Nilfisk ATTIX 961-01, ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC User Manual [et]

Page 1
ATTIX 961-01 ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC
Operating Instructions
1074001235 B
auto
Page 2
Page 3
Sisu
ATTIX 9 STD
1 Tähtis ohutusinfo
2 Kirjeldus
3 Enne kasutuselevõttu
4 Kasutamine / käitamine
............................................................................................2
2.1 Juhtelemendid ......................................................................6
2.2 Juhtimispaneel .....................................................................7
3.1 Seadme kokkupanek ...........................................................8
3.1.1 Tarvikute 1) pakendist väljavõtmine
(ATTIX 961-01, ATTIX 963-21 ED XC) .................................8
1)
3.1.2 Imemistoru külge imemistoru hoidja kinnitamine
(ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC) .....................8
3.1.3 Filtrikoti paigaldamine (ATTIX 961-01) .................................9
3.1.4 Prügikoti paigaldamine (ATTIX 965-21 SD XC) .................10
3.1.5 Prügikoti paigaldamine (ATTIX 963-21 ED XC) .................11
4.1 Ühendused ........................................................................12
4.1.1 Imemisvooliku ühendamine ...............................................12
4.1.2 Elektriühendus ...................................................................12
4.2 Seadme sisselülitamine......................................................12
1)
4.2.1 Lüliti „ I-0-II “
4.2.2 Lüliti „ auto-0-I “
4.2.3 Imemistugevuse regulaator
4.2.4 Auto-On/Off-režiim – lüliti asend „auto”
....................................................................12
1)
...............................................................12
1)
.............................................13
1)
...........................13
4.3 Filtri puhastamine ...............................................................14
4.3.1 Filtri puhastamine " Push & Clean " (ATTIX 961-01) ..........14
4.3.2 Filtri puhastamine " XtremeClean "
(ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC) ...................14
5 Kasutusalad ja
töömeetodid
6 Pärast kasutamist
7 Hooldus
8 Rikete kõrvaldamine
9 Muud
5.1 Töövõtted ...........................................................................15
5.1.1 Kuiva prügi koristamine ......................................................15
5.1.2 Vedelike koristamine ..........................................................15
6.1 Seadme väljalülitamine ja hoidmine ..................................16
7.1 Hooldusgraafi k ...................................................................17
7.2 Hooldustööd ......................................................................18
7.2.1 Prügimahuti tühjendamine (ATTIX 961-01) ........................18
7.2.2 Prügimahuti tühjendamine (ATTIX 965-21 SD XC) ............19
7.2.3 Filtrikoti vahetamine (ATTIX 961-01) ..................................20
7.2.4 Prügikoti vahetamine (ATTIX 965-21 SD XC) ..................21
7.2.5 Prügikoti vahetamine (ATTIX 963-21 ED XC) ....................22
7.2.6 Filtri vahetamine .................................................................23
..........................................................................................24
9.1 Seade tuleb suunata ümbertöötlemisse .............................25
9.2 Tootja vastutus ..................................................................25
9.3 Regulaarne kontrollimine....................................................25
9.4 EÜ vastavusavaldus ...........................................................25
9.5 Tehnilised andmed .............................................................26
9.6 Lisatarvikud ........................................................................26
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
1
Page 4
ATTIX 9 STD
1 Tähtis ohutusinfo
Ohutusinfo tähised Lugege see dokument enne seadme kasutuselevõttu
hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alati käepärast.
OHT
Oht, mis võib lõppeda raskete ja pöördumatute vigastuste või surmaga.
HOIATUS
Oht, mis võib lõppeda raskete vigastuste või surmaga.
ETTEVAATUST
Oht, mis võib lõppeda kergete vigastuste või materiaalse kahjuga.
Seadet
• tohivad kasutada ainult vastava väljaõppega isikud, kellele selle­ga töötamine on selgesõnaliselt ülesandeks tehtud
• tohib kasutada ainult järelevalve all
• ei tohi kasutada lapsed
1. Mitte kasutada meetodeid, millega kaasnevad ohuriskid.
2. Mitte kunagi imeda ilma paigaldamata fi ltrita.
3. Järgmistel juhtudel tuleb seade välja lülitada ja võrgupistik voo-
luvõrgust välja tõmmata:
- enne seadme puhastamist ja hooldamist
- enne osade vahetamist
- kui seadmest tuleb välja vahtu või vedelikku
Seadme kasutamisel tuleb järgida kehtivaid siseriiklikke eeskir­ju. Oluline on järgida mitte ainult kasutusjuhendit ja kasutusriigis tööõnnetuste vältimiseks kehtestatud kohustavaid eeskirju, vaid ka üldtunnustatud reegleid tööprotseduuride ohutuse ja õigsuse tagamiseks.
Seadme kasutusotstarve Selles kasutusjuhendis kirjeldatud seade sobib
• tööstuslikuks kasutamiseks, näiteks hotellides, koolides, haigla­tes, kauplustes, büroodes ja rendiettevõtetes.
Tolmuimejaga ATTIX 963-21 ED XC ei tohi imeda vedelikke.
Mistahes seda nõuet eiravat kasutamist loetakse seadme väärka­sutuseks. Tootja ei võta endale vastutust mitte mingi sellest tulene­va kahju eest. Õige kasutamine hõlmab ka tootja poolt ettenähtud kasutus-, hool­dus- ja puhastustingimuste järgimist.
1)
2
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 5
ATTIX 9 STD
Transport 1. Enne seadme transportimist tuleb sulgeda mahuti kõik lukustu-
sed.
2. Seadet mitte kallutada, kui mahutis on vedelik.
3. Seadet kraana konksu otsas mitte üles tõsta.
Hoidmine 1. Hoidke seadet kuivas kohas ja külma eest kaitstult.
Elektriühendus 1. Seade tuleb ühendada vooluvõrku rikkevoolu-kaitselüliti abil.
2. Valige voolujuhtivate osade (pistikupesad, pistikud ja pistik-
ühendused) paigaldus ja pikendusjuhtme paigutus selliselt, et kaitseklass säiliks.
3. Toitejuhtmete pistikud ja pistikühendused peavad olema vee-
kindlad
Pikendusjuhe 1. Kasutage pikendusjuhtmena ainult tootja poolt lubatud või veel-
gi kvaliteetsemat juhet.
Veenduge selles, et juhe vastaks minimaalsele ristlõikele:
Kaabli pikkus Ristlõige
< 16 A < 25 A
kuni 20 m 1,5 mm 20 kuni 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
3
Page 6
ATTIX 9 STD
Ohud
Elektrisüsteem
OHT
Vigastatud toitejuhtmest tingitud elektrilöök. Vigastatud toitejuhtme puudutamine võib põhjustada
raskeid või surmavaid vigastusi.
1. Ärge kahjustage toitejuhet (nt ülesõitmise, muljumise, rebimise teel).
2. Kontrollige regulaarselt, kas toitejuhtmel pole kahjustu­si (nt pragude teke, vananemine).
3. Vigastatud toitejuhtmed lasta enne seadme edasist ka­sutamist välja vahetada Nilfi sk-Alto klienditeeninduses või elektritööde spetsialistil.
OHT
Pinget juhtivad osad tolmuimeja ülemises osas. Kontakt pinget juhtivate osadega võib põhjustada raskeid
või surmavaid vigastusi.
1. Ärge pritsige tolmuimeja ülemist osa kunagi veega üle.
ETTEVAATUST
Seadme pistikupesa
1)
Seadme pistikupesa peab olema paigaldatud üksnes kasutusjuhendis märgitud otstarbeks. Teiste seadmete ühendamine võib põhjustada materiaalse kahju tekke.
1. Enne teise seadme pistikupessa ühendamist lülitage välja imeja ja ühendatav seade.
2. Lugege ühendatava seadme kasutusjuhendit ja järgige selles sisalduvat ohutusinfot.
ETTEVAATUST
Mittesobivast vooluvõrgu pingest tingitud seadme rike. Seadme mittesobiva vooluvõrgu pingega ühendamine
võib põhjustada seadme rikke.
1. Kontrollige, kas seadme andmesildil märgitud pinge vastab kohalikule vooluvõrgu pingele.
1)
4
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 7
ATTIX 9 STD
Vedelike koristamine
Seadmesse imetavad materjalid
ETTEVAATUST
Vedelike koristamine. Äravõetava mahutiga (SD) seadmetel puudub nende
ehituse tõttu automaatne tasemeindikaator. Seetõttu esineb seadme kahjustamise oht selle ületäitmise või koristatud vedeliku väljavoolamisest tingitud kahjudest.
1. Ärge imege kunagi korraga üle 40 liitri.
2. Lülitage tolmuimeja välja ja tühjendage mahuti.
HOIATUS
Ohtlikud materjalid. Ohtlike materjalide imemine võib põhjustada raskeid või
surmavaid vigastusi.
1. 1.Seadmega mitte imeda järgmisi materjale:
- tervisele ohtlikud tolmud
- kuumad materjalid (hõõguvad sigaretid, kuum tuhk
jne)
- põlevad, plahvatusohtlikud ja agressiivsed vedelikud
(nt bensiin, lahustid, happed, leelised jne)
- põlevad, plahv
Varuosad ja tarvikud
Mahuti tühjendamine
ETTEVAATUST
Varuosad ja tarvikud. Mitteoriginaalsete varuosade ja tarvikute kasutamine võib
mõjutada seadme ohutust.
1. Kasutage üksnes Nilfi sk-Alto varuosi ja tarvikuid.
2. Kasutage üksnes seadmega kaasasolevaid või kasu­tusjuhendis spetsiaalselt nimetatud harju.
ETTEVAATUST
Keskkonnaohtlikud seadmesse imetavad materjalid Seadmesse imetavad materjalid võivad kujutada endast
ohtu keskkonnale.
1. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
5
Page 8
ATTIX 9 STD
2 Kirjeldus
2.1 Juhtelemendid
15
17
10
13 1
19
3
5
18
12
6
16
7
15
14
8
2 4
19 13
18 1
5
12
6
15
14
20
14
1
2 4
5
auto
18
12
19
8
6
11
7
9
8
1)
6
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 9
ATTIX 9 STD
1 Käepide 2 Seadme pistikupesa 3 Seadme lüliti I-0-II
1)
1)
4 Seadme lüliti auto-0-I imemistugevuse regulaatoriga 5 Toitejuhtme kerimise konks 6 Sisselaskeliides 7 Mahuti 8 Piduriga pöördratas 9 Mahuti mahapaneku sang 10 Mahuti tühjendamise käepide 11 Mahuti eemaldamise käepide
1)
1)
1)
12 Kinnitusklamber 13 Imemistoru hoidja
1)
14 Põrandaotsaku 15 Tarvikute hoidja 16 Mahuti fi ksaatorid ja šarniirid 17 Filtri puhastamise nupp
1)
1)
18 Õhu sisselaskeavaus 19 Õhu väljalaskeavaus 20 Prügikott
1)
2.2 Juhtimispaneel
ATTIX 961-01
ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
7
Page 10
ATTIX 9 STD
3 Enne kasutuselevõttu
3.1 Seadme kokkupanek
1)
3.1.1 Tarvikute
pakendist väljavõtmine (ATTIX 961-01, A TTIX 963-21 ED XC)
B B
A
A
1. Võtke seade ja tarvikud pakendist välja.
2. Võrgupistikut ei tohi veel panna pistikupessa.
3. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
4. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
5. Võtke mahutist ja pakendist
1)
välja tarvikud
.
3.1.2 Imemistoru külge imemistoru hoidja kinnitamine
1)
(ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC)
1. Kinnitage imemistoru hoidja imemistoru külge.
a uto
Tarviku
läbimõõt
m
Kaugus (x)
põrandaotsaku
liigendist
cm
x
38 52 50 47
a u t o
x
1)
8
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 11
ATTIX 9 STD
3.1.3 Filtrikoti paigaldamine (ATTIX 961-01)
A
A
B B
1. Võrgupistikut ei tohi veel panna pistikupessa.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
3. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
B
B
4. Asetage mahutisse fi ltrikott (C).
5. Paigaldage tolmuimeja üle­mine osa.
6. Sulgege kinnitusklambrid (B). Veenduge, et kinnitusk­lambrid on korralikult paigas.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
9
Page 12
ATTIX 9 STD
3.1.4 Prügikoti paigaldamine (ATTIX 965-21 SD XC)
A
A
C
B
1. Võrgupistikut ei tohi veel panna pistikupessa.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
C
B
D
5. Paigaldage prügikott (D) prügimahutisse.
6. Keerake prügikoti ülemine serv üle prügimahuti serva.
7. Lükake prügimahuti (C) kuni lõpuni seadme korpusesse.
8. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
10
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 13
ATTIX 9 STD
3.1.5 Prügikoti paigaldamine (ATTIX 963-21 ED XC)
A
C
B
A
1. Pistikut ei tohi veel panna pistikupessa.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidurid (A).
3. Avage kinnitusrõngas (B).
4. Pange prügikott (C) kinnitus­rõngasse.
5. Keerake prügikoti ülemine serv üle kinnitusrõnga.
C
B
6. Lükake prügikott (C) kogu­mismahutile (D).
D
7. Sulgege kinnitusrõngas (B).
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
11
Page 14
ATTIX 9 STD
4 Kasutamine / käitamine
4.1 Ühendused
4.1.1 Imemisvooliku ühendamine
4.1.2 Elektriühendus
Seadme andmesildil märgitud talit­luspinge peab vastama elektrivõrgu pingele.
4.2 Seadme sisselülitamine
4.2.1 Lüliti „ I-0-II “
1)
1. Ühendage imemisvoolik imeja külge.
1. Veenduge, et tolmuimeja on välja lülitatud.
2. Ühendage seadme pistik nõuetekohaselt paigaldatud kaitsekontaktiga pistikupes­sa.
Lüliti asend Funktsioon
I
redutseeritud
imemisvõimsus
0 väljas
II
maksimaalne
imemisvõimsus
4.2.2 Lüliti „ auto-0-I “
12
1)
Lüliti asend Funktsioon
I
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
maksimaalne
imemisvõimsus
Page 15
ATTIX 9 STD
4.2.3 Imemistugevuse regulaator
1)
4.2.4 Auto-On/Off-režiim – lüliti asend „auto”
Tolmuimejat saab koos sellega ühendatud elektritööriistaga lülita­da sisse ja välja. Mustus imetakse kohe tolmu tekkimise kohas sead­messe.
Vastavalt kehtivatele nõuetele tohib tolmuimejaga ühendada üksnes tol­mutehniliselt kontrollitud elektritöö­riistu.
1)
Lüliti
asend
Funktsioon
Imemistugevuse
regulaator või­maldab vasta-
valt erinevatele
ülesannetele
seada ime-
misvõimsuse
täpseks.
1. Lülitage tolmuimeja välja.
2. Lülitage elektritööriist välja.
Ühendatud elektritööriista mak­simaalne lubatud energiatarve: vaadake jaost 9.4 „Tehnilised and­med”.
Veenduge enne lüliti keeramist asendisse „auto”, et ühendatud elektritööriist oleks välja lülitatud.
3. Ühendage elektritööriist ja tolmuimeja imemisvoolikuga.
auto
4. Pistke elektritööriista pistik tolmuimeja juhtpaneelil ole­vasse pistikupessa.
5. Lülitage tolmuimeja sisse ja viige lüliti asendisse „auto“.
6. Lülitage elektritööriist sisse. Tolmuimejaga ühendatud elektritööriista sisselülitami­sel käivitub imemismootor. Pärast elektritööriista välja­lülitamist töötab tolmuimeja veel mõne sekundi, selleks et imemisvoolikus olev tolm imetaks prügimahutisse.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
13
Page 16
ATTIX 9 STD
10 sec.
4.3 Filtri puhastamine
4.3.1 Filtri puhastamine " Push & Clean " (ATTIX 961-01)
Ainult ilma filtrikoti ja filtri sisse pai­galdatava riideta töötamisel
Kui imemisvõimsus langeb:
1. Viige lüliti asendisse „II“ (maksimaalne imemisvõimsus).
2. Sulgege peopesaga otsaku või imemisvooliku avaus.
3. Vajutage fi ltri puhastamiseks kolm korda nuppu. Selle tagajärjel tekkiv õhuvool eemaldab fi ltri ribidelt sinna kinnijäänud tolmu.
4.3.2 Filtri puhastamine " XtremeClean " (ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC)
Ainult ilma filtri sisse paigaldatava riideta töötamisel.
Selleks, et tagada seadme muutumatult kõrge imemisvõimsus, toimub seadme töötamise ajal fi ltri automaatne puhastamine. Filtri äärmiselt tugeva määrdumise korral soovitame me selle täielikku puhastamist:
1. Lülitage tolmuimeja välja.
2. Sulgege käega otsaku või imemisvooliku avaus.
3. Viige lüliti asendisse „ I ” ja laske tolmuimejal ca 10 sekundit suletud imemisvooliku avausega töötada.
14
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 17
5 Kasutusalad ja töömeetodid
5.1 Töövõtted Õige kasutamise korral võivad tarvikud, imemisotsakud ja -torud
puhastamise kvaliteeti parandada ja puhastamisel tehtavaid jõupin­gutusi vähendada.
Puhastamine on efektiivsem, kui te järgite paari juhtnööri, mida te kombineerite oma erinevates valdkondades saadud praktiliste kogemustega.
Siin on mõned peamised juhtnöörid.
5.1.1 Kuiva prügi koristamine ETTEVAATUST!
Ärge koristage tuleohtlikke aineid.
ATTIX 9 STD
Enne kuivade ainete imemist kontrollige alati, et fi ltrikott või prügi- kott oleks prügimahutis paigaldatud (tellimiseks vt jagu „Tarvikud“). Koristatud materjali saab siis lihtsalt ja hügieeniliselt käidelda.
Pärast vedelike koristamist on fi lter märg. Märg fi lter ummistub kergemini kui siis, kui koristatakse kuiva prügi. Sellepärast peaks ltrit pesema ja kuivatama või asendama kuiva fi ltri vastu enne, kui asute teostama kuivpuhastust.
5.1.2 Vedelike koristamine ETTEVAATUST!
Tolmuimejaga ATTIX 963-21 ED XC ei tohi imeda vedelikke.
ETTEVAATUST! Ärge koristage tuleohtlikke vedelikke.
Enne vedelike koristamist tuleb põhimõtteliselt eemaldada fi ltrikott/ prügikott.
Soovitatakse kasutada eraldi fi ltrit või fi ltrisõela.
Vahu tekkimisel lõpetage kohe töötamine ja tühjendage prügima­huti.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Vahu tekke vähendamiseks soovitatakse kasutada vahutapjat Nil­ sk-Alto Foam Stopi (tellimisnumbrit vt jaost „Tarvikud“).
15
Page 18
ATTIX 9 STD
6 Pärast kasutamist
6.1 Seadme väljalülitamine ja hoidmine
B
1. Lülitage seade välja ja
C
tõmmake pistik pistikupesast välja.
au to
A
2. Kerige toitejuhe käepideme (A) külge. Alustage juhtme kerimist korpusepoolsest, mitte pistikupoolsest otsast, et toitejuhe ei läheks keerdu.
3. Tühjendage prügimahuti ja puhastage tolmuimeja.
4. Pärast vedelike koristamist: Asetage tolmuimeja ülemine osa eraldi, selleks et fi lter saaks kuivada.
5. Riputage imemistoru koos põrandaotsakuga (B) hoidja­tesse ja pange tarvikud (C) hoiule.
6. Pange seade kuiva ruumi hoiule, kuhu kõrvalised isikud juurde ei pääse.
16
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 19
7 Hooldus
7.1 Hooldusgraafi k
ATTIX 961-01:
7.2.1 Prügimahuti tühjendamine
7.2.3 Filtrikoti vahetamine
7.2.6 Filtri vahetamine
ATTIX 965-21 SD XC:
7.2.2 Prügimahuti tühjendamine
7.2.4 Prügikoti vahetamine
7.2.6 Filtri vahetamine
ATTIX 9 STD
Pärast kasutamist Vastavalt vajadusele
Pärast kasutamist Vastavalt vajadusele
ATTIX 963-21 ED XC:
7.2.5 Prügikoti vahetamine
7.2.6 Filtri vahetamine
Pärast kasutamist Vastavalt vajadusele
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
17
Page 20
ATTIX 9 STD
7.2 Hooldustööd
7.2.1 Prügimahuti tühjendamine (ATTIX 961-01)
Pärast tühjendamist: Puhastage prügimahuti serv ja tihendid, enne kui te panete tolmuimeja ülemise osa uuesti tagasi. Juhul, kui tihend või soon on määr­dunud või kahjustatud, langeb sead­me imemisvõimsus.
Enne imemisvooliku tagasipanekut: Puhastage sisselaskeliides ja vooli­kumuhv.
A
A
B B
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
3. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
Prügimahuti kallutamine:
4. Tõmmake käepidemes (C) olev hoob üles ja kallutage prügimahutit.
5. Kallake koristatud prügi välja.
6. 6.Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
C
B
D
D
E
B
E
või Prügimahuti eemaldamine:
4. Avage prügimahuti fi ksaato- rid (D).
5. Tõstke prügimahuti käepide­metest (E) korpusest välja.
6. Kallake koristatud prügi välja.
7. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
8. Asetage tühi prügimahuti korpusesse tagasi ja lukus­tage fi ksaatorid (D).
9. Paigaldage tolmuimeja üle­mine osa.
10. Sulgege kinnitusklambrid (B). Veenduge, et kinnitusk­lambrid on korralikult paigas.
18
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 21
ATTIX 9 STD
7.2.2 Prügimahuti tühjendamine (ATTIX 965-21 SD XC)
Pärast tühjendamist: Puhastage prügimahuti serv ja tihendid, enne kui te panete tolmuimeja ülemise osa uuesti tagasi. Juhul, kui tihend või soon on määr­dunud või kahjustatud, langeb sead­me imemisvõimsus.
Enne imemisvooliku tagasipanekut: Puhastage sisselaskeliides ja vooli­kumuhv.
A
A
C
D
B
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Prügimahuti eemaldamine:
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Kallake koristatud prügi välja: HOIATUS! Pärast ras­ke prügi koristamist ärge tõstke prügimahutit mitte kunagi üksi üles. Kasutage tarvikuna saadaval olevat FORKLIFTi (D).
6. Seadke FORKLIFT kraana või tõstuki abil prügimahuti kohale.
7. Riputage mahuti rakisesse.
8. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
E
Prügimahuti paigaldamine:
9. Puhastage prügimahuti.
10. Kontrollige üle tihendid (E) mahuti ja tolmuimeja ülemi­se osa vahel.
11. Lükake prügimahuti (C) kuni lõpuni seadme korpusesse.
12. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
19
Page 22
ATTIX 9 STD
7.2.3 Filtrikoti vahetamine (ATTIX 961-01)
Eemaldage rasket prügi täis filtrikott mahutist kallutamise teel.
A
A
B B
C
D
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
3. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
Filtrikoti eemaldamine:
4. Eemaldage ETTEVAAT­LIKULT fi ltrikoti ühendus sisselaskeliidese (C) küljest.
5. Sulgege fi ltrikoti ühendus lükandmansetiga (D).
6. Käidelge fi ltrikott seaduslike eeskirjade kohaselt.
C
B
B
Filtrikoti paigaldamine:
7. Puhastage prügimahuti.
8. Pange prügimahutisse uus ltrikott.
9. Vajutage uue fi ltrikoti ühen- dus tugevalt sisselaskeliide­sesse (C)
10. Paigaldage tolmuimeja üle­mine osa.
11. Sulgege kinnitusklambrid (E). Veenduge, et kinnitusk­lambrid on korralikult paigas.
20
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 23
ATTIX 9 STD
7.2.4 Prügikoti vahetamine (ATTIX 965-21 SD XC)
B
C
A
A
D
E
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Prügikoti eemaldamine:
3. Lükake sang (B) üles.
4. Tõmmake prügimahuti käepidemest (C) korpusest välja.
5. Sulgege prügikott nööriga (D) ja võtke prügimahutist välja.
HOIATUS!
6. Pärast raske prügi korista­mist ärge tõstke prügima­hutit mitte kunagi üksi üles. Kasutage tarvikuna saada­val olevat FORKLIFTi (E).
7. Seadke FORKLIFT kraana või tõstuki abil prügimahuti kohale.
8. Riputage mahuti rakisesse.
9. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
G
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
B
F
Prügikoti paigaldamine:
9. Puhastage prügimahuti.
10. Kontrollige üle tihendid (F) mahuti ja tolmuimeja ülemi­se osa vahel.
11. Paigaldage prügikott (G) prügimahutisse.
12. Keerake prügikoti ülemine serv üle prügimahuti serva.
13. Lükake prügimahuti kuni lõpuni seadme korpusesse.
14. Lükake sang (B) vähest jõudu rakendades alla.
21
Page 24
ATTIX 9 STD
7.2.5 Prügikoti vahetamine (ATTIX 963-21 ED XC)
B
A
A
C
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
Prügikoti eemaldamine:
3. Avage kinnitusrõngas (B).
4. Eemaldage prügikott (C) kogumismahutilt ja sulgege see.
5. Käidelge koristatud prügi seaduslike eeskirjade koha­selt.
C
B
C
D
Prügikoti paigaldamine:
6. Asetage prügikott (C) kinni­tusrõngasse tagasi.
7. Keerake prügikoti ülemine serv üle kinnitusrõnga.
8. Lükake prügikott (C) kogu­mismahutile (D).
9. Sulgege kinnitusrõngas (B).
22
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 25
ATTIX 9 STD
7.2.6 Filtri vahetamine
Ärge töötage tolmuimejaga kunagi ilma filtrita!
D
C
A
A
B B
E
1. Lülitage seade välja ja tõmmake pistik pistikupesast välja.
2. Pange mõlemal pöördrattal peale pidur (A).
3. Avage kinnitusklambrid (B) ja eemaldage tolmuimeja ülemine osa.
Filtri eemaldamine:
4. Pange tolmuimeja ülemine osa maha nii, et fi lter on ülespoole.
5. Avage käepide (C) ja eemal­dage sang.
6. Eemaldage fi ltri pingutus- seib (D).
7. Eemaldage ETTEVAATLI­KULT fi lter (E).
8. Käidelge fi lter seaduslike eeskirjade kohaselt.
D
C
E
B
F G
B
Filtri paigaldamine:
9. Puhastage fi ltri tihend (F), kontrollige, et see poleks kahjustatud, vajadusel vahe­tage tihend välja.
10. Kontrollige, et antistaatiline klamber (G) poleks kahjus­tatud. Vajadusel laske see Nilfi sk-Alto klienditeenindu- ses ära vahetada.
11. Lükake uus fi lter (E) fi ltrihoi- dikusse.
12. Asetage kohale fi ltri pingu- tusseib (D).
13. Asetage kohale ja sulgege käepide (C).
14. Paigaldage tolmuimeja üle­mine osa.
15. Sulgege kinnitusklambrid (B). Veenduge, et kinnitusk­lambrid on korralikult paigas.
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
23
Page 26
ATTIX 9 STD
8 Rikete kõrvaldamine
Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine
‡ Mootor ei tööta > Võrgu pistikupesa kaitse on
väljas.
> Liigkoormuskaitse on
aktiveerunud.
> Mootor on defektne. Laske Nilfi sk-Alto
‡ Mootor ei tööta
automaatrežiimil
1)
‡ Vähenenud
imemisvõimsus
‡ Märgkoristusel puudub
imemisvõimsus (ATTIX 961-01)
‡ Pinge kõikumised > Toitevõrgu liiga suur
> Elektritööriist on defektne või
ei ole õigesti ühendatud.
> Elektritööriista võimsustarve
on liiga väike.
> Imemistugevuse regulaator
on seadistatud liiga madalale imemisvõimsusele.
> Imemisvoolik/otsak on
ummistunud.
> Mahuti, prügikott või fi ltrikott
on täis.
> Filter on määrdunud. Vaadake jagu „Filtri
> Tihend mahuti ja tolmuimeja
ülemise osa vahel on defektne või puudub.
> Puhastusmehhanism on
defektne.
> Prügimahuti on täis. Lülitage tolmuimeja välja.
impedants.
Lülitage võrgu kaitse sisse.
Lülitage tolmuimeja välja ja laske sellel ca. 5 minutit jahtuda. Kui tolmuimeja siis uuesti ei käivitu, pöörduge Nilfi sk-Alto klienditeenindusse.
klienditeeninduses vahetada välja mootor.
Kontrollige, kas elektritööriist on töökorras ja/või kas pistik on korralikult ühendatud.
Minimaalne võimsustarve peab olema P >40 W.
Seadistage imemistugevus jao „Imemistugevuse regulaator” järgi.
Puhastage imemisvoolik/ otsak.
Vaadake jagu „Mahuti tühjendamine“ või „Prügikoti, ltrikoti vahetamine“.
puhastamine” , „Filtri vahetamine”.
Uuendage tihend.
Pöörduge Nilfi sk-Alto klienditeenindusse.
Tühjendage prügimahuti.
Ühendage tolmuimeja teise pistikupessa, mis asub elektrikilbile lähemal. Pinge kõikumist üle 7 % ei peaks esinema, kui impedants on toitepunktis 0.15 Ω.
24
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 27
9 Muud
ATTIX 9 STD
9.1 Seade tuleb suunata ümbertöötlemisse
Seade tuleb muuta enne selle käitlemist kasutuskõlbmatuks:
1. Tõmmake võrgupistik vooluvõrgust välja.
2. Lõigake toitejuhe katki.
3. Ärge visake elektriseadet olmeprügisse! Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitleva eu-
roopa direktiivi 2002/96/EÜ kohaselt tuleb vanad elektri­seadmed koguda eraldi kokku ja suunata keskkonnasõb­ralikku ümbertöötlemisse.
9.2 Tootja vastutus Garantii ja garantiiteenuste kohta kehtivad meie üldised tehingutin-
gimused. Seadme volitamata modifi tseerimine, valede lisatarvikute kasu- tamine ning seadme mittenõuetekohane kasutamine vabastavad tootja vastutusest neist tuleneva kahju eest.
9.3 Regulaarne kontrollimine
Tööõnnetuste vältimiseks kehtestatud kohustavate eeskirjade (BGV A3) ja DIN VDE 0701 1. ja 3. osa järgi tuleb teostada sead­me elektrotehnilist kontrollimist. DIN VDE 0702 järgi tuleb need teostada regulaarsete ajavahemike tagant ning pärast seadme remonti või sellel muudatuste tegemist.
Tolmuimejal on kasutusluba IEC/EN 60335-2-69 järgi.
9.4 EÜ vastavusavaldus
EÜ vastavusavaldus
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Toode: Tolmuimeja märg- ja kuivkoristuseks Tüüp: ATTIX 961-01
Kirjeldus: 110 V / 230-240 V~, 50/60 Hz Seadme ehitus vastab
järgmistele asjakohastele sätetele:
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
Kohaldatud siseriiklikud standardid ja tehnilised spetsifi katsioonid:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 01.06.2007
ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC
EÜ masinadirektiiv 98/37/EÜ EÜ madalpingedirektiiv 73/23/EÜ EÜ elektromagnetiline ühilduvuse direktiiv 89/336/EÜ
EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
1)
Eritarvikud / Mudeli variandid
Originaalkasutusjuhendi tõlge
25
Page 28
ATTIX 9 STD
9.5 Tehnilised andmed
Võrgupinge V
Võrgusagedus Hz
Võrgukaitse A
Võimsustarve
IEC
Pistikupesa võimsus W
Võimsus kokku W
Õhuvoolu tugevus (max) l/min
Alarõhk (max) mbar/kPa
Helirõhu tase 1m kaugusel, EN 60704-1
Müratase dB(A) Toitejuhtme pikkus m
Toitejuhtme tüüp
Kaitseklass Kaitse liik Raadiohäirete kõrvaldamise
aste Prügimahuti maht l Laius mm Sügavus mm Kõrgus mm Kaal kg
W
dB(A)
ATTIX
961-01 965-21 SD XC 963-21 ED XC
230 (EU,CH,GB)
110 (GB)
230 (DK,EU)
50/60
10 (CH)
13 (GB 230 V)
16 (EU)
10 (DK) 16 (EU)
32 (GB 110 V)
2x1200 (EU,GB)
2x1000 (CH, GB 110 V)
2x1200 (EU)
2x1000(DK)
1200 (EU)
300 (DK)
2400 (EU,GB)
2000 (CH, GB 110 V)
2x3600 (EU, GB)
2x2900 (CH, GB 110 V)
3600 (EU) 2300 (DK)
2x3600 (EU) 2x2900 (DK)
230/23 (EU,GB)
210/21 (DK, CH, GB 110 V))
70 ± 2
67 ± 2
10
H07RN-F3G1,0 mm² (CH,DK)
H07RN-F3G1,5 mm² (EU, GB 230 V)
H07BQ-F3G2,5 mm² (GB 110 V)
I
IP X4
EN 55014-1
70 50 30 610 640 620 645 725 605 985 1020 1200
36 42 30
230 (DK,EU)
110 (GB)
10 (DK) 16 (EU)
32 (GB 110 V)
2x1200 (EU)
2x1000(DK,GB)
1200 (EU)
300 (DK) 750 (GB)
3600 (EU) 2300 (DK) 2750 (GB)
2x3600 (EU)
2x2900 (DK,GB)
9.6 Lisatarvikud
Nimetus Tellimisnumber
Filtrikott (5 tükki) 302002892 Prügikott (5 tükki) ATTIX 965-21 SD XC 302001480 Prügikott (25 tükki) ATTIX 963-21 ED XC 302003723 Filter 107400562 Filtri sees olev riie 302002894 Nilfi sk-Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469
1)
26
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaalkasutusjuhendi tõlge
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...