Dit document bevat de voor het toestel
relevante veiligheidsinlichtingen en een korte
gebruiksaanwijzing.
Vooraleer u het toestel in bedrijf stelt,
moet u in elk geval dit document
doorlezen en het binnen handbereik
bewaren.
Verdere ondersteuning
Uitvoerige inlichtingen over het toestel vindt u in de gebruiksaanwijzing
die u van onze internet-pagina‘s onder
www.nilfi sk-alto.com kunt downloaden.
Voor verdere vragen wendt u zich tot de voor
uw land bevoegde Nilfi sk-Alto-service.
Zie achterzijde van dit document.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Markering van aanwijzingen
GEVAAR
Gevaar dat onmiddellijk tot zware
en irreversibele verwondingen of
tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
Gevaar dat tot zware verwondingen of tot de dood kan leiden.
VOORZICHTIG
Gevaar dat tot lichte verwondingen
of materiële schade kan leiden.
Het toestel mag
• alleen door personen gebruikt worden die
qua hantering geïnstrueerd zijn en uitdrukkelijk de opdracht gekregen hebben het
toestel te bedienen
• alleen onder toezicht bedreven worden
• niet door kinderen gebruikt worden
Het bedieningspersoneel van het toestel moet
voor het werk worden geïnformeerd over
• het hanteren van het toestelgevaren die van
het op te zuigen materiaal uitgaan de veilige
eliminatie van het opgezogen materiaal.
1. Iedere werkwijze die een gevaar zou
kunnen opleveren voor de veiligheid is
verboden.
2. Nooit zonder fi lter zuigen!
3. In de volgende situtaties het toestel uitschakelen en de netstekker uittrekken:
- vóór het reinigen en onderhouden
- vóór het vervangen van delen
- vóór het ombouwen van het toestel
- bij schuimontwikkeling of vloeistofuittreding
Voor het bedienen van de machine gelden de
ter plaatse van toepassing zijnde nationale
bepalingen.
Behalve de gebruiksaanwijzing voor het
bedrijf en de in het land van gebruik geldende
bindende regels t.a.v. het voorkomen van
ongevallen dienen ook de algemeen erkende
vaktechnische regels m.b.t. het veilig en vakkundig werken in acht te worden genomen.
Gebruiksdoeleinde van de machine
Sinds 1997 bestaat een nieuwe indeling van
de soorten stof die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en de afzuigtoestellen die hen zijn
toegewezen. De indeling is geregeld in IEC
60335-2-69 (wereldwijd) en in EN 60335-2-69
(heel Europa).
Het veiligheidsetiket op de machine vermeldt:
Dit apparaat bevat schadelijk stof. Leegmaaken onderhoudswerkzaamheden, inclusief
de verwijdering van de stofopvang, mogen
alleen uitgevoerd worden door geautoriseerd
personeel dat gebruik maakt van de juiste
persoonlijke bescherming. Alleen te gebruiken na installatie en controle van een volledig
fi ltersysteem.
Stofklasse M (middelmatig). Tot deze
stofklasse behoren soorten stof met
1)
MAK-waarden
> 0,1 mg/m³ alsook
houtstof. Zuigers van deze stofklasse worden
als compleet toestel gecontroleerd. De
maximale doorlatingsfactor bedraagt 0,1 %;
de verwijdering moet stofarm gebeuren.
Stofklasse H (hoog). Tot desse
stofklasse behoren soorten stof met
1)
MAK-waarden
, alle kankerverwerkende soorten stof en stof dat ziekteverwekkers bevat. Zuigers van deze stofklasse
NL
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
B
RU
S
V
ROK
AL
1)
MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
27
B
G
J
S
T
ATTIX 9 H/M
NL
I
K
SF
R
R
SLO
worden als compleet toestel gecontroleerd.
De maximale doorlatingsfactor bedraagt
0,005%; de verwijdering moet stofvrij
gebeuren.
Alle zekerheidszuigers moeten over een
volumestroomcontrole beschikken om een
minimale luchtsnelheid van V
= 20 m/s te
min
garanderen.
De zuigers ATTIX 965-0H/M SD XC en
ATTIX 965-2H/M SD XC zijn geschikt voor het
op-/afzuigen van
• droog, niet-brandbaar stof, niet-brandbare
vloeistoffen, houtstof en voor de gezondheid gevaarlijke soorten stof met MACwaarden, kankerverwekkend stof en stof
met ziekteverwekkers.
Bij stofvangers moet een voldoend ventilatiepercentage in de ruimte voorhanden zijn
als de uitlaatlucht van het toestel in de ruimte
terugkeert (let hierbij op de voor u geldende
nationale bepalingen).
StofsoortStofzak/verwijderings-
zak
• Ongevaarlijke
stofsoorten
• Niet-kankerverwekkende
stofsoorten met
MAC-waarden
reglementair. Voor schade als gevolg van
niet-reglementair gebruik is de fabrikant niet
aansprakelijk.
Tot het reglementaire gebruik behoort ook dat
de door de fabrikant voorgeschreven bedrijfs-,
onderhouds- en reparatievoorwaarden worden nageleefd. Zie gebruiksaanwijzing.
Bediening
Naar gelang van het feit hoe gevaarlijk de op/
S
af te zuigen soorten stof zijn, moet de zuiger
met passende fi lters uitgerust worden:
V
1. Vóór het op-/afzuigen van stofsoorten met
MAC-waarden:
2. 1. Controleren of alle fi lters voorhanden en
juist zijn aangebracht.
3. 2. De slangdiameter en de zuigslangdiameterinstelling moeten overeenstemmen.
4. 3. Bij lopende motor de zuigslang dichthouden. Daalt de luchtsnelheid in de
zuigslang onder 20 m/s, klinkt om veiligheidsredenen een akoestisch waarschuwingssignaal.
Transport
1. Vóór het transport alle vergrendelingen
van het vuilreservoir sluiten.
2. Beide inlaatfi ttings met een stop sluiten.
3. Het toestel niet kippen als zich vloeistof in
het vuilreservoir bevindt.
4. Het toestel niet met kraanhaken omhoogheffen.
Opslag
1. Toestel droog en vorstbestendig opslaan.
ROK
AL
28
Elektrische aansluiting
1. Er wordt aanbevolen dat het toestel via
een aardlekschakelaar wordt aangesloten.
2. De ordening van de onder spanning
staande delen (stopcontacten, stekkers
1)
MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ATTIX 9 H/M
GLJ
S
T
B
en koppelingen) en het leggen van het
verlengsnoer zodanig kiezen dat de veiligheidsklasse behouden blijft.
3. De stekkers en de koppelingen van de netaansluitings- en verlengleidingen moeten
waterdicht zijn.
Verlengleidingen
1. Als verlengsnoer alleen de door de producent aangegeven of een hoogwaardigere
uitvoering gebruiken. Zie gebruiksaanwijzing.
2. Bij gebruik van een verlengsnoer op de
minimumdiameter van het snoer letten:
KabellengteDiameter
< 16 A< 25 A
Tot 20 m1,5 mm
20 tot 50 m2,5 mm
2
2
2,5 mm
4,0 mm
2
2
Onderhoud, reiniging en reparatie
Bij de volgende werkzaamheden erop letten
dat niet op onnodige wijze stof wordt opgedwarreld. Een P2-gasmasker dragen.
Alleen onderhoudswerkzaamheden uitvoeren
die in de gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Vóór het reinigen en onderhouden van het
toestel moet principieel de netstekker worden
uitgetrokken.
Waarschuwing: Gebruik het fi lterelement niet
opnieuw nadat u het uit het apparaat hebt
verwijderd (alleen voor klasse H apparaten ).
Bij onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
moeten alle verontreinigde delen die niet op
bevredigende wijze konden worden gereinigd
1. in ondoorlatende zakken worden verpakt
2. overeenkomstig de voor de eliminatie geldende voorschriften worden afgevoerd.
Minimaal een keer per jaar moet een Nilfi skALTO technicus of een opgeleid persoon een
technische inspectie uitvoeren, inclusief de
fi lters, luchtdichtheid en bedieningsmechanismen. Volgens AA.22.201.2 moet bij apparaten
in klasse H de fi ltereffi ciëntie jaarlijks worden
gecontroleerd. Als de fi ltereffi ciëntie niet
voldoet aan de eisen voor stof klasse H, moet
het fi lter worden vervangen en moet het nieuwe fi lter worden getest volgens AA.22.201.2.
Garantie
Voor de garantie en de vrijwaring gelden onze
algemene handelsvoorwaarden.
Eigenmachtige veranderingen aan het toestel,
de inzet van verkeerde reservedelen en
toebehoren alsook het gebruik niet-conform
de voorschriften sluiten een aansprakelijkheid
van de producent uit voor de daaruit voortvloeiende schade.
NL
I
K
SF
R
SLO
HR
SK
Voor het onderhouden en reinigen moet het
toestel zodanig worden behandeld dat er
geen gevaar voor het onderhoudspersoneel
en andere personen ontstaat.
In het onderhoudsbereik
1. gefi lterde geforceerde ontluchting gebruiken
2. veiligheidskleding dragen
3. het onderhoudsbereik zodanig reinigen
dat geen gevaarlijk stof in de omgeving
geraakt.
Vooraleer het toestel uit het gebied wordt
verwijderd dat met gevaarlijk stof is belast:
1. het buitendeel van het toestel afzuigen,
zuiver afwissen of het toestel dicht verpakken
2. daarbij de verdeling vermijden van zich
afgezet gevaarlijk stof
Keuringen
Elektrotechnische keuringen moeten volgens
de bepalingen van de veiligheidsvoorschriften
(BGV A3) en overeenkomstig DIN VDE 0701
deel 1 en deel 3 worden uitgevoerd. Deze
keuringen dienen conform DIN VDE 0702
in regelmatige intervallen en na reparaties
of wijzigingen aan de stofzuiger te worden
uitgevoerd.
RO
B
RU
S
V
ROK
AL
1)
MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
29
B
G
J
S
T
ATTIX 9 H/M
F
NL
I
SF
Gevarenbronnen
Elektriciteit
Elektrische schok door defecte
netaansluitingsleiding.
Het aanraken van een defecte netaansluitingsleiding kan tot zware
en dodelijke verwondingen leiden.
K
R
R
1. Netaansluitkabel niet bescha-
2. Netaansluitkabel regelmatig op
3. Een defecte netaansluitings-
GEVAAR
digen (bijv. overrijden, trekken,
knellen).
beschadigingen resp. slijtageverschijnselen controleren.
leiding vóór het verder gebruik
van het toestel door de Nilfi skAlto-service of een elektromonteur laten vervangen.
VOORZICHTIG
Toestelcontactdoos
De toestelcontactdoos is alleen
voorzien voor de in de gebruiksaanwijzing aangegeven doeleinden.
1. De aansluiting van andere
toestellen kan tot materiële
schade leiden.
2. Vóór het insteken van een
toestel de zuiger en het aan te
sluiten toestel uitschakelen.
3. De gebruiksaanwijzing van het
aan te sluiten toestel lezen en
de daarin vermelde veiligheidsinstructies naleven.
*)
VOORZICHTIG
Beschadiging door ongeschikte
netspanning.
SLO
HR
SK
L
RO
B
RU
S
V
GEVAAR
Onder spanning staande delen in
het bovenste deel van de zuiger.
Het contact met delen die onder
spanning staan, leidt tot zware of
dodelijke verwondingen.
1. Het bovenste deel van de zuiger nooit met water afspuiten.
Het toestel kan worden beschadigd als het op een ongeschikte
netspanning wordt aangesloten.
1. Overtuigt u er zich van dat de
op het typeplaatje vermelde
spanning overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
ROK
AL
30
1)
MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ATTIX 9 H/M
G
J
S
T
B
Vloeistoffen zuigen
VOORZICHTIG
Opzuigen van vloeistoffen.
Opgrond van de bouwwijze bezitten toestellen met afzetreservoir
(SD) geen automatische niveauindicator. Er bestaat het gevaar
dat het toestel wordt beschadigd
doordat het overvol is of doordat
de opgezogen vloeistof uitloopt.
1. Nooit meer dan 40 liter tegelijk
opzuigen.
2. De zuiger uitschakelen en het
vuilreservoir leegmaken.
Gevaarlijke materialen
WAARSCHUWING
Gevaarlijke materialen.
Het zuigen van gevaarlijke materialen kan tot zware of dodelijke
verwondingen leiden.
1. De volgende materialen mogen
niet worden opgezogen:
- hete materialen (smeulende
sigaretten, hete as enz.)
Het gebruik van niet-originele
reservedelen en toebehoren
kan de veiligheid van het toestel
benadelen.
1. Alleen reservedelen en
toebehoren van Nilfi sk-Alto
gebruiken.
2. Alleen de met het toestel
geleverde of in de gebruiksaanwijzing vastgelegde borstels
gebruiken.
Vuilreservoir leegmaken
VOORZICHTIG
Milieugevaarlijke zuigmaterialen.
Zuigmaterialen kunnen een gevaar
voor het milieu vormen.
1. Het zuiggoed overeenkomstig de wettelijke bepalingen
afvoeren.
NL
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
WAARSCHUWING
Als de stofzuiger is gebruikt voor
B
RU
stoffen uit de categorie “H”, moet
de machine grondig worden gerei-
S
nigd voordat deze wordt gebruikt
voor stoffen uit de categorie “M”
V
of lager.
ROK
AL
1)
MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
31
B
GRJ
S
T
ATTIX 9 H/M
NL
I
SF
Machine voor recycling beschikbaar
maken
Het uitgediende toestel on-middellijk onbruikbaar maken.
1. De netstekker uittrekken.
2. De aansluitkabel doorknippen.
3. Gooi elektrische toestellen nooit in het
huisvuil!
Overeenkomstig de Europese
Richtlijn 2002/96/EG inzake Elektrische en Elektronische Uitgediende Toestellen moeten uitgediende
elektrische toestellen separaat
verzameld en voor recycling ter
beschikking gesteld worden.
R
Korte gebruiksaanwijzing
Op de pagina‘s 2 – 9 vindt u een taalneutrale
korte gebruiksaanwijzing die u bij de inbedrijfstelling, de bediening en de opslag van het
toestel ondersteunt.
Deze korte aanwijzing vervangt niet de
separate gebruiksaanwijzing die het toestel
uitvoerig beschrijft. De gebruiksaanwijzing
levert bovendien verdere informatie over de
bediening, het onderhoud en de reparatie van
het toestel.
Betekenis van de symbolen
De handelingsaanwijzingen zijn in 4 bereiken onderverdeeld die door symbolen zijn
afgebeeld.
a
ut
o
A Vóór de inbedrijfstelling
SLO
HR
SK
RO
B
RU
S
V
B Bediening/bedrijf
B* Elektrisch toestel aansluiten
C Filterelement „H“ vervangen
a
u
to
D Na het werk
Een ster (*) verwijst ofwel naar een modelvariant ofwel naar speciaal toebehoren.
Controleer of uw toestel met de aangegeven
bedieningselementen of het speciaal toebehoren is uitgerust. Gaat u met de volgende
stap door, mocht dit niet het geval zijn.
ROK
AL
32
1)
MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965 2H / M SD XC
EUDK
VoltageV230230
Mains frequencyHz50/60
Power consumption
Type of protection (splash
water protected)
Air fl ow rate
Vacuum
Sound pressure level at a
distance of 1m, EN 60704-1
Working sound pressure
level
IEC
NILFISK-ADVANCE A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
W2 x 12002 x 1000
IP X4
3
m
/h
l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A)70 ± 2
dB(A)67 ± 2
2 x 216
2 x 3600
230
23
EC conformity declaration
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 965-0H/M SD XC
ATTIX 965-2H/M SD XC
2 x 174
2 x 2900
210
21
Description:
The design of the machine complies with
the following regulations:
Harmonized standards:
National standards and technical
specifi cations:
Anton Sørensen
General Manager EAPC
Technical OperationsBrøndby, 01.04.2008
Nilfi sk-Advance Ltd.
Room 2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39 Wo Tong Tsui Street
Kvai Chung
Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: (+36) 24475 550
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd fl oor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: +39 0377 41 40 46
E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2
Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: info@advance-mx.com
Nilfi sk-ALTO
Division of Nilfi sk-Advance
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
ul. 3-go MAJA 8
Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: +35 121 911 2670
E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
Nilfi sk-Advance Ltd.
Unit 24
Hilllside Business Park
Kempson Way
Bury St. Edmunds
Suffolk IP32 7EA
Tel.: (+49) 01284 763163
E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com