Този документ съдържа важната за уреда
информация във връзка с безопасността и
кратко ръководство за употреба.
Преди да пуснете уреда в експлоатация, непременно прочетете този
документ и го съхранявайте с цел
справка при нужда.
Друга помощ
Подробна информация за уреда ще намерите в ръководството за употреба, което
можете да свалите от нашите интернет
страници на адрес www.nilfi sk-alto.com.
За повече въпроси се обръщайте към
компетентния за вашата страна сервиз на
Nilfi sk-Alto. Вижте обратната страна на този
документ.
Важни указания за
безопасност
Обозначение на указанията за безопасност
ОПАСНОСТ
Опасност, която може да доведе
до тежки или необратими наранявания, както и до смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност, която може да доведе
до тежки наранявания или до
смърт.
ВНИМАНИЕ
Опасност, която може да доведе
до леки наранявания или щети.
Уредът:
• може да се ползва само от лица, които са
обучени в боравенето му и на които изрично е възложено обслужването му
• дасеизползвасамоподнаблюдение
• данесеизползваотдеца.
• безопаснотоотстраняване на засмукания
материал
1. Да се избягва всеки съмнителен по отно-
шениенабезопасносттаначиннаработа.
2. Да не се засмуква без филтър.
3. В следните ситуации трябва да изключите
уреда и да извадите щекера от мрежата:
- преди почистване и поддръжка на уреда
- преди смяна на части
- преди преоборудване на уреда
- при образуване на пяна или изтичане
на течност
Работата с уреда се извършва при спазване
на валидните национални разпоредби. Освен
ръководството за
държавата на използване задължителни
правила за предпазване от нещастни случаи,
следва да бъдат спазвани и признатите
технически правила за правилна и безопасна
работа.
Област на употреба на уреда
От 1997 г. съществува ново разделение на
опасните за здравето прахообразни вещества
и съответните уреди за всмукването им. Разделението
60335-2-69 (зацелиясвят) ив EN 60335-2-69
(заЕвропа).
Надписът за безопасност на машината предупреждава за:
Този уред съдържа опасен за здравето прах.
Изпразването и поддръжката му, включително
отстраняването на средството за събиране
на прах, трябва да бъдат извършвани само
от упълномощен персонал, носещ подходя-
лични предпазни средства. Използвайте
щи
уреда само след като цялостната система за
филтриране е монтирана и изпробвана.
прахообразни дървени стърготини. Уредите
за засмукване от този клас се проверяват
като цял уред. Максималната степен на
пропускане е 0,1%, изхвърлянето като
отпадък трябва да става при обезопасеност
срещу прах.
е регулирано в директивите IEC
Клас на чистота M (среден). Към този
клас спадат прахообразни вещества
с MAK-стойности
употребаивалидните в
1)
> 0,1 мг/м³ както и
ROK
Обслужващият персонал на уреда трябва
преди работа с него да бъде информиран за
• боравенетосуреда
• евентуалниопасностиотзасмукания
материал
AL
130
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
генни прахообразни вещества, както и
прахообразни вещества, които причиняват
Клас на чистота H (висок). Към този
клас спадат прахообразни вещества
с MAK-стойности
Превод на оригиналното ръководство
1)
, всичкоканцеро-
Page 10
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
S
T
B
болести. Уредите за засмукване от този клас
се проверяват като цял уред. Максималната
степен на пропускане е 0,005%, изхвърлянето
като отпадък трябва да става при максимална
обезопасеност срещу прах.
Уредите, които трябва да бъдат
използвани в зона 22, са обозначени
като прахосмукачки тип 22.
• Тези уреди могат да бъдат
използвани за събиране на прах от клас
L, M или H.
• Зона 22 представлява среда, в която е
наличен запалим прах само за кратък
период от време (напр. по-малко от 10
часа на година).
• Уредите
ране на прах.
Всички обезопасителни уреди за засмукване
трябва да разполагат с контрол на обемния
поток и да осигуряват минимална скорост на
въздушния поток от Vмин = 20 м/с.
Прахосмукачката ATTIX 995-0H/M SD XC Type
22 еподходящазасъбиранена:
• Незапалимитечности (температура на възпламеняване 55 °C илипо-висока).
• Дървени
здравето прах, включително прах с
гранични стойности на професионална
експозиция, канцерогенен прах и прах с
биологични материали и патогени.
• Запалим, сухпрахвзона 22.
оттип 22 саподходящизасъби-
стърготиниилиопасенза
Не допускайте върху уреда да се натрупва
прах. Почиствайте го редовно.
Уредът може да се използва само, когато
всички
щия въздух за мотора, са монтирани и са в
изправност.
Спазвайте валидните национални разпоредби
за използване на контакти в зона 22.
Уредът не е подходящ за засмукване по работещи машини за обработка, които могат да
произведат запалими източници.
При обезпрашаване в помещението трябва е
налице
ботеният въздух от уреда бъде отвеждан в
помещението (за целта спазвайте валидните
национални разпоредби).
Уредът е подходящ за промишлена употреба, например в хотели, училища, болници,
фабрики, магазини, офиси и др. подобни
помещения.
Всяко използване, което е различно от това,
се счита за нецелесъобразно. Производителят не
ствие на такова използване щети.
Към целесъобразното използване спада и
спазването на указаните от производителя
условия за работа, поддръжка и ремонт. Виж
ръководството за употреба.
филтри, включително и за охлажда-
достатъчна вентилация, ако отра-
носи гаранция за възникнали вслед-
I
K
SF
R
SLO
HR
SK
L
Уредът да се използва за засмукване само,
когато сте се уверили, че не могат да бъдат
всмукани действащи запалителни източници.
Проводимите засмукващи
например изсмукателни капаци на машини,
и проводими части на обработващи машини,
например уреди от клас на защита II, които
не са заземени през уреда, трябва да бъдат
заземени по друг начин с цел избягване на
електростатичен разряд.
При събирането на възпламеним прах в
зона 22 контейнерът за боклук трябва да се
изпразва според изискванията винаги след
употреба.
При всмукване и засмукване на горими прахообразни вещества в зона 22 събирателният
съд на уреда трябва при необходимост, както
и след вяска употреба, да бъде изпразван.
съоръжения,
Обслужване / Режим на работа
В зависимост от опасността на засмукваните
прахообразни вещества уредът трябва да е
оборудван със съответните филтри:
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
131
Page 11
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
S
T
B
NL
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
Вид прахообраз-
ни вещества
• Неопасни
прахообразни
вещества
• Не канцерогенни
прахообразни
вещества с
MAK-стойности > 0,1 мг/
м³ (спазвайте
националните
разпоредби)
• Прах от дървени
стърготини
• Експлозивни
прахообразни
вещества, клас
на експлозивност St1, St2,
St3 взона 22
• Всичкипра-
хообразни
вещества с
MAK-стойности
• Експлозивни
прахообразни
вещества, клас
на експлозивност St1, St2,
St3 взона 22
• Всичкипра-
хообразни
вещества с
MAK-стойности
• Експлозивни
прахообразни
вещества, клас
на експлозивност St1, St2,
St3 взона 22
• Всичкипра-
хообразни
вещества с
MAK-стойности
• Експлозивни
прахообразни
вещества, клас
на експлозивност St1, St2,
St3 в зона 22
Ръкавен филтър/чу-
вал за отпадъци
Чувал за
отпадъци
(5 бр.)
№ на
поръчка
302001480
Обезопасителен
ръкавен
филтър
(5 бр.)
№ на
поръчка
вредени или липсващи антистатични скоби.
Съществува опасност от експлозия поради
статичен разряд в експлозивна среда.
3. Проверете, дали настройките на диаметъра
на маркуча и на смукателния маркуч са едни
и същи.
4. При работещ двигател дръжте смукателния
маркуч затворен. Ако скоростта на въздушния поток в смукателния маркуч падне под
20 м/с, от съображения за безопасност ще
чуете акустичен предупредителен сигнал.
Транспортиране
1. Преди транспортиране затворете всички
ключалкинарезервоаразамърсотия.
2. Затворете със запушалки и двата изходящи
фитингинарезервоаразамърсотия.
3. Не накланяйте уреда, когато в резервоара за
мърсотияиматечност.
4. Не повдигайте уреда с куки за кранове.
Съхранение
1. Съхранявайте уреда сух и защитен от
замръзване.
Свързване към електрическата мрежа
1. Свържете уреда чрез защитен прекъсвач
срещу недопустим утечен ток.
2. Обърнете внимание, че за всмукване и зас-
мукване на горими прахообразни вещества в
зона 22 не бива да се използват удължения,
съединителни елементи и адаптери.
3. Изберете позицията на тоководещите
части (контакти, щекери и съединители) и
полагането на удължителния кабел така, че
степента на защитеност да бъде запазена.
4. Щекерите и съединителите трябва да бъдат
водонепромокаеми.
Удължителен кабел
1. Като удължителен кабел следва да се
използва само посоченото от производителя
или с по-голяма стойност изпълнение. Виж
ръководството за употреба.
2. Обърнете внимание на минималното сече-
ние на кабела:
Дължина на
кабела
до 20 м1,5 mm22,5 mm2
20 до 50 м2,5 mm24,0 mm2
< 16 A< 25 A
Сечение
AL
132
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
Page 12
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
S
T
B
Поддръжка, почистванеи ремонт
При следните видове работа обърнете внимание, така че да не се образува ненужно прах.
Носете предпазната дихателна маска Р2.
Извършвайте само работи по поддръжка, които
са описани в ръководството за експлоатация.
Преди почистване и поддръжка на уреда е
необходимо да извадите щекера на захранващия кабел.
При поддръжка и почистване с уреда трябва да
се борави така, че да не възникне опасност за
поддържащия персонал и за други лица.
В областта на поддръжката
1. използване на филтрирано принудително
обезвъздушаване.
2. носене на предпазно облекло.
3. почистване на областта на поддръжка така,
че наоколо да не попаднат опасни вещества.
Преди уредът да бъде преместен от зоната с
опасни вещества
1. трябва да почистите външната част на
уреда, да я избършете с чиста кърпа или да
опаковате уреда херметично
2. трябва да предотвратите разпръскването на
опасен прах
Предупреждение: Не използвайте повторно
основния филтърен елемент, след като го отстраните от уреда (само за уреди от клас Н).
При работи по поддръжката и при ремонтни
дейности всички замърсени части, които не са
могли да бъдат добре почистени
1. трябва да бъдат опаковани в непропускащи
чували
2. да бъдат изхвърлени като отпадък в съответ-
ствие с валидните наредби
Съгласно AA.22.201.2 ефективността на филтрирането на уреди от клас H трябва да бъде
проверявана веднъж годишно. Ако ефективността на филтъра не отговаря на изискванията за
прах клас H, филтърът трябва да бъде сменен
и новият филтър трябва да бъде проверен
съгласно AA.22.201.2.
Отговорност на производителя
За гаранцията и отговорност за недостатъци са
в сила нашите Общи търговски условия.
Своеволно извършените промени по уреда,
използването на неподходящи части, както и
нецелесъобразното му използване изключват
гаранция от страна на производителя за възникнали вследствие на това щети.
Редовни проверки
Съгласно разпоредбите на наредбата за
предпазване от
съгласно DIN VDE 0701 част 1 и част 3 следва
да се извършат електротехнически проверки на
уреда. Съгласно DIN VDE 0702 извършването
на тези проверки е необходимо през редовно
фиксирани периоди и след ремонт или промяна
на уреда.
нещастни случи (BGV A3) и
Опасности
Електрическа част
ОПАСНОСТ
Токов удар вследствие на дефектни захранващи кабели.
Докосването на дефектен захранващ кабел може да доведе до тежки или смъртоносни наранявания.
1. Не повреждайте захранващите
кабели (напр. чрез преминаване върху тях, дърпане,
притискане).
2. Редовно проверявайте захран-
ващите кабели за повреди
(напр. скъсвания, стареене).
3. Преди следващото използване
на уреда дефектните захранващи кабели да се сменят в
сервиз на Nilfi sk-Alto или от
електротехник.
ОПАСНОСТ
Тоководещи части в горната част
на машината за всмукване.
Контактът с тоководещи части
води до тежки или смъртоносни
наранявания.
1. Не пръскайте с вода горната
част на машината за всмукване.
ВНИМАНИЕ
Повреди вследствие на неподходящо захранващо напрежение.
Уредът може да се повреди, ако
бъде свързан към неподходящо
захранващо напрежение.
1. Проверете, дали посоченото на
типовата табелка напрежение
съвпада с локалното захранващо напрежение.
I
K
SF
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
133
Page 13
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
S
T
B
F
NL
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
Всмукване на течности
ВНИМАНИЕ
Всмукване на течности.
Въз основа на конструкцията си
уредите с утаител (утаечен резервоар) не разполагат с автоматичен
контрол на нивото на пълнене.
Съществува опасност от повреда
на уреда вследствие на препълване или от повреди вследствие на
изтичане на засмукваната течност.
1. Не засмуквайте повече от 40
литранаведнъж.
2. Изключете машината и изпраз-
нетерезервоара.
Опасни материали
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасни материали.
Всмукването на опасни материали
може да доведе до тежки или смъртоносни наранявания..
1. Следните материали не трябва
дабъдатзасмуквани:
- Нагорещени материали (доиз-
гаснали цигари, гореща пепел
и др.)
- Запалими, експлозивни,
разяждащи течности (напр.
бензин, разтворители, киселини, основи и др.)
- Смеси на горими прахообраз-
ни вещества с течности
- Експлозивни или подобни
вещества по смисъла на
§1 от Закона за взривните
вещества
- Горими прахообразни
вещества с минимална
възпламеняемост ME < 1 mJ
(спазвайте националните
допълнителни разпоредби)
- Високореактивна прах или
прах, склонна към оксидиране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За прах, като напр. титан и магнезий, са приложими допълнителни
изисквания. Обърнете се към
държавните институции по труда
или производителя на прахосмукачката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когато прахосмукачката е била
използвана за събиране на прах,
класифициран като „Н“, необходимо е машината да се почисти
основно, преди да се използва за
събиране на прах, класифициран
като „М“ или от по-нисък клас.
Резервни части и аксесоари
ВНИМАНИЕ
Резервни части и аксесоари.
За всмукване и засмукване на
горими прахообразни вещества
в зона 22 използвайте само
допълнително оборудване, което
е одобрено от производителя за
уреди от типа 22. Използването на
друг вид допълнително оборудване може да доведе до опасност от
експлозия.
Използването на неоригинални
резервни части и аксесоари може
да повлияе
уреда.
1. Използвайте само резервни
частииаксесоарина Nilfi sk-
Alto.
2. Използвайте само приложените
към уреда или специфицирани
в ръководството за експлоатация четки.
на безопасността на
ROK
AL
134
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
Page 14
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
S
T
B
Изпразване на резервоара за мърсотия
ВНИМАНИЕ
Застрашаващи околната среда
засмукани материали.
Засмуканите материали могат да
представляват опасност за околната среда.
1. Засмуканите материали трябва
да се изхвърлят като отпадък
съгласно законовите разпоредби.
Предаване на уреда за оползотворяване
като вторични суровини
Предотвратете всяка възможност за използване на уреда преди изхвърлянето му като
отпадък:
1. Издърпайте захранващия щекер.
2. Прекъснете захранващия кабел.
3. Не изхвърляйте електрическите уреди
заедно с домашните отпадъци!
Съгласно Европейска директива
2002/96/ЕО за употребявани стари
електроуреди и електронни уреди,
използваните електроуреди трябва
да се събират като отпадъци
отделно и да се предават за екологичното им оползотворяване като
вторични суровини.
Кратко упътване
На страници 2 – 8 ще намерите универсално
кратко упътване, което ще ви помогне при
пускане в експлоатация, обслужване и съхранение на уреда.
Това кратко упътване не замества отделното ръководство за експлоатация, описващо
подробно уреда. Освен това ръководството за
експлоатация дава важна информация за обслужването, поддръжката и ремонта на уреда.
Значение
Указанията за действие са разделени в 4 раздела, които са изобразени чрез символи.
2
3
ø
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
вездата (*) означава вариант на модела или
специално допълнително оборудване.
Проверете, дали уредът е оборудван с посочените обслужващи елементи или специални
аксесоари. Ако това не е така, продължете със
следващата стъпка.
насимволите
2
3
ø
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
A Преди пускане в
експлоатация
B Обслужване/работа
C Смянанафилтъренелемент
„H“
D Следработа
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
135
Page 15
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
EU / GB 230 V
U [V]V230
f [Hz]Hz50/60
PIEC [W]W2 x 1100
IPIP 54
3
m
Air fl ow rate
Vacuum
Sound pressure level at a
distance of 1m, EN 60704-1
Working sound pressure
level
/h
l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A)70 ± 2
dB(A)67 ± 2
2 x 216
2 x 3600
230
23
EC conformity declaration
NILFISK-ADVANCE A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
Description:
The design of this appliance complies
with the following provisions:
Applied harmonized standards:
Applied national standards and technical
specifi cations:
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
230-240 V~, 50/60 Hz, 2x1200W
Dust Class M and H
ATEX Zone 2 2
Nilfi sk-Advance Ltd.
Room 2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39 Wo Tong Tsui Street
Kvai Chung
Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: (+36) 24475 550
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd fl oor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: +39 0377 41 40 46
E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2
Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: info@advance-mx.com
Nilfi sk-ALTO
Division of Nilfi sk-Advance
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
ul. 3-go MAJA 8
Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: +35 121 911 2670
E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
Nilfi sk-Advance Ltd.
Unit 24
Hilllside Business Park
Kempson Way
Bury St. Edmunds
Suffolk IP32 7EA
Tel.: (+49) 01284 763163
E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com