast ning kerige kaabel ja voolik kokku.
4. Paigutage joatoru käepide, pihustid ja teised tarvikud seadmel olevatesse kinni­tusklambritesse.
Juhul, kui pesur juhuslikult kül­mus, on vajalik seda kontrollida võimalike vigastuste suhtes.
MITTE KUNAGI ÄRGE LÜL­ITAGE SISSE KÜLMUNUD PESURIT
Külmumise tagajärjel tek­kinud vigastused ei kuulu garantiikatte alla!
vevooliku alati hoolikalt kokku kerima.
6.3 Tarvikute hoiulepanek
a + f
1. Kerige elektrikaabel ümber vastavate konksude. Sissee-
hitatud klamber kindlaks kin­nitamiseks. Alumise konksu saab kaabli lahtilaskmiseks üles keerata.
2. Kõrgsurvepesuril on kaks mudelit: A) konksudega kõrgsurvevooliku (14) hoiule kokkukerimiseks, ja B) rul­lialusega (13).
Standard-tarvikud (joatoru (f)
f
ja selle püstolkäepideme (a), pihustiotsiku (b) ja pihustid (c))
d
võib paigutada hoidmiseks sur-
b
vepesurile.
e
a
Ka pihustite puhastusnõela (d)
c
ja Click & Clean süsteemi harja (e) võib paigutada hoidmiseks survepesurile.
12
7 Hooldamine
7.1 Vee sisendfi ltri puhasta- mine
HOIATUS! Enne hooldamist
või puhastamist ühendage alati pesuri toitekaabli pistik voolu­võrgu pistikupesast lahti.
Et tagada seadmele pikk ja tõrgeteta kasutusaeg, palume Teid järgida alljärgnevaid nõuandeid:
Puhastage vee sisendfi ltrit kor- rapäraselt vähemalt üks kord kuus või sagedamini, olenevalt
Peske veevoolik, kõrgsur-
vevoolik, joatoru ja tarvikud enne paigaldamist läbi.
Puhastage ühendusniplid
tolmust ja liivast. Veenduge, et liiv või mustus poleks kinni kiilunud Click & Clean joatoru põrklinki.
Loputage pesuvahendi
pihustamise tarvik pärast kasutamist läbi.
Puhastage pihustid. Mistahes parandustööd peavad
alati olema teostatud selleks volitatud töökojas, kasutades originaalseid varuosi.
kasutamisest. Ettevaatlikult vabastage fi lter näpitstangidega ja puhastage see. Kontrollige, et see oleks vigastusteta, enne, kui Te selle tagasi paigaldate. Vee sisendfi lter peab olema alati paigaldatud vee sissev­oolutorusse, et eraldada veest liiv, lubjakivi ja muud mustu­seosakesed, kun need rikuvad pumba klappe.
TÄHELEPANU: Filtri paigal­damata jätmine toob endaga kaasa garantiikohustuste tühis­tamise..
7.2 Pihusti puhastamine Pihusti ummistumine toob
endaga kaasa pumba rõhu ülemäärase suurenemise. Seetõttu on vajalik pihustid viivi­tamatult puhastada.
1. Peatage pesur ja ühendage selle pihusti lahti.
2. Puhastage pihusti. TÄHTIS: Pihusti puhastusnõela (11) tohib kasutada ainult juhul, kui pihusti on lahti ühenda­tud!
3. Peske pihusti veega läbi, su­unaga vastupidiselt töötamis­suunale.
13
7.3 Pesuri õhuavade puha­stamine
Pesuri peab hoidma puhtana, et jahutusõhk pääseks takista­matult läbi selle ventilatsiooni­avade..
7.4 Ühendusniplite määri­mine
Tagamaks hõlpsat ühendus­niplite kinnitamist ja vältimaks tihendrõngaste kuivamist, on vajalik ühendusnipleid korra­päraselt määrida.
14
8 Tõrgete kõrvaldamine
Et mitte teha mittevajalikku väljakutset, palume Teid enne, kui võtate ühendust Nilfi sk hooldusteenis- tusega, kontrollida oma pesurit, juhindutes alljärgnevast tabelist:
Tõrke tunnus Põhjus Soovitatav toiming
Pesur ei käivitu Seadme toitekaabli pistik Ühendage pistik pistikupessa.
pole ühendatud vooluvõrgu pistikupessa Pistikupesa on vigane Proovige teist pistikupesa. Sulavkaitse on läbi põlenud Vahetage sulavkaitse. Lülitage muud seadmed välja. Pikenduskaabel on vigane Proovige seadet ilma pikenduskaablita.
Rõhk kõigub Pump imeb õhku Kontrollige, kas voolikud ja ühendused on õhukindlad. Klapid mustunud, kulunud Puhastage ja vahetage või teatage või kleepunud kohalikule Nilfi sk esindajale. Pumba tihend kulunud Puhastage ja vahetage või teatage kohalikule Nilfi sk esindajale.
Mootor tõrgub Madal pinge või madal Vajutage pihustipüstoli päästikule. temperatuur
Pesur lülitub välja Sulavkaitse on läbi põlenud Vahetage sulavkaitse. Lülitage muud seadmed välja. Vale võrgupinge Kontrollige võrgupinge vastavust seadme mudelisildil toodud väärtusele. Termoandur on aktiivne Laske survepesuril jahtuda 5 minuti jooksul. Pihusti on osaliselt Puhastage pihusti (vt. punkt 7.2). ummistunud
Sulavkaitse põleb läbi Sulavkaitse on liiga väike Vahetage sualvkaitse teisega, mille nominaalvool on suurem seadme poolt tar­ bitavast voolust. Võite katsetada ilma pikend­ uskaablita.
Pesur pulseerib Õhk Vajutage päästik alla ja laske pesuril töötada sisselaskevoolikus/pumbas seni, kuni töörõhk muutub ühtlaseks. Liiga madal veerõhk Kontrollige, kas veerõhk veevärgis vastab veevärgis, ebapiisav seadme mudelisildil märgitud andmetele. veetoide NB! Vältige seadme ühendamiseks veevär­ giga pikki väikese läbimõõduga (min ½") voolikuid. Pihusti on osaliselt Puhastage pihusti (vt. punkt 7.2). ummistunud Veefi lter on ummistunud Puhastage fi lter (vt. punkt 7.1). Voolik on keerdus, voltis Sättige voolik sirgu.
Pesur sageli alustab ja Pump/joatoru lekivad Võtke ühendust oma lähima Nilfi sk lõpetab toimimise hoolduskeskusega iseseisvalt
Pesur lülitub tööle, kuid Pump/voolikud või tarvikud Oodake seni, kuni pump/voolikud või vett ei tule välja on külmunud tarvikud üles sulavad.
Pole ühendust veevärgiga Ühendage seade veevärgiga, veeallikaga Veefi lter on ummistunud Puhastage fi lter (vt. punkt 7.1). Pihusti on ummistunud Puhastage pihusti (vt. punkt 7.2).
Juhul, kui probleem on muu, kui ülaltoodud tabelis näidatud, võtke ühendust oma lähima Nilfi sk edasi- müüja/hoolduskeskusega.
15
9 Muu informatsioon
9.1 Pesuri utiliseerimine
9.2 Garantiitingimused Nil sk garanteerib kõrgsur-
Muutke oma aja ära tööt­anud pesur viivitamatult kas­utamiskõlbmatuks.
1. Ühendage pesur vooluvõr­gust lahti ja lõigake selle võrgukaabel ära.
Ärge visake elektriseadmeid välja koos muu majapidamis­prügiga.
vepesuri 2-aastase kas­utamisea selle kasutamisel koduses majapidamises. Juhul, kui Te annate oma kõrgsur­vepesuri või selle tarvikud parandusse, peate lisama ka ostu kinnitava kviitungi (kassat­sheki) koopia. Garantiiremont teostatakse järgmiste tingimus­te täitmisel: defektid on põhjustatud
materjalide või teostuse (töö) vigade või defektide taga­järjel. (Normaalne kulumine, aga samuti ka seadme mitte­nõuetekohasel kasutamisel tekkinud rikked ei kuulu ga­rantiikatte alla).
on täielikult järgitud käesole-
va kasutamisjuhendi juhiseid.
seadme parandust või selle
katset pole tehtud kusagil mujal, kui Nilfi sk vastava et- tevalmistusega personaliga töökojas.
on kasutatud ainult originaal-
seid tarvikuid.
toode pole sattunud selliste
tegurite mõju alla, nagu löögid, kokkupõrked või kül­mumine.
kasutatud on ainult puhast,
ilma lisanditeta vett.
Vastavalt Euroopa Direktiivile 2002/96/EC, mis käsitleb va­nade elektri- ja elektroonika­seadmete utiliseerimist, oma aja ära töötanud elektrikaubad peab koguma eraldi ja ümber töötlema keskkonnale kahjutul viisil.
Võtke ühendust oma kohalike võimuorganitega või seadme kohaliku müüjaga täpsema te­abe saamiseks.
kõrgsurvepesurit pole kasu-
tatud ei laenutuses ega ka muul kommerts-eesmärgil.
Parandustööde alla käesoleva garantii kohaselt kuuluvad vi­gaste detailide asendamine, välja arvatud pakendamis- ja postitamise/kohaletoimetamise kulud. Peale selle, me võtame arvesse Teie asukohariigi müü­giseadustikku.
Pesuri peab saatma ühte Nilfi sk organisatsiooni hoolduskeskusse, koos selle rikete kirjeldusega.
Parandustööde eest, mis ei ku­ulu garantiikatte alla, esitatakse arve. (S.h. tõrked põhjustel, mis on ära toodud tabeli lahtris Tõrke tunnus eelpooltoodud osas Tõrgete kõrvaldamine kasutamisjuhendis)..
Selleks, et Nilfi sk saaks T eile osutada optimaalset teenust, peaksite Te registreerima oma seadme meie kodulehel www. nilfi sk-alto.com osas „PROD- UCT REGISTRATION” (Toote registreerimine).
16
9.3 Tarvikud
Kasutage ainult originaalseid tarvikuid..
Click & Clean (klõpskinnitusega) autopesu otsik
Spetsiaalne pihustiotsik emailvärviga kaetud pindade puhastamiseks. Optimaalne vahekaugus pinnani 30–50 cm.
Click & Clean (klõpskinnitusega) autopõhja pesem­ise otsik
Click & Clean (klõpskinnitusega) multiangle adapter (muudetava nurga­ga ühendusosa)
Click & Clean (klõpskinnitusega) harjad
Pikendusvoolik 7 m pikkune pikendusvoolik, mis suurendab töödeldavat ala.
Autopõhja pesem­ise joatoru
Torude ja ära­voolutorude pu­hastustarvik Drain & Tube cleaner
Vee-liivajoaga pu­hastamise tarvik
Spetsiaalne 90 ° nurk-pihustiotsik auto põhjaaluse ja rattakoobaste pesemiseks. Integreeritud juhikud.
Soovi kohaselt muudetava nurgaga, 0 ° – 90 ° pihustiotsikute ühen­dustarvik, mis on ette nähtud parema tööasendi tagamiseks ja raskesti juurdepääsetavate kohtade puhastamiseks, näiteks mahutite või muruniidukite all. Selle külge kinnitamiseks sobivad kõik pihustiot­sikud.
Autode ja teiste pindade puhastamiseks. Saadaval mitme eri kujuga.
Spetsiaalne joatoru autopõhja pesemiseks.
15 m pikkune torupuhastustarvik, torude ja äravoolutorude puhas­tamiseks.
Värvi ja rooste eemaldamiseks. Liiv on saadaval kauplustes, mis müü­vad hobimeistritele mõeldud kaupu.
Patio Cleaner (ter­rasside puhastus­tarvik)
Aiahari
Autovelgede pu­hastamise hari
Seinale kinnitatav riputus-konksalus
Pöördhari Liiklusvahendite ja muude pindade puhastamiseks.
Veeimuri komplekt
Tarvik terrasside/sõidutee/kiviplaatide kiireks puhastamiseks.
Pöörlev hari puitpindade puhastamiseks.
Pöörlev hari velgede puhastamiseks.
Teie kõrgsurvepesuri ülesriputamiseks seinale.
Suurte veekoguste eemaldamiseks nt aiatiikidest.
17
Puhastusvahendid
Stone & Wood Cleaner Kiviplaadid, tellismüürid ja puitseinad. Sobib sambliku ja vetikate
eemaldamiseks.
Plastic Cleaner Plastikute ja sünteetiliste materjalide puhastamiseks, nagu näiteks
aiamööbel.
Metal Cleaner Metallpindade, nagu näiteks aiatööriistade puhastamiseks. Car Combi Cleaner Autode jms. puhastamiseks. Puhastusvahaga. Alu Cleaner Alumiiniumpindade puhastamiseks. Pinnale kanda pihustiga. Oil & Grease Cleaner Määrdeainete ja õlide puhastamiseks, näiteks mootoritelt. Pinnale
kanda pihustiga.
Wood Cleaner Puitpindade, s.h. puidust aiamööbli puhastamiseks.
10 Deklaratsioon vastavuse kohta EÜ normatiividele
Deklaratsioon vastavuse kohta EÜ normatiividele
Toote nimetus: Kõrgsurvepesur Seadme tüüp: Seadme kirjeldus: 230 V 1~, 50 Hz - IP X5 Seadme konstruktsioon vastab
alljärgnevatele asjakohastele normatiivdokumentidele:
Rakendatud harmoniseeritud
standardid:
Rakendatud rahvusikud standardid
ja teh-nilised spetsifi katsioonid:
Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe
Nilfi sk E 130.2, E 140.2
EU Masinaehituse alane Direktiiv 98/37/EC EU Madalpinge Direktiiv 73/23/EEC EU EMV Direktiiv 89/336/EC
EN 60335-2-79
IEC 60335-2-79
Nilfi sk Nilfi sk-Advance A/S divisjon Industrivej 1 DK-9560 Hadsund
Hadsund, 01.01.2008
18
Nilfi sk, Division of Nilfi sk-Advance A/S, Industrivej 1, DK - 9560 Hadsund, tel.: (+45) 7218 2100
128303203 a (02.2008)
Loading...