Този документ съдържа важната за уреда информация във връзка с безопасността и кратко
ръководство за употреба.
Преди да пуснете уреда в експлоатация, непременно прочетете този
документ и го съхранявайте с цел
справка при нужда.
Друга помощ
Подробна информация за уреда ще
намерите в ръководството за употреба,
което можете да свалите от нашите
интернет страници на адрес www.nilfi sk-
alto.com.
За повече въпроси се обръщайте към компетентния за вашата страна сервиз на Nilfi sk-Alto.
Вижте обратната страна на този документ.
Важни указания за безопасност
Обозначение на указанията за безопасност
ОПАСНОСТ
Опасност, която може да доведе
до тежки или необратими наранявания, както и до смърт.
• безопасното отстраняване на засмукания
материал
1. Да се избягва всеки съмнителен по отноше-
ние на безопасността начин на работа.
2. Данесе засмуква без филтър.
3. В следните ситуации трябва да изключите
уредаи даизвадите щекера от мрежата:
- предипочистване и поддръжка на уреда
- предисмяна на частипредипреоборудване на уреда
-
- приобразуване на пяна или изтичане на
течност
Работата с уреда се извършва при спазване
на валидните национални разпоредби. Освен
ръководството за употреба и валидните в държавата на използване задължителни правила
за предпазване от нещастни случаи, следва да
бъдат спазвани и признатите технически прави-
правилна и безопасна работа.
ла за
Област на употреба на уреда
От 1997 г. съществува ново разделение на
опасните за здравето прахообразни вещества и съответните уреди за всмукването им.
Разделението е регулирано в директивите IEC
60335-2-69 (зацелия свят) и в EN 60335-2-69
(заЕвропа).
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност, която може да доведе
до тежки наранявания или до
смърт.
ВНИМАНИЕ
Опасност, която може да доведе
до леки наранявания или щети.
Уредът:
• може да се ползва само от лица, които са
обучени в боравенето му и на които изрично
е възложено обслужването му
• дасеизползва само под наблюдение
• данесе използва от деца.
Обслужващият персонал на уреда трябва пре
ди работа с него да бъде информиран за
• боравенетос уреда
• евентуалниопасности от засмукания мате-
риал
Надписът за безопасност на машината предупреждава за:
Този уред съдържа
опасен за здравето прах.
Изпразването и поддръжката му, включително
отстраняването на средството за събиране
на прах, трябва да бъдат извършвани само от
упълномощен персонал, носещ подходящи
лични предпазни средства. Използвайте уреда
само след като цялостната система за филтриране е монтирана и изпробвана.
Клас на чистота M (среден). Към този
клас спадат прахообразни вещества с
1)
MAK-стойности
> 0,1 мг/м³ както и
прахообразни дървени стърготини. Уредите за
засмукване от този клас се проверяват като цял
уред. Максималната степен на пропускане е
0,1%, изхвърлянето като отпадък трябва да
става при обезопасеност срещу прах.
-
Клас на чистота H (висок). Към този
клас спадат прахообразни вещества с
1)
MAK-стойности
, всичкоканцерогенни
прахообразнивещества, кактои прахообразни
128
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
Page 11
ATTIX 9 H/M
J
S
T
B
вещества, които причиняват болести. Уредите
за засмукване от този клас се проверяват като
цял уред. Максималната степен на пропускане
е 0,005%, изхвърлянето като отпадък трябва да
става при максимална обезопасеност срещу
прах.
Всички обезопасителни уреди за засмукване
трябва да разполагат с контрол на обемния
поток и да осигуряват минимална скорост на
въздушния
поток от Vмин = 20 м/с.
Уредите за засмукване ATTIX 965-0H/M SD XC
и ATTIX 965-2H/M SD XC са подходящи за
засмукване/изсмукване на сухи, негорящи прахообразни вещества, негорящи течности, прах
от дървени стърготини и опасни за здравето
1)
прахообразнивещества с MAK-стойности
,
канцерогенни прахообразни вещества ипрахообразни вещества, причинители на болести.
Уредът не е подходящ за засмукване по
работещи машини за обработка, които могат да
произведат запалими източници.
При обезпрашаване в помещението трябва е
налице достатъчна вентилация, ако отработеният въздух от уреда бъде отвеждан в
помещението (за целта спазвайте валидните
национални
разпоредби).
Вид прахообраз-
ни вещества
• Неопасни
прахообразни
вещества
• Не канцерогенни
прахообразни
вещества с
MAK-стойности
> 0,1 мг/
м³ (спазвайте
националните
разпоредби)
• Всички прахообразни
вещества с
MAK-стойности
• Прахотдървенистърготини
• Всичкипра-
хообразни
вещества с
MAK-стойности
• Прахотдървенистърготини
Ръкавен филтър/чу-
вал за отпадъци
Чувал за
отпадъци
(5 бр.)
№ на
поръчка
302001480
Обезопасителен
ръкавен
филтър
(5 бр.)
№ на
поръчка
302003473
Филтърен
елемент „H“
№ на
поръчка
107400564
F
I
SF
R
R
SLO
HR
SK
Уредът е подходящ за промишлена употреба,
например в хотели, училища, болници, фабрики, магазини, офиси и др. подобни помещения.
Всяко използване, което е различно от това, се
счита за нецелесъобразно. Производителят
не носи гаранция за възникнали вследствие на
такова използване щети.
Към целесъобразното използване спада и спазването на указаните
от производителя условия
за работа, поддръжка и ремонт. Виж ръководството за употреба.
Обслужване / Режим на работа
В зависимост от опасността на засмукваните
прахообразни вещества уредът трябва да е
оборудван със съответните филтри:
Преди засмукване на прахообразни вещества с
MAK-стойности:
1. Проверете, даливсички филтри са налични иправилно поставени.
2. Проверете, далинастройките на диаметъра
на маркуча и на смукателния маркуч са едни
и същи.
3. При работещ двигател дръжте смукателния
маркуч затворен. Ако скоростта на въздушния поток в смукателния маркуч падне под
20 м/с, от съображения за безопасност ще
чуете акустичен предупредителен сигнал.
Транспортиране
1. Преди транспортиране затворете всички
ключалки на резервоара за мърсотия.
2. Затворете със запушалки и двата изходящи
фитинги на резервоара за мърсотия.
3. Не накланяйте уреда, когато в резервоара
за мърсотия има течност.
4. Не повдигайте уреда с куки за кранове.
Съхранение
1. Съхранявайте уреда сух и защитен от
замръзване.
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
129
Page 12
B
J
S
T
ATTIX 9 H/M
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
Свързване към електрическата мрежа
1. Свържете уреда чрез защитен прекъсвач
срещу недопустим утечен ток.
2. Изберете позицията на тоководещите
части (контакти, щекери и съединители) и
полагането на удължителния кабел така, че
степента на защитеност да бъде запазена.
3. Щекерите и съединителите трябва да бъдат
водонепромокаеми.
Удължителен кабел
1. Като удължителен кабел следва да
се
използва само посоченото от производителя
или с по-голяма стойност изпълнение. Виж
ръководството за употреба.
2. Обърнете внимание на минималното сечение на кабела:
Дължина на
кабела
< 16 A< 25 A
Сечение
до 20 м1,5 mm22,5 mm2
20 до 50 м2,5 mm24,0 mm2
Поддръжка, почистване и ремонт
При следните видове работа обърнете внимание, така че да не се образува ненужно прах.
Носете предпазната дихателна маска Р2.
Извършвайте само работи по поддръжка, които
са описани в ръководството за експлоатация.
Преди почистване и поддръжка на уреда е
необходимо да извадите щекера на захранващия кабел.
При поддръжка и почистване с уреда трябва да
се борави така, че да не възникне опасност за
поддържащия персонал и за други лица.
В областта на поддръжката
1. използване на филтрирано принудително
обезвъздушаване.
2. носененапредпазно облекло.
3. почистванена областта на поддръжка
, ченаоколо да не попаднат опасни
така
вещества.
Преди уредът да бъде преместен от зоната с
опасни вещества
1. трябва да почистите външната част на
уреда, да я избършете с чиста кърпа или да
опаковате уреда херметично
2. трябва да предотвратите разпръскването на
опасен прах
Предупреждение: Не използвайте повторно
основния филтърен елемент, след
като го от-
страните от уреда (само за уреди от клас Н).
При работи по поддръжката и при ремонтни
дейности всички замърсени части, които не са
могли да бъдат добре почистени
1. трябва да бъдат опаковани в непропускащи
чували
2. да бъдат изхвърлени като отпадък в съответствие с валидните наредби
да бъдат
изхвърлени като отпадък в съответствие с валидните наредбиНай-малко веднъж
годишно техник на Nilfi sk-ALTO или обучено
лице трябва да извършва техническа инспекция, включваща филтрите, въздухонепропускливостта и контролните механизми.
Съгласно AA.22.201.2 ефективността на филтрирането на уреди от клас H трябва да бъде
проверявана веднъж годишно. Ако ефективността на
филтъра не отговаря на изискванията
за прах клас H, филтърът трябва да бъде сменен и новият филтър трябва да бъде проверен
съгласно AA.22.201.2.
Отговорност на производителя
За гаранцията и отговорност за недостатъци са
в сила нашите Общи търговски условия.
Своеволно извършените промени по уреда,
използването на неподходящи части, както и
нецелесъобразното му
използване изключват
гаранция от страна на производителя за възникнали вследствие на това щети.
ROK
AL
130
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
Page 13
J
S
T
Редовнипроверки
Съгласно разпоредбите на наредбата за
предпазване от нещастни случи (BGV A3) и
съгласно DIN VDE 0701 част 1 и част 3 следва
да се извършат електротехнически проверки на
уреда. Съгласно DIN VDE 0702 извършването
на тези проверки е необходимо през редовно
фиксирани периоди и след ремонт или промяна
на уреда.
Опасности
Електрическа част
ОПАСНОСТ
ATTIX 9 H/M
ОПАСНОСТ
Тоководещи части в горната
част на машината за всмукване.
Контактът с тоководещи части
води до тежки или смъртоносни
наранявания.
1. Не пръскайте с вода горната
част на машината за всмукване.
ВНИМАНИЕ
Повреди вследствие на неподходящо захранващо напрежение.
B
F
I
SF
Токов удар вследствие на дефектни захранващи кабели.
Докосването на дефектен
захранващ кабел може да доведе до тежки или смъртоносни
наранявания.
1. Не повреждайте захранващите кабели (напр. чрез преминаване върху тях, дърпане,
притискане).
2. Редовно проверявайте
захранващите кабели за
повреди (напр. скъсвания,
стареене).
3. Преди следващото използване на
захранващи кабели да се
сменят в сервиз на Nilfi sk-Alto
или от електротехник.
уреда дефектните
Уредът може да се повреди, ако
бъде свързан към неподходящо
захранващо напрежение.
1. Проверете, дали посоченото
на типовата табелка напрежение съвпада с локалното
захранващо напрежение.
ВНИМАНИЕ
Контактна кутия на уреда *)
Контактната кутия на уреда е
оборудвана само за посочените
в ръководството за употреба
цели. Свързването на други уреди може да доведе до повреди.
1. Преди пъхане на уред изключете уреда за засмукване и
подлежащия на свързване
уред.
2. Прочетете ръководството за
употреба на подлежащия на
свързване
съдържащите се в него указания за безопасност.
уред и спазвайте
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
131
Page 14
B
J
S
T
ATTIX 9 H/M
I
K
SF
R
R
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
Всмукване на течности
ВНИМАНИЕ
Всмукване на течности.
Въз основа на конструкцията
си уредите с утаител (утаечен
резервоар) не разполагат с автоматичен контрол на нивото на
пълнене. Съществува опасност
от повреда на уреда вследствие
на препълване или от повреди
вследствие на изтичане на засмукваната течност.
1. Не засмуквайте повече от 40
литра наведнъж.
2. Изключете машината
празнете резервоара.
Опасни материали
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасни материали.
Всмукването на опасни материа-
ли може да доведе до тежки или
смъртоносни наранявания..
1. Следните материали не трябва да бъдат засмуквани:
- Нагорещени материали (до-
изгаснали цигари, гореща
пепел и др.)
- Запалими, експлозивни,
разяждащи течности (напр.
бензин, разтворители, киселини, основи и др.)
- Запалими, експлозивни
прахообразни
(напр. магнезиев, алуминиев прах и др.)
Резервни части и аксесоари
ВНИМАНИЕ
Резервни части и аксесоари.
Използването на неоригинални
резервни части и аксесоари
може да повлияе на безопасността на уреда.
1. Използвайте само резервни
части и аксесоари на Nilfi sk-
Alto.
2. Използвайтесамоприложе-
ните към уреда или специфицирани в ръководството за
експлоатация четки.
и из-
Изпразване на резервоара за мърсотия
ВНИМАНИЕ
Застрашаващи околната среда
засмукани материали.
Засмуканите материали могат
да представляват опасност за
околната среда.
1. Засмуканите материали
трябва да се изхвърлят като
отпадък съгласно законовите
разпоредби.
материали
S
V
ROK
AL
132
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когато прахосмукачката е била
използвана за събиране на прах,
класифициран като „Н“, необходимо е машината да се почисти
основно, преди да се използва за
събиране на прах, класифициран
като „М“ или от по-нисък клас.
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
Page 15
ATTIX 9 H/M
J
S
T
B
Предаване на уреда за оползотворяване
като вторични суровини
Предотвратете всяка възможност за използване на уреда преди изхвърлянето му
като отпадък:
1. Издърпайтезахранващиящекер.
2. Прекъснетезахранващиякабел.
3. Неизхвърляйтеелектрическите уреди
заедно с домашните отпадъци!
Съгласно Европейска директива
2002/96/ЕО за употребявани
стари електроуреди и електронни уреди, използваните
електроуреди
трябва да се събират като отпадъци отделно и да
се предават за екологичното им
оползотворяване като вторични
суровини.
Кратко упътване
На страници 2 – 9 ще намерите универсално кратко упътване, което ще ви помогне
при пускане в експлоатация, обслужване и
съхранение на уреда.
Това кратко упътване не замества отделното ръководство за експлоатация, описващо
подробно уреда. Освен това ръководството
за експлоатация дава важна информация
за обслужването, поддръжката и ремонта
на уреда.
Значение на
Указанията за действие са разделени
в 4 раздела, които са изобразени чрез
символи.
au
to
символите
A Преди пускане в
експлоатация
F
I
SF
R
R
B Обслужване/работа
B* Обслужванеприсвързване
наелектрическиуред
C Смянанафилтърен
елемент „H“
au
t
o
D След работа
вездата (*) означава вариант на модела или
специално допълнително оборудване.
Проверете, дали уредът е оборудван с посочените обслужващи елементи или специални
аксесоари. Ако това не е така, продължете
със следващата стъпка.
SLO
HR
SK
L
RO
BG
RU
S
V
ROK
AL
1) MAK = максимално допустими стойности на концентрациятана работното място
Превод на оригиналното ръководство
133
Page 16
ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965 2H / M SD XC
EUDK
VoltageV230230
Mains frequencyHz50/60
Power consumption
Type of protection (splash
water protected)
Air fl ow rate
Vacuum
Sound pressure level at a
distance of 1m, EN 60704-1
Working sound pressure
level
IEC
NILFISK-ADVANCE A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
W2 x 12002 x 1000
IP X4
3
m
/h
l/min
hPa/mbar
kPa
dB(A)70 ± 2
dB(A)67 ± 2
2 x 216
2 x 3600
230
23
EC conformity declaration
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 965-0H/M SD XC
ATTIX 965-2H/M SD XC
2 x 174
2 x 2900
210
21
Description:
The design of the machine complies with
the following regulations:
Harmonized standards:
National standards and technical
specifi cations:
Anton Sørensen
General Manager EAPC
Technical OperationsBrøndby, 01.04.2008
Nilfi sk-Advance Ltd.
Room 2001 HK Worsted Mills
Industrial Building
31-39 Wo Tong Tsui Street
Kvai Chung
Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy
Tel: (+36) 24475 550
E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited
349, Business Point,
No 201,2nd fl oor, above Popular Car World,
Western Express High way, Andheri ( East),
Mumbai - 400 069
Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: +39 0377 41 40 46
E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd
Sd 14, Jalan KIP 11
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.
Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2
Col. Paseo de las Lomas
01330 Mexico, D.F.
Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)
E-mail: info@advance-mx.com
Nilfi sk-ALTO
Division of Nilfi sk-Advance
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 70
E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O.
05-800 Pruszków
ul. 3-go MAJA 8
Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: +35 121 911 2670
E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
Nilfi sk-Advance Ltd.
Unit 24
Hilllside Business Park
Kempson Way
Bury St. Edmunds
Suffolk IP32 7EA
Tel.: (+49) 01284 763163
E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com