Nilfisk ATTIX 995-0H-M SD XC TYPE 22 User Manual [lt]

Page 1
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Operating Instructions
2
3
ø
7
ø
2
6
ø
5
ø
0
au
to
107401246 B
Page 2
Turinys
1 Svarbūs saugos
nurodymai
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
............................................................................................2
2 Aprašymas
3 Prieš pradedant
eksploatuoti
4 Valdymas/
eksploatavimas
5 Naudojimo sritis ir
darbo metodai
6 Atlikus darbus
7 Techninė priežiūra
2.1 Valdymo elementai ...............................................................9
2.2 Valdymo skydas .................................................................10
3.1 Prietaiso sumontavimas ..................................................... 11
3.1.1 Priedų
3.1.2 Valdymas / Veikimas ..........................................................12
3.1.3 Apsauginio filtro maišelio įdėjimas .....................................12
3.1.4 Utilizavimo maišelio įdėjimas..............................................14
4.1 Jungtys ...............................................................................16
4.1.1 Prijungimas prie elektros tinklo...........................................16
4.2 Prietaiso įjungimas .............................................................16
4.2.1 Prietaiso jungiklis „ I-0-II “ ...................................................16
4.3 Debito kontrolės patikrinimas .............................................16
4.4 Akustinis perspėjimo signalas ............................................16
4.5 Filtravimo elemento valymas ..............................................17
5.1 Darbo technikos .................................................................18
5.1.1 Sausų medžiagų siurbimas ................................................18
5.1.2 Skysčių siurbimas...............................................................18
6.1 Prietaiso išjungimas ir laikymas .........................................19
7.1 Techninės priežiūros planas ...............................................20
7.2 Techninės priežiūros darbai................................................20
7.2.1 Antistatinių sąvaržų tikrinimas ............................................20
7.2.2 Nešvarumų rezervuaro ištuštinimas ...................................21
7.2.3 Utilizavimo maišelio keitimas..............................................22
7.2.4 Utilizavimo maišelio keitimas..............................................23
7.2.5 Filtravimo maišelio "H" keitimas ........................................24
7.2.6 Į variklį paduodamo oro filtro keitimas ................................25
1)
ėmimas iš pakuotės ...........................................11
8 Gedimų šalinimas
9 Kita
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
..........................................................................................26
9.1 Siurblys...............................................................................27
9.2 Atsakomybė už produkciją .................................................27
9.3 Reguliarūs bandymai..........................................................27
9.4 EB atitikties deklaracija ......................................................27
9.5 Techniniai duomenys ..........................................................28
9.6 Papildomi priedai ................................................................28
1
Page 3
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1 Svarbūs saugos
Žymėjimai saugos nurodymuose
Prieš jungdami įrenginį, būtinai šį dokumentą perskaitykite ir lai­kykite jį taip, kad, prireikus, jis visuomet būtų lengvai randamas.
PAVOJUS
Sunkaus ar net mirtino sužalojimo pavojus.
PERSPĖJIMAS
Sunkaus ar net mirtino sužeidimo pavojus.
ATSARGI AI
Sužeidimo ar materialinės žalos pavojus.
Įrenginiu
• leistina dirbti tik juo dirbti apmokytiems ir visų pirma susipažinu­siems su jo valdymu asmenims
• leistina dirbti tik prižiūrint
• neleistina dirbti vaikams
Su įrenginiu dirbantį personalą prieš darbą privalu informuoti apie
• naudojimąsi įrenginiu
• susiurbtinų medžiagų keliamą pavojų
• saugų susiurbtų medžiagų utilizavimą
Įrenginio naudojimas pagal paskirtį
1. Venkite rizikingų darbo būdų.
2. Nesinaudokite įrenginiu be filtro.
3. Situacijos, kuriose būtina išjungti įrenginį ir išjungti jį iš tinklo:
- prieš valant ar atliekant techninio aptarnavimo darbus
- prieš pakeičiant dalis
- prieš permontuojant įrenginį
- jei susidaro putos ar teka skystis
Įrenginį eksploatuoti reikia pagal galiojančias šalyje taisykles. Be naudojimo instrukcijoje esančių ir šalyje galiojančių taisyklių būtina laikytis ir bendrų
Nuo 1997-ųjų metų sveikatai kenksmingos dulkės ir joms priskirtini siurbliai skirstomi pagal naują sistemą. Skirstymas reglamentuoja­mas IEC 60335-2-69 standartu (viso pasaulio mastu) ir EN 60335­2-69 standartu (Europos mastu).
Ant mašinos esanti saugos etiketė įspėja: Šiame prietaise yra sveikatai pavojingų dulkių. Tik tinkamą asmens apsaugą vilkintys įgalioti darbuotojai gali ištuštinti ir atlikti priežiūros veiksmus, įskaitant dulkes surenkančių prietaisų pašalinimą. Veikite tik po visiškos filtravimo sistemos įdiegimo ir patikrinimo.
techninių eksploatacijos bei saugos taisyklių.
2
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta Originalių instrukcijų vertimas
Page 4
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
M dulkių klasė (vidutinė). Šiai dulkių klasei priklauso dulkės su MAK vertėmis
dulkių klasės siurbliai tikrinami kaip vienas įrenginys (visu­ma). Maksimalus pralaidumo laipsnis sudaro 0,1%, utilizacija turi būti vykdoma taip, kad susidarytų kuo mažiau dulkių.
H dulkių klasė (didelė). Šiai dulkių klasei priklauso dulkės su
MAK vertėmis
kibusios ligų sukėlėjais. Šios dulkių klasės siurbliai tikrinami kaip vienas įrenginys (visuma). Maksimalus pralaidumo laipsnis su­daro 0,005%, utilizacija turi būti vykdoma taip, kad susidarytų kuo mažiau dulkių.
22 zonoje naudojamos mašinos žymimos kaip 22 tipo dulkių siurbliai.
Šias mašinas galima naudoti dulkių rinkimui iš L, M arba
H dulkių klasių.
• 22 zona apibūdinama kaip aplinka, kurioje degių dulkių būna tik
trumpą laiką (pvz., mažiau kaip 10 val. per metus).
22 tipo mašinas galima naudoti kaip dulkių ekstraktorius.
Visi apsauginiai siurbliai privalo turėti įtaisus, užtikrinančius ne ma­žesnio, negu Vmin = 20 m/s oro srauto greičio palaikymą.
22 tipo „ATTIX 995-0H/M SD XC“ dulkių siurblys tinka rinkti:
• Nedegius skysčius (pliūpsnio taškas 55 °C arba daugiau)
Pjuvenas ir sveikatai pavojingas dulkes, tame tarpe dulkes, ku-
rioms yra nustatyta poveikio riba darbo vietoje, karcinogenines dulkes bei dulkes, kurių sudėtyje yra mikrobų ir patogenų.
Degias sausas dulkes 22 zonoje.
1)
> 0,1 mg/m³ bei medienos dulkės. Šios
1)
, visos vėžį sukeliančios dulkės ir dulkės, ap-
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta Originalių instrukcijų vertimas
Prietaisu galima siurbti tik tuomet, kai garantuojama, kad nebus ga­lima įsiurbti veikiančių degiųjų židinių.
Laidžius siurbimo įrenginius, pvz.: dulkių nuo mašinų nusiurbimo gaubtus, bei laidžias apdorojimo mašinų dalis, pvz.: II apsaugos kla­sės prietaisus, kurie neįžeminti per prietaisą, siekiant išvengti elek­trostatinės įkrovos, būtina įžeminti kitu būdu.
Įtraukiant degias dujas 22 zonoje purvo baką reikia ištuštinti pagal poreikį, bet visada po naudojimo.
Nusiurbiant ir susiurbiant degiąsias dulkes 22 zonoje, esant reikalui, bet ne rečiau, kaip po kiekvieno naudojimo, būtina ištuštinti dulkių surinkimo talpą.
Prietaisą galima naudoti tik tada, kai visi filtrai, taip pat ir variklio šalto oro filtras, yra sumontuoti ir nepažeisti.
Nuolat valydami užtikrinkite, kad ant prietaiso nesikauptų dulkės.
Prietaisas netinkamas naudoti nusiurbti veikiančias apdorojimo ma-
3
Page 5
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
šinas, kurios gali tapti degiųjų židinių užsidegimo priežastimi. Šalinant dulkes reikia atkreipti dėmesį, kad patalpoje būtų pakan­kama oro cirkuliacija, jei prietaiso ventiliacija orą išmeta į patalpą (ir šiuo atveju laikykitės toje šalyje galiojančių nuorodų).
Įrenginys tinka profesionaliam naudojimui, pvz.: viešbučiuose, mo­kyklose, ligoninėse, fabrikuose, parduotuvėse, įstaigose, nuomos punktuose.
Bet koks kitoks naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirtį. Tokiu atveju gamintojas neatsakingas už galimą žalą. Būtina naudojimo pagal paskirtį sąlyga yra gamintojo nustatytų nau­dojimo, techninio aptarnavimo ir remonto taisyklių laikymasis.
Transportavimas 1. Prieš transportavimą uždarykite visus nešvarumų rezervuaro
tvirtinimo fiksatorius.
2. Abi nešvarumų rezervuaro įleidimo angas užkimškite kamščiais.
3. Nepakreipkite įrenginio, jei nešvarumų rezervuare yra skysčio.
4. Nekelkite įrenginio krano kabliu.
Sandėliavimas 1. Įrenginį laikykite sausoje vietoje pliusinėje temperatūroje.
Jungimas
į tinklą 1. Įrenginį junkite per apsauginį nuotėkio srovės jungiklį.
2. Prašome atkreipti dėmesį, kad nusiurbiant ir susiurbiant degią-
sias dulkes 22 zonoje, negalima naudoti prailginimo laidų, san­kabinių sustumiamų įrenginių ir adapterių.
3. Instaliacijos elementų (rozetės, kištukai ir jungtys) išpildymą bei
pailginimo kabelių išdėstymą parinkite taip, kad būtų išlaikyta ap­saugos klasė.
4. Tinklo kabelių kištukai ir jungtys turi būti apsaugoti nuo vandens
purslų.
4
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta Originalių instrukcijų vertimas
Page 6
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Pailginimo kabelis
Priežiūra, valymas ir remontas
1. Naudokite gamintojo rekomenduojamus arba kitokius kokybiš­kus pailginimo kabelius.
2. Kabelio gyslos skerspjūvis turi būti ne mažesnis:
Kabelio ilgis Skerspjūvis
< 16 A < 25 A
iki 20 m 1,5 mm² 2,5 mm²
nuo 20 iki 50 m 2,5 mm² 4,0 mm²
Atlikdami toliau išvardintus darbus, atkreipkite dėmesį, kad be reika­lo nekiltų dulkės. Užsidėkite kvėpavimo organus apsaugančią kaukę P2.
Atlikite tik tuos priežiūros darbus, kurie yra aprašyti naudojimo ins­trukcijoje.
Prieš atlikdami įrenginio valymo ir priežiūros darbus visuomet iš elektros tinklo ištraukite kištuką.
Atliekant priežiūros ir valymo darbus, su įrenginiu reikia elgtis taip, kad nekiltų pavojus priežiūros darbus atliekančiam personalui ir ki­tiems asmenims.
Patalpoje, kurioje atliekami priežiūros darbai,
1. Naudokite priverstinę ventiliaciją filtruotu oru
2. vilkėkite apsauginius drabužius
3. išvalykite patalpą, kurioje buvo atliekami įrenginio priežiūros dar­bai, kad į aplinką nepatektų pavojingos medžiagos
Prieš išgabendami įrenginį iš patalpos, kurioje yra pavojingų me­džiagų,
1. nusiurbkite įrenginį iš išorės ir švariai nuvalykite arba sandariai jį supakuokite
2. pernešdami įrenginį stenkitės, kad nusėdusios kenksmingos dul-
ės nepatektų į kitas patalpas
k
Dėmesio: Išėmus prietaisą pakartotinai nenaudokite svarbiausio fil­tro lemento (taikoma tik H klasės prietaisams).
Atliekant priežiūros ir remonto darbus, visos nenuvalytos detalės, kurių nebuvo įmanoma gerai nuvalyti,
1. turi būti supakuojamos į nepralaidžius maišelius
2. ir utilizuojamos, laikantis galiojančių reikalavimų
Bent kartą per metus „Nilfisk - ALTO“ techninis darbuotojas ar apmo­kytas asmuo privalo atlikti techninį patikrinimą, įskaitant filtrus, oro sandarumą ir kontrolės mechanizmus. Pagal AA.22.201.2 H klasei priskiriamų prietaisų efektyvumas privalo būti tikrinamas kartą per metus. Jei filtro efektyvumas neatitinka H dulkių klasės reikalavimų, filtras turi būti pakeistas, naujasis filtras turi būti patikrintas pagal AA.22.201.2.
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta Originalių instrukcijų vertimas
5
Page 7
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Pavojai
Elektrinė dalis
PAVOJUS
Srovės smūgis dėl tinklo prijungimo kabelio pažeidimų. Prisilietimas prie pažeisto tinklo prijungimo kabelio gali
sąlygoti sunkius arba mirtinus sužeidimus.
1. Nepažeiskite tinklo prijungimo kabelio (pvz.: pervažiuo­dami jį, traukdami, užspausdami).
2. Reguliariai tikrinkite kabelį (ar neatsirado įtrūkimų, nusi­dėvėjimo žymių).
3. Pastebėjus kabelio defektus, prieš tolimesnę siurblio eksploataciją paveskite Nilfisk-Alto serviso dirbtuvėms arba kvalifikuotam elektrikui pakeisti kabelį.
PAVOJUS
Dalys viršutinėje siurblio dalyje, prijungtos prie įtampos. Kontaktas su dalimis, prijungtomis prie įtampos, gali
sąlygoti sunkius arba mirtinus sužeidimus.
1. Ant siurblio viršutinės dalies neturi užtikšti vandens.
ATSARGI AI
Pažeidimai dėl netinkamos tinklo įtampos. Įrenginį galima sugadinti, įjungus į kitokios įtampos, negu
ta, kuriai jis skirtas, tinklą.
1. Patikrinkite, ar įrenginio skydelyje nurodyta įtampa ati- tinka tos vietovės elektros tinklo įtampą.
Skysčių siurbimas
ATSARGI AI
Skysčių susiurbimas. Prietaisų konstrukcijoje nenumatyta automatinė pripildymo
kontrolė (SD). Galimas prietaiso pažeidimo pavojus dėl perpildymo arba žala, išbėgus susiurbimo skysčiui.
1. Niekada nesiurbkite daugiau nei 40 litrų iš karto.
2. Išjunkite siurblį ir ištuštinkite nešvarumų rezervuarą.
6
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 8
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Pavojingos medžiagos
PERSPĖJIMAS
Pavojingos medžiagos. Siurbiant pavojingas medžiagas, galimi sunkūs ar mirtini
sužalojimai.
1. Nesiurbkite šių medžiagų:
- Karštų medžiagų (rūkstančių cigarečių nuorūkų, karštų pelenų ir t.t.)
- Degių, sprogių ir agresyvių skysčių (pvz.: benzino, tirpi- klių, rūčių, šarmų ir t.t.)
- Degiųjų dujų ir skysčių mišiniai
- Keliančios sprogimo pavojų ir tokioms prilyginamos medžiagos pagal Sprogiųjų medžiagų įstatymo 1 §
- Degiosios dulkės su ypač žema minimalia degumo energija ME < 1 mJ (laikykitė
s toje šalyje galiojančių
nuorodų)
- Itin reaktyvios dulkės arba dulkės, linkusios traukti de- guonį
PERSPĖJIMAS
Tokiom s d ul kėms kaip titanas arba magnis taikomi papildomi reikalavimai. Pasitarkite su savo šalies darbo apsaugos institucijų darbuotojais arba dulkių siurblio gamintoju.
PERSPĖJIMAS
Kai dulkių siurblys buvo naudojamas su dulkėmis, klasifikuojamomis kaip „H“, būtina kruopščiai išvalyti įrenginį prieš naudojant mašiną dulkėmis, klasifikuojamomis kaip „M“ arba žemiau.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
7
Page 9
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Atsarginės dalys ir priedai
Nešvarumų rezervuaro ištuštinimas
ATSARGI AI
Atsarginės dalys ir priedai. Nusiurbdami ir susiurbdami degiąsias dulkes 22 zonoje
naudokite tik tuos priedus, kuriuos aprobavo gamintojas 22-jo tipo prietaisams. Naudojant kitokius priedus gali kilti sprogimo pavojus.
Ne originalių atsarginių dalių bei priedų naudojimas gali įtakoti įrenginio saugą ir sąlygoti gedimus.
1. Naudokite tik Nilfisk-Alto atsargines dalis ir priedus.
2. Naudokite tik komplekte esančius ar instrukcijoje nuro­dytus specialius šepečius.
ATSARGI AI
Aplinkai pavojingos siurbiamos medžiagos. Siurbiamos medžiagos gali kelti pavojų aplinkai.
1. Susiurbtus nešvarumus utilizuokite pagal galiojančias taisykles.
8
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 10
2 Aprašymas
2.1 Valdymo elementai
15
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
14
13
12
11
10
1 2
auto
3
4
5
6
9
8
7
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
9
Page 11
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1Stūmimui skirtas lankas 2 Panaudoto oro išpūtimo anga 3 Šviežio oro įsiurbimo anga / Į variklį paduodamo oro filtras 4 Spaustukai 5 Rankena nešvarumų konteineriui išimti 6 Palenkiamas lankas, skirtas nešvarumų rezervuarui nuimti 7 Grindų šepečio laikiklis 8 Kreipiamasis ritinėlis su stovėjimo stabdžiais 9 Nešvarumų rezervuaras 10 Įstatomas vamzdis "H" 11 Įstatomas vamzdis "M" 12 Laido išvyniojimo laikiklis 13 Prietaiso jungiklis I-0-II 14 Siurbimo žarnos skersmens nustatymo jungiklis 15 Priedų laikiklis
2.2 Valdymo skydas
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
10
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 12
3 Prieš pradedant eksploatuoti
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3.1 Prietaiso sumontavimas
3.1.1 Priedų pakuotės
1)
ėmimas iš
A
A
B B
1. Išimkite prietaisą ir priedus iš pakuotės.
2. Tinklo kištuko į lizdą kišti dar negalima.
3. Abiejose kreipiamojo riti­nėlio pusėse įjunkite sto­vėjimo stabdžius (A).
4. Atlenkite spaustukus (B) ir nu­imkite siurblio viršutinę dalį.
C
5. Iš nešvarumų rezervuaro ir iš pakuotės išimkite priedus
1)
.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
11
Page 13
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3.1.2 Valdymas / Veikimas Priklausomai nuo susiurbtinų / nusiurbtinų dulkių pavojingumo, siur-
blys turi būti su atitinkamais filtrais:
Dulkių rūšis Filtro maišelis/Utilizavimo
• Nepavojingos dulkės
• Vėžio nesukeliančios dulkės su MAK vertėmis > 0,1 mg/m³ (prašome at­kreipti dėmesį į atitinkamoje šalyje galiojančius papildomus reikalavimus)
• Medienos dulkės
• Sprogios dujos, sprogumo klasė St1, St2, St3 22 zonoje
• Visos dulkės su MAK vertėmis
• Sprogios dujos, sprogumo klasė St1, St2, St3 22 zonoje
maišelis
Utilizavimo maišelis (5 vienetai) Užsakymo Nr. 302001480
Saugos filtro maišelis (5 vienetai) Užsakymo Nr. 302003473
3.1.3 Apsauginio filtro
maišelio įdėjimas
• Visos dulkės su MAK vertėmis
• Sprogios dujos, sprogumo klasė St1, St2, St3 22 zonoje
• Visos dulkės su MAK vertėmis
• Sprogios dujos, sprogumo klasė St1, St2, St3 22 zonoje
Filtro elementas „H“ Užsakymo Nr. 107400564
Į variklį paduodamo oro filtras “TYPE 22” Užsakymo Nr. 107400041
Prieš susiurbiant / nusiurbiant dulkes su MAK vertėmis:
1. Patikrinkite, ar sudėti ir ar teisingai sudėti visi filtrai.
2. Nenaudokite siurblio, jei pažeisti antistatiniai gnybtai arba jeigu jų nėra. Tuo atveju kyla sprogimo pavojus dėl statinės iškrovos sprogioje atmosferoje.
3. Turi sutapti žarnos skerspjūvis ir siurbimo žarnos skerspjūvio nu­statymai.
4. Uždarykite pastoviai veikiančio variklio įsiurbimo žarną. Jei oro srauto greitis siurbimo žarnoje krenta ir tampa mažesnis nei 20 m/s, saugos sumetimais pasigirsta garsinis signalas.
1. Tinklo kištuko į lizdą kišti dar negalima.
2. Abiejose kreipiamojo riti­nėlio pusėse įjunkite sto-
A
vėjimo stabdžius (A).
12
A
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 14
D
C
B
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3. Pakelkite lanką (B) į viršų.
4. Nešvarumų rezervuarą už rankenos (C) ištraukite iš važiuojamosios dalies.
5. Apsauginį filtro maišelį (D) įstatykite į nešvarumų rezer­vuarą.
6. Utilizavimo maišelio viršutinį kraštą užlenkite aplink ne­švarumų rezervuaro kraštą.
E
7. Įstumkite nešvarumų rezer­vuarą (C) iki važiuojamosios dalies atramos.
8. Lanką (B) energin­gai palenkite į apačią.
C
B
9. Įleidžiamą vamzdį "M" (viršu­je) uždaryti su kamščiu (E).
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
13
Page 15
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
10. Siurbimo žarną (F) prijungti prie įleidžiamo vamzdžio "H" (apačioje).
F
3.1.4 Utilizavimo maišelio
įdėjimas
A
A
C
B
1. Tinklo kištuko į lizdą kišti dar negalima.
2. Abiejose kreipiamojo riti­nėlio pusėse įjunkite sto­vėjimo stabdžius (A).
3. Pakelkite lanką (B) į viršų.
4. Nešvarumų rezervuarą už rankenos (C) ištraukite iš važiuojamosios dalies.
14
D
5. Utilizavimo maišelį (D) įstaty- kite į nešvarumų rezervuarą.
6. Utilizavimo maišelio viršutinį kraštą užlenkite aplink ne­švarumų rezervuaro kraštą.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 16
C
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7. Įstumkite nešvarumų rezer­vuarą (C) iki važiuojamosios dalies atramos.
8. Lanką (B) energin­gai palenkite į apačią.
B
9. Įleidžiamą vamzdį "H" (apa- čioje) uždaryti su kamščiu (E).
E
F
10. Siurbimo žarną (F) prijungti prie įleidžiamo vamzdžio "M" (viršuje).
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
15
Page 17
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
4 Valdymas/eksploatavimas
4.1 Jungtys
4.1.1 Prijungimas prie elektros tinklo
Gamyklos lentelėje nurodyta darbi­nė įtampa turi atitikti elektros tinklo tiekiamą įtampą.
4.2 Prietaiso įjungimas
4.2.1 Prietaiso jungiklis „ I-0­II “
Žarnos skersmuo ir siurbimo žarnos skersmens nustatymas turi sutapti:
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 ø50 ø50
1. Atkreipkite dėmesį, kad siur­blys tuo metu turi būti išjung­tas.
2. Elektros laido kištuką įkiškite į pagal nurodymus instaliuotą lizdą su įžeminimo kontaktu.
Jungiklio
padėtis
Funkcija
sumažinta
I
siurbiamoji
galia
0 Išj.
didžiausia
II
siurbiamoji
galia
4.3 Debito kontrolės
patikrinimas
Prieš susiurbiant/išsiurbiant didžiau­sias leistinas dulkių koncentracijas darbo vietoje:
4.4 Akustinis perspėjimo
signalas
1. Patikrinkite, ar yra visi filtrai ir ar jie teisingai įdėti.
2. Varikliui dirbant siurbimo žarną užspauskite, praėjus maždaug 1 sekundei pasi­girsta akustinis perspėjimo signalas.
Jei siurbimo žarnoje oro greitis nukrenta žemiau 20 m/s, saugu­mo sumetimais pasigirsta akus­tinis perspėjimo signalas, žr. skyrių „Gedimų šalinimas“.
16
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 18
4.5 Filtravimo elemento
10 sec.
valymas
Tik siurbiant be įstatomo medžiagi­nio filtro.
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Norint, kad siurbiamoji galia išliktų tokia pati, eksploatavimo metu fil­travimo elementas yra valomas automatiškai. Jei purvo ypač daug, rekomenduojame atlikti kruopštų valymą.
1. Išjunkite siurblį.
2. Delnu uždenkite šepečio arba siurbimo žarnos angą.
3. Jungiklį pasukite į padėtį „I“ ir apie 10 sekundžių leiskite veikti siurbliui, kai siurbimo žarnos anga uždengta.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
17
Page 19
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
5 Naudojimo sritis ir darbo metodai
5.1 Darbo technikos Papildomi priedai, siurbimo tūtos ir siurbimo žarnos, jei jos tiksliai
įstatytos, gali pagerinti valymo efektą ir sumažinti valymo sąnau­das.
Veiksmingiausiai išvaloma atsižvelgiant į tam tikras direktyvas bei remiantis patirtimi atitinkamose srityse.
Čia pateikiami tik svarbiausi nurodymai.
5.1.1 Sausų medžiagų
siurbimas
5.1.2 Skysčių siurbimas ATSARGIAI!
Prieš siurbiant maksimaliai leistinas sausų medžiagų koncentracijas į rezervuarą visada reikia įdėti apsauginį filtro maišelį. Užsakymo Nr.
žr. skyriuje „Priedai“.
Prieš siurbiant sausas medžiagas, į nešvarumų rezervuarą turi būti įdėtas filtro maišelis arba utilizavimo maišelis (užsakymo numerį žr. skyriuje „Priedai“). Tada susiurbtas medžiagas pašalinsite lengvai ir higieniškai.
Po skysčių siurbimo filtravimo elementas sudrėksta. Siurbiant sau­sas medžiagas, drėgnas filtravimo elementas greičiau užsipildo. To­dėl prieš sausąjį siurbimą filtravimo elementas turėtų būti išplautas ir išdžiovintas arba pakeistas sausu.
Draudžiama siurbti degius skysčius.
Prieš siurbiant skysčius turi būti išimtas filtro maišelis/utilizavimo maišelis.
Rekomenduojama naudoti atskir mo tinklą.
Susidarius putoms darbą būtina nedelsiant nutraukti ir ištuštinti ne­švarumų rezervuarą.
ą filtravimo elementą arba filtravi-
18
Norint sumažinti putų susidarymą, naudokite putojimą mažinančią priemonę „Foam Stop“ (užsakymo Nr. žr. skyrių „Priedai“).
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 20
6 Atlikus darbus
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
6.1 Prietaiso išjungimas ir laikymas
1. Nusiurbkite prietaiso išorę, švariai nušluostykite arba prietaisą sandariai supakuo­kite.
2. Išjunkite prietaisą ir iš lizdo ištraukite tinklo kištuką.
3. Nuo prietaiso atjunkite si­urbimo žarną ir įleidžiamus vamzdžius užkimškite kamš­čiais.
4. Prijungimo laidą suvyniokite ir pakabinkite ant rankenos.
5. Ištuštinkite rezervuarą, išva­lykite siurblį.
6. Po skysčių siurbimo:Siurblio
2
3
ø
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
viršutinę dalį pastatykite ats­kirai, kad išdžiūtų filtravimo elementas.
7. Pastatykite prietaisą sausoje patalpoje, pasirūpinkite, kad juo nepasinaudotų pašaliniai asmenys.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
19
Page 21
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7 Techninė priežiūra
7.1 Techninės priežiūros planas
7.2.1 Antistatinių sąvaržų tikrinimas
7.2.2 Nešvarumų rezervuaro ištuštinimas
7.2.3 Utilizavimo maišelio keitimas
7.2.4 Apsauginio filtro maišelio keitimas
7.2.5 Filtravimo maišelio "H" keitimas
7.2.6 Į variklį paduodamo oro filtro keitimas
Keičiant filtro
maišelį, utiliza-
vimo maišelį ar
filtravimo ele-
mentą
Atlikus darbus Jei reikia
7.2 Techninės priežiūros
darbai
7.2.1 Antistatinių sąvaržų
tikrinimas
Siurblio su pažeistomis antistatinė- mis sąvaržomis ar visai be jų ne­naudokite. Sprogimo pavojus dėl statinės iškrovos sprogioje atmos-
feroje.
1. Patikrinkite, ar antistatinės sąvaržos nepažeistos, jei rei­kia, kreipkitės į „Nilfisk-Alto“ servisą, kad jas pakeistų.
20
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 22
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.2 Nešvarumų rezervuaro
ištuštinimas
Ištuštinus: Nuvalykite nešvarumų rezervuaro kraštą ir tarpines prieš vėl uždėdami siurblio viršutinę dalį. Jei tarpinės arba grioveliai nešvarūs arba pažeisti, mažėja siurbiamoji galia.
Prieš vėl įstatant siurbimo žarną: Nuvalykite įleidžia- mą vamzdį ir žarnos movą.
A
A
C
D
B
1. Išjunkite prietaisą ir iš lizdo ištraukite tinklo kištuką.
2. Abiejose kreipiamojo ritinė- lio pusėse įjunkite stovėjimo stabdžius (A).
Nešvarumų rezervuaro išėmi­mas:
3. Pakelkite lanką (B) į viršų.
4. Nešvarumų rezervuarą už rankenos (C) ištraukite iš va­žiuojamosios dalies.
5. Išpilkite susiurbtus nešvaru­mus: ĮSPĖJIMAS! Jei buvo siur­biamos sunkios medžiagos, nešvarumų rezervuaro nie­kada nekelkite į viršų vienas. Naudokite užsakomą priedą – KRAUTUVĄ (D).
6. KRAUTUVAS su kėlimo me­chanizmu arba krautuvu su šakėmis pastatomas virš ne­švarumų rezervuaro.
7. Įkabinkite rezervuarą į kėlimo mechanizmą.
8. Susiurbtos medžiagos utili­zuojamos pagal įstatymų rei­kalavimus.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
E
Nešvarumų rezervuaro įstaty­mas:
9. Išvalykite nešvarumų rezer­vuarą.
10. Patikrinkite tarpines (E) tarp rezervuaro ir siurblio viršuti­nės dalies.
11. Įstumkite nešvarumų rezer- vuarą iki važiuojamosios da­lies atramos.
12. Lanką (B) nenaudodami daug jėgos palenkite į apačią.
21
Page 23
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.3 Utilizavimo maišelio keitimas
B
C
A
A
D
E
1. Išjunkite prietaisą ir iš lizdo ištraukite tinklo kištuką.
2. Abiejose kreipiamojo riti­nėlio pusėse įjunkite sto­vėjimo stabdžius (A).
Utilizavimo maišelio išėmi- mas:
3. Pakelkite lanką (B) į viršų.
4. Nešvarumų rezervuarą už rankenos (C) ištraukite iš va­žiuojamosios dalies.
5. Utilizavimo maišelį užriš­kite virvele (D) ir išimkite iš nešvarumų rezervuaro. ĮSPĖJIMAS! Jei buvo siur­biamos sunkios medžiagos, nešvarumų rezervuaro nie­kada nekelkite į viršų vienas. Naudokite užsakomą priedą – KRAUTUVĄ (E).
6. KRAUTUVAS su kėlimo me­chanizmu arba krautuvu su šakėmis pastatomas virš ne­švarumų rezervuaro.
7. Įkabinkite rezervuarą į kėlimo mechanizmą.
8. Susiurbtos medžiagos utili­zuojamos pagal įstatymų rei­kalavimus.
22
G
B
F
Utilizavimo maišelio įdėjimas:
9. Išvalykite nešvarumų rezer­vuarą. Patikrinkite tarpines (F) tarp
10. rezervuaro ir siurblio viršuti­nės dalies.
11. Įdėkite utilizavimo maišelį (G) į nešvarumų rezervuarą.
12. Utilizavimo maišelio viršutinį kraštą užlenkite aplink ne­švarumų rezervuaro kraštą.
13. Įstumkite nešvarumų rezer- vuarą iki važiuojamosios da­lies atramos.
14. Lanką (B) energingai palen­kite į apačią.
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 24
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.4 Utilizavimo maišelio keitimas
Atliekant toliau nurodytus darbus stenkitės be reikalo nesukelti dulkių. Nešiokite P2 respiratorių.
Niekada nesiurbkite be filtro!
B
C
A
A
D
E
1. Išjunkite prietaisą ir iš lizdo ištraukite tinklo kištuką.
2. Abiejose kreipiamojo riti­nėlio pusėse įjunkite sto­vėjimo stabdžius (A).
Apsauginio filtro maišelio išė- mimas:
3. Pakelkite lanką (B) į viršų.
4. Nešvarumų rezervuarą už rankenos (C) ištraukite iš va­žiuojamosios dalies.
5. Utilizavimo maišelį užriš­kite virvele (D) ir išimkite iš nešvarumų rezervuaro. ĮSPĖJIMAS! Jei buvo siur­biamos sunkios medžiagos, nešvarumų rezervuaro nie­kada nekelkite į viršų vienas. Naudokite užsakomą priedą – KRAUTUVĄ (E).
6. KRAUTUVAS su kėlimo me­chanizmu arba krautuvu su šakėmis pastatomas virš ne­švarumų rezervuaro.
7. Įkabinkite rezervuarą į kėlimo mechanizmą.
8. Susiurbtos medžiagos utili­zuojamos pagal įstatymų rei­kalavimus.
G
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
B
F
Apsauginio filtro maišelio įdė- jimas:
9. Išvalykite nešvarumų rezer­vuarą.
10. Patikrinkite tarpines (F) tarp rezervuaro ir siurblio viršuti­nės dalies.
11. Apsauginį filtro maišelį (G) įstatykite į nešvarumų rezer­vuarą.
12. Utilizavimo maišelio viršutinį kraštą užlenkite aplink ne­švarumų rezervuaro kraštą.
13. Įstumkite nešvarumų rezer- vuarą iki važiuojamosios da­lies atramos.
1. Lanką (B) energingai palen­kite į apačią.
23
Page 25
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.5 Filtravimo maišelio "H" keitimas
Atliekant toliau nurodytus darbus stenkitės be reikalo nesukelti dulkių. Nešiokite P2 respiratorių.
Niekada nesiurbkite be filtro!
A
A
B B
1. Išjunkite prietaisą ir iš lizdo ištraukite tinklo kištuką.
2. Abiejose kreipiamojo riti­nėlio pusėse įjunkite sto­vėjimo stabdžius (A).
3. Atlenkite spaustukus (B) ir nuo nešvarumų rezervuaro nuimkite siurblio viršutinę dalį.
E
D
C
Filtravimo elemento nuėmi- mas:
4. Siurblio viršutinę dalį su fil­travimo elementu nuimkite keldami į viršų.
5. Atsukite varžtą (C), atlenkite lanko rankeną ir jį nuimkite.
6. Nuimkite filtro pri­spaudimo diską (D).
7. Apsauginį filtro maišelį užlen­kite ant filtravimo elemento.
24
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 26
E
F G
D
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
8. Filtravimo elementą atsargiai nuimkite ir apsauginį filtro maišelį užriškite.
Filtravimo elemento įstaty- mas:
9. Nuvalykite filtro tarpines (F), patikrinkite, ar nėra pažeidi­mų, jei reikia, pakeiskite.
10. Patikrinkite, ar nepažeistas antistatinis kaištis (G). Jei reikia, jį pakeičia „Nilfisk­Alto“ personalas.
11. Naują filtravimo elementą (E) užstumkite ant atraminės dė- žutės.
12. Uždėkite filtro prispaudimo diską (D).
13. Įstatykite lanko rankeną (C) ir uždarykite.
14. Panaudotas filtravimo ele­mentas utilizuojamas pagal įstatymų reikalavimus.
7.2.6 Į variklį paduodamo oro
filtro keitimas
Atliekant toliau nurodytus darbus stenkitės be reikalo nesukelti dulkių. Nešiokite P2 respiratorių.
Niekada nesiurbkite be filtro!
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
B
C
1. Nuimkite filtro kasetę (A).
2. Išimkite filtrą (B) ir utilizuokite jį laikantis nurodymų.
3. Įdėkite naują filtrą.
A
25
Page 27
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
8 Gedimų šalinimas
Gedimas Priežastis Šalinimas
‡ Variklis neveikia > Sugedo prijungimo prie tinklo
‡ Akustinio perspėjimo
signalo suveikimas (sumažėjusi siurbiamoji
‡Drėgnojo siurbimo metu
ėra siurbiamosios galios
n
Įtampos svyravimai > Per didelė maitinimo šaltinio
Įjunkite tinklo saugiklį.
lizdo saugiklis.
> Suveikė apsauga nuo
perkrovos.
> Variklis sugedęs. Kreipkitės į „Nilfisk-Alto“
> Žarnos skersmuo nesutampa
su jungiklio padėtimi.
> Siurbimo žarna/šepetys
užsikišęs.
> Rezervuaras, utilizavimo
maišelis arba filtro maišelis pilnas.
> Filtravimo elementas
nešvarus.
> Tarpinė tarp rezervuaro ir
siurblio viršutinės dalies pažeista arba jos nėra
> Valymo mechanizmas
sugedęs
> Nešvarumų rezervuaras
pilnas.
tariamoji varža.
Išjunkite siurblį, apie 5 minutes palaukite, kol atauš. Jei ir po to siurblys neįsijungia, kreipkitės į „Nilfisk-Alto“ aptanavimo skyrių..
aptarnavimo skyrių, kad pakeistų variklį.
Jungiklio padėtį priderinti prie žarnos skersmens.
Išvalykite siurbimo žarną/ šepetį.
žr. skyrių „Rezervuaro ištuštinimas“ arba „Utilizavimo maišelio, filtro maišelio keitimas“.
žr. skyrių „Filtravimo elemento valymas“, „Filtravimo elemento keitimas“.
Pakeiskite tarpinę
Informuokite „Nilfisk-Alto“ aptarnavimo skyrių.
Išjunkite prietaisą. Ištuštinkite nešvarumų rezervuarą.
Prietaiso kištuką įstatykite į kitą lizdą, esantį arčiau saugiklių dėžės. Didesnių nei 7 % įtampos svyravimų nebus, kai perdavimo taške tariamoji varža yra 0.15 Ω.
26
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 28
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
9 Kita
9.1 Siurblys Prieš utilizuodami siurblį, padarykite, kad jo nebegalima būtų įjung-
ti:
1. Ištraukite kištuką
2. Perpjaukite tinklo prijungimo kabelį
3. Neišmeskite elektrinio įrenginio į buitines atliekas! Pagal Europos direktyvą 2002/96/EG dėl panaudotų elek-
trinių ir elektroninių įrenginių ir prietaisų, privaloma pa­naudotus elektrinius įrenginius rinkti atskirai ir ekologiškai utilizuoti.
9.2 Atsakomybė už produkciją
Garantiniai įsipareigojimai ir jų užtikrinimas vykdomi pagal bendras prekybos taisykles. Jei savavališkai keičiama įrenginio konstrukcija, naudojami neorigi­nalūs priedai arba įrenginys naudojamas ne pagal paskirtį, gamintojo garantiniai įsipareigojimai dėl atsiradusios žalos negalioja.
9.3 Reguliarūs bandymai Pagal saugos nuo nelaimingų atsitikimų taisykles (BGV A3) ir pagal
DIN VDE 0701 1 ir 3 dalį turi būti atliekami reguliarūs įrenginio elektrotechniniai bandymai. Šie bandymai pagal DIN VDE 0702 turi būti atliekami kas tam tikras laikotarpis ar po įrenginio remonto arba perdirbimo.
Siurblį leidžiama naudoti pagal standartą IEC/EN 60335-2-69. Siurblys taip pat atitinka ATEX direktyvos 94/9/EB reikalavimus, ke­liamus naudojimui 22 zonoje.
9.4 EB atitikties deklaracija
EB atitikties deklaracija
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
Description:
The design of this appliance complies with the following provisions:
Applied harmonized standards:
Applied national standards and technical specifi cations:
Vacuum cleaner for wet and dr y operation
ATTIX 995- 0H/ M SD XC Type 22
230-240 V~, 50/ 60 Hz, 2x1200W Dust Class M and H ATE X Z on e 2 2
II 3D Ex tD A22 T135 °C IP54
EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/ EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/EC „ATEX“
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 ( 2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2009) IEC 60335-2-69 ( 2008)
1) Specialūs priedai/modelių variantai
Originalių instrukcijų vertimas
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 01.06.2008
27
Page 29
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
9.5 Techniniai duomenys
Voltage V 230
Mains frequency Hz 50/60
Fuse A 16 13
Power consumption
Total connected load W 2200
Air flow rate
Vacuum
Sound pressure level at a distance of 1 m, EN 60704-1
Sound level dB(A) 67 ± 2
Power cord: Length m 10
Power cord: Type H07RN-F3G1,5 mm² H05RR-F3G1,5 mm²
Protection class I
Type of protection (splash water protected)
Radio interference level EN 55014-1
Tank volume l 50
Width mm 615
Depth mm 690
Height mm 990
Weight kg 45
IEC
ATTIX
995-0H /M SD XC Type 22
EU GB
W 2x1100
m3/h l/min
hPa/mbar kPa
2 x 216
2 x 3600
230
23
dB(A) 70 ± 2
IP 54
9.6 Papildomi priedai
Pavadinimas Užsakymo Nr.
Apsauginis filtro maišelis (5 vnt.) 302003473 Utilizavimo maišeliai (5 vnt.) 302001480 Filtravimo elementas "H" 107400564 Apsauginiai filtro maišeliai (10 vnt.) 30082 Į variklį paduodamo oro filtras 107400041 Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469
28
1) Specialūs priedai/modelių variantai Originalių instrukcijų vertimas
Page 30
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-Advance Sjöbjörnsvägen 5 100 73 Stockholm Tel.: (+46) 85 55 944 00 E-mail: info.se@nilfi sk.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...