10 Dichiarazione di conformità CE ..............................................18
1 Misure di sicurezza e avvertenze
Simboli utilizzati per le
istruzioni
Evitare che bambini o persone
che non hanno letto il presente
manuale di istruzioni utilizzino
la macchina.
Prima di avviare la macchina
verifi care attentamente che
non vi siano difetti. Se vengono
riscontrati dei difetti, non avviare la macchina e contattare il
rivenditore Nilfi sk.
Controlli da eseguire con attenzione:
È necessario che l’isolamen-
to del cavo elettrico non sia
danneggiato, né che presenti
delle fessure. Se il cavo elet-
Prima di avviare
per la prima volta
l’idropulitrice, è
necessario legge-
re attentamente il
presente manuale di istruzioni.
Conservare le istruzioni per
un’eventuale consultazione in
futuro.
Osservare le istruzioni di sicurezza
contrassegnate
con il presente
simbolo per evitare pericoli a
persone.
trico è danneggiato, è necessario farlo sostituire da un
rivenditore autorizzato Nilfi sk.
ATTENZIONE!
I getti ad alta pressione pos-
sono essere pericolosi. Non
rivolgere mai il getto d’acqua
verso persone, animali, apparecchi elettrici in funzione
o verso la macchina stessa.
Non cercare di pulire gli indu-
menti o le scarpe dell’operatore o di altre persone.
Tenere la lancia saldamente
con entrambe le mani. La
lancia ha una propulsione
fi no a 16,4 N durante il fun-
Il simbolo è utiliz-
zato per evidenziare
istruzioni di sicu-
rezza che devono
macchina e al relativo funzionamento.
per facilitare il lavoro e garantire
un funzionamento sicuro.
zionamento.
È necessario che l’operatore
e chiunque si trovi nelle immediate vicinanze del luogo
di pulizia si protegga da
eventuali detriti che possono
staccarsi durante il funzionamento. Indossare occhiali di
protezione durante il funzionamento.
Non utilizzare la macchina in
un luogo a rischio di esplosioni. Per qualsiasi chiarimento, contattare gli uffi ci
compententi locali.
È vietato pulire con un getto
ad alta pressione superfi ci
contenenti amianto.
essere osservate
per evitare danni alla
Questo simbolo
indica suggerimenti e istruzioni
3
Non è possibile utilizzare
l’idropulitrice ad una temperatura inferiore a 0°C.
NON rimanere sotto la mac-
china quando viene sistemata a parete.
ATTENZIONE!
Se i cavi non sono suffi cientemente lunghi, possono insorgere dei pericoli. È necessario che
i cavi nei tamburi siano sempre
svolti completamente per evitare il surriscaldamento del cavo.
I cavi devono essere a tenuta
stagna e rispettare i requisiti
riportati di seguito riguardanti la
lunghezza e le dimensioni del
cavo.
1,0 mm² max. 12,5 m
1,5 mm² max. 20 m
2,5 mm² max. 30 m
Le connessioni dei cavi devo-
no rimanere asciutte e lontane da terra.
Collegamento alla rete di alimentazione
Osservare le seguenti istruzioni
quando si collega l’idropulitrice
all’impianto elettrico:
Collegare la macchina solo
con una rete elettrica provvista di messa a terra.
La rete di alimentazione deve
essere realizzata da un elettricista qualifi cato.
È necessario che l’alimenta-
zione della macchina preveda un dispositivo di corrente
residua (GFCI).
Connessione dell’acqua
Connessione alla
rete pubblica, in
conformità alle
norme.
Questa idropulitrice deve essere corredata di
valvola di non ritorno fl usso se
viene alimentata con acqua potabile, tipo BA in accordo con la
EN 1717. Questa valvola di non
ritorno fl usso può essere ordinata con il codice 106411177.
La lunghezza del tubo di collegamento tra la valvola e la macchina deve essere almeno di 10
metri, al fi ne di assorbire eventuali picchi di sovra pressione
(diametro minimo ½ pollice).
Eventuale alimentazione tramite prevalenza della pompa
da depositi d’acqua (cisterne
di acqua piovana) può essere
fatta solo senza la valvola di
non ritorno. Set per aspirazione
consigliato codice 126411387.
Quando l’acqua potabile passa
attraverso la valvola di non ritorno diventa “non potabile” pertanto non può essere bevuta.
IMPORTANTE! Utilizzare solo
acqua priva di impurità
esiste il rischio che l’acqua sia
contaminata con granelli di sabbia (cioè acqua proveniente da
un pozzo), è necessario montare un fi ltro supplementare.
Riparazione e manutenzione
ATTENZIONE! Rimuovere sem-
pre la spina dalla presa prima
di eseguire operazioni di manutenzionedella macchina.
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di bloccaggio sulla
pistola a spruzzo
ghevole alla fi ne del manuale):
La pistola a spruzzo è dotata
di un dispositivo di bloccaggio.
Quando il dente d’arresto è inserito, non è possibile utilizzare
la pistola a spruzzo.
Sensore termico:
Un sensore termico protegge
il motore dal sovraccarico. La
macchina si riavvia dopo che
il sensore termico si è raffreddato.
Dispositivo di sicurezza della
pressione:
Una valvola di sicurezza idraulica integrata protegge il sistema
dalla pressione eccessiva.
(7a) (vedi pie-
. Se
2 Descrizione
2.1 ImpiegoL’idropulitrice è stata realizzata
per uso domestico e in particolare per:
- vetture, moto, barche, rou-
lotte, rimorchi, verande/viali/
pavimentazioni, costruzioni in
legno e in muratura, barbecue,
attrezzatura da giardino, tagliaerba.
Nella sezione 5 viene illustrato
4
l’impiego dell’idropulitrice per
vari lavori di pulizia.
Utilizzare l’idropulitrice solo per
gli scopi descritti nel presente
manuale.
È necessario osservare le misure di sicurezza per evitare
danni alla macchina e alla superfi cie da pulire, o gravi lesioni
alle persone.
2.2 Elementi per il funzionamento e descrizione del
modello
Vedere la fi gura alla fi ne del
presente manuale.
1 Interruttore avvio/arresto
2 Alimentazione acqua (con
fi ltro)
3 Connessione ad alta pres-
sione (solo modelli privi di
avvolgitubo)
4 Tubo ad alta pressione
5 Cavo elettrico
6 Lancia Click & Clean
7 Pistola a spruzzo con di-
spositivo di bloccaggio
8 Ugello Click & Clean Torna-
9 Ugello Click & Clean Po-
10 Nebulizzatore schiuma
11 Utensile di pulizia ad ugello
®
do PR
werspeed
Click & Clean
®
12 Maniglia carrello (maniglia
telescopica)
13 Avvolgitubo (non standard)
14 Gancio per tubo
15 Targhetta modello
16 Attacco rapido
17 Pulsante della maniglia
telescopica
18 Gancio per il cavo ruotabile
Caratteristiche: Vedi targhetta
del modello (15) della macchina.
Livello di rumorositá in conformità a ISO 3744 Direttiva CEE
2000/14/CEE: L
L
carrello e del gancio per
il tubo (modelli standard)
1. Montare la maniglia carrello
2. Montare il gancio per il tubo
(12) sulla macchina. Accertarsi che la maniglia carrello sia
montata come illustrato nella
fi gura. Montare le viti con i
dadi (accertarsi che le viti
penetrino nella maniglia e nel
tubo).
(14) sulla macchina (2 viti).
Nota: è possibile montare il
gancio per il tubo sia nella
parte anteriore, che in quella
posteriore. È necessario utilizzare la parte frontale se il
prodotto viene riposto a parete con uno speciale gancio a
muro.
5
3.2 Montaggio della maniglia carrello (per i modelli con avvolgitubo)
1. Inserire fi no a a quando
non si sente uno scatto che
conferma l’inserimento della
maniglia dell’avvolgitubo nella maniglia carrello (senza
viti).
3.3 Montaggio dell’ attacco
rapido
3.4 Montaggio del tubo ad
alta pressione sulla pistola a spruzzo
sabbia, calcare e altre impurità
che possono danneggiare le
valvole della pompa.
Attenzione: l’inserimento errato del fi ltro annulla la garanzia.
Montare il tubo ad alta pressione (4) sulla pistola a spruzzo
(7).
Staccare il tubo fl essibile ad
alta pressione premendo il dente d’arresto (A).
inserito nel tubo
dell’alimentazione
dell’acqua per fi ltrare
6
4 Funzionamento dell’idropulitrice
4.1 Collegamento del tubo
ad alta pressione (modelli senza avvolgitubo)
4.2 Montaggio della lancia
e degli ugelli Click & Clean
1. Inserire la lancia (6) nella
pistola a spruzzo (7) e avvitarla.
1. Montare il tubo ad alta pressione sull’uscita (3).
Nota: la lancia
(6) ha un ugello a
bassa pressione
integrato che può essere
utilizzato per rimuovere lo
sporco
2. Fissare l’ugello.
Attenzione: quando
vengono fi ssati gli
ugelli Click & Clean,
il dente d’arresto
nella parte laterale
della lancia deve usci-
re nuovamente.
Nota: l’ugello
Tornado PR® e
il nebulizzatore
schiuma sono dotati di bloccaggio ad avvitamento che deve
essere collocato nel foro della
lancia Click & Clean.
Premere il dente d’arresto per
staccare l’ugello Click & Clean.
7
4.3 Connessione acqua
Utilizzare un tubo da giardinaggio standard da 1/2" di min. 10
m e max. 25 m.
NOTA: connes-
sione alla rete
di alimentazione pubblica, in
conformità alle
norme.
IMPORTANTE! Utilizzare solo
acqua priva di impurità. Se
esiste il rischio che l’acqua sia
contaminata con granelli di sabbia (cioè acqua proveniente da
un pozzo), è necessario montare un fi ltro supplementare.
1. Lasciare scorrere acqua
attraverso il tubo dell’acqua
prima di collegarlo alla macchina, in modo da evitare che
sabbia e impurità penetrino
nella macchina.
Nota: verifi care che il fi ltro sia
inserito nel tubo dell’alimentazione dell’acqua e che non sia
intasato.
2. Collegare il tubo dell’acqua
all’alimentazione dell’acqua
mediante il connettore rapido
(alimentazione acqua, pressione max.: 10 bar, temperatura max: 50°C).
3. Aprire l’acqua.
4.4 Maniglia telescopica
4.5 Avvio e arresto della
macchina (quando è collegata ad un’alimentazione dell’acqua)
La lancia sviluppa una propulsione durante il funzionamento,
si consiglia pertanto di tenere
la lancia saldamente con entrambe le mani.
Puntare l’ugello verso il basso.
IMPORTANTE:
1. Accertarsi che la macchina
si trovi in posizione dritta.
NOTA: non collocare la mac-
china sull’erba alta!
2. Rilasciare il blocco a scatto.
3. Attivare la levetta di scatto
della pistola a spruzzo e fare
scorrere acqua fi nché l’aria
non è fuoriuscita completamente dal tubo dell’acqua.
La macchina è dotata di una
maniglia telescopica. Per allungare o accorciare la maniglia,
premere la manopola e muovere la maniglia verso l’alto o
verso il basso. Quando si sente
un clic, la maniglia è nella posizione corretta.
4. Ruotare l’interruttore di Start/
stop (1) nella posizione “I”.
5. Attivare la levetta a scatto
della pistola a spruzzo.
Regolare sempre la distanza
e la pressione dell’ugello dalla
superfi cie da pulire.
Non coprire la macchina durante il funzionamento e non
utilizzarla in un luogo senza
adeguata ventilazione.
Nota:se la mac-
china non viene
utilizzata per 5
8
minuti, è necessario spegnerla
premendo l’interruttore Start/
stop”O” (1):
1. Ruotare l’interruttore di Start/
stop (1) nella posizione “O”.
2. Togliere la spina dalla presa
elettrica
3. Chiudere l’alimentazione
dell’acqua e attivare la levetta
a scatto per far scendere la
pressione.
4. Bloccare la pistola a spruzzo.
Rilasciando la levetta a scatto
della pistola, la macchina si arresta automaticamente e riparte
quando si riattiva la pistola.
4.6 Avvio della macchina (se
collegata a contenitori
aperti (modalità di aspirazione))
4.7 Regolazione della pres-
sione nell’ugello
TORNADO® PR.
L’idropulitrice può prendere l’acqua ad esempio da un serbatoio
di acqua piovana. Il tubo dell’alimentazione dell’acqua non deve
essere troppo lungo, circa 5 m.
Accertarsi che il serbatoio dell’acqua sia collocato più in basso
rispetto alla macchina.
1. Collocare l’altra estremità del
tubo nel serbatoio dell’acqua.
Utilizzare un fi ltro esterno se
Alta pressione
(JTRYK
l’acqua contiene delle impurità.
Ruotare l’interruttore di Start/
2.
stop (1) nella posizione “I”.
3. Attivare la levetta a scatto
della pistola a spruzzo e fare
scorrere acqua fi nché l’aria
non è fuoriuscita completamente dal tubo dell’acqua e
dalla pompa.
4. Montare la lancia e l’ugello.
La pressione può essere regolata nell’ugello TORNADO PR.
,AVTRYK
Bassa pressione
9
4.8 Utilizzo stazionarioMontando uno speciale gan-
cio a parete (non di fornitura),
A
C
B
l’idropulitrice può essere utilizzata come soluzione fi ssa, ossia in grado di operare mentre
resta appesa alla parete.
Montare il gancio a parete su
un muro stabile. Regolare la
lunghezza delle viti e la misura
delle spine in base al tipo di
parete.
D
È possibile sistemare nel gancio a muro la spazzola cerchi
e la spazzola da giardino (a) il
nebulizzatore schiuma (b), la
spazzola Click & Clean (c) et
ugelli Click & Clean (d).
Importante: La capa-
cità portante del gancio
a muro è di max.
30 kg.
5 Campi di applicazione e metodi di
funzionamento
5.1 Generale È possibile ottenere una pulizia ad alta pressione effi cace seguen-
do alcune linee guida associate all’esperienza personale nell’eseguire determinati lavori di pulizia. Gli accessori e i detergenti, se
scelti correttamente, possono migliorare l’effi cacia dell’idropulitrice.
Qui di seguito alcune informazioni di base sulla pulizia in generale.
5.1.1 Detergente e schiumaApplicare la schiuma o il detergente su superfi cie asciutte in modo che
il prodotto chimico venga a diretto contatto con lo sporco. Applicare i
detergenti dal basso verso l’alto, ad esempio quando si lava una macchina , per evitare zone “superpulite” dove il detergente si accumula
in maggiore concentrazione e scorre via verso il basso. Lasciare agire
il detergente per alcuni minuti prima di risciacquare, ma non lasciarlo
asciugare sulla superfi cie da pulire. Nota: è importante che i detergenti
non si secchino, altrimenti la superfi cie da pulire può danneggiarsi.
5.1.2 Effetto meccanicoPer riuscire a rimuovere forti strati di sporco può essere necessario
l’effetto meccanico addizionale. Delle spazzole speciali eseguono questa funzione supplementare che consente di sgretolare lo sporco (in
particolare per il lavaggio delle auto).
10
5.2 Campidi applicazione tipici
Qui di seguito viene fornita una descrizione dei molti lavori di pulizia che possono essere eseguiti con
un’idropulitrice Nilfi sk associata ai relativi accessori e detergenti.
Lavori di
pulizia
Autougello auto,
Cerchi,
alluminio
Pavimenta-
zioni,
pavimen-
tazioni in
calcestruzzo
e altre superfi ci dure
Attrezzatura
da giardino,
legno
Costruzioni
in mattoni,
Interni in
legno
GrondaiaUgello sottotelaioLavare la grondaia mediante l’ugello. Lavare sempre in direzione dei
Pulizia dei
tubi di drenaggio, degli scarichi,
dei pluviali
ecc.
Spazzola cerchi,
ugello auto,
nebulizzatore,
Alu Cleaner
Powerspeed®
ugello,
Stone & Wood
Cleaner,
Patio Cleaner
Wood Cleaner
Spazzola per mobili
da giardino
Powerspeed®
Ugello,
detergente per
marmo e legno,
Patio Cleaner
ScovoloInserire lo scovolo a ½ m (da contrassegnare) circa nel tubo o nel cana-
Dispositivo di sabbia-
tura/idropulitura
Tornado® PR,
Stone & Wood
Cleaner
Ugello Tornado® PR,
ugello Powerspeed®,
adattatore multiangolo, Metal Cleaner
Metodo di pulizia
1. Applicare Car Combi Cleaner con il nebulizzatore schiuma. Iniziare
sempre dal basso e lavorare verso l’alto. Lasciare agire Car Combi
Cleaner per almeno 5 min.
2. Lavare l’auto con l’ugello auto, che è stato ottimizzato per una pulizia
veloce e delicata, particolarmente adatto a superfi cie smaltate (il getto
è più ampio e poco appuntito). Iniziare dalla parte frontale dell’auto
e continuare verso la parte posteriore per evitare che l’acqua penetri
dalle cornici degli sportelli.
3. Utilizzare la spazzola per rimuovere la pellicola causata dal traffi co
che non viene rimossa dall’ugello. Se l’auto è molto sporca, applicare
nuovamente il degergente per auto combi.
4. Applicare l’ugello per il sottotelaio e pulire il sottotelaio e gli archi delle
ruote.
5. Rimuovere l’acqua dalla superfi cie dell’auto con il raschietto della
spazzola per auto. Accertarsi che tutti i granuli di sabbia ecc. siano
stati rimossi prima di utilizzare il raschietto. Strofi nare con un panno di
pelle nei punti in cui non è possibile arrivare con il raschietto.
Applicare Alu Cleaner mediante un nebulizzatore. Lasciarlo agire per
almeno 5 min. e lavare con la spazzola cerchi. Per i cerchi in acciaio,
utilizzare Car Combi Cleaner. Utilizzare il nebulizzatore schiuma e lavare
con la spazzola cerchi. Attenzione! Il getto ad alta pressione può dan-
neggiare i pneumatici.
Lavare in direzione degli scarichi e simili. Sulle superfi ci con muschio o
alghe è possibile iniziare la pulizia applicando Stone & Wood Cleaner
medianteil nebulizzatore schiuma. Lavare prima che il sapone si asciughi. Un altro metodo più effi cace e più rapido è l’utilizzo del Patio Cleaner. Questo metodo consente di evitare anche eventuali spruzzi.
Applicare Wood Cleaner e lavare prima che il sapone si asciughi. NOTA:
Utilizzare la spazzola da giardino per rimuovere le impurità.
Utilizzare lo stesso metodo usato per le pavimentazioni, ma prestare
particolare attenzione perché giunture e legno scadenti possono essere danneggiati dall’alta pressione. È possibile anche utilizzare l’ugello
Tornado®. Regolare la distanza (pressione) secondo la qualità delle
giunture e del legno. È possibile utilizzare anche il Patio Cleaner sulle
superfi ci verticali.
pluviali. Fare attenzione a non spruzzare al di sotto del tetto.
le di scolo e attivare la levetta a scatto della maniglia del nebulizzatore.
L’apertura dell’ugello, ruotando all’indietro, trascina lo scovolo nel tubo.
L’ugello rimuove la “spina” e toglie le impurità.
Montare il dispositivo di sabbiatura/idropulitura e rimuovere ruggine e
vernice in modo effi ciente e rapido. Fare attenzione a non danneggiare
la superfi cie da sabbiare.
Lavare con l’alta pressione e, se necessario, con una spazzola. È pos-
sibile utilizzare Stone & Wood Cleaner per rimuovere il muschio e le
alghe.
Risciacquare le impurità mediante l’ugello. Applicare Metal Cleaner
mediante il nebulizzatore schiuma e lasciarlo agire per almeno 5 min.
Lavare con l’ugello. È possibile utilizzare l’adattatore multiangolo sulle
superfi ci dure per raggiungere le zone ed evitare eventuali spruzzi.
11
6 Dopo aver utilizzato l’idropulitrice
6.1 Riporre l’idropulitriceLa macchina deve essere riposta in una stanza non soggetta
a gelo!
È necessario svuotare sempre
l’acqua dalla pompa, del tubo e
6.2 Riavvolgimento del cavo
elettrico e del tubo ad
alta pressione
dagli accessori prima di riporre
la macchina nel modo seguente:
1. Arrestare la macchina (ruotare
l’interruttore di Start/stop (1)
nella posizione “O”) e stacca-
re il tubo dell’acqua e l’accessorio.
2. Riavviare la macchina e
attivare la levetta a scatto.
Lasciare la macchina in funzione fi nché non scorre più
Per evitare incidenti, è necessario riavvolgere sempre attentamente il cavo elettrico e il tubo
acqua dalla pistola a spruzzo.
3. Arrestare la macchina, togliere la spina e riavvolgere il
tubo e il cavo.
4. Collocare la maniglia del nebulizzatore, gli ugelli e gli altri
accessori nei supporti della
macchina.
Se la macchina si congela,
accertarsi che non si sia danneggiata.
NON AVVIARE LA MACCHINA
SE È CONGELATA.
I danni provocati dal ghiaccio
non sono coperti da garanzia!
ad alta pressione.
1. Riavvolgere il cavo elettrico
utilizzando gli appositi ganci.
Clip integrata per garantire
una buona tenuta. Il gancio
inferiore può essere ruotato
per rilasciare il cavo elettrico.
6.3 Sistemazione degli
accessori
a + f
2. sistono due modelli dell’idropulitrice: A) con gancio per
riporre il tubo ad alta pressione (14) - B) con avvolgitubo
(13).
Gli accessori standard (pistola
f
a spruzzo (f), lancia (a), ugelli
(b) nebulizzatore schiuma (c))
d
possono essere riposti sull’idro-
b
pulitrice.
e
a
Anche l’utensile di pulizia
c
dell’ugello (d) e una spazzola
Click & Clean (e) possono anche essere riposti sulla macchina.
12
7 Manutenzione
ATTENZIONE! Togliere sempre
la spina dalla presa elettrica
prima di eseguire operazioni di
manutenzione o di pulizia.
Per avere un funzionamento
lungo e senza problemi della
macchina, rispettare le seguenti indicazioni:
Lavare il tubo dell’acqua, il
tubo ad alta pressione, la
lancia e gli accessori prima
del montaggio.
Rimuovere polvere e sabbia
dai connettori.
Assicurarsi che sabbia o altre
impurità non blocchino il movimento del dente d’arresto
sulla lancia Click & Clean.
Compilare in base alle Vostre
esigenze
Risciacquare l’accessorio di
nebulizzazione del detergente dopo l’uso.
Pulire gli ugelli.
Le riparazioni devono essere
eseguite in offi cine autorizzate
con ricambi originali.
7.1 Pulizia del fi ltro dell’
alimentazione dell’acqua
Pulire regolarmente il fi ltro
dell’alimentazione dell’acqua
una volta al mese o più frequentemente in base all’utilizzo
della macchina. Allentare accuratamente il fi ltro con un paio di
pinze e pulirlo. Accertarsi che il
fi ltro non sia danneggiato prima
di rimontarlo.
Il fi ltro di alimentazione deve
essere sempre inserito nel tubo
dell’alimentazione dell’acqua
per fi ltrare sabbia, calcare e
altre impurità che possono
danneggiare le valvole della
pompa.
ATTENZIONE: l’inserimento
errato del fi ltro annulla la garanzia.
13
7.2 Pulizia dell’ugello Un eventuale intasamento
dell’ugello provoca un aumento
anomalo della pressione della
pompa. Pertanto è necessario
effettuare una pulizia immediatamente.
1. Arrestare la macchina e
staccare l’ugello.
2. Pulire l’ugello.
IMPORTANTE:
L’utensile di pulizia (11) deve
essere utilizzato solo quando
l’ugello è staccato!
3. Lavare l’ugello con acqua.
7.3 Pulizia dei fori di ventilazione della macchina
È necessario mantenere pulita la macchina, in modo da
consentire il passaggio libero
dell’aria di raffreddamento attraverso i fori di ventilazione.
7.4 Ingrassaggio dei giuntiPer avere sempre una facile
connessione e una bassa usura
degli anelli di tenuta, ingrassare
regolarmente i giunti.
14
8 Individuazione dei guasti
Per evitare inutili inconvenienti, controllare la tabella seguente per risolvere eventuali problemi prima di
contattare il servizio clienti Nilfi sk:
Problema Causa Azione consigliata
La macchina non La macchina non è Collegare la macchina.
si accende collegata alla presa
Presa elettrica difettosa Provare con un’altra presa elettrica.
Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile. Spegnere altre macchine in funzione.
Prolunga cavo difettosa Provare senza la prolunga.
Variazioni di pressione La pompa aspira aria Accertarsi che i tubi e le connessioni siano a tenuta stagna.
Valvole sporche, usurate Pulire e sostituire le valvole, oppure contat o bloccate tare il rivenditore locale Nilfi sk
Guarnizioni della pompa Pulire e sostituire le guarnizioni, oppure
usurate contattare il rivenditore locale Nilfi sk ALTO
Ronzio proveniente Bassa tensione o Attivare la levetta a scatto della pistola a
dal motore bassa temperatura spruzzo.
La macchina si arresta Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile. Spegnere altre machine
in funzione.
Voltaggio della rete di Controllare che il voltaggio della rete di ali
alimentazione non mentazione corrisponda alle specifi che
corretto indicate nella targhetta del modello.
Sensore termico attivato Far raffreddare l’idropulitrice per 5 minuti
Ugello parzialmente bloccato Pulire l’ugello (vedi sezione 7.2)
Fusibile bruciatoIl fusibile è troppo piccolo Sostituire con un fusibile che ha un con sumo di amp. maggiore di quello della
macchina.
È anche possibile provare senza la prolunga.
La macchina pulsa Aria nel tubo di alimenta- Far funzionare la macchina con la levetta
zione/pompa aperta sino a quando non si ristabilizza una
normale pressione di funzionamento
Alimentazione inadeguata Controllare che l’alimentazione dell’acqua
di acqua corrisponda alle specifi che indicate nella
targhetta del modello
NB! Evitare di utilizzare tubi lunghi e sottili
(min. 1/2")
Ugello parzialmente bloccato Pulire l’ugello (vedi sezione 7.2)
Filtro dell’acqua bloccato Pulire il fi ltro (vedi sezione 7.1)
Tubo attorcigliato Svolgere e sistemare correttamente il tubo
La macchina spesso si La pompa o la pistola a Contattare il servizio di assistenza locale
avvia e si arresta spruzzo presentano Nilfi sk
da sola delle perdite
La macchina si avvia, ma La pompa o i tubi e gli Attendere che la pompa o i tubi e gli acces-
non fuoriesce acqua accessori sori aumentino adeguatamente di tempera
Se si verifi cano problemi diversi da quelli specifi cati sopra, contattare il rivenditore locale Nilfi sk.
15
9 Informazioni supplementari
9.1 Riciclaggio della
macchina
9.2 Condizioni di garanziaNilfi sk concede una garanzia di
Rendere subito inservibile la
macchina messa fuori uso.
1° Togliere la spina di rete e
tagliare il fi lo di collegamento.
No buttare gli apparecchi elettrici fuori uso nei rifi uti casalinghi!
Secondo la direttiva europea
2002/96/EG inerente gli ap-
2 anni per le idropulitrici per uso
domestico. se l’idropulitrice e/o
i relativi accessori sono consegnati al centro assistenza per
essere riparati, è necessario
presentare una ricevuta.
Le riparazioni in garanzia vengono effettuate alle seguenti
condizioni:
I guasti sono attribuibili a
difetti o imperfezioni di materiali o lavorazione (usura o
utilizzo improprio non sono
coperti da garanzia).
Sono state osservate le
istruzioni contenute in questo
manuale.
Le riparazioni non sono state
eseguite o comunque tentate
da personale non appartenente ai centri di assistenza
Nilfi sk.
Sono stati utilizzati soltanto
accessori originali.
Il prodotto non è stato sog-
getto a colpi, urti o congelamento.
È stata utilizzata soltanto
acqua priva di impurità.
L’idropulitrice non è stata
parecchi elettrici ed elettronici
fuori uso, essi dovranno venir
raccolti separatamente e riciclati in un modo in armonia
ecologica.
In caso di interrogativi si prega
di rivolgersi alla propria amministrazione comunale o al più
vicino rivenditore.
utilizzata in nessun caso per
noleggio o per scopi commerciali.
Le riparazioni eseguite in garanzia includono la sostituzione
delle parti difettose, imballo e
trasporto esclusi. Per qualsiasi
altra condizione non espressamente dichiarata, si fa riferimento alle norme nazionali in
vigore.
La macchina deve essere spedita ai centri di assistenza Nilfi sk, con una breve descrizione
del guasto.
Le riparazioni non coperte da
garanzia verranno fatturate
(ad esempio funzionamento
anomalo dovuto alle cause
menzionate nella sezione In-dividuazione dei guasti del
manuale di istruzioni).
Affi nchè la Nilfi sk possa fornirVi
un servizio ottimale, vogliate
registrare il Vostro prodotto sul
nostro sito web www.nilfi sk-alto.
com cliccando su "PRODUCT
REGISTRATION".
16
9.3 Accessori
Utilizzare soltanto accessori originali.
Ugello auto
Click & Clean
Ugello per telai
e cerchi
Click & Clean
Adattatore multiangolo
Click & Clean
Spazzole
Click & Clean
Prolunga cavo
Lancia per telaio
Dispositivo di
pulitura per
tubi & condutture
Ugello specifi co per superfi ci smaltate. Distanza ottimale:
30 - 50 cm.
Ugello a 90° specifi co per telai di vetture e cerchi. Integrated
guide shoes.
Consente di regolare l’angolo da 0° a 90° per migliorare la posizione di lavoro e pulire più agevolmente oggetti di accesso
diffi coltoso, come i barili o il pianale di un tagliaerba. È possibile collegarlo con ogni tipo di ugello.
Per auto e altre superfi ci. Disponibile in varie forme.
7 m di prolunga che consentono di aumentare il raggio di azione.
Lancia da utilizzare per la pulizia del telaio della vettura.
Tubo lungo 15 m per la pulizia di tubi e condutture.
Dispositivo di
sabbiatura
Patio Plus
Spazzola per
mobili da giardino
Spazzola cerchi
Gancio a muro
Spazzola
rotante
Consente di rimuovere vernice e ruggine. La sabbia da utilizzare è reperibile nei negozi fai-da-te.
Accessori per la pulizia rapida di verande, viali e pavimentazioni.
Spazzola rotante per la pulizia di superfi ci in legno.
Spazzola rotante per la pulizia dei cerchi di auto.
Consente di appendere al muro l’idropulitrice.
Per veicoli e altre superfi ci.
Kit aspirazione
acqua
Per rimuovere grandi quantità d’acqua, per es. da bacini di irrigazione
17
Detergenti
Detergente per marmo e
legno
Detergente per plastica
Per pavimentazioni, pareti e opere murarie. Ideale per rimuovere
muschio e alghe
Consente di pulire materiali plastici e sintetici, come ad esempio i
mobili da giardino.
Detergente per metallo
Consente di pulire superfi ci in metallo, come ad esempio gli attrezzi
da giardino.
Detergente per auto combi
Da utilizzare per la pulizia di vetture e simili. Con cera per il
risciacquo.
Detergente per alluminio
Consente di pulire le superfi ci in alluminio. Da applicare con un
nebulizzatore.
Detergente per olio e grasso
Consente, ad esempio, di rimuovere il grasso e l’olio dei motori.
Da applicare con un nebulizzatore.
Detergente per legno
Consente di pulire le superfi ci in legno, come ad esempio i mobili da
giardino.
10 Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità UE
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
Il design della macchina è
in conformità alle seguenti
normative pertinenti:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e
specifi che tecniche:
Anton Sørensen
Responsabile tecnico Europa
Idropulitrice
Nilfi sk E 130.2, E140.2
230 V 1~, 50 Hz - IP X5
Direttiva macchine CE
98/37/EC
Diretta CE per la bassa tensione 73/23/EC
Direttiva CE per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC
EN 60335-2-79
IEC 60335-2-79
Nilfi sk
Division of Nilfi sk-Advance A/S
Industrivej 1
DK-9560 Hadsund