Nilfisk ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 User Manual [et]

Page 1
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Operating Instructions
2
3
ø
7
ø
2
6
ø
5
ø
0
au
to
107401246 B
Page 2
Sisu
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1 Tähtis ohutusinfo
2 Kirjeldus
3 Enne kasutuselevõttu
4 Kasutamine / käitamine
5 Kasutusalad ja
töömeetodid
6 Pärast kasutamist
............................................................................................2
2.1 Juhtelemendid ......................................................................9
2.2 Juhtimispaneel ...................................................................10
3.1 Seadme kokkupanek .........................................................11
3.1.1 Tarvikute pakendist väljavõtmine........................................11
3.1.2 Kasutamine / käitamine ......................................................12
3.1.3 Turva-fi ltrikoti paigaldamine ...............................................12
3.1.4 Prügikoti paigaldamine ......................................................14
4.1 Ühendused .........................................................................16
4.1.1 Elek triühendus ..................................................................16
4.2 Seadme sisselülitamine......................................................16
4.2.1 Lüliti „ I-0-II “ .......................................................................16
4.3 Mahukulu kontrollseadise kontrollimine..............................16
4.4 Akustiline hoiatussignaal ....................................................16
4.5 Filtri puhastamine ..............................................................17
5.1 Töövõtted ...........................................................................18
5.1.1 Kuiva prügi koristamine ......................................................18
5.1.2 Vedelike koristamine ..........................................................18
6.1 Seadme väljalülitamine ja hoidmine ..................................19
7 Hooldus
8 Rikete kõrvaldamine
9 Muud
7.1 Hooldusgraafi k ...................................................................20
7.2 Hooldustööd .......................................................................20
7.2.1 Antistaatiliste klambrite kontrollimine .................................20
7.2.2 Prügimahuti tühjendamine..................................................21
7.2.3 Prügikoti vahetamine .......................................................22
7.2.4 Turva-fi ltrikoti vahetamine ..................................................23
7.2.5 Filtri "H" vahetamine .........................................................24
7.2.6 Mootori juurdevooluõhu fi ltri vahetamine............................25
..........................................................................................26
9.1 Seade tuleb suunata ümbertöötlemisse .............................27
9.2 Tootja vastutus ..................................................................27
9.3 Regulaarne kontrollimine....................................................27
9.4 EÜ vastavusavaldus ...........................................................27
9.5 Tehnilised andmed .............................................................28
9.6 Lisatarvikud ........................................................................28
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
1
Page 3
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1 Tähtis ohutusinfo
Ohutusinfo tähised Lugege see dokument enne seadme kasutuselevõttu
hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alati käepärast.
OHT
Oht, mis võib lõppeda raskete ja pöördumatute vigastuste või surmaga.
HOIATUS
Oht, mis võib lõppeda raskete vigastuste või surmaga.
ETTEVAATUST
Oht, mis võib lõppeda kergete vigastuste või materiaalse kahjuga.
Seadet
• tohivad kasutada ainult vastava väljaõppega isikud, kellele selle­ga töötamine on selgesõnaliselt ülesandeks tehtud
• tohib kasutada ainult järelevalve all
• ei tohi kasutada lapsed
Seadme kasutajaid tuleb enne töö alustamist informeerida
• seadme käsitsemisest
• imetavast materjalist tulenevatest ohtudest
• imetava materjali turvalisest käitlemisest
1. Mitte kasutada meetodeid, millega kaasnevad ohuriskid.
2. Mitte kunagi imeda ilma paigaldamata fi ltrita.
3. Järgmistel juhtudel tuleb seade välja lülitada ja võrgupistik voo-
luvõrgust välja tõmmata:
- enne seadme puhastamist ja hooldamist
- enne osade vahetamist
- enne seadme ümberseadistamist
- kui seadmest tuleb välja vahtu või vedelikku
Seadme kasutamisel tuleb järgida kehtivaid siseriiklikke eeskir­ju. Oluline on järgida mitte ainult kasutusjuhendit ja kasutusriigis tööõnnetuste vältimiseks kehtestatud kohustavaid eeskirju, vaid ka üldtunnustatud reegleid tööprotseduuride ohutuse ja õigsuse tagamiseks.
Seadme kasutusotstarve 1997. aastast alates kehtib tervisele ohtlike tolmude uus klassifi kat-
sioon ning tolmuimejad liigitatakse vastavalt sellele. Klassifi tseeri- mine toimub normide IEC 60335-2-69 (maailmas) ja EN 60335-2­69 (Euroopas) järgi.
Masinal olev ohutussilt hoiatab: Seade sisaldab tervisele kahjulikku tolmu. Tühjendamis- ja hool­dustöid, kaasaarvatud tolmukogumis vahendi eemaldamine, peab läbi viima volitatud personal, kes kannab sobivat kaitseriietust.
2
1) MAK = lubatud piirkontsentratsioon Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 4
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Kasutage ainult pärast terve fi ltreerimissüsteemi paigaldamist ja kontrollimist.
Tolmuklass M (keskmine). Sellesse tolmuklassi kuuluvad tolmud, mille ohtlike ainete piirnorm töökeskkonnas
> 0,1 mg/m³, ja puidutolmud. Sellesse tolmuklassi kuuluvaid tolmuimejaid kontrollitakse tervikseadmetena. Maksimaalne läbilas­keaste on 0,1 %, tolmu kõrvaldamine peab toimuma tolmuvaeselt.
Tolmuklass H (kõrge). Sellesse tolmuklassi kuuluvad
tolmud, millele on kehtestatud ohtlike ainete piirnorm
töökeskkonnas tekitajaid sisaldavad tolmud. Sellesse tolmuklassi kuuluvaid tolmuimejaid kontrollitakse tervikseadmetena. Maksimaalne läbilas­keaste on 0,005 %, tolmu kõrvaldamine peab toimuma tolmuvabalt.
22. tsoonis kasutatavate masinate puhul on tegemist 22. tüüpi vaakumiga.
Nimetatud masinaid saab kasutada tolmu korjamiseks,
kusjuures tolm võib kuuluda klassidesse L, M või H.
22. tsooni määratletakse keskkonnana, kus vaid lühikest aega
esineb tuleohtlikku tolmu (nt. vähem kui 10 tundi aastas).
22. tüüpi masinad sobivad kasutamiseks tolmueraldajatena.
Kõikidel turvatolmuimejatel peab olema tagatud mahukulu kontroll­seadise abil minimaalne õhu liikumise kiirus Vmin = 20 m/s.
Tolmuimeja ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 suudab imeda järgmist:
mittesüttivad vedelikud (leekpunkt 55 °C või kõrgem);
saepuru ja tolm, mis on tervisele kahjulik, kaasa arvatud tolm,
millel on OEL-väärtus, mis on kantserogeenne ning mis sisal­dab eoseid ja haigusetekitajaid;
kergsüttiv kuiv 22. tsooni tolm.
1)
, kõik kantserogeensed tolmud ja haiguse-
1)
on
1) MAK = lubatud piirkontsentratsioon Originaalkasutusjuhendi tõlge
Seadet tohib imemiseks kasutada üksnes siis, kui ollakse veendu­nud, et sellega ei imeta sisse mitte mingeid aktiivseid süttimisalli­kaid.
Voolujuhtivad tõmbeseadmed, nt masinate tõmbekapid, ja töötle­mismasinate voolujuhtivad osad, nt II kaitseklassi seadmed, mis ei ole seadme enda kaudu maandatud, peavad olema elektrostaatili­se laengu vältimiseks maandatud teisal.
Kergestisüttiva tolmu imemisel piirkonnas 22 tuleb tolmumahuti nõuetekohaselt tühjendada, kuid alati pärast kasutamist.
Süttivate tolmude kogumisel tsoonis 22 tuleb tolmukogumisanum vajadusel, kuid alati pärast iga kasutamist tühjendada.
Vältige tolmu kogunemist seadmele, puhastades seadet regulaar­selt.
3
Page 5
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Seadet tohib kasutada üksnes siis, kui kõik fi ltrid, sealhulgas ka mootori jahutusõhufi lter, on paigaldatud ja terved.
Seadet ei sobi kasutada sellistel töötavatel töötlemismasinatel, mis võivad toota süttimisallikaid.
Tolmu eemaldamisel peab ruumis olema tagatud piisav õhuvahe­tus, kui seadmest väljuv õhk juhitakse tagasi ruumi (järgige selle kohta kehtivaid siseriiklikke eeskirju).
Seade sobib tööstuslikuks kasutamiseks näiteks hotellides, kooli­des, haiglates, vabrikutes, kauplustes, büroodes ja rendiettevõte­tes.
Mistahes seda nõuet eiravat kasutamist loetakse seadme väärka­sutuseks. Tootja ei võta endale vastutust mitte mingi sellest tulene­va kahju eest. Õige kasutamine hõlmab ka tootja poolt ettenähtud kasutus-, hool­dus- ja puhastustingimuste järgimist.
Transport 1. Enne seadme transportimist tuleb sulgeda mahuti kõik lukustu-
sed.
2. Sulgege prügimahuti mõlemad sisselaskeliidesed korgiga.
3. Seadet mitte kallutada, kui mahutis on vedelik.
4. Seadet kraana konksu otsas mitte üles tõsta.
Hoidmine 1. Hoidke seadet kuivas kohas ja külma eest kaitstult.
Elektriühendus 1. Seade tuleb ühendada vooluvõrku rikkevoolu-kaitselüliti abil.
2. Pidage silmas seda, et süttivate tolmude kogumiseks tsoonis
22 ei tohi kasutada pikendusjuhtmeid, vahepistikühendusi ega adaptreid.
3. Valige voolujuhtivate osade (pistikupesad, pistikud ja pistik-
ühendused) paigaldus ja pikendusjuhtme paigutus selliselt, et kaitseklass säiliks.
4. Toitejuhtmete pistikud ja pistikühendused peavad olema vee-
kindlad.
Pikendusjuhe
4
1. Kasutage pikendusjuhtmena ainult tootja poolt lubatud või veel-
gi kvaliteetsemat juhet.
2. Veenduge selles, et juhe vastaks minimaalsele ristlõikele:
Kaabli pikkus Ristlõige
< 16 A < 25 A
kuni 20 m 1,5 mm
20 kuni 50 m 2,5 mm
2
2
1) MAK = lubatud piirkontsentratsioon Originaalkasutusjuhendi tõlge
2,5 mm
4,0 mm
2
2
Page 6
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Hooldus, puhastamine ja remont
Järgnevate tööde tegemisel pöörake tähelepanu sellele, et tolmu ei keerutataks liigselt üles. Kandke hingamiselundite kaitset P2.
Teostage ainult kasutusjuhendis kirjeldatud hooldustöid.
Enne tolmuimeja puhastamist ja hooldustööde tegemist tõmmake võrgupistik alati vooluvõrgust välja.
Seadme hooldus- ja puhastustöid tuleb teha selliselt, et see ei seaks ohtu ei seadet hooldavat personali ega teisi isikuid.
Hooldustööde tegemisel
1. kasutage fi ltriga sundventilatsiooni
2. kandke kaitseriietust
3. puhastage hooldustööde tegemise koht selliselt, et ohtlikud ained ei satuks keskkonda
Enne, kui seade viiakse ohtlike ainetega saastunud alalt minema,
1. imege seade pealt puhtaks, pühkige lapiga puhtaks või pakkige seade õhutihedalt pakendisse
2. tuleb seejuures vältida ladestunud ohtlike tolmude levitamist
Hoiatus: Mitte kasutada fi ltri põhielementi pärast seadmest eemal- damist (ainult klass H seadmete puhul).
Hooldus- ja puhastustööde tegemisel tuleb kõik saastunud osad, mida ei õnnestunud rahuldavalt puhastada
1. pakkida hermeetilistesse kottidesse
2. kõrvaldada kooskõlas selleks kehtivate eeskirjadega
Vähemalt üks kord aastas peab Nilfi sk-ALTO tehnik või instrueeri- tud isik viima läbi tehnilise kontrolli, mis hõlmab fi ltreid, õhukindlust ja kontrollmehhanisme. Vastavalt AA.22.201.2 tuleb klass H sead­mete fi ltreerimisvõimet kontrollida üks kord aastas. Kui fi ltreerimis- võime ei vasta tolmu klass H nõuetele, tuleb fi lter välja vahetada ja uut fi ltrit testida AA.22.201.2 järgi.
1) MAK = lubatud piirkontsentratsioon Originaalkasutusjuhendi tõlge
5
Page 7
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Ohud
Elektrisüsteem
OHT
Vigastatud toitejuhtmest tingitud elektrilöök. Vigastatud toitejuhtme puudutamine võib põhjustada
raskeid või surmavaid vigastusi.
1. Ärge vigastage toitejuhet (nt ülesõitmise, muljumise, rebimise teel).
2. Kontrollige regulaarselt, kas toitejuhtmel pole kahjustu­si (nt pragude teke, vananemine).
3. Vigastatud toitejuhtmed lasta enne seadme edasist ka­sutamist välja vahetada Nilfi sk-Alto klienditeeninduses või elektritööde spetsialistil.
OHT
Pinget juhtivad osad imeja ülemises osas. Kontakt pinget juhtivate osadega võib põhjustada raskeid
või surmavaid vigastusi.
1. Ärge pritsige imeja ülemist osa kunagi veega üle.
ETTEVAATUST
Mittesobivast vooluvõrgu pingest tingitud seadme rike. Seadme mittesobiva vooluvõrgu pingega ühendamine
võib põhjustada seadme rikke.
1. Kontrollige, kas seadme andmesildil märgitud pinge vastab kohalikule vooluvõrgu pingele.
Vedelike koristamine
VORSICHT
Vedelike koristamine.. Äravõetava mahutiga (SD) seadmetel puudub nende
ehituse tõttu automaatne tasemeindikaator. Seetõttu esineb seadme kahjustamise oht selle ületäitmisest või koristatud vedeliku väljavoolamisest tingitud kahjudest.
1. Ärge imege kunagi korraga üle 40 liitri.
2. Lülitage tolmuimeja välja ja tühjendage paak.
1)
6
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 8
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Ohtlikud materjalid
HOIATUS
Ohtlikud materjalid. Ohtlike materjalide imemine võib põhjustada raskeid või
surmavaid vigastusi.
1. Seadmega mitte imeda järgmisi materjale:
- kuumad materjalid (hõõguvad sigaretid, kuum tuhk jne)
- põlevad, plahvatusohtlikud ja agressiivsed vedelikud ja (nt bensiin, lahustid, happed, leelised jne)
- Süttivate tolmude segud vedelikega
- Plahvatusohtlikud või nendega samaväärsed ained lõhkeaineseaduse § 1 mõistes
- Süttivad tolmud äärmiselt madala minimaalse sütti- mise lõppenergiaga ME < 1 mJ (järgige siseriiklikke täiendavaid eeskirju)
- Ülireaktiivsed tolmud või suure hapnikusiduvusega tolmud
HOIATUS
Titaani - ja magneesiumitolmude korral keht ivad lisanõuded; pöörduge oma riigi töökaitseameti või tolmuimeja tootja poole.
HOIATUS
Kui tolmuimejat on kasutatud ”H”-klassifikatsiooniga tolmu imemiseks, on vaja masin põhjalikult puhastada, enne selle kasutamist ”M”-klassi või madalama klassi tolmu imemiseks.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
7
Page 9
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Varuosad ja tarvikud
Paagi tühjendamine
ETTEVAATUST
Varuosad ja tarvikud. Kasutage süttiva tolmu koristamiseks tsoonis 22 ainult
lisatarvikuid, mida tootja on lubanud kasutada tüübi 22 seadmetega. Teiste lisatarvikute kasutamine võib põhjustada plahvatusohu.
Mitteoriginaalsete varuosade ja lisatarvikute kasutamine võib mõjutada seadme ohutust.
1. Kasutage üksnes Nilfi sk-Alto varuosi ja lisatarvikuid.
2. Kasutage üksnes seadmega kaasasolevaid või kasu­tusjuhendis spetsiaalselt nimetatud harju.
ETTEVAATUST
Keskkonda ohustavad seadmesse imetavad materjalid. Seadmesse imetavad materjalid võivad kujutada endast
ohtu keskkonnale.
1. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
1)
8
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 10
2 Kirjeldus
2.1 Juhtelemendid
15
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
14
13
12
11
10
1 2
auto
3
4
5
6
9
8
7
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
9
Page 11
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1 Käepide 2 väljalaskeavaus 3 Õhu sisselaskeavaus / Mootori juurdevooluõhu fi lter 4 Kinnitusklamber 5 Mahuti eemaldamise käepide 6 Mahuti mahapaneku sang 7 Põrandaotsaku 8 Piduriga pöördratas 9 Mahuti 10 Sisselaskeliides "H" 11 Sisselaskeliides "M" 12 Toitejuhtme kerimise konks 13 Seadme lüliti I-0-II 14 Imemisvooliku läbimõõdu reguleerimise lüliti 15 Tarvikute hoidja
2.2 Juhtimispaneel
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
10
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 12
3 Enne kasutuselevõttu
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3.1 Seadme kokkupanek
3.1.1 Tarvikute pakendist väljavõtmine
A
A
B B
1. Võtke seade ja tarvikud pakendist välja.
2. Võrgupistikut ei tohi veel panna pistikupessa.
3. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
4. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
C
5. Võtke mahutist ja pakendist välja tarvikud (C).
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
11
Page 13
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3.1.2 Kasutamine / käitamine Sõltuvalt imetava/kogutava tolmu ohtlikkusest, tuleb tolmuimeja
varustada vastavate fi ltritega:
Tolmu liik Filtrikott/
• utu tolm
• Mittekantserogeenne tolm, mil­le piirnormid töökeskkonnas on > 0,1 mg/m³ (järgida siseriiklikke täiendavaid eeskirju)
• Puidutolm
• Plahvatusohtlik tolm, plahvatus­klass St1, St2, St3 tsoonis 22
• Kõik tolmuliigid, millele on kehtes­tatud piirnormid töökeskkonnas
• Plahvatusohtlik tolm, plahvatus­klass St1, St2, St3 tsoonis 22
kõrvaldamiskott
Kõrvaldamiskott (5 tükki) Tellimisnr 302001480
Turva-fi ltrikott (5 tükki) Tellimisnr 302003473
3.1.3 Turva-fi ltrikoti paigaldamine
• Kõik tolmuliigid, millele on kehtes­tatud piirnormid töökeskkonnas
• Plahvatusohtlik tolm, plahvatus­klass St1, St2, St3 tsoonis 22
• Kõik tolmuliigid, millele on kehtes­tatud piirnormid töökeskkonnas
• Plahvatusohtlik tolm, plahvatus­klass St1, St2, St3 tsoonis 22
Enne sellise tolmu imemist/kogumist, millele on kehtestatud piirnor­mid töökeskkonnas:
1. Kontrollige, kas kõik fi ltrid on olemas ja õigesti paigaldatud.
2. Tolmuimejat mitte kasutada, kui selle antistaatiline klamber on defektne või puudu. Plahvatusoht staatilise tühjenemise tõttu plahvatusohtlikus keskkonnas.
3. Vooliku läbimõõt ja imemisvooliku läbimõõt peavad olema vas­tavuses.
4. Hoidke töötava mootori korral imemisvoolikut kinni. Juhul, kui õhu liikumiskiirus imemisvoolikus langeb alla 20 m/s, kõlab ohu­tusest tulenevatel põhjustel akustiline hoiatussignaal.
1. Võrgupistikut ei tohi veel panna pistikupessa.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Filter „H“ Tellimisnr 107400564
Mootori juurde­vooluõhu fi lter “TYPE 22” Tellimisnr 107400041
A
12
A
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 14
D
C
B
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Paigaldage turva-fi ltrikott (D) prügimahutisse.
6. Keerake prügikoti ülemine serv üle prügimahuti serva.
E
7. Lükake prügimahuti (C) kuni lõpuni seadme korpusesse.
8. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
C
B
9. Sulgege sisselaskeliides „M“ (üleval) korgiga (E).
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
13
Page 15
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
3.1.4 Prügikoti paigaldamine 1. Võrgupistikut ei tohi veel
10. Ühendage imemisvoolik (F) sisselaskeliidese „H“ (all) külge.
F
panna pistikupessa.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
A
D
A
C
B
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Paigaldage prügikott (D) prügimahutisse.
6. Keerake prügikoti ülemine serv üle prügimahuti serva.
14
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 16
C
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7. Lükake prügimahuti (C) kuni lõpuni seadme korpusesse.
8. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
B
9. Sulgege sisselaskeliides „H“ (all) korgiga (E).
E
F
10. Ühendage imemisvoolik (F) sisselaskeliidese „M“ (üleval) külge.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
15
Page 17
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
4 Kasutamine / käitamine
4.1 Ühendused
4.1.1 Elek triühendus
Seadme andmesildil märgitud talit­luspinge peab vastama elektrivõrgu pingele.
4.2 Seadme sisselülitamine
4.2.1 Lüliti „ I-0-II “
Vooliku läbimõõt ja imemisvooliku läbimõõdu reguleerimine peavad olema vastavuses:
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 ø50 ø50
1. Veenduge, et tolmuimeja on välja lülitatud.
2. Ühendage seadme pistik nõuetekohaselt paigaldatud kaitsekontaktiga pistikupes­sa.
Lüliti asend Funktsioon
I
redutseeritud
imemisvõimsus
0 väljas
II
maksimaalne
imemisvõimsus
4.3 Mahukulu kontrollseadise kontrollimine
Enne selliste tolmude imemist/ko­gumist, millele on kehtestatud piir­normid töökeskkonnas:
4.4 Akustiline hoiatussignaal
1. Kontrollige, kas kõik fi ltrid on olemas ja õigesti paigal­datud.
2. Hoidke töötava mootori korral imemisvoolikut kinni, umbes 1 sekundi pärast kõ­lab akustiline hoiatussignaal.
Juhul, kui õhu liikumiskiirus imemisvoolikus langeb alla 20 m/s, kõlab ohutusest tuleneva­tel põhjustel akustiline hoia­tussignaal, vaadake peatükki „Rikete kõrvaldamine“.
16
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 18
4.5 Filtri puhastamine
10 sec.
Ainult ilma filtri sisse paigaldatava riideta töötamisel.
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
Selleks, et tagada seadme muutumatult kõrge imemisvõimsus, toimub seadme töötamise ajal fi ltri automaatne puhastamine. Filtri äärmiselt tugeva määrdumise korral soovitame me selle täielikku puhastamist:
1. Lülitage tolmuimeja välja.
2. Sulgege käega otsaku või imemisvooliku avaus.
3. Viige lüliti asendisse „ I ” ja laske tolmuimejal ca 10 sekundit suletud imemisvooliku avausega töötada.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
17
Page 19
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
5 Kasutusalad ja töömeetodid
5.1 Töövõtted Õige kasutamise korral võivad tarvikud, imemisotsakud ja -torud
5.1.1 Kuiva prügi koristamine Enne selliste kuivade ainete imemist, millele on kehtestatud piirnor-
puhastamise kvaliteeti parandada ja puhastamisel tehtavaid jõupin­gutusi vähendada.
Puhastamine on efektiivsem, kui te järgite paari juhtnööri, mida te kombineerite oma erinevates valdkondades saadud praktiliste kogemustega.
Siin on mõned peamised juhtnöörid.
mid töökeskkonnas, tuleb alati mahutisse paigaldada turvafi ltrikott. Tellimisnumbrit vaadake peatükist „Tarvikud“.
Enne kuivade ainete imemist kontrollige alati, et fi ltrikott või prügi- kott oleks prügimahutis paigaldatud (tellimiseks vt jagu „Tarvikud“). Koristatud materjali saab siis lihtsalt ja hügieeniliselt käidelda.
Pärast vedelike koristamist on fi lter märg. Märg fi lter ummistub kergemini kui siis, kui koristatakse kuiva prügi. Sellepärast peaks ltrit pesema ja kuivatama või asendama kuiva fi ltri vastu enne, kui asute teostama kuivpuhastust.
5.1.2 Vedelike koristamine ETTEVAATUST!
Ärge koristage tuleohtlikke vedelikke.
Enne vedelike koristamist tuleb põhimõtteliselt eemaldada fi ltrikott/ prügikott.
Soovitatakse kasutada eraldi fi ltrit või fi ltrisõela.
Vahu tekkimisel lõpetage kohe töötamine ja tühjendage prügima­huti.
Vahu tekke vähendamiseks soovitatakse kasutada vahutapjat Nil­ sk-Alto Foam Stopi (tellimisnumbrit vt jaost „Tarvikud“).
18
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 20
6 Pärast kasutamist
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
6.1 Seadme väljalülitamine ja hoidmine
1. Imege seade pealt puhtaks, pühkige see üle või pakkige korralikult sisse.
2. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
3. Võtke imemisvoolik seadme küljest lahti ja sulgege sisse­laskeliides korgiga.
4. Kerige toitejuhe kokku ja riputage konksu külge.
5. Tühjendage prügimahuti ja puhastage tolmuimeja.
6. Pärast vedelike koristamist: Asetage tolmuimeja ülemine
2
3
ø
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
osa eraldi, selleks et fi lter saaks kuivada.
7. Pange seade kuiva ruumi hoiule, kuhu kõrvalised isikud juurde ei pääse.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
19
Page 21
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7 Hooldus
7.1 Hooldusgraafi k
7.2.1 Antistaatiliste klambrite kontrol­limine
7.2.2 Prügimahuti tühjendamine
7.2.3 Prügikoti vahetamine
7.2.4 Turva-fi ltrikoti vahetamine
7.2.5 Filtri "H" vahetamine
7.2.6 Mootori juurdevooluõhu fi ltri vahetamine
7.2 Hooldustööd
7.2.1 Antistaatiliste klambrite kontrollimine
Ärge kasutage tolmuimejaid, mille antistaatilised klambrid on kahjusta­tud või millel need puuduvad. Plah­vatusohtlikus keskkonnas esineb plahvatusoht staatilise laengu tõttu.
Filtrikoti, prü­gikoti või fi ltri
vahetamisel
Pärast
kasutamist
Vastavalt
vajadusele
1. Kontrollige, et antistaatilised klambrid ei oleks kahjusta­tud. Vajadusel laske need Nilfi sk-Alto klienditeenindu- ses ära vahetada.
20
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 22
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.2 Prügimahuti tühjendamine
Pärast tühjendamist: Puhastage prügimahuti serv ja tihendid, enne kui te panete tolmuimeja ülemise osa uuesti tagasi. Juhul, kui tihend või soon on määr­dunud või kahjustatud, langeb sead­me imemisvõimsus.
Enne imemisvooliku tagasipanekut: Puhastage sisselaskeliides ja vooli­kumuhv.
A
A
C
D
B
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Prügimahuti eemaldamine:
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Kallake koristatud prügi välja: HOIATUS! Pärast ras­ke prügi koristamist ärge tõstke prügimahutit mitte kunagi üksi üles. Kasutage tarvikuna saadaval olevat FORKLIFTi (D).
6. Seadke FORKLIFT kraana või tõstuki abil prügimahuti kohale.
7. Riputage mahuti rakisesse.
8. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
E
Prügimahuti paigaldamine:
9. Puhastage prügimahuti.
10. Kontrollige üle tihendid (E) mahuti ja tolmuimeja ülemi­se osa vahel.
11. Lükake prügimahuti (C) kuni lõpuni seadme korpusesse.
12. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
21
Page 23
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.3 Prügikoti vahetamine 1. Lülitage seade välja ja
C
B
A
A
D
tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Prügikoti eemaldamine:
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Sulgege prügikott nööriga (D) ja võtke prügimahutist välja.
6. HOIATUS!
7. Pärast raske prügi korista­mist ärge tõstke prügima­hutit mitte kunagi üksi üles. Kasutage tarvikuna saada­val olevat FORKLIFTi (E).
8. Seadke FORKLIFT kraana või tõstuki abil prügimahuti kohale.
9. Riputage mahuti rakisesse.
10. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
G
B
F
E
Prügikoti paigaldamine:
9. Puhastage prügimahuti.
10. Kontrollige üle tihendid (F) mahuti ja tolmuimeja ülemi­se osa vahel.
11. Paigaldage prügikott (G) prügimahutisse.
12. Keerake prügikoti ülemine serv üle prügimahuti serva.
13. Lükake prügimahuti kuni lõpuni seadme korpusesse.
14. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
22
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 24
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.4 Turva-fi ltrikoti vahetamine
Järgnevate tööde tegemisel pöö­rake tähelepanu sellele, et tolmu ei keerutataks liigselt üles. Kandke hingamiselundite kaitset P2.
Ärge töötage tolmuimejaga kunagi ilma filtrita!
B
C
A
A
D
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Turva-fi ltrikoti eemaldamine:
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Sulgege prügikott nööriga (D) ja võtke prügimahutist välja.
6. HOIATUS!
7. Pärast raske prügi korista­mist ärge tõstke prügima­hutit mitte kunagi üksi üles. Kasutage tarvikuna saada­val olevat FORKLIFTi (E).
8. Seadke FORKLIFT kraana või tõstuki abil prügimahuti kohale.
9. Riputage mahuti rakisesse.
10. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
G
B
F
E
Turva-fi ltrikoti paigaldamine:
9. Puhastage prügimahuti.
10. Kontrollige üle tihendid (F) mahuti ja tolmuimeja ülemi­se osa vahel.
11. Paigaldage turva-fi ltrikott (G) prügimahutisse.
12. Keerake prügikoti ülemine serv üle prügimahuti serva.
13. Lükake prügimahuti kuni lõpuni seadme korpusesse.
14. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
23
Page 25
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7.2.5 Filtri "H" vahetamine
Järgnevate tööde tegemisel pöö­rake tähelepanu sellele, et tolmu ei keerutataks liigselt üles. Kandke hingamiselundite kaitset P2.
Ärge töötage tolmuimejaga kunagi ilma filtrita!
A
A
B B
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
3. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
E
D
C
Filtri eemaldamine:
4. Pange tolmuimeja ülemine osa maha nii, et fi lter on ülespoole.
5. Keerake lahti kruvi (C), ava­ge kinnituskäepide ja eemal­dage sang.
6. Eemaldage fi ltri pingutusseib (D).
7. Keerake fi ltri kaitsekott üle ltri serva.
24
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 26
E
F G
D
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
8. Eemaldage ettevaatlikult fi lter ja sulgege sõlme köites fi ltri kaitsekott.
Filtri paigaldamine:
9. Puhastage fi ltri tihend (F), kontrollige, et see poleks kahjustatud, vajadusel vahe­tage tihend välja.
10. Kontrollige, et antistaatiline klamber (G) poleks kahjus­tatud. Vajadusel laske see Nilfi sk-Alto klienditeenindu- ses ära vahetada.
11. Lükake uus fi lter (E) fi ltrihoi- dikusse.
12. Asetage kohale fi ltri pingu- tusseib (D).
13. Asetage kohale ja sulgege käepide (C).
14. Käidelge kasutatud fi lter seaduslike eeskirjade koha­selt.
7.2.6 Mootori juurdevooluõhu fi ltri vahetamine
Järgnevate tööde tegemisel pöö­rake tähelepanu sellele, et tolmu ei keerutataks liigselt üles. Kandke hingamiselundite kaitset P2.
Ärge töötage tolmuimejaga kunagi ilma filtrita!
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
B
C
1. Eemaldage fi ltrikassett (A).
2. Võtke fi lter (B) välja ja käi- delge seaduslike eeskirjade kohaselt.
3. Asetage sisse uus fi lter.
A
25
Page 27
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
8 Rikete kõrvaldamine
Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine
‡ Mootor ei tööta > Võrgu pistikupesa kaitse on
‡ Akustilise hoiatussignaali
kõlamine (langenud imemisvõime)
‡ Märgkoristusel puudub
imemisvõimsus
‡ Pinge kõikumised > Toitevõrgu liiga suur
Lülitage võrgu kaitse sisse.
väljas.
> Liigkoormuskaitse on
aktiveerunud.
> Mootor on defektne. Laske Nilfi sk-Alto
> Vooliku läbimõõt ei ole lüliti
asendiga vastavuses.
> Imemisvoolik/otsak on
ummistunud.
> Mahuti, prügikott või fi ltrikott
on täis.
> Filter on määrdunud. Vaadake jagu „Filtri
> Puhastusmehhanism on
defektne.
> Prügimahuti on täis. Lülitage tolmuimeja välja.
impedants.
Lülitage tolmuimeja välja ja laske sellel ca. 5 minutit jahtuda. Kui tolmuimeja siis uuesti ei käivitu, pöörduge Nilfi sk-Alto klienditeenindusse.
klienditeeninduses vahetada välja mootor.
Viige lüliti asend vooliku läbimõõduga vastavusse.
Puhastage imemisvoolik/ otsak.
Vaadake jagu „Mahuti tühjendamine“ või „Prügikoti, ltrikoti vahetamine“.
puhastamine” , „Filtri vahetamine”.
Pöörduge Nilfi sk-Alto klienditeenindusse.
Tühjendage prügimahuti.
Ühendage tolmuimeja teise pistikupessa, mis asub elektrikilbile lähemal. Pinge kõikumist üle 7 % ei peaks esinema, kui impedants on toitepunktis 0.15 Ω.
26
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 28
9 Muud
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
9.1 Seade tuleb suunata ümbertöötlemisse
Seade tuleb muuta enne selle käitlemist kasutuskõlbmatuks:
1. Tõmmake võrgupistik vooluvõrgust välja.
2. Lõigake toitejuhe katki.
3. Ärge visake elektriseadet olmeprügisse! Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva eu-
roopa direktiivi 2002/96/EÜ kohaselt tuleb vanad elektri­seadmed koguda eraldi kokku ja suunata keskkonnasõb­ralikku ümbertöötlemisse.
9.2 Tootja vastutus Garantii ja garantiiteenuste kohta kehtivad meie üldised tehingutin-
gimused. Seadme volitamata modifi tseerimine, valede lisatarvikute kasutami- ne ning seadme mittenõuetekohane kasutamine vabastavad tootja vastutusest neist tuleneva kahju eest.
9.3 Regulaarne kontrollimine
Tööõnnetuste vältimiseks kehtestatud kohustavate eeskirjade (BGV A3) ja DIN VDE 0701 1. ja 3. osa järgi tuleb teostada sead­me elektrotehnilist kontrollimist. DIN VDE 0702 järgi tuleb need teostada regulaarsete ajavahemike tagant ning pärast seadme remonti või sellel muudatuste tegemist.
Tolmuimejal on kasutusluba IEC/EN 60335-2-69 järgi. Tolmuimeja vastab ka ATEX-direktiivi 94/9/EÜ nõuetele tsoonis 22 kasutamisel.
9.4 EÜ vastavusavaldus
EÜ vastavusavaldus
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
Description:
The design of this appliance complies with the following provisions:
Applied harmonized standards:
Applied national standards and technical specifi cations:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 01.06.2008
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 995- 0H/M SD XC Type 22
230-240 V~, 50/60 Hz, 2x1200W Dust Class M and H ATE X Zone 22
II 3D Ex tD A22 T135 °C IP54
EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/ EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/EC „ATEX“
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2009) IEC 60335-2-69 (2008)
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
27
Page 29
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
9.5 Tehnilised andmed
Voltage V 230
Mains frequency Hz 50/60
Fuse A 16 13
Power consumption
Total connected load W 2200
Air flow rate
Vacuum
Sound pressure level at a distance of 1 m, EN 60704-1
Sound level dB(A) 67 ± 2
Power cord: Length m 10
Power cord: Type H07RN-F3G1,5 mm² H05RR-F3G1,5 mm²
Protection class I
Type of protection (splash water protected)
Radio interference level EN 55014-1
Tank volume l 50
Width mm 615
Depth mm 690
Height mm 990
Weight kg 45
IEC
ATTIX
995-0H/M SD XC Type 22
EU GB
W 2x1100
m3/h l/min
hPa/mbar kPa
2 x 216
2 x 3600
230
23
dB(A) 70 ± 2
IP 54
9.6 Lisatarvikud
Nimetus Tellimisnumber
Turva-fi ltrikott (5 tükki) 302003473 Prügikott (5 tükki) 302001480 Filter "H" 107400564 Filtri kaitsekott (10 tükki) 30082 Mootori juurdevooluõhu fi lter 107400041 Nilfi sk-Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469
28
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 30
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-Advance Sjöbjörnsvägen 5 100 73 Stockholm Tel.: (+46) 85 55 944 00 E-mail: info.se@nilfi sk.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...