Nilfisk ATTIX 961-01, ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC User Manual [fi]

Page 1
ATTIX 961-01 ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC
Operating Instructions
1074001235 B
auto
Page 2
Page 3
Sisällys
1 Tärkeitä
tur val li suus oh jei ta
ATTIX 9 STD
............................................................................................2
2 Kuvaus
3 Ennen pölynimurin
käynnistystä
4 Käyttö
2.1 Hallintalaitteet .......................................................................6
2.2 Käyttöpaneeli ........................................................................7
3.1 Laitteen kokoaminen ............................................................8
3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta .....................8
1)
3.1.2 Imuletkun pidikkeen kiinnittäminen imuletkuun
.................8
3.1.3 Suodatinpussin paikalleenasettaminen (ATTIX 961-01) .......9
3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen
(ATTIX 965-21 SD XC) .......................................................10
3.1.5 Pölypussin paikalleenasettaminen
(ATTIX 963-21 ED XC) .......................................................11
4.1 Liitännät ..............................................................................12
4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen .....................................................12
4.1.2 Sähköliitäntä .......................................................................12
4.2 Laitteen käynnistäminen .....................................................12
1)
4.2.1 Kytkin „ I-0-II “
4.2.2 Kytkin „ auto-0-I “
4.2.3 Imuvoiman säätö
..................................................................12
1)
.............................................................12
1)
.............................................................13
4.2.4 Auto-On/Off (auto-päälle/pois)-käyttö – Kytkimen asento
1)
„auto“
...............................................................................13
4.3 Suodatinelementin vaihto ...................................................14
4.3.1 Suodatinelementin vaihto" Push & Clean "
(ATTIX 961-01) ...................................................................14
4.3.2 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean "
(ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC) ...................14
5 Käyttökohteet ja
tekniikat
6 Työn lopettamisen
jälkeen
7 Huolto
8 Toimintahäiröiden
kor jaa mi nen
9 Lisätietoja
5.1 Käyttötekniikat ....................................................................15
5.1.1 Kuivien aineiden imurointi...................................................15
5.1.2 Nesteiden imurointi .............................................................15
6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys ................................16
7.1 Huoltokaavio ......................................................................17
7.2 Huoltotyöt ...........................................................................18
7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 961-01) ......................18
7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 965-21 SD XC) ..........19
7.2.3 Pölypussin vaihtaminen (ATTIX 961-01) ............................20
7.2.4 Pölypussin vaihto(ATTIX 965-21 SD XC) ...........................21
7.2.5 Pölypussin vaihto(ATTIX 963-21 ED XC) ...........................22
7.2.6 Suodatinelementin vaihto ...................................................23
..........................................................................................24
9.1 Koneen toimittaminen kierrätykseen ..................................25
9.2 Takuu ..................................................................................25
9.3 Testaukset .........................................................................25
9.4 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ...................................25
9.5 Tekniset tiedot ....................................................................26
9.6 Tarvikkeet ...........................................................................26
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
1
Page 4
ATTIX 9 STD
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käyttöohjeessa käytettävät symbolit
Lue ennen laitteen käyttöönottoa nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne niin, että ne ovat milloin tahansa käytettävissä.
VAK AVA VA ARA
Vaara, joka aiheuttaa välittömästi vaikeita ja parantumattomia loukkaantumisia tai kuoleman.
VAAR A
Vaara, joka voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia tai kuoleman.
VAROITUS
Vaara, joka voi aiheuttaa lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja
Huomaa, että
• laitetta saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka on koulutettu sen
käyttöön ja nimenomaan valtuutettu sitä käyttämään
• laitteen käyttöä on aina valvottava
• lapset eivät saa käyttää tätä laitetta
1. Kaikenlainen turvallisuutta vaarantava työtapa on kielletty.
2. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta.
3. Kytke seuraavissa tilanteissa laite pois päältä ja vedä verkkopis-
toke pistorasiasta:
- ennen puhdistusta ja huoltoa
- ennen osien vaihtamista
- jos muodostuu vaahtoa tai nestettä vuotaa ulos
Käyttötarkoitus
Koneen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjun­tamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioitava myös hyväksy­tyt turvallista ja ammattitaitoista työskentelyä koskevat ammattitek­niset ohjeet.
Laite soveltuu kuivien, palamattomien pöljyen ja nesteiden imuroin­tiin.
ATTIX 963-21 ED XC imurilla ei saa imuroida nesteitä.
Laite soveltuu ammattikäyttöön esimerkiksi
• hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toimis-
toissa, vuokrausliikkeissä
Muunlaista käyttöä pidetään määräysten vastaisena. Siitä johtuvat vahingot eivät kuulu valmistajan korvauspiiriin, vaan käyttäjä vastaa yksin kaikista seurauksista. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määrää­mien käyttö-, huolto- ja kunnossapitotoimien säännöllinen suoritta­minen.
1)
2
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 5
ATTIX 9 STD
Kuljetus
Varastointi
Sähköliitäntä
Jatkojohdot
1. Sulje säiliön lukot ennen kuljetusta.
2. Älä kallista laitetta jos säiliössä on nestettä.
3. Laitetta ei saa nostaa nosturin koukulla.
1. Varastoi laite kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa.
1. Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirta-
suojakytkimen kautta.
2. Verkkoliitäntä- ja jatkojohtojen pistokkeiden ja kytkinten tulee olla
vesitiiviit.
Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai parem­manlaatuista johtomallia. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti:
Kaapelin pituus Poikkipinta-ala
< 16 A < 25 A
enintään 20 m 1,5 mm 20 - 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
3
Page 6
ATTIX 9 STD
Vaaralähteet
Sähkölaitteisto
VAK AVA VA ARA
Viallisesta verkkoliitäntäjohdosta aiheutuva sähköiskun vaara.
Jos vialliseen verkkoliitäntäjohtoon kosketaan, seurauks ena voi olla vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen.
1. Varo vioittamasta verkkoliitäntäjohtoa (esim. ajamalla sen yli, vetämällä, litistämällä)!
2. Tarkista verkkojohto säännöllisesti vaurioiden tai van­hentumisen aiheuttamien vikojen varalta.
3. Anna Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai ammattitaitoisen sähkömiehen vaihtaa viallinen verkkoliitäntäjohto ennen kuin käytät laitetta seuraavan kerran.
VAK AVA VA ARA
Imurin yläosan jännitteiset osat. Jännitteisiin osiin koskeminen aiheuttaa vakavia tai
kuolemaan johtavia loukkaantumisia.
1. Imurin yläosaan ei saa milloinkaan ruiskuttaa vettä.
VAROITUS
Laitepistorasia. Laitepistorasiaa saa käyttää vain käyttöohjeessa mainittuun
tarkoitukseen.
1. Muiden laitteiden liittäminen siihen voi aiheuttaa aineel­lisia vahinkoja.
2. Ennen laitteen liittämistä laitepistorasiaan on sekä imuri että liitettävä laite kytkettävä pois päältä.
3. Lue liitettävän laitteen käyttöohjeet ja noudata niissä annettuja turvallisuusohjeita.
VAROITUS
Sopimattomasta verkkojännitteestä aiheutuvat viat. Laite voi rikkoontua jos se kytketään sopimattomaan
verkkojännitteeseen.
1. Tarkasta painepesurin oleelliset osat silmämääräisesti ennen jokaista käyttöönottoa.
1)
4
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 7
ATTIX 9 STD
Nesteiden imurointi
Vaaralliset materiaalit
VAROITUS
Nesteiden imurointi. Imurin rakenteesta johtuen ei laskeutussäiliöllä (SD) varustetuissa laitteissa ole automaattista pinnankorkeuden valvontaa. Tästä syystä laite voi vaurioitua täyttyessään liian täyteen tai jos imuroitua nestettä valuu ulos.
1. Yhdellä kerralla imuroitava nestemäärä ei saa ylittää 40 litraa.
2. Kytke imuri pois päältä ja tyhjennä säiliö.
VAAR A
Vaaralliset materiaalit. Vaarallisten aineiden imurointi voi aiheuttaa vaikeita tai
kuolemaan johtavia loukkaantumisia.
1. Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella:
- terveydelle vaaralliset pölyt
- kuumat aineet (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.)
- syttyvät, räjähtävät, syövyttävät nesteet (esim. bensii-
ni, liuottimet, hapot, emäkset jne.)
- syttyvät, räjähtävät pölyt (esim. magneesium-, alumii-
nipölyt jne.)
Varaosat ja lisävarusteet
Roskasäiliön tyhjentäminen
VAROITUS
Varaosat ja lisävarusteet. Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden
käyttö voi vaarantaa laitteen turvallisuutta.
1. Käytä ainoastaan Nilfisk-Alto:n varaosia ja lisävarustei­ta.
2. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai käyt­töohjeessa mainittuja harjoja.
VAROITUS
Ympäristöä saastuttavat imuroidut aineet. Imuroidut aineet voivat olla vaarallisia ympäristölle.
1. Hävitä imuroitu aines paikallisten jätehuoltomääräys­ten mukaisesti.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
5
Page 8
ATTIX 9 STD
2 Kuvaus
2.1 Hallintalaitteet
15
17
10
13 1
19
3
5
18
12
6
16
7
15
14
8
2 4
19 13
18 1
5
12
6
15
14
20
14
1
2 4
5
auto
18
12
19
8
6
11
7
9
8
1)
6
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 9
ATTIX 9 STD
1 Työntökahva 2 Lisälaitepistorasia 3 Virtakytkin ja imutehon säädin "I-0-II" 4 Virtakytkin ja imutehon säädin 'auto-0-I"
1)
1)
1)
5 Sanka johdon käärimistä varten 6 Imuletkun liitäntä 7 Säiliö 8 Ohjauspyörä ja jarrut 9 Kääntösanka roskasäiliön alaslaskemista varten 10 Säiliön tyhjennyskahva 11 Kahva roskasäiliön poistamista varten
1)
1)
12 Salpa 13 Imuputken kiinnike 14 Lattiasuuttimen pidike
1)
1)
15 Lisävarusteiden kiinnike 16 Roskasäiliön lukitus ja kallistussaranat 17 Suodattimen puhdistusnuppi
1)
1)
18 Puhtaan ilman imuaukko 19 Ilman poispuhallusaukko 20 Pölypussi
1)
2.2 Käyttöpaneeli
ATTIX 961-01
ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
7
Page 10
ATTIX 9 STD
3 Ennen pölynimurin käynnistystä
3.1 Laitteen kokoaminen
3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta
B B
A
A
1. Ota laite ja lisävarusteet pakkauksesta.
2. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa.
3. Lukitse molempien ohjaus­pyörien jarrut (A).
4. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa.
1)
5. Ota lisävarusteet
säiliöstä
ja pakkauksesta.
3.1.2 Imuletkun pidikkeen kiinnittäminen imuletkuun
1)
1. Kiinnitä imuletkun pidike imu­letkuun.
a uto
x
a u t o
Lisävarusteen
halkaisija
mm
38 52 50 47
Etäisyys (x)
lattiasuuttimen
kääntönivelestä
cm
x
1)
8
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 11
ATTIX 9 STD
3.1.3 Suodatinpussin paikalleenasettaminen (ATTIX 961-01)
A
A
B B
1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa.
2. Lukitse molempien ohjaus­pyörien jarrut (A).
3. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa.
B
B
4. Aseta suodatinpus­si (C) roskasäiliöön.
5. Aseta imurin yläosa paikal­leen.
6. Sulje lukitukset (B) . Huomaa lukitushakojen oikea asento.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
9
Page 12
ATTIX 9 STD
3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen (ATTIX 965-21 SD XC)
1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa.
2. Lukitse molempien oh­jauspyörien jarrut (A).
A
A
3. Käännä sanka (B) ylös.
4. Vedä roskasäiliö käden­sijasta (C) ulos laitteesta.
B
C
C
B
D
5. Aseta pölypussi (D) roska­säiliöön.
6. Vedä pussin yläreuna roskasäiliön reunan yli.
7. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti.
8. Käännä sanka (B) alas kevy­ellä painalluksella.
10
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 13
ATTIX 9 STD
3.1.5 Pölypussin paikalleenasettaminen (ATTIX 963-21 ED XC)
A
C
B
A
1. Verkkopistoke ei saa vielä olla pistorasiassa.
2. Lukitse molempien ohjaus­pyörien jarrut (A).
3. Löysää kiristysrengas (B).
4. Aseta jätepussi (C) kiristys­renkaaseen.
5. Taita jätepussin yläreu­na kiristysrenkaan yli.
C
B
6. Työnnä jätepussi (C) poistosäiliön (D) päälle.
D
7. Sulje kiristysrengas (B).
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
11
Page 14
ATTIX 9 STD
4 Käyttö
4.1 Liitännät
4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen
4.1.2 Sähköliitäntä
Arvokilvessä mainitun käyttöjännit­ten on vastattava sähköverkon jän­nitettä.
4.2 Laitteen käynnistäminen
4.2.1 Kytkin „ I-0-II “
1)
1. Kiinnitä imuletku imuriin.
1. Varmista, että imurin virta on katkaistu virtakytkimestä.
2. Työnnä sähköjohdon pisto­tulppa asianmukaisesti maa­doitettuun suojakosketuspis­torasiaan.
Kytkimen
asento
I
0
II
Toiminto
heikompi
imuteho
pois
maksimi imuteho
4.2.2 Kytkin „ auto-0-I “
12
1)
Kytkimen
asento
I
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Toiminto
maksimi imuteho
Page 15
ATTIX 9 STD
4.2.3 Imuvoiman säätö
1)
4.2.4 Auto-On/Off (auto­päälle/pois)-käyttö – Kytkimen asento „auto“
Imuri käynnistetään ja sammute­taan siihen kytketyllä sähkökäyttöi­sellä työkalulla. Liat imuroidaan heti niiden syntymispaikalla.
1)
Kytkimen
asento
Toiminto
Imuvoimaa säätelemällä voidaan imu­teho sovittaa
erilaisten imu­rointitehtävien
mukaisesti.
1. Kytke imuri pois päältä.
2. Kytke sähkötyökalu pois päältä.
Varmista ennen kytkimen kääntä­mistä asentoon „auto“, että lisälaite­pistorasiaan kytketyn sähkötyöka­lun virta on kytketty pois päältä.
Määräysten mukaisesti imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuot­tavia työkaluja. Kytkettävän sähkö­työkalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa „Tekniset tiedot“.
3. Liitä imuletku sähkötyöka­luun ja imuriin.
auto
4. Työnnä sähkötyökalun pisto­tulppa imurin ohjauspanee­lissa olevaan pistorasiaan.
5. Käynnistä imuri, kytkimen asento "auto".
6. Käynnistä sähkötyökalu. Imurin moottori käynnis­tyy kun laitteeseen kytketty sähkötyökalu käynnistetään. Kun sähkötyökalu pysäyte­tään, imuri käy vielä hetken aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly imeytyy pölypussiin asti.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
13
Page 16
ATTIX 9 STD
10 sec.
4.3 Suodatinelementin vaihto
4.3.1 Suodatinelementin vaihto" Push & Clean " (ATTIX 961-01)
Vain imuroitaessa ilman suodatin­pussia ja ilman kangassuodatinta.
4.3.2 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean " (ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC)
Jos imuteho heikkenee:
1. Käännä kytkin asentoon "II" (maksimi imuteho).
2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko.
3. Paina kolme kertaa suodattimen puhdistusnuppia. Syntyvä ilma­virta puhdistaa pölyt suodatinelementin lamelleista.
Vain imuroitaessa ilman kangas­suodatinta.
Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatinelementti puhdistuu automaattisesti käytön aikana. Jos suodatinelementti on voimakkaasti likaantunut, suosittelemme pe­rusteellista puhdistusta:
1. Kytke imurin virta pois päältä.
2. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko.
3. Käännä lisälaitekytkin asentoon „I“ ja anna imurin käydä noin 10 sekunnin ajan imuletkun aukon ollessa suljettuna.
14
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 17
5 Käyttökohteet ja tekniikat
ATTIX 9 STD
5.1 Käyttötekniikat
5.1.1 Kuivien aineiden imurointi
Oikein käytettyinä lisävarusteet, suulakkeet ja imuletkut parantavat puhdistustehoa ja helpottavat työtä.
Hyvä siivoustulos saavutetaan jo muutamaa hyödyllistä ohjetta nou­dattamalla ja soveltamalla niitä omiin erikoistilanteissa kerättyihin kokemuksiin.
Jatkossa muutamia käytännön vinkkejä.
VAROITUS!
Syttyviä aineita ei saa imuroida.
Ennen kuivien aineiden imurointia tulee varmistaa, että jätepussi on paikallaan imurin säiliössä (tilausnumero katso „Tarvikkeet“). Imuroi­tujen aineiden hävittäminen on tällöin helpompaa ja hygieenisem­pää.
Nesteiden imuroinnin jälkeen suodatinelementti on märkä. Kostea suodatinelementti tukkeutuu helposti kun siihen imuroidaan kuivia aineita. Tästä syystä suodatinelementti tulisi pestä ja kuivata tai vaihtaa ennen kuivien materiaalien imurointia.
5.1.2 Nesteiden imurointi
HUOMIO! Älä imuroi syttyviä nesteitä.
ATTIX 963-21 ED XC imurilla ei saa imuroida nesteitä.
Erillisen suodatinelementin tai suodatinverkon käyttö on suositelta­vaa.
Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säiliö.
Vaahtoamista voidaan vähentää käyttämällä vaahtoamisen estoai­netta Nilfisk-Alto Foam Stop (katso tilausnumero kohdasta „Tarvik­keet“).
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
15
Page 18
ATTIX 9 STD
6 Työn lopettamisen jälkeen
6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys
B
1. Kytke laite pois päältä ja vedä
C
verkkopistoke pistorasiasta.
2. Kelaa sähköjohto kiepille
au to
A
kahvaan (A) . Aloita kelaus laitteen puoleisesta päästä, ei pistokkeen päästä, jotta johto ei kierry.
3. Tyhjennä roskasäiliö, puhdis­ta imuri.
4. Nesteiden imuroinnin jäl­keen: aseta imurin yläosa erilleen, niin että suodatin­osa voi kuivua.
5. Ripusta imuputki ja lattiasuu­lake (B) pidikkeisiin ja aseta lisävarusteet (C) niiden säily­tyspaikkaan.
6. Säilytä imuria kuivassa pai­kassa ja suojattuna luvatto­malta käytöltä.
16
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 19
7 Huolto
7.1 Huoltokaavio
ATTIX 961-01:
7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen
7.2.3 Suodatinpussin vaihto
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
ATTIX 965-21 SD XC:
7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen
7.2.4 Pölypussin vaihto
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
ATTIX 9 STD
käytön jälkeen tarpeen mukaan
käytön jälkeen tarpeen mukaan
ATTIX 963-21 ED XC:
7.2.5 Pölypussin vaihto
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
käytön jälkeen tarpeen mukaan
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
17
Page 20
ATTIX 9 STD
7.2 Huoltotyöt
7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 961-01)
Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoas­taan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takaisin paikal­leen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takai­sin paikalleen: puhdista imuletkun
liitäntäkohta ja letkun istukka.
A
A
B B
1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Lukitse molempien ohjaus­pyörien jarrut (A).
3. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa.
Roskasäiliön kallistaminen:
4. Vedä kahvan (C) vipua ylös­päin ja kallista säiliötä.
5. Tyhjennä säiliö.
6. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
C
B
D
D
E
B
E
tai Roskasäiliön irrottaminen:
4. Avaa säiliön lukot (D) .
5. Nosta säiliö kahvojen (E) avulla alustasta.
6. Tyhjennä säiliö.
7. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
8. Aseta tyhjä säiliö takaisin alustalle ja sulje lukot (D).
9. Aseta imurin yläosa paikal­leen.
10. Sulje lukitukset (B) . Huomaa lukitushakojen oikea asento.
18
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 21
ATTIX 9 STD
7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 965-21 SD XC)
Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoas­taan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen niiden asettamista takaisin paikal­leen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takai­sin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka.
A
A
C
D
B
1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Lukitse molempien ohjaus­pyörien jarrut (A).
Roskasäiliön irrottaminen:
3. Käännä sanka (B) ylös.
4. Vedä roskasäiliö kädensijas­ta (C) ulos laitteesta.
5. Kaada imuroidut roskat pois:
VAROITUS!
Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarus­teena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (D).
6. Aseta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön ylä­puolelle.
7. Ripusta säiliö nostolaittee­seen.
8. Toimita roskat jätehuoltoon jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
E
Roskasäiliön paikalleenaset­taminen:
9. Puhdista roskasäiliö.
10. Tarkasta säiliön ja imurin ylä­osan väliset tiivisteet.
11. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti.
12. Käännä sanka (B) alas kevy­ellä painalluksella.
19
Page 22
ATTIX 9 STD
7.2.3 Suodatinpussin vaihto (ATTIX 961-01)
Poista raskasta roskaa sisältävä suodatinpussi kallistamalla säiliötä.
A
A
B B
C
D
1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Lukitse molempien oh­jauspyörien jarrut (A).
3. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa.
Suodatinpussin irrottaminen:
4. Vedä suodatinpussin suu varovaisesti imuletkun liitän­nästä (C).
5. Sulje suodatinpussin istukka kannella (D).
6. Hävitä suodatinpussi paikal­listen jätehuoltomääräysten mukaisesti.
C
B
B
Suodatinpussin paikalleen­asettaminen:
7. Puhdista roskasäiliö.
8. Aseta uusi suodatinpussi roskasäiliöön.
9. Paina uuden suodatinpussin muhvi lujasti imuletkun liitän­tään (C).
10. Aseta imurin yläosa paikal­leen.
11. Sulje lukitukset (B) . Huomaa lukitushakojen oikea asento.
20
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 23
ATTIX 9 STD
7.2.4 Pölypussin vaihto (ATTIX 965-21 SD XC)
C
B
A
A
D
E
1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Lukitse molempien oh­jauspyörien jarrut (A).
Pölypussin irrottaminen:
3. Käännä sanka (B) ylös.
4. Vedä roskasäiliö kädensijas­ta (C) ulos laitteesta.
5. Sulje pölypussi nuoralla (D) ja ota roskasäiliöstä.
VAROITUS!
Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarus­teena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (E).
6. Aseta FORKLIFT nosturilla tai trukilla roskasäiliön ylä­puolelle.
7. Ripusta säiliö nostolaittee­seen.
8. Toimita roskat jätehuol­toon jätehuoltolainsää­dännön mukaisesti.
G
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
B
F
Pölypussin paikalleenasetta­minen:
9. Puhdista roskasäiliö.
10. Tarkasta säiliön ja imurin ylä­osan väliset tiivisteet (F).
11. Aseta pölypussi (G) roska­säiliöön.
12. Vedä pussin yläreuna roska­säiliön reunan yli.
13. Työnnä roskasäiliö laitteen sisään vasteeseen asti.
14. Käännä sanka (B) alas kevy­ellä painalluksella.
21
Page 24
ATTIX 9 STD
7.2.5 Pölypussin vaihto (ATTIX 963-21 ED XC)
B
1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Lukitse molempien ohjaus­pyörien jarrut (A).
A
A
Jätepussin poisto:
3. Löysää kiristysrengas (B).
4. Vedä jätepussi (C) irti poisto­säiliöstä ja sulje.
5. Hävitä imuroitu aines määrä­ystenmukaisella tavalla.
C
C
B
C
D
Pölypussin paikalleenasetta­minen:
6. Aseta jätepussi (C) kiristys­renkaaseen.
7. Taita jätepussin yläreu­na kiristysrenkaan yli.
8. Työnnä jätepussi (C) poistosäiliön (D) päälle.
9. Sulje kiristysrengas (B).
22
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 25
ATTIX 9 STD
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
Älä koskaan käytä imuria ilman suodtinta!
D
C
A
A
B B
E
1. Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Lukitse molempien oh­jauspyörien jarrut (A).
3. Avaa kiinnityslukitukset (B) ja irrota imurin yläosa.
Suodatinelementin irrottami­nen:
4. Ota imurin yläosa ja suodati­nelementti pois yläsuuntaan.
5. Avaa sangan kahva (C) ja ir­rota sanka.
6. Irrota suodattimen kiristysle­vy (D).
7. Ota suodatinelementti varo­vaisesti pois paikaltaan (E).
8. Hävitä käytetty suodatinele­mentti paikallisten jätehuol­tomääräysten mukaisesti.
D
C
E
B
F G
B
Suodatinelementin paikal­leenasettaminen:
9. Puhdista suodattimen tiiviste (F), tarkasta viat ja vaihda tarvittaessa.
10. Tarkasta ettei pintasähköi­syystappi (G) ole vioittununt. Anna tarvittaessa Nilfisk-Al­ton huoltopalvelun vaihtaa.
11. Työnnä uusi suodatinele­mentti (E) suodattimen tuki­koriin.
12. Aseta suodattimen kiristysle­vy (D) paikalleen.
13. Aseta sangan kahva (C) pai­kalleen ja sulje.
14. Aseta imurin yläosa paikal­leen.
15. Sulje lukitukset (B) . Huomaa lukitushakojen oikea asento.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
23
Page 26
ATTIX 9 STD
8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
Häiriö Syy Korjaus
‡ Moottori ei käynnisty > Pistorasian sulake palanut. Reset the fuse.Palauta sulake
toimintaan.
> Ylikuormitussuoja lauennut. Katkaise virta pölynimurista
ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutina ajan. Jos imuri ei sen jälkeen edelleenkään käynnisty, ota yhteys Nilfi sk­Alton huoltopalveluun.
> Moottori viallinen. Anna Nilfi sk-Alton
huoltopalvelun vaihtaa moottori.
‡ Moottori ei käy
automaattitilassa
1)
> Sähkötyökalu viallinen tai
virheellisesti kytketty.
> Sähkötyökalun tehonotto liian
alhainen
‡ Heikentynyt imuteho > Imutehon säätimellä valittu
imuteho liian alhainen.
Tarkasta että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on oikein kytketty.
Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 W
Säädä imuteho kappaleen „Imutehon säätö“ mukaisesti.
> Imuletku/suulake tukossa. Puhdista imuletku/suulake. > Säiliö, pölypussi tai
suodatinpussi täynnä.
> Jätepussi täynnä. Katso „Jätepussin vaihto“. > Säiliön ja imurin yläosan
välinen tiiviste viallinen tai puuttuu
>Puhdistusmekanismi
epäkunnossa
‡ Ei imutehoa
> Säiliö täynnä Kytke laite pois päältä. märkäimuroinnin aikana (ATTIX 961-01)
‡ Jännitteenvaihteluita > Jännitesyötön impedanssi
liian korkea.
Katso luku “Säiliön tyhjentäminen" tai "Pölypussi, suodatinpussin vaihto”.
Vaihda uusi tiiviste
Ota yhteys Nilfi sk-Alton huoltopalveluun.
Tyhjennä säiliö.
Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäs sulaketaulua. Yli 7 %:n jännitteenvaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0,15 Ω.
24
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 27
9 Lisätietoja
ATTIX 9 STD
9.1 Koneen toimittaminen kierrätykseen
9.2 Takuu
9.3 Testaukset
Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi.
1. Vedä verkkopistoke pistorasiasta.
2. Katkaise laitteen sähköjohto.
3. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa! Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koske-
van direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla.
Myönnämme takuun yleisten myyntiehtojemme mukaisesti. Oikeudet teknisiin parannuksiin pidätetään. Jos laitteeseen tehdään omatoimisia muutoksia, siinä käytetään vääränlaisia varaosat ja lisävarusteet tai sitä käytetään muuten kuin käyttötarkoituksen mukaisesti, valmistaja ei vastaa tällöin aiheutu­vista vahingoista.
Sähköiset testaukset on suoritettava turvallisuusmääräysten (BGV A3) sekä standardin DIN VDE 0701 osan 1 ja osan 3 edellyttämällä tavalla. Standardin DIN VDE 0702 mukaan nämä testaukset tulee suorittaa säännöllisin välein ja aina korjausten tai muutosten jäl­keen.
Nämä pölynimurit on tarkastettu IEC/EN 60335-2-69 mukaisesti.
9.4 EY-vaatimustenmukai­suusvakuutus
EY-vaatimustenmukai­suusvakuutus
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Tuo te:
Tyyp pi:
Kuvaus:
Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifi kaatiot:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 01.06.2007
Pölynimuri märkä- ja kuivakäyttöön ATTIX 961- 01
ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC
110 V / 230-240 V~, 50/60 Hz EY-konedirektiivi 98/37/EY
EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EY EY direktiivi EMC 89/336/EY
EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
25
Page 28
ATTIX 9 STD
9.5 Tekniset tiedot
ATTIX
961-01 965-21 SD XC 963-21 ED XC
Verkkojännite
Verkkotaajuus
Sulake
Tehonotto
EC
Lisälaitepistorasian liitäntäarvo
Kokonaisliitäntäarvo
Ilmantilavuusvirta (max.)
Alipaine (max.)
Mittauspinnan äänenpainetaso 1 m: n etäisyydellä, EN 60704-1
Äänenvoimakkuus Verkkoliitäntäjohto:
Pituus
V
Hz
A
W
W
W
l/min
mbar/kPa
dB(A)
dB(A)
m
Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi
Suojausluokka I Suojalaji IP X4 Häiriönvaimennus EN 55014-1 Säiliön tilavuus Leveys Syvyys Korkeus
l mm mm mm
Paino kg
230 (EU,CH,GB)
110 (GB)
10 (CH)
13 (GB 230 V)
16 (EU)
32 (GB 110 V)
2x1200 (EU,GB)
2x1000 (CH, GB 110 V)
2400 (EU,GB)
2000 (CH, GB 110 V)
2x3600 (EU, GB)
2x2900 (CH, GB 110 V)
H07RN-F3G1,0 mm² (CH,DK)
H07RN-F3G1,5 mm² (EU, GB 230 V)
H07BQ-F3G2,5 mm² (GB 110 V)
70 50 30 610 640 620 645 725 605 985 1020 1200
36 42 30
230 (DK,EU)
50/60
10 (DK) 16 (EU)
2x1200 (EU)
2x1000(DK)
1200 (EU)
300 (DK)
3600 (EU) 2300 (DK)
2x3600 (EU) 2x2900 (DK)
230/23 (EU,GB)
210/21 (DK, CH, GB 110 V))
70 ± 2
67 ± 2
10
230 (DK,EU)
110 (GB)
10 (DK) 16 (EU)
32 (GB 110 V)
2x1200 (EU)
2x1000(DK,GB)
1200 (EU)
300 (DK) 750 (GB)
3600 (EU) 2300 (DK)
2750 (GB)
2x3600 (EU)
2x2900 (DK,GB)
9.6 Tarvikkeet
Kuvaus Tilaus-nro
Suodatinpussi (5 kpl) 302002892 Pölypussi (5 kpl) ATTIX 965-21 SD XC 302001480 Pölypussi (25 kpl) ATTIX 963-21 ED XC 302003723 Suodatinelementti 107400562 Kangassuodatin 302002894 Nilfi sk-Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469
1)
26
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Käännös alkuperäisestä Ohjeet
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...