Nilfisk ATTIX 965-2H-M SD XC, ATTIX 965-0H-M SD XC User Manual [da]

Page 1
ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC
Operating Instructions
2
3
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
au
to
107401242 A
2
3
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
au
to
Page 2
Indhold
1 Vigtige
sikkerhedshenvisninger
ATTIX 9 H/M
............................................................................................2
2 Beskrivelse
3 Før idriftsættelse
4 Betjening / drift
5 Anvendelsesområder og
arbejdsmetoder
6 Efter arbejdet
2.1 Betjeningselementer .............................................................8
2.2 Betjeningspanel ....................................................................9
3.1 Sammenbygning af sugeren ..............................................10
3.1.1 Tag tilbehøret 1) ud af emballagen ......................................10
3.1.2 Betjening ............................................................................11
3.1.3 Isætning af sikkerheds-filterposen......................................11
3.1.4 Isætning af affaldspose ......................................................13
4.1 Tilslutninger ........................................................................15
4.1.1 Elektrisk tilslutning ..............................................................15
4.2 Tænde apparatet ................................................................15
4.2.1 Afbryder „ I-0-II “ 1) .................................................................15
4.2.2 Afbryder „ auto-0-I “ 1) ............................................................15
4.2.3 Sugekraftregulering 1) .........................................................15
4.2.4 Auto-On/Off-drift – kontaktstilling „auto“ 1) ..........................16
4.3 Kontrol af volumenstrøm-overvågningen ............................17
4.4 Akustisk advarselstone .......................................................17
4.5 Afrensning af filterelementet " XtremeClean " ...................17
5.1 Arbejdsteknikker .................................................................18
5.1.1 Sugning af tørstoffer ............................................................18
5.1.2 Opsugning af væske ..........................................................18
6.1 Slukning af sugeren og opbevaring ....................................19
7 Service
8 Afhjælpning af fejl
9 Andet
7.1 Serviceplan ........................................................................20
7.2 Servicearbejde ...................................................................21
7.2.1 Tømning af smudsbeholderen ...........................................21
7.2.2 Skift af affaldspose .............................................................22
7.2.3 Skift af sikkerheds-filterpose .............................................23
7.2.4 Skift af filterelement "H" .....................................................24
..........................................................................................26
9.1 Gør maskinen klar til genbrug ............................................27
9.2 Garanti ................................................................................27
9.3 Test .....................................................................................27
9.4 EU-konformitetserklæring ...................................................27
9.5 Tekniske data .....................................................................28
9.6 Tilbehør ..............................................................................28
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
1
Page 3
ATTIX 9 H/M
1 Vigtige sikkerhedshenvisninger
Mærkning af henvisninger
Læs venligst dette dokument igennem, inden De tager appa­ratet i drift og opbevar dokumentet indenfor rækkevidde.
Apparatet må
• kun b enyttes af personer, som er blevet instrueret i brugen og som
• kun benyttes under opsyn
• ikke bruges af børn
1. Enhver sikkerhedsbetænkelig arbejdsmåde skal undlades.
2. Sug aldrig uden filter.
3. I de følgende situationer skal apparatet slukkes og el-stikket
FARE
Fare, som umiddelbart fører til alvorlige og uafvendelige kvæstelser eller dødsfald.
ADVARSEL
Fare, som kan føre til alvorlige kvæstelser eller til døden.
GIV AGT
Fare, som kan føre til lettere kvæstelser eller materielle skader.
udtrykkeligt har fået til opgave at betjene maskinen
trækkes ud af stikkontakten:
- før rensning og servicearbejde
- før udskiftning af dele
- inden andet udstyr tilsluttes til apparatet
- ved skumdannelse eller udslip af væske
Apparatets anvendelsesformål
2
Brug af apparatet er underlagt de gældende nationale bestemmel­ser. Udover driftsvejledningen og de regler, som gælder forpligtende i brugerlandet til forebyggelse af uheld, skal man også overholde de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedskorrekt og faglig korrekt arbeidsmåde.
Siden 1997 findes en ny inddeling af de sundhedsfarlige støvtyper og herunder klassificerede afsugningsapparater. Inddelingen er fastlagt i IEC 60335-2-69 (på verdensplan) og i EN 60335-2-69 (i hele Europa).
Sikkerhedsmærket på maskinen advarer: Dette apparat indeholder sundhedsfarligt støv. Tømning og vedlige­holdelse, inklusive fjernelsen af støvposen, må kun foretages af en fagkyndig person, som bærer egnet personligt beskyttelsesudstyr. Tænd ikke før hele filtersystemet er installeret, og volumenstrøm­kontrollens funktion er kontrolleret.
1)
MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration Oversættelse af den originale instruktionsbog
Page 4
Støvklasse M (middel). Til denne støvklasse hører støvtyper med MAK-værdier1) > 0,1 mg/m³ og træstøv. Ved sugere in-
denfor denne støvklasse kontrolleres apparatet som helhed. Den maksimale gennemgangsgrad er på 0,1%, bortskafningen skal foregå med kun lavt støvudslip.
Støvklasse H (høj). Til denne støvklasse hører støvtyper med
MAK-værdier1), alle kræftfremkaldende støvtyper og støvty-
per, som er behæftede med sygdomsfremkaldende vira og bakterier. Ved sugere indenfor denne støvklasse kontrolleres appa­ratet som helhed. Den maksimale gennemgangsgrad er på 0,005%, bortskafningen skal foregå støvfrit.
Alle sikkerhedssugere skal være udstyret med en volumenstrømover­vågning for at sikre en mindste lufthastighed på V
= 20 m/s.
min
ATTIX 9 H/M
Sugerne ATTIX 965-0H/M SD XC og ATTIX 965-2H/M SD XC er egnede til
• op-/afsugning af tørre, ikke brændbare støvtyper, ikke brændbare
væsker, træstøvtyper og sundhedsfarlige støvtyper med MAK-vær­dier, kræftfremkaldende støvtyper og støvtyper med bakterier eller vira.
Ved afstøvning skal der sørges for tilstrækkelig luftudveksling i lo­kalet, når apparatets brugte luft ledes tilbage til lokalet (tag i denne sammenhæng hensyn til de gældende nationale bestemmelser).
Apparatet er egnet til kommerciel brug som f. eks. på
• hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, butikker, kontorer, udlejnings-
forretninger
Enhver anden form for brug regnes for ikke at være i overensstem­melse med formålet. For skader, som resulterer heraf, fralægger producenten sig ethvert ansvar. Til hensigtsmæssig brug hører også overholdelsen af de service­rings- og vedligeholdelsesforskrifter, som fabrikanten foreskriver. Se driftsvejledningen.
1)
MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration
Oversættelse af den originale instruktionsbog
3
Page 5
ATTIX 9 H/M
Transport
Opbevaring
Elektrisk tilslutningsværdi
Forlængerledninger
1. Inden transport skal alle lukkemekanismer på smudsbeholderen
lukkes.
2. Begge indgangsåbningerne på smudsbeholderen skal lukkes
med propper.
3. Apparatet må ikke vippes, når der er væske i smudsbeholderen.
4. Løft ikke apparatet med krankroge.
1. Apparatet skal opbevares tørt og beskyttet imod frost.
1. Det anbefales at sugeren sikres med et HFI-relæ.
2. De strømførende dele (stikdåse og stik) samt forlængerledning
skal vælges således at bes kyttelsesklasserne overholdes.
3. Stikforbindelserne på strømledning og forlængerledninger skal
være vandtætte.
1. Som forlængerledning må kun anvendes den af fabrikanten oply-
ste type eller en ledning af bedre kvalitet.
2. Anvendes en forlængerledning skal ledningernes tværsnit være
på mindst:
ledningslængde tværsnit
< 16 A < 25 A
op til 20 m 1,5 mm 20 til 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
1)
4
MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration Oversættelse af den originale instruktionsbog
Page 6
ATTIX 9 H/M
Service, rensning og reparation
I forbindelse med det følgende arbejde skal man sørge for, at der ikke hvirvles mere støv op end absolut nødvendigt. Bær P2-ånde­drætsbeskyttelse.
Gennemfør kun servicearbejde, som er beskrevet i driftsvejlednin­gen.
Før rensning og servicering af apparatet skal man principielt trække stikket ud af stikkontakten.
Til servicering og rensning skal apparatet behandles således, at der ikke opstår nogen fare for servicepersonalet og andre personer.
I serviceområdet skal der
1. anvendes filtreret tvangsventilation
2. bæres beskyttelsestøj
3. serviceområdet skal renses således, at der ikke kan komme no-
gen farlige stoffer ud i miljøet.
Inden apparatet fjernes fra det område, som er belastet med farlige stoffer
1. skal apparatets ydre suges af og renses eller apparatet skal pak-
kes godt ind
2. undgå herved en fordeling af aflejret farligt støv
Advarsel: Genanvend ikke det essentielle filterelement efter fjernel­se fra apparatet (kun klasse H-apparater).
I forbindelse med service- og reparationsarbejde skal alle forurende dele, som ikke kunne renses på tilfredstillende måde
1. pakkes ind i tætte poser
2. bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser
Mindst en gang om året skal der gennemføres et støvteknisk eftersyn enten af Nilfisk-ALTO Service eller tilsvarende uddannede personer for at kontrollere filteret for skader og for at kontrollere apparatets lufttæthed og kontrolmekanismernes funktion. Ifølge AA.22.201.2 skal apparater i klasse H have tjekket deres filterekffektivitet årligt. Hvis filtereffektiviteten ikke imødekommer kravene for støvklasse H, skal filteret udskiftes og det nye filter testes ifølge AA.22.201.2.
1)
MAK = Maksimal arbejdsplads-koncentration
Oversættelse af den originale instruktionsbog
5
Page 7
ATTIX 9 H/M
Farekilder
El
FARE
Elektrisk stød på grund af beskadiget strømledning. Berøring af en beskadiget strømledning kan føre til alvorlige
kvæstelser eller medføre døden.
1. Nettilslutningsledningen må ikke beskadiges (f.eks. ved at blive kørt over, trukket i eller klemt inde).
2. Nettilslutningsledningen skal regelmæssigt kontrolleres for beskadigelser hhv. tegn på aldring.
3. En beskadiget strømledning skal udskiftes gennem Nil­fisk-Alto-Service eller en elektriker, inden apparatet at­ter tages i brug.
FARE
Spændingsførende dele i sugerens overdel. Berøring af spændingsførende dele medfører alvorlige
eller dødelige kvæstelser.
1. Sugerens overdel må aldrig sprøjtes af med vand.
GIV AGT
Apparatets stikdåse
1)
Apparatets stikdåse er kun dimensioneret til de formål, som er beskrevet i driftsvejledningen. Tilslutning af andre apparater kan bevirke materielle skader.
1. Sluk for sugeren og det apparat, som skal tilsluttes, in­den stikket sættes i stikdåsen.
2. Læs driftsvejledningen for det apparat, som skal tilslut­tes, og overhold alle nævnte sikkerhedshenvisninger.
Opsugning af væsker
6
GIV AGT
Beskadigelser på grund af forkert netspænding. Apparatet kan beskadiges, når det tilsluttes til en uegnet
netspænding.
1. Apparatet kan beskadiges, når det tilsluttes til en uegnet netspænding.
GIV AGT
Opsugning af væsker. På grund af konstruktionen har apparater med aftagelig
beholder (SD) ingen automatisk niveauovervågning. Der er fare for beskadigelse af apparatet gennem overopfyldning eller der kan opstå skader ved at den opsugede væske løber over.
1. Sug aldrig mere end 40 liter op ad gangen.
2. Sluk for sugeren og tøm smudsbeholderen.
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 8
ATTIX 9 H/M
Farlige materialer
Reservedele og tilbehør
ADVARSEL
Farlige materialer. Opsugning af farlige materialer kan medføre alvorlige eller
dødelige kvæstelser.
1. Følgende materialer må ikke suges op:
- varme materialer (glødende cigaretter, varm aske
osv.)
- brændbare, eksplosive, aggressive væsker ( f. eks.
benzin, opløsningsmidler, syrer, lud osv.)
- brændbare, eksplosive støvtyper (f. eks. magnesium-,
aluminiumstøv osv)
ADVARSEL
Ved brug af støvsugeren til støv klassificeret som “H” er det nødvendigt at rengøre maskinen grundigt, inden maskinen bruges til støv klassificeret som “M” eller lavere.
GIV AGT
Reserve- og tilbehørdele. Brugen af ikke originale reserve- og tilbehørdele kan få
negativ indflydelse på apparatets sikkerhed.
1. Anvend kun reserve- og tilbehørdele fra Nilfisk-Alto.
2. Anvend kun de børster, som er blevet leveret sammen med apparatet eller som er beskrevet i driftsvejlednin­gen
Tømning af smudsbeholderen
GIV AGT
Miljøfarlige sugematerialer. Sugematerialer kan være en fare for miljøet.
1. Det opsugede materiale bortskaffes i henhold til lovens bestemmelser.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
7
Page 9
ATTIX 9 H/M
2 Beskrivelse
2.1 Betjeningselementer
16
1
15 14
13
12
11
10
2
ø
6
3
5
ø
0
auto
3
4
5
6
9
8
7
1)
8
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 10
1 Håndtag 2 Udblæsningsåbning for afluft 3 AIndsugningsåbning til frisk luft 4 Låseklammer 5 Håndtag til udtagning af smudsbeholderen 6 Svingbart håndtag til at sætte smudsbeholderen ned 7 Holder til gulvmundstykke 8 Styrerulle med bremse 9 Smudsbeholder 10 Indgangsfitting "H" 11 Indgangsfitting "M" 12 Holder til el-ledning 13 Afbryder "I-0-II"
Afbryder med sugekraftregulering 'auto-0-I"
14 Stikdåse
1)
1)
1)
15 Indstilling af slangediameter 16 Holder til tilbehør
ATTIX 9 H/M
2.2 Betjeningspanel
ATTIX 965-0H/M SD XC
ATTIX 965-2H/M SD XC
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
9
Page 11
ATTIX 9 H/M
3 Før idrifttagning
3.1 Sammenbygning af sugeren
3.1.1 Tag tilbehøret 1) ud af emballagen
A
A
B B
1. Tag apparatet og tilbehøret ud af emballagen.
2. Stikket må endnu ikke sæt­tes i en stikkontakt.
3. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
4. Abn låseklemmerne (B) og tag sugerens overdel af.
C
5. Tag tilbehørdele 1) ud af smudsbeholderen og embal­lagen.
10
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 12
ATTIX 9 H/M
3.1.2 Betjening
Sugeren skal være udstyret med tilsvarende filtre alt efter farlighe­den af det støv, som skal op-/afsuges:
Støvtype Filterpose/Affaldspose
• Ufarlige støvtyper
• Ikke kræftfremkaldende støvtyper med MAK-værdier > 0,1 mg/m³ (overhold yderligere nationale bestemmelser)
• Alle støvtyper med MAK-værdier
• Træstøv
• Alle støvtyper med MAK-værdier
• Træstøv
Affaldspose (5 stk.) Bestillingsnr. 302001480
Sikkerheds­fi l t e r p o s e (5 stk.) Bestillingsnr. 302003473
Filterelement „H“ Bestillingsnr. 107400564
Inden op-/afsugning af støvtyper med MAK-værdier:
1. Kontrollér, om alle filtre er tilstede og om de er sat i på den rigtige måde.
2. Slangediameter og slangediameterindstilling skal svare til hinan­den.
3. Hold sugeslangen lukket, mens motoren er i gang. Falder luftha­stigheden i sugeslangen under 20 m/s, lyder der af sikkerheds­grunde en advarselstone.
3.1.3 Isætning af sikkerheds­filterposen
A
A
C
B
1. Stikket må endnu ikke sæt­tes i en stikkontakt.
2. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
3. Sving håndtaget (B) opad.
4. Træk smudsbeholderen ud af stellet med håndtaget (C).
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
11
Page 13
ATTIX 9 H/M
D
5. Sæt sikkerheds-filterposen (D) ind i affaldsbeholderen.
6. Affaldsposens øvre kant krænges forsigtigt over smudsbeholderens kant.
7. Skub smudsbeholderen ind i stellet helt til anslaget.
8. Sving håndtaget (B) ned­ad med kun ringe kraft.
E
C
B
9. Luk indslipfittingen "M" (oppe) med proppen (E).
10. Tilslut sugeslangen (F) til ind­slipfittingen "H" (nede).
F
12
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 14
ATTIX 9 H/M
3.1.4 Isætning af affaldspose
A
A
C
B
1. Stikket må endnu ikke sæt­tes i en stikkontakt.
2. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
3. Sving håndtaget (B) opad.
4. Træk smudsbeholderen ud af stellet med håndtaget (C).
C
D
B
5. Sæt affaldsposen (D) i smudsbeholderen.
6. Affaldsposens øvre kant krænges forsigtigt over smudsbeholderens kant.
7. Skub smudsbeholderen ind i stellet helt til anslaget.
8. Sving håndtaget (B) ned­ad med kun ringe kraft.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
13
Page 15
ATTIX 9 H/M
9. Luk indslipfittingen "H" (nede) med proppen (E).
E
10. Tilslut sugeslangen (F) til ind­slipfittingen "M" (oppe).
F
14
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 16
4 Betjening / drift
ATTIX 9 H/M
4.1 Tilslutninger
4.1.1 Elektrisk tilslutning
Den på typeskiltet oplyste drifts­spænding skal svare til forsynings­spændingen i det lokale el-net.
4.2 Tænde apparatet
4.2.1 Afbryder „ I-0-II “
Slangediameteren og indstillingen for slangediameteren skal stemme overens:
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 ø50 ø50
1)
1. Vær opmærksom på, at su­geren er slukket.
2. Tilslutningsledningen stik sættes i en sikkerhedsstik­kontakt, som er installeret på forskriftsmæssig måde.
Kontakt-
stilling
I
0
II
Funktion
reduceret sugekraft
Sluk
maksimal sugekraft
4.2.2 Afbryder „ auto-0-I “
Slangediameteren og indstillingen for slangediameteren skal stemme overens:
ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø38 ø38 ø50 ø50
4.2.3 Sugekraftregulering
1)
1)
Kontakt-
stilling
I
Kontakt-
stilling
Funktion
maksimal sugekraft
Funktion
Sugekraftregu­leringen mulig-
gør en præcis
tilpasning af sugekraften til forskellige op-
gaver.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
15
Page 17
ATTIX 9 H/M
4.2.4 Auto-On/Off-drift – kontaktstilling „auto“
Sugeren tændes og slukkes med det tilsluttede elektriske udstyr. Snavs optages lige ved støvkilden.
I henhold til bestemmelserne må kun støvteknisk afprøvet støvdan­nende udstyr tilsluttes.
Maksimalt effektforbrug for tilsluttet udstyr: se afsnit „Tekniske data“.
Vær opmærksom på, at det tilslut­tede udstyr er slukket, inden kontak­ten drejes til stillingen „auto“.
1)
1. Sluk sugeren.
2. Sluk det elektriske udstyr.
3. Forbind det elektriske udstyr og sugeren med sugeslan-
2
3
ø
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
auto
gen.
4. Stik el-udstyrets stik ind i stikkontakten på suge­rens betjeningspanel.
5. Tænd for sugeren, kontaktstilling "auto".
6. Tænd det elektriske ud­styr. Sugerens motor starter op, når det tilslut­tede el-udstyr tændes. Slukkes det tilsluttede udstyr, kører sugeren videre i kort tid, således at støvet i slan­gen suges op i filterposen.
16
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Page 18
ATTIX 9 H/M
10 sec.
4.3 Kontrol af volumenstrøm­overvågningen
Før opsugning af støv med MAK­værdier:
4.4 Akustisk advarselstone
4.5 Afrensning af filterele­mentet " XtremeClean "
1. Kontrollér, om alle filtre er sat i og at de er anbragt på rigtig måde.
2. Hold sugeslangen lukket, mens motoren kører. Der skal lyde et advarselssignal efter ca. 1 sekund.
Når lufthastigheden i sugeslan­gen falder under 20 m/s, lyder der af sikkerhedsgrunde en aku­stisk advarsel, se afsnittet „Af­hjælpning af fejl“.
Kun ved sugning uden ilagt stoffil­ter.
Filterelementet renses automatisk i drift for at sikre en vedvarende høj sugeeffekt. Ved særdeles stærk forurening af filterelementet an­befaler vi en fuldstændig afrensning:
1. Sluk sugeren.
2. Dyse- eller sugeslangeåbningen lukkes med håndfladen.
3. Apparatets kontakt sættes i position „I“ og sugeren køres så i ca. 10 sekunder ved lukket sugeslangeåbning.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
17
Page 19
ATTIX 9 H/M
5 Anvendelsesområder og
arbejdsmetoder
5.1 Arbejdsteknikker
5.1.1 Sugning af tørstoffer OBS!
Supplerende tilbehør, sugedyser og sugeslanger kan, hvis de er korrekt monteret, forbedre rengøringen og dermed nedsætte rengø­ringshyppigheden.
Effektiv rengøring opnås ved at følge nogle få retningslinier, kombi­neret med Deres egne erfaringer indenfor specielle områder.
Her finder De nogle principielle henvisninger.
Brændbare stoffer må ikke suges op.
Før opsugning af tørre stoffer med MAK-værdier der altid lægges en sikkerheds-filterpose i beholderen. Artikelnummer se afsnit „Til­behør“.
Før opsugning af tørre stoffer skal der altid lægges en filterpose i beholderen (artikel-nr. se afsnit „Tilbehør“). Det opsugede materiale kan derefter fjernes nemt og hygiejnisk.
Efter opsugning af væsker er filterelementet fugtigt. Et fugtigt filter­element stopper hurtigt til, hvis der derefter suges tørt materiale op. Af den grund skal filterelementet vaskes og tørres eller udskiftes, inden der suges tørt materiale op.
5.1.2 Opsugning af væske OBS!
Brændbare væsker må ikke suges op.
Før opsugning af væske skal filterposen/affaldsposen principielt fjer­nes.
Anvendelse af et separat filterelement eller filtersi anbefales.
Ved skumudvikling skal arbejdet straks afbrydes og beholderen skal tømmes.
Til reduktion af skumudvikling kan skumstopperen Nilfisk-Alto Foam Stop anvendes (artikelnr. se afsnit „Tilbehør“).
18
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 20
6 Efter arbejdet
ATTIX 9 H/M
6.1 Slukning af sugeren og opbevaring
1. Efter opsugning af sundheds­farligt støv skal sugeren su­ges af på ydersiden.
2. Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten.
3. Begge indgangsåbningerne på smudsbeholderen skal lukkes med propper.
4. Tilslutningsledningen rulles op og hænges op i håndta­get.
5. Beholderen tømmes, sugeren renses.
6. Efter opsugning af væsker: Sugerens overdel placeres
2
3
ø
7
ø
2
6
3
ø
5
ø
0
auto
for sig, så filterelementet kan tørre.
7. Sugeren opbevares i et tørt lokale og sikres imod brug gennem uvedkommende.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
19
Page 21
ATTIX 9 H/M
7 Service
7.1 Serviceplan
7.2.1 Tømning af smudsbeholderen
7.2.2 Skift af affaldspose
7.2.3 Skift af sikkerheds-filterpose
7.2.4 Skift af filterelement "H"
Efter arbejdet Efter behov
20
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 22
ATTIX 9 H/M
7.2 Servicearbejde
7.2.1 Tømning af smudsbeholderen
Efter tømning: Rens beholderkant og tætninger i mellemringen og su­gerens overdel, inden disse igen anbringes på plads.
Når tætning eller not er er snavset eller beskadiget, reduceres sugeef­fekten.
Inden støvsugerens slange atter an­bringes på palds: rens indgangsfit­ting og slangemuffe.
A
A
C
D
B
1. Sluk apparatet og træk stik­ket ud af stikkontakten.
2. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
Udtagning af smudsbeholde­ren:
3. Sving håndtaget (B) opad.
4. Træk smudsbeholderen ud af stellet med håndtaget (C).
5. Hæld det opsugede mate­riale ud: ADVARSEL! Efter opsugning af tungt materiale skal man aldrig løfte smuds­beholderen alene. Benyt den FORKLIFT (D), der kan fås som tilbehør.
6. Placér FORKLIFT med kra­nanordning eller gaffeltruck over smudsbeholderen.
7. Hæng beholderen ind i me­kanismen.
8. Det opsugede materiale skal bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser.
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
E
Isætning af smudsbeholde­ren:
9. Rens smudsbeholderen.
10. Kontrollér tætningerne (E) mellem beholder og suge­rens overdel.
11. Skub smudsbeholderen ind i stellet helt til anslaget.
12. Sving håndtaget (B) nedad med kun ringe kraft.
21
Page 23
ATTIX 9 H/M
7.2.2 Skift af affaldspose
C
B
A
A
D
E
1. Sluk apparatet og træk stik­ket ud af stikkontakten.
2. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
Udtagning af affaldsposen:
3. Sving håndtaget (B) opad.
4. Træk smudsbeholderen ud af stellet med håndtaget (C).
5. Affaldsposen lukkes med snor (D) og tages ud af smudsbe­holderen. ADVARSEL! Efter opsugning af tungt materiale skal man aldrig løfte smuds­beholderen alene. Benyt den FORKLIFT (E), der kan fås som tilbehør.
6. Placér FORKLIFT med kra­nanordning eller gaffeltruck over smudsbeholderen.
7. Hæng beholderen ind i me­kanismen.
8. Det opsugede materiale skal bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser.
22
G
B
F
Isætning af affaldsposen:
9. Rens smudsbeholderen.
10. Kontrollér tætningerne (F) mellem beholder og suge­rens overdel.
11. Sæt affaldsposen (G) i smudsbeholderen.
12. Affaldsposens øvre kant krænges forsigtigt over smudsbeholderens kant.
13. Skub smudsbeholderen ind i stellet helt til anslaget.
14. Sving håndtaget (B) nedad med kun ringe kraft.
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 24
ATTIX 9 H/M
7.2.3 Skift af sikkerheds­filterpose
I forbindelse med det følgende ar­bejde skal man sørge for, at der ikke hvirvles mere støv op end absolut nødvendigt. Bær P2-åndedrætsbe­skyttelse.
B
C
A
A
D
E
1. Sluk apparatet og træk stik­ket ud af stikkontakten.
2. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
Fjernelse af sikkerheds-filter­posen:
3. Sving håndtaget (B) opad.
4. Træk smudsbeholderen ud af stellet med håndtaget (C).
5. Affaldsposen lukkes med snor (D) og tages ud af smudsbe­holderen. ADVARSEL! Efter opsugning af tungt materiale skal man aldrig løfte smuds­beholderen alene. Benyt den FORKLIFT (E), der kan fås som tilbehør.
6. Placér FORKLIFT med kra­nanordning eller gaffeltruck over smudsbeholderen.
7. Hæng beholderen ind i me­kanismen.
8. Det opsugede materiale skal bortskaffes i henhold til de gældende bestemmelser.
G
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
B
F
Isætning af sikkerheds-filter­posen:
9. Rens smudsbeholderen.
10. Kontrollér tætningerne (F) mellem beholder og suge­rens overdel.
11. Sæt sikkerheds-filterposen (G) ind i affaldsbeholderen.
12. Affaldsposens øvre kant krænges forsigtigt over smudsbeholderens kant.
13. Skub smudsbeholderen ind i stellet helt til anslaget.
14. Sving håndtaget (B) nedad med kun ringe kraft.
23
Page 25
ATTIX 9 H/M
7.2.4 Skift af filterelement "H"
I forbindelse med det følgende ar­bejde skal man sørge for, at der ikke hvirvles mere støv op end absolut nødvendigt. Bær P2-åndedrætsbe­skyttelse.
A
A
B B
1. Sluk apparatet og træk stik­ket ud af stikkontakten.
2. Slå bremserne (A) til ved de to styreruller.
3. Abn låseklemmerne (B) og tag sugerens overdel af.
E
D
Aftagning af fi lterelementet:
4. Sugerens overdel lægges ned med fi lterelementet for­oven.
5. Bøjlehåndtaget (C) åbnes og bøjlen tages af.
6. Filterspændeski­ven (D) tages af.
C
7. Filterbeskyttelsesposen (E) krænges over filterelementet.
24
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 26
E
F G
ATTIX 9 H/M
8. Filterelementet trækkes forsigtigt af og filterpo­sen lukkes med en knude.
Isætning af filterelement:
9. Filtertætningen (F) renses og den kontrolleres for skader. Udskift den om nødvendigt.
10. Antistatik-stiften (G) kontrol­leres med hensyn til skader. Såfremt nødvendigt skal den udskiftes af Nilfisk-Alto-Ser­vice.
11. Skub et nyt filterelement (E) på filterens støttekurv.
D
12. Læg filterspændeskiven (D) på.
13. Sæt bøjlehåndtaget (C) i og luk.
14. Sørg for, at filterelementet bortskaffes på lovlig vis.
C
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
25
Page 27
ATTIX 9 H/M
8 Behebung von Störungen
Fejl Årsag Afhjælpning
‡ Motoren kører ikke > Sikringen i tilslutningsdåsen
er udløst / sprunget.
> Overlastbeskyttelsen har
aktiveret.
> Motor defekt. • Lad motorudskiftning blive
‡ Motoren kører ikke i
automatikdrift
1)
> El-udstyr defekt eller ikke
rigtigt tilsluttet.
> El-værktøjets effektforbrug er
for lav.
‡ Akustisk alarmsignal lyder
(reduceret sugeeffekt)
> Sugekraftreguleringen er
indstillet til for lav sugeeffekt.
> Sugeslange / dyse er
tilstoppet.
> Beholder, affaldspose eller
filterpose fyldt.
> Filterelementet er snavset. • Se afsnit „Afrensning af
> Tætning mellem beholder og
sugerens overdel er defekt eller mangler.
> Afrensningsmekanisme
defekt.
‡ Ingen sugeeffekt ved
væskesugning
> Beholderen er fyldt (flyderen
lukker sugeåbningen).
‡ Spændingssvingninger > For høj impedans i
spændingsforsyningen.
• Genindkobling af sikring.
• Sluk sugeren, laden den
• Kontrollér funktionen af el-
• Bemærk, at
• Indstil sugekraften i henhold
• Rens sugeslange / dyse.
• se afsnit”Tømning af
• Udskift tætning
• Tilkald Nilfisk-Alto-Service.
• Sluk sugeren, tøm beholderen.
• Tilslut sugeren til en stikdåse,
køle af i ca. 5 minutter. Kan sugeren ikke startes igen, skal Nilfisk-Alto kundeservice tilkaldes.
gennemført af Nilfisk-Alto­Service.
udstyret, evt. stikket.
minimumseffektforbruget er på P > 40 W.
til afsnit „Indstilling af sugekraftregulering“.
beholder" eller "Udskiftning af affaldspose, filterpose ”.
filterelement“ hhv. „Skift af filterelement“.
der er nærmere sikringerne. Der kan ikke forventes spændingsvariationer over 7%, når impedansen på overgangspunktet er 0.15 .
26
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 28
9 Øvrigt
ATTIX 9 H/M
9.1 Gør maskinen klar til genbrug
9.2 Garanti
9.3 Test
Det udtjente apparat skal gøres ubrugelig med det samme.
1. Tag netstikket ud
2. Klip ledningen over.
3. Elektriske apparater må ikke bort-skaffes sammen med alminde­ligt husholdningsaffald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrøren­de elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektri­ske apparater indsamles særskilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug.
Med hensyn til garanti gælder vore almindelige forretningsbetingel­ser. Vi forbeholder os retten til ændringer i henhold til den tekniske vide­reudvikling. Egenmægtige modifikationer på apparatet, brug af forkerte reserve­delen og tilbehør og uhensigtsmæssig brug udelukker alt ansvar fra fabrikantens side for heraf følgende skader.
Elektrotekniske test er udført efter forskrifterne i uheldsforbyggel­sesforskriftet (BGV A3) og efter DIN VDE 0701 del 1 og del 3. Denne test er i overensstemmelse med DIN VDE 0702 i regelmæssige af­stande og er påkrævet efter istandsætning eller ændring.
Sugeren er godkendt i henhold til IEC/EN 60335-2-69.
9.4 EU­konformitetserklæring
EU-konformitetserklæring
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Produkt: Typ e:
Beskrivelse: Konstruktionen af apparatet
svarer til pågældende bestemmelser:
Anvendte harmoniserede normer:
Anvendte nationale normer og tekniske specifi kationer:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 01.04.2008
Suger til væsker og tørstoffer
ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H /M SD XC
230-240 V~, 50/60 Hz
EF - maskindirektiv 98/37/EF EF - lavspændingsdirektiv 73/23/ EF EF - direktiv for elektrom. kompatibilitet 89/336/EF
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
1)
Særligt tilbehør / modeltyper
Oversættelse af den originale instruktionsbog
27
Page 29
ATTIX 9 H/M
9.5 Tekniske data
ATTIX
965-0H/M SD XC 965 2H/M SD XC
EU DK
Spænding V 230
Netfrekvens Hz 50/60
Sikring A 16 10
Effektforbrug
IEC
Apparatets stikdåse W 300
Samlet effektforbrug W 2400 2300
Luft-volumenstrøm (max.) l/min 2x3600 2x2900
Undertryk (max.) mbar/kPa 230/23 210/21
Måleareallydtryksniveau i 1 m afstand, EN 60704-1
Arbejdsstøj dB(A) 67
Netledning, længde m 10
Netledning, type H07RN-F3G1,5 mm² H07RN-F3G1,0 mm²
Beskyttelsesklasse I
Beskyttelsesart IP X4
Radiostøjdæmpningsgrad EN 55014-1
Beholdervolumen l 50
Bredde mm 615
Dybde mm 690
Højde mm 990
Vægt kg 45
W 2x1200 2x1000
dB(A) 70
9.6 Tilbehør
Betegnelse Artikelnr.
Sikkerheds-filterpose (5 stk.) 302003473
Affaldspose (5 stk.) 302001480
Filterelement "H" 107400564
Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469
28
1)
Oversættelse af den originale instruktionsbog
Særligt tilbehør / modeltyper
Page 30
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...