Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce
document et conservez-le à portée de la main.
DANGER
Danger susceptible d’entraîner directement des blessures
graves et irréversibles ou la mort
AVERTISSEMENT
Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la
mort.
ATTEN TION
Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou
des dommages matériels.
L‘appareil ne doit
• être utilisé que par des personnes qui ont été initiées à son manie-
ment et expressément chargées de son utilisation
• être exploité que sous surveillance
• pas être utilisé par des enfants
1. S‘abstenir de toute méthode de travail douteuse quant à la sé-
curité.
2. N’aspirez jamais sans filtre.
3. Dans les situations suivantes, arrêtez l’appareil et débranchez la
fiche de secteur :
- avant le nettoyage et la maintenance.
- avant le remplacement d’éléments.
- en cas de formation de mousse ou d’échappement de liquide.
Affectation
2
Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur.
Outre la notice d‘utilisation et les règlements obligatoires de prévention des accidents en vigueur dans le pays d‘utiisation, il convient
d‘observer les règles techniques reconnues pour des travaux effectués en toute sécurité et selon les règles de l‘art.
L’appareil convient à l’aspiration de poussières sèches, non inflammables, et de liquides.
Il n’est pas permis d’aspirer des liquides avec
l’ATTIX 963-21 ED XC.
L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. dans
hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, agences de
location.
Toute utilisation allant au-delà est considérée comme non conforme
à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages qui en résulteraient.
1)
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
L‘utilisation conforme à la destination implique aussi le respect des
conditions de service, de maintenance et d‘entretien prescrites par
le fabricant. Endommagement de revêtements de sol fragiles. Voir
notice d’utilisation.
ATTIX 9 STD
Transport
Entreposage
Raccordement électrique
Câble de rallonge
1. Avant le transport, refermez tous les verrouillages de la cuve à
saletés.
2. Ne basculez pas l’appareil si la cuve à saletés contient encore
du liquide.
3. Ne soulevez pas l’appareil avec des crochets de grue.
1. Entreposez l’appareil au sec et à l’abri du gel.
1. Il est recommandé de raccorder l‘appareil au moyen d‘un dis-
joncteur de protection contre le courant de défaut.
2. Choisissez l‘agencement des composants qui conduisent le cou-
rant (prises, fiches et accouplements) et posez la rallonge de
telle manière que la classe de protection soit conservée.
3. Les fiches et accouplements des cordons de branchement au
secteur et des rallonges doivent être étanches.
1. Utilisez comme câble de rallonge uniquement le modèle indiqué
par le fabricant ou un modèle supérieur. Voir notice d’utilisation.
2. Veillez à ce que le câble ait la section minimale requise :
Longueur du câble
m
< 16 A< 25 A
jusqu’à 20 m1,5 mm
20 à 50 m2,5 mm
2
2
Section
2,5 mm
4,0 mm
2
2
Garantie
La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales.
Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces
de rechange et accessoires inadéquats ainsi que l’utilisation non
conforme à la destination excluent une responsabilité du fabricant
pour les dommages qui en résulteraient.
ContrôlesDes contrôles électrotechniques doivent être effectués conformé-
ment aux règlements de prévention des accidents («BGV A3») et
à DIN VDE 0701, parties 1 et 3. La norme DIN VDE 0702 impose
ces contrôles à intervalles réguliers et après une réparation ou une
modification.
1)
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
3
ATTIX 9 STD
Sources de danger
Electricité
DANGER
Décharge électrique due à un cordon défectueux de raccordement au secteur.
Le contact avec un cordon défectueux de raccordement au
secteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. Ne pas endommager le câble d’alimentation électrique
(p. ex. en l’écrasant, en le tirant ou en le serrant).
2. S’assurer régulièrement que le câble d’alimentation
électrique ne présente ni détériorations ni signes d’usure.
3. Avant de continuer à vous servir de l’appareil, faites
remplacer le cordon défectueux de raccordement au
secteur par le service après-vente de Nilfisk-Alto ou par
un électricien.
DANGER
Eléments conduisant la tension dans la partie supérieure
de l’aspirateur.
Le contact avec des éléments conduisant la tension entraîne des blessures graves ou mortelles.
1. Ne pulvérisez jamais de l’eau sur la partie supérieure
de l’aspirateur.
ATTEN TION
Prise intégrée dans l’appareil
1)
La prise intégrée dans l’appareil n’est dimensionnée que
pour les buts indiqués dans la notice d’utilisation. Le raccordement d’autres appareils peut entraîner des dommages matériels.
1. Avant de brancher un appareil, arrêtez l’aspirateur et
l’appareil à raccorder.
2. Lisez la notice d’utilisation de l’appareil à raccorder et
observez les consignes de sécurité qu’elle contient.
ATTEN TION
Endommagement dû à une tension secteur inadéquate.
L’appareil peut être endommagé s’il est raccordé à une tension secteur inadéquate.
1. S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique concorde avec celle du réseau local.
1)
4
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
ATTIX 9 STD
Aspiration de liquides
Matériaux dangereux
ATTEN TION
Aspiration de liquides.
ATTIX 965-21 SD XC : En raison de leur construction, les
appareils dotés d’une cuve déposable (SD) ne possèdent
pas de surveillance automatique du niveau de remplissage. Il y a un risque de détérioration de l’appareil due au
surremplissage ou de dommages causés par l’écoulement
du liquide aspiré.
1. N’aspirez jamais plus de 40 litres à la fois.
2. Arrêtez l’aspirateur et videz la cuve à saletés.
AVERTISSEMENT
Matériaux dangereux.
L’aspiration de matériaux dangereux peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
1. Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne
sont pas d’origine peut compromettre la sécurité de l’appareil.
1. N‘utilisez que les brosses fournies avec l‘appareil ou
spécifiées dans la notice d‘utilisation.
2. Employez uniquement des pièces de rechange et accessoires de Nilfisk-Alto.
ATTEN TION
Matériaux aspirés dangereux pour l’environnement.
Des matériaux aspirés peuvent présenter un danger pour
l’environnement.
1. Eliminez les matières aspirées conformément aux dispositions légales.
1)
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
5
ATTIX 9 STD
2 Description
2.1 Eléments de commande
15
17
10
13
1
19
3
5
18
12
6
16
7
15
14
8
2
4
19
13
18
1
5
12
6
15
14
20
14
1
2
4
5
auto
18
12
19
8
6
11
7
9
8
1)
6
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
ATTIX 9 STD
1Guidon
2Prise intégrée
3Commutateur de l‘appareil "I-0-II"
1)
1)
4Commutateur de l‘appareil avec réglage de la puissance
d‘aspiration 'auto-0-I"
1)
5Fixation pour le cordon
6Raccord d’admission
7Cuve à saletés
8Galet de guidage avec frein
9Arceau inclinable pour la dépose de la cuve à saletés
10 Creux pour saisir et vider la cuve
1)
11 Poignée pour l’enlèvement de la cuve à saletés
1)
1)
12 Crochet de fermeture
13 Support du tuyau flexible d‘aspiration
14 Support pour la buse de sol
1)
1)
15 Fixation pour accessoires
16 Arrêts et charnière basculante pour la cuve à saletés
17 Bouton d’actionnement pour le dépoussiérage de filtre
1)
1)
18 Orifice d’aspiration d’air frais
19 Orifice de soufflage de l’air d’échappement
20 Sac d’évacuation
2.2 Tableau de commande
ATTIX 961-01
ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC
1)
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
7
ATTIX 9 STD
3 Avant la mise en service
3.1 Assemblage de
l’appareil
3.1.1 Déballage des
accessoires
(ATTIX 961-01,
ATTIX 963-21 ED XC)
BB
A
A
1. Déballez l’appareil et ses accessoires.
2. La fiche secteur ne doit pas
encore être branchée dans
une prise de courant.
3. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets
de direction.
4. Ouvrez les crochets de fermeture (B) et retirez la partie
supérieure de l’aspirateur.
5. Extrayez les accessoires
1)
de la cuve à saletés et déballez-les.
3.1.2 Fixation du support du
tuyau d’aspiration sur
le tuyau
1)
(ATTIX 963-21 ED XC ,
ATTIX 965-21 SD XC)
1. Fixez le support du tuyau
d’aspiration sur le tuyau.
a
uto
Accessoire
Diamètre
mm
Distance (x)
par rapport à
l’articulation
tournante de
x
la buse de
sol cm
3852
5047
a
u
t
o
x
1)
8
Accessoire optionnel / variantes de modèle
Traduction du mode d’emploi d’origine
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.