Šiame dokumente yra saugos informacija,
svarbi dirbant šiuo įrenginiu, ir trumpa naudojimo instrukcija.
Prieš jungdami įrenginį, būtinai šį
dokumentą perskaitykite ir laikykite jį
taip, kad prireikus jį visuomet lengvai
rastumėte.
Papildoma informacija
Išsamią informaciją apie įrenginį rasite instrukcijoje, kurią galėsite atsisiųsti iš mūsų
internetinės svetainės www.nilfi sk-alto.com.
Visais kitais klausimais dėl įrenginio kreipkitės į Jūsų šalyje esančią Nilfi sk-Alto serviso
tarnybą.
Žr. šio dokumento viršelio paskutinį puslapį.
Svarbūs saugos nurodymai
Žymėjimai saugos nurodymuose
PAVOJUS
Sunkaus ar net mirtino sužalojimo
pavojus.
PERSPĖJIMAS
Sunkaus ar net mirtino sužalojimo
pavojus.
ATSA RGIAI
Sužeidimo ar materialinės žalos
pavojus.
Įrenginiu
• leistina dirbti tik juo dirbti apmokytiems ir
visų pirma susipažinusiems su jo valdymu
asmenims
• leistina dirbti tik prižiūrint
• neleistina dirbti vaikams
Su įrenginiu dirbantį personalą prieš darbą
privalu informuoti apie
• naudojimąsi įrenginiu
• susiurbtinų medžiagų keliamą pavojų
• saugų susiurbtų medžiagų utilizavimą
1. Venkite rizikingų darbo būdų.
2. Nesinaudokite įrenginiu be fi ltro.
3. Situacijos, kuriose būtina išjungti įrenginį ir
išjungti jį iš tinklo:
- prieš valant ar atliekant techninio aptar-
navimo darbus
- prieš pakeičiant dalis
- prieš permontuojant įrenginį
- jei susidaro putos ar teka skystis
Įrenginį eksploatuoti reikia pagal galiojančias
šalyje taisykles. Be naudojimo instrukcijoje
esančių ir šalyje galiojančių taisyklių būtina
laikytis ir bendrų techninių eksploatacijos bei
saugos taisyklių.
Įrenginio naudojimas pagal paskirtį
Nuo 1997-ųjų metų sveikatai kenksmingos
dulkės ir joms priskirtini siurbliai skirstomi
pagal naują sistemą. Skirstymas reglamentuojamas IEC 60335-2-69 standartu (viso
pasaulio mastu) ir EN 60335-2-69 standartu
(Europos mastu).
Ant mašinos esanti saugos etiketėįspėja:
Šiame prietaise yra sveikatai pavojingų
dulkių. Tik tinkamą asmens apsaug
ą vilkintys
įgalioti darbuotojai gali ištuštinti ir atlikti prie-
žiūros veiksmus, įskaitant dulkes surenkančių
prietaisų pašalinimą. Veikite tik po visiškos
fi ltravimo sistemos įdiegimo ir patikrinimo.
M dulkių klasė (vidutinė). Šiai dulkių
klasei priklauso dulkės su MAK
1)
vertėmis
> 0,1 mg/m³ bei medienos
dulkės. Šios dulkių klasės siurbliai tikrinami
kaip vienas įrenginys (visuma). Maksimalus
pralaidumo laipsnis sudaro 0,1%, utilizacija
turi būti vykdoma taip, kad susidarytų kuo
mažiau dulkių.
H dulkių klasė (didelė). Šiai dulkių
klasei priklauso dulkės su MAK
1)
vertėmis
, visos vėžį sukeliančios
dulkės ir dulkės, apkibusios ligų sukėlėjais.
Šios dulkių klasės siurbliai tikrinami kaip
vienas įrenginys (visuma). Maksimalus
pralaidumo laipsnis sudaro 0,005%, utilizacija
turi būti vykdoma taip, kad susidarytų kuo
mažiau dulkių.
Visi apsauginiai siurbliai privalo turėti
įtaisus, užtikrinančius ne mažesnio, negu
AL
152
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta
Originalių instrukcijų vertimas
Page 11
ATTIX 9 H/M
G
S
T
B
Vmin = 20 m/s oro srauto greičio palaikymą.
Siurbliai ATTIX 965-0H/M SD XC ir ATTIX
965-2H/M SD XC yra pritaikyti susiurbti ir
nusiurbti sausas, nedegias dulkes, nedegius
skysčius, medienos dulkes ir sveikatai pavojingas dulkes su MAK vertėmis, vėžį sukeliančias dulkes ir dulkes su ligų sukėlėjais.
Šalinant dulkes reikia atkreipti dėmesį, kad
patalpoje būtų pakankama oro cirkuliacija, jei
prietaiso ventiliacija orą išmeta į patalpą (ir
šiuo atveju laikykitės toje šalyje galiojančių
nuorodų).
Bet koks kitoks naudojimas yra naudojimas
ne pagal paskirtį. Tokiu atveju gamintojas
neatsakingas už galimą žalą.
Būtina naudojimo pagal paskirtį sąlyga yra
gamintojo nustatytų naudojimo, techninio
aptarnavimo ir remonto taisyklių laikymasis.
Žr. naudojimo instrukciją.
Dulkių rūšisFiltro maišelis/Utiliza-
vimo maišelis
• Visos dulkės su
MAK vertėmis
• Medienos
dulkės
• Visos dulkės su
MAK vertėmis
• Medienos dulkės
Saugos fi ltro
maišelis
(5 vienetai)
Užsakymo Nr.
302003473
Filtro elementas „H“
Užsakymo Nr.
107400564
Prieš susiurbiant / nusiurbiant dulkes su MAK
vertėmis:
Patikrinkite, ar sudėti ir ar teisingai sudėti visi
fi ltrai.
Turi sutapti žarnos skerspjūvis ir siurbimo
žarnos skerspjūvio nustatymai.
Uždarykite pastoviai veikiančio variklio įsiurbimo žarną. Jei oro srauto greitis siurbimo
žarnoje krenta ir tampa mažesnis nei 20
m/s, saugos sumetimais pasigirsta garsinis
signalas.
F
I
SF
R
R
SLO
HR
SK
Valdymas / Veikimas
Priklausomai nuo susiurbtinų / nusiurbtinų
dulkių pavojingumo, siurblys turi būti su atitinkamais
• Nepavojingos
• Vėžio nesuke-
fi ltrais:
Dulkių rūšisFiltro maišelis/Utiliza-
vimo maišelis
Utilizavimo
dulkės
liančios dulkės
su MAK vertėmis
> 0,1 mg/
m³ (prašome
atkreipti dėmesįį atitinkamoje
šalyje galiojančius papildomus
reikalavimus)
maišelis
(5 vienetai)
Užsakymo Nr.
302001480
Transportavimas
1. Prieš transportavimą uždarykite visus ne-
švarumų rezervuaro tvirtinimo fi ksatorius.
2. Abi nešvarumų rezervuaro įleidimo angas
užkimškite kamščiais.
3. Nepakreipkite įrenginio, jei nešvarumų
rezervuare yra skysčio.
4. Nekelkite įrenginio krano kabliu.
Sandėliavimas
1. Įrenginį laikykite sausoje vietoje pliusinėje
temperatūroje.
Jungimas į tinklą
1. Įrenginį junkite per apsauginį nuotėkio
srovės jungiklį.
2. Instaliacijos elementų (rozetės, kištukai ir
jungtys) išpildymą bei pailginimo kabelių
išdėstymą parinkite taip, kad būt
ų išlaikyta
apsaugos klasė.
3. Tinklo kabelių kištukai ir jungtys turi būti
apsaugoti nuo vandens purslų.
L
RO
B
RU
S
V
LT
ROK
AL
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta
Originalių instrukcijų vertimas
153
Page 12
B
G
S
T
ATTIX 9 H/M
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
B
RU
S
V
LT
Pailginimo kabelis
1. Naudokite gamintojo rekomenduojamus
arba kitokius kokybiškus pailginimo kabelius. Žr. naudojimo instrukciją.
2. Kabelio gyslos skerspjūvis turi būti ne
mažesnis:
Kabelio ilgisSkerspjūvis
< 16 A< 25 A
iki 20 m1,5 mm²2,5 mm²
nuo 20 iki 50 m2,5 mm²4,0 mm²
Priežiūra, valymas ir remontas
Atlikdami toliau išvardintus darbus, atkreipkite dėmesį, kad be reikalo nekiltų dulkės.
Užsidėkite kvėpavimo organus apsaugančią
kaukę P2.
Atlikite tik tuos priežiūros darbus, kurie yra
aprašyti naudojimo instrukcijoje.
Prieš atlikdami įrenginio valymo ir priežiūros
darbus visuomet iš elektros tinklo ištraukite
kištuką.
Atliekant priežiūros ir valymo darbus, su
įrenginiu reikia elgtis taip, kad nekiltų pavojus
priežiūros darbus atliekančiam personalui ir
kitiems asmenims.
Patalpoje, kurioje atliekami priežiūros darbai,
1. Naudokite priverstinę ventiliaciją fi ltruotu
oru
2. vilkėkite apsauginius drabužius
3. išvalykite patalpą, kurioje buvo atliekami įrenginio priežiūros darbai, kad į aplinką
nepatektų pavojingos medžiagos
Prieš išgabendami įrenginį iš patalpos, kurioje
yra pavojingų medžiagų,
1. nusiurbkite įrenginį iš išorės ir švariai nu-
valykite arba sandariai jį supakuokite
2. pernešdami įrenginį stenkitės, kad nusė-
dusios kenksmingos dulkės nepatektųį
kitas patalpas
Dėmesio: Išėmus prietaisą pakartotinai nenaudokite svarbiausio fi ltro lemento (taikoma
tik H klasės prietaisams).
Atliekant priežiūros ir remonto darbus, visos
nenuvalytos detalės, kurių nebuvo įmanoma
gerai nuvalyti,
1. turi būti supakuojamos į nepralaidžius
maišelius
2. ir utilizuojamos, laikantis galiojančių
reikalavimų
Bent kartą per metus „Nilfi sk - ALTO“ techni-
nis darbuotojas ar apmokytas asmuo privalo
atlikti techninį patikrinimą, įskaitant fi ltrus, oro
sandarumą ir kontrolės mechanizmus. Pagal
AA.22.201.2 H klasei priskiriamų prietaisų
efektyvumas privalo būti tikrinamas kartą
per metus. Jei fi ltro efektyvumas neatitinka
H dulkių klasės reikalavimų, fi ltras turi būti
pakeistas, naujasis
fi ltras turi būti patikrintas
pagal AA.22.201.2.
Atsakomybė už produkciją
Garantiniai įsipareigojimai ir jų užtikrinimas
vykdomi pagal bendras prekybos taisykles.
Jei savavališkai keičiama įrenginio konstrukcija, naudojami ne originalūs priedai arba
įrenginys naudojamas ne pagal paskirtį,
gamintojo garantiniai įsipareigojimai dėl atsiradusios žalos negalioja.
Reguliarūs bandymai
Pagal saugos nuo nelaimingų atsitikimų
taisykles (BGV A3) ir pagal DIN VDE 0701 1
ir 3 dalį turi būti atliekami reguliarūs įrenginio
elektrotechniniai bandymai. Šie bandymai
pagal DIN VDE 0702 turi būti atliekami tam
tikrais laiko tarpais arba įrenginį suremontavus arba perdirbus.
ROK
AL
154
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta
Originalių instrukcijų vertimas
Page 13
G
S
T
Pavojai
Elektrinė dalis
Srovės smūgis dėl tinklo prijungimo kabelio pažeidimų.
Prisilietimas prie pažeisto tinklo
prijungimo kabelio gali sąlygoti
sunkius arba mirtinus sužeidimus.
1. Nepažeiskite tinklo prijungimo
kabelio (pvz.: pervažiuodami jį,
traukdami, užspausdami).
2. Reguliariai tikrinkite kabelį (ar
neatsirado įtrūkimų, nusidėvėjimo žymių).
3. Pastebėjus kabelio defektus,
prieš tolimesnę siurblio eksploataciją paveskite Nilfi sk-
Alto serviso dirbtuvėms arba
kvalifi kuotam elektrikui pakeisti
kabelį.
Dalys viršutinėje siurblio dalyje,
prijungtos prie įtampos.
Kontaktas su dalimis, prijungtomis
prie įtampos, gali sąlygoti sunkius
arba mirtinus sužeidimus.
1. Ant siurblio viršutinės dalies
neturi užtikšti vandens.
PAVOJUS
PAVOJUS
Pažeidimai dėl netinkamos tinklo
įtampos.
Įrenginį galima sugadinti, įjungus į
kitokios įtampos, negu ta, kuriai jis
skirtas, tinklą.
1. Patikrinkite, ar įrenginio skyde-
lyje nurodyta įtampa atitinka tos
vietovės elektros tinklo įtampą.
Įrenginyje yra tinklo rozetė *)
Įrenginyje esanti tinklo rozetė
skirta tik naudojimo instrukcijoje
nurodytiems tikslams.
1. Prijungus kitokius įtaisus, gali-
ma sugadinti siurblį.
2. Prieš jungiant įtaisą prie siur-
blio, išjunkite tiek siurblį, tiek ir
jungiamąįtaisą.
3. Susipažinkite su jungiamo
įtaiso instrukcija ir laikykitės ten
esančių saugos nurodymų.
- Karštų medžiagų (rūkstančių
cigarečių nuorūkų, karštų
pelenų ir t.t.)
- Degių, sprogių ir agresyvių
skysčių (pvz.: benzino, tirpiklių, rūgščių, šarmų ir t.t.)
- Degių, sprogių dulkių (pvz.:
magnio, aluminio dulkių ir t.t.)
PERSPĖJIMAS
Kai dulkių siurblys buvo naudojamas su dulkėmis, klasifi kuojamo-
mis kaip „H“, būtina kruopščiai išvalyti įrenginį prieš naudojant mašiną
dulkėmis, klasifi kuojamomis kaip
„M“ arba žemiau.
Atsarginės dalys ir priedai
ATSA RGIAI
Atsarginės dalys ir priedai.
Ne originalių atsarginių dalių bei
priedų naudojimas gali įtakoti įrenginio saugą ir sąlygoti gedimus.
1. Naudokite tik Nilfi sk-Alto atsar-
gines dalis ir priedus.
2. Naudokite tik komplekte esančius ar instrukcijoje nurodytus
specialius šepečius.
Nešvarumų rezervuaro ištuštinimas
ATSA RGIAI
Aplinkai pavojingos siurbiamos
medžiagos.
Siurbiamos medžiagos gali kelti
pavojų aplinkai.
1. Susiurbtus nešvarumus
utilizuokite pagal galiojančias
taisykles.
SK
RO
B
RU
LT
L
S
V
ROK
AL
156
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta
Originalių instrukcijų vertimas
Page 15
ATTIX 9 H/M
G
S
T
B
Prieš utilizuodami siurblį padarykite, kad
jo nebegalima būtųįjungti:
1. Ištraukite kištuką.
2. Perpjaukite tinklo prijungimo kabelį.
3. Neišmeskite elektrinio įrenginio į buitines
atliekas!
Pagal Europos Sąjungos direktyvą 2002/96/EB dėl panaudotų
elektrinių ir elektroniniųįrenginių
ir prietaisų privaloma panaudotus
elektrinius įrenginius rinkti atskirai
ir ekologiškai utilizuoti.
Trumpa naudojimo instrukcija
2 – 9 puslapiuose yra trumpa visiems suprantama naudojimo instrukcija, kuri informuos
Jus apie įrenginio paruošimą darbui, darbą
juo ir sandėliavimą.
Ji neatstoja išsamios konkrečia kalba
surašytos naudojimo instrukcijos, kurioje
įrenginys aprašomas išsamiai. Šioje išsamioje
instrukcijoje yra daug papildomos informacijos apie darbąįrenginiu, jo priežiūrą, techninį
aptarnavimą ir remontą.
Simbolių reikšmės
Veiksmai skirstomi į 4 rūšis, pažymėtas atitinkamais simboliais.
a
u
to
A Prieš jungiant darbui
B Darbas siurbliu
F
I
SF
R
R
B* Darbas, prijungus elektrinį
įtaisą
C Filtro elemento „H“ keitimas
au
t
o
D Pabaigus darbą
Žvaigždutė (*) nurodo modelio variantą arba
specialų priedą.
Patikrinkite, ar Jūsų turimame įrenginyje yra įrengti pavaizduoti valdymo elementai arba
specialūs priedai. Jeigu ne, pradėkite veikti nuo
sekančio veiksmo.
SLO
HR
SK
L
RO
B
RU
S
V
LT
ROK
AL
1) MAK = maksimal tankis darbo vieta
Originalių instrukcijų vertimas
157
Page 16
ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965 2H / M SD XC
EUDK
VoltageV230230
Mains frequencyHz50/60
Power consumption
Type of protection (splash
water protected)
Air fl ow rate
Vacuum
Sound pressure level at a
distance of 1m, EN 60704-1
Working sound pressure
level
IEC
NILFISK-ADVANCE A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
W2 x 12002 x 1000
IP X4
3
m
/h
l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A)70 ± 2
dB(A)67 ± 2
2 x 216
2 x 3600
230
23
EC conformity declaration
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 965-0H/M SD XC
ATTIX 965-2H/M SD XC
2 x 174
2 x 2900
210
21
Description:
The design of the machine complies with
the following regulations:
Harmonized standards:
National standards and technical
specifi cations:
Anton Sørensen
General Manager EAPC
Technical OperationsBrøndby, 01.04.2008
Nilfi sk-Advance Ltd.
Room 2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39 Wo Tong Tsui Street
Kvai Chung
Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: (+36) 24475 550
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd fl oor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: +39 0377 41 40 46
E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2
Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: info@advance-mx.com
Nilfi sk-ALTO
Division of Nilfi sk-Advance
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
ul. 3-go MAJA 8
Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: +35 121 911 2670
E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
Nilfi sk-Advance Ltd.
Unit 24
Hilllside Business Park
Kempson Way
Bury St. Edmunds
Suffolk IP32 7EA
Tel.: (+49) 01284 763163
E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com