Nilfisk ATTIX 961-01, ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC User Manual [fi]

ATTIX 961-01 ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC
Operating Instructions
auto
um_attix9-std_en_2008-05-15
Sisällys
1 Tärkeitä
tur val li suus oh jei ta
suomi
............................................................................................2
2 Kuvaus
3 Ennen pölynimurin
käynnistystä
4 Käyttö
2.1 Hallintalaitteet .......................................................................6
2.2 Käyttöpaneeli ........................................................................7
3.1 Laitteen kokoaminen ............................................................8
3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta .....................8
3.1.2 Imuletkun pidikkeen kiinnittäminen imuletkuun 1) .................8
3.1.3 Suodatinpussin paikalleenasettaminen (ATTIX 961-01) .......9
3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen
(ATTIX 965-21 SD XC) .......................................................10
3.1.5 Pölypussin paikalleenasettaminen
(ATTIX 963-21 ED XC) .......................................................11
4.1 Liitännät ..............................................................................12
4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen .....................................................12
4.1.2 Sähköliitäntä .......................................................................12
4.2 Laitteen käynnistäminen .....................................................12
4.2.1 Kytkin „ I-0-II “ 1) ..................................................................12
4.2.2 Kytkin „ auto-0-I “ 1) .............................................................12
4.2.3 Imuvoiman säätö 1) .............................................................13
4.2.4 Auto-On/Off (auto-päälle/pois)-käyttö – Kytkimen asento
„auto“ 1) ...............................................................................13
4.3 Suodatinelementin vaihto ...................................................14
4.3.1 Suodatinelementin vaihto" Push & Clean "
(ATTIX 961-01) ...................................................................14
4.3.2 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean "
(ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC) ...................14
5 Käyttökohteet ja
tekniikat
6 Työn lopettamisen
jälkeen
7 Huolto
8 Toimintahäiröiden
kor jaa mi nen
9 Lisätietoja
5.1 Käyttötekniikat ....................................................................15
5.1.1 Kuivien aineiden imurointi...................................................15
5.1.2 Nesteiden imurointi .............................................................15
6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys ................................16
7.1 Huoltokaavio ......................................................................17
7.2 Huoltotyöt ...........................................................................18
7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 961-01) ......................18
7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 965-21 SD XC) ..........19
7.2.3 Pölypussin vaihtaminen (ATTIX 961-01) ............................20
7.2.4 Pölypussin vaihto(ATTIX 965-21 SD XC) ...........................21
7.2.5 Pölypussin vaihto(ATTIX 963-21 ED XC) ...........................22
7.2.6 Suodatinelementin vaihto ...................................................23
..........................................................................................24
9.1 Koneen toimittaminen kierrätykseen ..................................25
9.2 Takuu ..................................................................................25
9.3 Testaukset .........................................................................25
9.4 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ...................................25
9.5 Tekniset tiedot ....................................................................26
9.6 Tarvikkeet ...........................................................................26
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
1
suomi
1 Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käyttöohjeessa käytettävät symbolit
Lue ennen laitteen käyttöönottoa nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne niin, että ne ovat milloin tahansa käytettävissä.
VAK AVA VA ARA
Vaara, joka aiheuttaa välittömästi vaikeita ja parantumattomia loukkaantumisia tai kuoleman.
VAAR A
Vaara, joka voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia tai kuoleman.
VAROITUS
Vaara, joka voi aiheuttaa lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja
Huomaa, että
laitetta saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka on koulutettu sen • käyttöön ja nimenomaan valtuutettu sitä käyttämään laitteen käyttöä on aina valvottava• lapset eivät saa käyttää tätä laitetta
Kaikenlainen turvallisuutta vaarantava työtapa on kielletty.1. Älä koskaan käytä imuria ilman suodatinta.2. Kytke seuraavissa tilanteissa laite pois päältä ja vedä verkkopis-3. toke pistorasiasta:
ennen puhdistusta ja huoltoa ­ennen osien vaihtamista ­jos muodostuu vaahtoa tai nestettä vuotaa ulos -
Käyttötarkoitus
Koneen käyttö on voimassaolevien kansallisten määräysten alaista. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien tapaturmantorjun­tamääräysten noudattamisen lisäksi on huomioitava myös hyväksy­tyt turvallista ja ammattitaitoista työskentelyä koskevat ammattitek­niset ohjeet.
Laite soveltuu kuivien, palamattomien pöljyen ja nesteiden imuroin­tiin.
ATTIX 963-21 ED XC imurilla ei saa imuroida nesteitä.
Laite soveltuu ammattikäyttöön esimerkiksi
hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toimis-• toissa, vuokrausliikkeissä
Muunlaista käyttöä pidetään määräysten vastaisena. Siitä johtuvat vahingot eivät kuulu valmistajan korvauspiiriin, vaan käyttäjä vastaa yksin kaikista seurauksista. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määrää­mien käyttö-, huolto- ja kunnossapitotoimien säännöllinen suoritta­minen.
1)
2
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Kuljetus
Varastointi
Sähköliitäntä
Jatkojohdot
Sulje säiliön lukot ennen kuljetusta.1. Älä kallista laitetta jos säiliössä on nestettä.2. Laitetta ei saa nostaa nosturin koukulla.3.
Varastoi laite kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa.1.
Suosittelemme pölynimurin liittämistä sähköverkkoon vikavirta-1. suojakytkimen kautta. Verkkoliitäntä- ja jatkojohtojen pistokkeiden ja kytkinten tulee olla 2. vesitiiviit.
Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai parem­manlaatuista johtomallia. Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa minimipoikkipinta-alat seuraavasti:
Kaapelin pituus Poikkipinta-ala
< 16 A < 25 A
enintään 20 m 1,5 mm 20 - 50 m 2,5 mm
2
2
2,5 mm 4,0 mm
2
2
suomi
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
3
suomi
Vaaralähteet
Sähkölaitteisto
VAK AVA VA ARA
Viallisesta verkkoliitäntäjohdosta aiheutuva sähköiskun vaara.
Jos vialliseen verkkoliitäntäjohtoon kosketaan, seurauks ena voi olla vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen.
Varo vioittamasta verkkoliitäntäjohtoa (esim. ajamalla 1. sen yli, vetämällä, litistämällä)! Tarkista verkkojohto säännöllisesti vaurioiden tai van-2. hentumisen aiheuttamien vikojen varalta. Anna Nilfisk-Alto-huoltopalvelun tai ammattitaitoisen 3. sähkömiehen vaihtaa viallinen verkkoliitäntäjohto ennen kuin käytät laitetta seuraavan kerran.
VAK AVA VA ARA
Imurin yläosan jännitteiset osat. Jännitteisiin osiin koskeminen aiheuttaa vakavia tai
kuolemaan johtavia loukkaantumisia.
Imurin yläosaan ei saa milloinkaan ruiskuttaa vettä.1.
VAROITUS
Laitepistorasia. Laitepistorasiaa saa käyttää vain käyttöohjeessa mainittuun
tarkoitukseen.
Muiden laitteiden liittäminen siihen voi aiheuttaa aineel-1. lisia vahinkoja. Ennen laitteen liittämistä laitepistorasiaan on sekä imuri 2. että liitettävä laite kytkettävä pois päältä. Lue liitettävän laitteen käyttöohjeet ja noudata niissä 3. annettuja turvallisuusohjeita.
VAROITUS
Sopimattomasta verkkojännitteestä aiheutuvat viat. Laite voi rikkoontua jos se kytketään sopimattomaan
verkkojännitteeseen.
Tarkasta painepesurin oleelliset osat silmämääräisesti 1. ennen jokaista käyttöönottoa.
1)
4
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Nesteiden imurointi
Vaaralliset materiaalit
VAROITUS
Nesteiden imurointi. Imurin rakenteesta johtuen ei laskeutussäiliöllä (SD) varustetuissa laitteissa ole automaattista pinnankorkeuden valvontaa. Tästä syystä laite voi vaurioitua täyttyessään liian täyteen tai jos imuroitua nestettä valuu ulos.
Yhdellä kerralla imuroitava nestemäärä ei saa ylittää 1. 40 litraa. Kytke imuri pois päältä ja tyhjennä säiliö.2.
VAAR A
Vaaralliset materiaalit. Vaarallisten aineiden imurointi voi aiheuttaa vaikeita tai
kuolemaan johtavia loukkaantumisia.
Seuraavia materiaaleja ei saa imuroida tällä laitteella:1.
terveydelle vaaralliset pölyt ­kuumat aineet (palavat savukkeet, kuuma tuhka jne.) ­syttyvät, räjähtävät, syövyttävät nesteet (esim. bensii- ­ni, liuottimet, hapot, emäkset jne.) syttyvät, räjähtävät pölyt (esim. magneesium-, alumii- ­nipölyt jne.)
suomi
Varaosat ja lisävarusteet
Roskasäiliön tyhjentäminen
VAROITUS
Varaosat ja lisävarusteet. Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden
käyttö voi vaarantaa laitteen turvallisuutta.
Käytä ainoastaan Nilfisk-Alto:n varaosia ja lisävarustei-1. ta. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai käyt-2. töohjeessa mainittuja harjoja.
VAROITUS
Ympäristöä saastuttavat imuroidut aineet. Imuroidut aineet voivat olla vaarallisia ympäristölle.
Hävitä imuroitu aines paikallisten jätehuoltomääräys-1. ten mukaisesti.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
5
suomi
2 Kuvaus
2.1 Hallintalaitteet
15
17
10
13 1
19
3
5
18
12
6
16
7
15
14
8
2 4
19 13
18 1
5
12
6
15
14
20
14
1
2
19
4 5
18
12
8
6
11
7
9
8
1)
6
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
suomi
1 Työntökahva 2 Lisälaitepistorasia 3 Virtakytkin ja imutehon säädin "I-0-II" 4 Virtakytkin ja imutehon säädin 'auto-0-I"
1)
1)
1)
5 Sanka johdon käärimistä varten 6 Imuletkun liitäntä 7 Säiliö 8 Ohjauspyörä ja jarrut 9 Kääntösanka roskasäiliön alaslaskemista varten 10 Säiliön tyhjennyskahva 11 Kahva roskasäiliön poistamista varten
1)
1)
12 Salpa 13 Imuputken kiinnike 14 Lattiasuuttimen pidike
1)
1)
15 Lisävarusteiden kiinnike 16 Roskasäiliön lukitus ja kallistussaranat 17 Suodattimen puhdistusnuppi
1)
1)
18 Puhtaan ilman imuaukko 19 Ilman poispuhallusaukko 20 Pölypussi
1)
2.2 Käyttöpaneeli
ATTIX 961-01
ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
7
suomi
3 Ennen pölynimurin käynnistystä
3.1 Laitteen kokoaminen
3.1.1 Lisävarusteiden ottaminen pois pakkauksesta
B B
A
A
Ota laite ja lisävarusteet 1. pakkauksesta. Verkkopistoke ei saa vielä 2. olla pistorasiassa. Lukitse molempien ohjaus-3. pyörien jarrut (A).
Avaa kiinnityslukitukset (B) 4. ja irrota imurin yläosa. Ota lisävarusteet 5.
1)
säiliöstä
ja pakkauksesta.
3.1.2 Imuletkun pidikkeen kiinnittäminen imuletkuun
1)
Kiinnitä imuletkun pidike imu-1. letkuun.
Lisävarusteen
halkaisija
mm
38 52 50 47
Etäisyys (x)
lattiasuuttimen
kääntönivelestä
cm
1)
8
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
3.1.3 Suodatinpussin paikalleenasettaminen (ATTIX 961-01)
A
A
B B
Verkkopistoke ei saa vielä 1. olla pistorasiassa. Lukitse molempien ohjaus-2. pyörien jarrut (A).
Avaa kiinnityslukitukset 3. (B) ja irrota imurin yläosa.
suomi
B
B
Aseta suodatinpus-4. si (C) roskasäiliöön.
Aseta imurin yläosa paikal-5. leen. Sulje lukitukset (B) . Huomaa 6. lukitushakojen oikea asento.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
9
suomi
3.1.4 Pölypussin paikalleenasettaminen (ATTIX 965-21 SD XC)
Verkkopistoke ei saa vielä 1. olla pistorasiassa. Lukitse molempien oh-2. jauspyörien jarrut (A).
A
A
Käännä sanka (B) ylös. 3. Vedä roskasäiliö käden-4. sijasta (C) ulos laitteesta.
B
C
C
B
D
Aseta pölypussi (D) roska-5. säiliöön. Vedä pussin yläreuna 6. roskasäiliön reunan yli.
Työnnä roskasäiliö laitteen 7. sisään vasteeseen asti. Käännä sanka (B) alas kevy-8. ellä painalluksella.
10
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
3.1.5 Pölypussin paikalleenasettaminen (ATTIX 963-21 ED XC)
A
C
B
A
Verkkopistoke ei saa vielä 1. olla pistorasiassa. Lukitse molempien ohjaus-2. pyörien jarrut (A). Löysää kiristysrengas (B).3.
Aseta jätepussi (C) kiristys-4. renkaaseen. Taita jätepussin yläreu-5. na kiristysrenkaan yli.
suomi
C
B
Työnnä jätepussi (C) 6. poistosäiliön (D) päälle.
D
Sulje kiristysrengas (B).7.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
11
suomi
4 Käyttö
4.1 Liitännät
4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen
4.1.2 Sähköliitäntä
Arvokilvessä mainitun käyttöjännit­ten on vastattava sähköverkon jän­nitettä.
4.2 Laitteen käynnistäminen
4.2.1 Kytkin „ I-0-II “
1)
Kiinnitä imuletku imuriin.1.
Varmista, että imurin virta on 1. katkaistu virtakytkimestä. Työnnä sähköjohdon pisto-2. tulppa asianmukaisesti maa­doitettuun suojakosketuspis­torasiaan.
Kytkimen
asento
I
0
II
Toiminto
heikompi
imuteho
pois
maksimi imuteho
4.2.2 Kytkin „ auto-0-I “
12
1)
Kytkimen
asento
I
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
Toiminto
maksimi imuteho
4.2.3 Imuvoiman säätö
1)
4.2.4 Auto-On/Off (auto­päälle/pois)-käyttö – Kytkimen asento „auto“
Imuri käynnistetään ja sammute­taan siihen kytketyllä sähkökäyttöi­sellä työkalulla. Liat imuroidaan heti niiden syntymispaikalla.
1)
Kytkimen
asento
Kytke imuri pois päältä.1. Kytke sähkötyökalu pois 2. päältä.
suomi
Toiminto
Imuvoimaa säätelemällä voidaan imu­teho sovittaa
erilaisten imu­rointitehtävien
mukaisesti.
Varmista ennen kytkimen kääntä­mistä asentoon „auto“, että lisälai­tepistorasiaan kytketyn sähkötyöka­lun virta on kytketty pois päältä.
Määräysten mukaisesti imuriin saa kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuot­tavia työkaluja. Kytkettävän sähkö­työkalun suurin sallittu virrankulutus on mainittu kappaleessa „Tekniset tiedot“.
Liitä imuletku sähkötyöka-3. luun ja imuriin. Työnnä sähkötyökalun pisto-4. tulppa imurin ohjauspanee­lissa olevaan pistorasiaan.
Käynnistä imuri, kytkimen 5. asento "auto". Käynnistä sähkötyökalu. 6. Imurin moottori käynnis­tyy kun laitteeseen kytketty sähkötyökalu käynnistetään. Kun sähkötyökalu pysäyte­tään, imuri käy vielä hetken aikaa, jotta imuletkuun jäänyt pöly imeytyy pölypussiin asti.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
13
suomi
4.3 Suodatinelementin vaihto
4.3.1 Suodatinelementin vaihto" Push & Clean " (ATTIX 961-01)
Vain imuroitaessa ilman suodatin­pussia ja ilman kangassuodatinta.
4.3.2 Suodatinelementin vaihto " XtremeClean " (ATTIX 963-21 ED XC, ATTIX 965-21 SD XC)
Jos imuteho heikkenee:
Käännä kytkin asentoon "II" (maksimi imuteho).1. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko.2. Paina kolme kertaa suodattimen puhdistusnuppia. Syntyvä ilma-3. virta puhdistaa pölyt suodatinelementin lamelleista.
Vain imuroitaessa ilman kangas­suodatinta.
Jotta imuteho pysyy tasaisena, suodatinelementti puhdistuu automaattisesti käytön aikana. Jos suodatinelementti on voimakkaasti likaantunut, suosittelemme pe­rusteellista puhdistusta:
Kytke imurin virta pois päältä.1. Sulje kämmenellä suulakkeen tai imuletkun aukko.2. Käännä lisälaitekytkin asentoon „I“ ja anna imurin käydä noin 3. 10 sekunnin ajan imuletkun aukon ollessa suljettuna.
14
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
5 Käyttökohteet ja tekniikat
suomi
5.1 Käyttötekniikat
5.1.1 Kuivien aineiden imurointi
Oikein käytettyinä lisävarusteet, suulakkeet ja imuletkut parantavat puhdistustehoa ja helpottavat työtä.
Hyvä siivoustulos saavutetaan jo muutamaa hyödyllistä ohjetta nou­dattamalla ja soveltamalla niitä omiin erikoistilanteissa kerättyihin kokemuksiin.
Jatkossa muutamia käytännön vinkkejä.
VAROITUS!
Syttyviä aineita ei saa imuroida.
Ennen kuivien aineiden imurointia tulee varmistaa, että jätepussi on paikallaan imurin säiliössä (tilausnumero katso „Tarvikkeet“). Imuroi­tujen aineiden hävittäminen on tällöin helpompaa ja hygieenisem­pää.
Nesteiden imuroinnin jälkeen suodatinelementti on märkä. Kostea suodatinelementti tukkeutuu helposti kun siihen imuroidaan kuivia aineita. Tästä syystä suodatinelementti tulisi pestä ja kuivata tai vaihtaa ennen kuivien materiaalien imurointia.
5.1.2 Nesteiden imurointi
HUOMIO! Älä imuroi syttyviä nesteitä.
ATTIX 963-21 ED XC imurilla ei saa imuroida nesteitä.
Erillisen suodatinelementin tai suodatinverkon käyttö on suositelta­vaa.
Jos havaitset vaahtoa, keskeytä työ välittömästi ja tyhjennä säiliö.
Vaahtoamista voidaan vähentää käyttämällä vaahtoamisen estoai­netta Nilfisk-Alto Foam Stop (katso tilausnumero kohdasta „Tarvik­keet“).
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
15
suomi
6 Työn lopettamisen jälkeen
6.1 Pölynimurin pysäyttäminen ja säilytys
B
A
C
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Kelaa sähköjohto kiepille 2. kahvaan (A) . Aloita kelaus laitteen puoleisesta päästä, ei pistokkeen päästä, jotta johto ei kierry. Tyhjennä roskasäiliö, puhdis-3. ta imuri. Nesteiden imuroinnin jäl-4. keen: aseta imurin yläosa erilleen, niin että suodatin­osa voi kuivua. Ripusta imuputki ja lattiasuu-5. lake (B) pidikkeisiin ja aseta lisävarusteet (C) niiden säily­tyspaikkaan. Säilytä imuria kuivassa pai-6. kassa ja suojattuna luvatto­malta käytöltä.
16
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
7 Huolto
7.1 Huoltokaavio
ATTIX 961-01:
7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen
7.2.3 Suodatinpussin vaihto
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
ATTIX 965-21 SD XC:
7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen nesteiden imuroinnin jälkeen
7.2.4 Pölypussin vaihto
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
suomi
käytön jälkeen tarpeen mukaan
käytön jälkeen tarpeen mukaan
ATTIX 963-21 ED XC:
7.2.5 Pölypussin vaihto
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
käytön jälkeen tarpeen mukaan
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
17
suomi
7.2 Huoltotyöt
7.2.1 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 961-01)
Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoas­taan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen nii­den asettamista takaisin paikalleen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takai­sin paikalleen: puhdista imuletkun
liitäntäkohta ja letkun istukka.
A
A
B B
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Lukitse molempien ohjaus-2. pyörien jarrut (A).
Avaa kiinnityslukitukset (B) ja 3. irrota imurin yläosa.
Roskasäiliön kallistaminen:
Vedä kahvan (C) vipua ylös-4. päin ja kallista säiliötä. Tyhjennä säiliö.5. Toimita roskat jätehuoltoon 6. jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
C
B
D
D
E
B
E
tai Roskasäiliön irrottaminen:
Avaa säiliön lukot (D) .4. Nosta säiliö kahvojen (E) 5. avulla alustasta. Tyhjennä säiliö.6. Toimita roskat jätehuoltoon 7. jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti. Aseta tyhjä säiliö takaisin 8. alustalle ja sulje lukot (D). Aseta imurin yläosa paikal-9. leen. Sulje lukitukset (B) . Huomaa 10. lukitushakojen oikea asento.
18
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
7.2.2 Roskasäiliön tyhjentäminen (ATTIX 965-21 SD XC)
Tyhjennys nesteiden imuroinnin jälkeen: Irrota välirengas, koska täydellinen tiiviys on taattu ainoas­taan imuroitaessa. Tyhjentämisen jälkeen: puhdista säiliön reuna ja välirenkaan sekä imurin yläosan tiivisteet ennen nii­den asettamista takaisin paikalleen. Imuteho heikkenee mikäli tiiviste tai ura on likainen tai viallinen. Ennen imuletkun työntämistä takai­sin paikalleen: puhdista imuletkun liitäntäkohta ja letkun istukka.
A
A
C
D
B
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Lukitse molempien ohjaus-2. pyörien jarrut (A).
Roskasäiliön irrottaminen:
Käännä sanka (B) ylös. 3. Vedä roskasäiliö kädensijas-4. ta (C) ulos laitteesta. Kaada imuroidut roskat pois:5.
VAROITUS!
Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarus­teena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (D). Aseta FORKLIFT nosturilla 6. tai trukilla roskasäiliön ylä­puolelle. Ripusta säiliö nostolaittee-7. seen. Toimita roskat jätehuoltoon 8. jätehuoltolainsäädännön mu­kaisesti.
suomi
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
E
Roskasäiliön paikalleenaset­taminen:
Puhdista roskasäiliö.9. Tarkasta säiliön ja imurin ylä-10. osan väliset tiivisteet. Työnnä roskasäiliö laitteen 11. sisään vasteeseen asti. Käännä sanka (B) alas kevy-12. ellä painalluksella.
19
suomi
7.2.3 Suodatinpussin vaihto (ATTIX 961-01)
Poista raskasta roskaa sisältävä suodatinpussi kallistamalla säiliötä.
A
A
B B
C
D
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Lukitse molempien oh-2. jauspyörien jarrut (A).
Avaa kiinnityslukitukset (B) ja 3. irrota imurin yläosa.
Suodatinpussin irrottaminen:
Vedä suodatinpussin suu 4. varovaisesti imuletkun liitän­nästä (C). Sulje suodatinpussin istukka 5. kannella (D). Hävitä suodatinpussi paikal-6. listen jätehuoltomääräysten mukaisesti.
C
B
B
Suodatinpussin paikalleen­asettaminen:
Puhdista roskasäiliö.7. Aseta uusi suodatinpussi 8. roskasäiliöön. Paina uuden suodatinpussin 9. muhvi lujasti imuletkun liitän­tään (C).
Aseta imurin yläosa paikal-10. leen. Sulje lukitukset (B) . Huomaa 11. lukitushakojen oikea asento.
20
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
7.2.4 Pölypussin vaihto (ATTIX 965-21 SD XC)
C
B
A
A
D
E
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Lukitse molempien oh-2. jauspyörien jarrut (A).
Pölypussin irrottaminen:
Käännä sanka (B) ylös. 3. Vedä roskasäiliö kädensijas-4. ta (C) ulos laitteesta. Sulje pölypussi nuoralla (D) 5. ja ota roskasäiliöstä.
VAROITUS!
Jos imurilla on imuroitu raskaita aineita, älä yritä nostaa roskasäiliötä yksin. Käytä laitteeseen lisävarus­teena tilattavaa nostoapua FORKLIFT (E). Aseta FORKLIFT nosturilla 6. tai trukilla roskasäiliön ylä­puolelle. Ripusta säiliö nostolaittee-7. seen. Toimita roskat jätehuol-8. toon jätehuoltolainsää­dännön mukaisesti.
suomi
G
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
B
F
Pölypussin paikalleenasetta­minen:
Puhdista roskasäiliö.9. Tarkasta säiliön ja imurin ylä-10. osan väliset tiivisteet (F). Aseta pölypussi (G) roska-11. säiliöön. Vedä pussin yläreuna roska-12. säiliön reunan yli. Työnnä roskasäiliö laitteen 13. sisään vasteeseen asti. Käännä sanka (B) alas kevy-14. ellä painalluksella.
21
suomi
7.2.5 Pölypussin vaihto (ATTIX 963-21 ED XC)
B
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Lukitse molempien ohjaus-2. pyörien jarrut (A).
A
A
Jätepussin poisto:
Löysää kiristysrengas (B).3. Vedä jätepussi (C) irti poisto-4. säiliöstä ja sulje. Hävitä imuroitu aines määrä-5. ystenmukaisella tavalla.
C
C
B
C
D
Pölypussin paikalleenasetta­minen:
Aseta jätepussi (C) kiristys-6. renkaaseen. Taita jätepussin yläreu-7. na kiristysrenkaan yli.
Työnnä jätepussi (C) 8. poistosäiliön (D) päälle.
Sulje kiristysrengas (B).9.
22
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
7.2.6 Suodatinelementin vaihto
Älä koskaan käytä imuria ilman suodtinta!
D
C
A
A
B B
E
Kytke laite pois päältä ja vedä 1. verkkopistoke pistorasiasta. Lukitse molempien oh-2. jauspyörien jarrut (A).
Avaa kiinnityslukitukset (B) ja 3. irrota imurin yläosa.
Suodatinelementin irrottami­nen:
Ota imurin yläosa ja suodati-4. nelementti pois yläsuuntaan. Avaa sangan kahva (C) ja ir-5. rota sanka. Irrota suodattimen kiristysle-6. vy (D). Ota suodatinelementti varo-7. vaisesti pois paikaltaan (E). Hävitä käytetty suodatinele-8. mentti paikallisten jätehuol­tomääräysten mukaisesti.
suomi
D
C
E
B
F G
B
Suodatinelementin paikal­leenasettaminen:
Puhdista suodattimen tiiviste 9. (F), tarkasta viat ja vaihda tarvittaessa. Tarkasta ettei pintasähköi-10. syystappi (G) ole vioittununt. Anna tarvittaessa Nilfisk-Al­ton huoltopalvelun vaihtaa. Työnnä uusi suodatinele-11. mentti (E) suodattimen tuki­koriin. Aseta suodattimen kiristysle-12. vy (D) paikalleen. Aseta sangan kahva (C) pai-13. kalleen ja sulje. Aseta imurin yläosa paikal-14. leen. Sulje lukitukset (B) . Huomaa 15. lukitushakojen oikea asento.
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
23
suomi
8 Toimintahäiriöiden korjaaminen
Häiriö Syy Korjaus
‡ Moottori ei käynnisty > Pistorasian sulake palanut. Reset the fuse.Palauta sulake
toimintaan.
> Ylikuormitussuoja lauennut. Katkaise virta pölynimurista
ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutina ajan. Jos imuri ei sen jälkeen edelleenkään käynnisty, ota yhteys Nilfi sk­Alton huoltopalveluun.
> Moottori viallinen. Anna Nilfi sk-Alton
huoltopalvelun vaihtaa moottori.
‡ Moottori ei käy
automaattitilassa
1)
‡ Heikentynyt imuteho > Imutehon säätimellä valittu
> Sähkötyökalu viallinen tai
virheellisesti kytketty.
> Sähkötyökalun tehonotto liian
alhainen
imuteho liian alhainen.
Tarkasta että sähkötyökalu toimii ja että pistotulppa on oikein kytketty.
Huomaa vähimmäistehonotto P > 40 W
Säädä imuteho kappaleen „Imutehon säätö“ mukaisesti.
> Imuletku/suulake tukossa. Puhdista imuletku/suulake. > Säiliö, pölypussi tai
suodatinpussi täynnä.
> Jätepussi täynnä. Katso „Jätepussin vaihto“. > Säiliön ja imurin yläosan
välinen tiiviste viallinen tai puuttuu
>Puhdistusmekanismi
epäkunnossa
‡ Ei imutehoa
> Säiliö täynnä Kytke laite pois päältä. märkäimuroinnin aikana (ATTIX 961-01)
‡ Jännitteenvaihteluita > Jännitesyötön impedanssi
liian korkea.
Katso luku “Säiliön tyhjentäminen" tai "Pölypussi, suodatinpussin vaihto”.
Vaihda uusi tiiviste
Ota yhteys Nilfi sk-Alton huoltopalveluun.
Tyhjennä säiliö.
Kytke imuri toiseen pistorasiaan lähemmäs sulaketaulua. Yli 7 %:n jännitteenvaihteluita ei pitäisi esiintyä, jos impedanssi siirtopisteessä on 0,15 Ω.
24
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
9 Lisätietoja
suomi
9.1 Koneen toimittaminen kierrätykseen
9.2 Takuu
9.3 Testaukset
Tee käytöstä poistettu laite välittömästi toimintakyvyttömäksi.
Vedä verkkopistoke pistorasiasta.1. Katkaise laitteen sähköjohto.2. Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteiden joukossa!3.
Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik-kalaiteromua koske­van direktiivin 2002/96/EY mukaan on käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerättävä erikseen ja hyödynnettävä ympäristöystävällisellä tavalla.
Myönnämme takuun yleisten myyntiehtojemme mukaisesti. Oikeudet teknisiin parannuksiin pidätetään. Jos laitteeseen tehdään omatoimisia muutoksia, siinä käytetään vääränlaisia varaosat ja lisävarusteet tai sitä käytetään muuten kuin käyttötarkoituksen mukaisesti, valmistaja ei vastaa tällöin aiheutu­vista vahingoista.
Sähköiset testaukset on suoritettava turvallisuusmääräysten (BGV A3) sekä standardin DIN VDE 0701 osan 1 ja osan 3 edellyttämällä tavalla. Standardin DIN VDE 0702 mukaan nämä testaukset tulee suorittaa säännöllisin välein ja aina korjausten tai muutosten jäl­keen.
Nämä pölynimurit on tarkastettu IEC/EN 60335-2-69 mukaisesti.
9.4 EY-vaatimustenmukai­suusvakuutus
EY-vaatimustenmukai­suusvakuutus
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Tuo te:
Tyyp pi:
Kuvaus:
Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifi kaatiot:
Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Testaukset ja hyväksynnät Bellenberg, 02.01.2008
Pölynimuri märkä- ja kuivakäyttöön ATTIX 961- 01
ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC
230-240 V~, 50/60 Hz EY-konedirektiivi 98/37/EY
EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EY EY direktiivi EMC 89/336/EY
EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69
1)
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
25
suomi
9.5 Tekniset tiedot
ATTIX
961-01 965-21 SD XC 963-21 ED XC
Verkkojännite
Verkkotaajuus
Sulake
Tehonotto
EC
Lisälaitepistorasian liitäntäarvo
Kokonaisliitäntäarvo
Ilmantilavuusvirta (max.)
Alipaine (max.)
Mittauspinnan äänenpainetaso 1 m: n etäisyydellä, EN 60704-1
Äänenvoimakkuus Verkkoliitäntäjohto:
Pituus
V
Hz
A
W
W
W
l/min
mbar/kPa
dB(A)
dB(A)
m
Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi
Suojausluokka I Suojalaji IP X4 Häiriönvaimennus EN 55014-1 Säiliön tilavuus Leveys Syvyys Korkeus
l mm mm mm
Paino kg
230 (EU,CH,GB)
110 (GB)
10 (CH)
13 (GB 230 V)
16 (EU)
25 (GB 110 V)
2x1200 (EU,GB)
2x1000 (CH, GB 110 V)
2400 (EU,GB)
2000 (CH, GB 110 V)
2x3600 (EU, GB)
2x2900 (CH, GB 110 V)
H07RN-F3G1,0 mm² (CH,DK)
H07RN-F3G1,5 mm² (EU, GB 230 V)
H07BQ-F3G2,5 mm² (GB 110 V)
70 50 30 610 640 620 645 725 605 985 1020 1200
36 42 30
230 (DK,EU)
50/60
10 (DK) 16 (EU)
2x1200 (EU)
2x1000(DK)
1200 (EU)
300 (DK)
3600 (EU) 2300 (DK)
2x3600 (EU) 2x2900 (DK)
230/23 (EU,GB)
210/21 (DK, CH, GB 110 V))
70
67
10
230 (DK,EU)
110 (GB)
10 (DK) 16 (EU)
25 (GB 110 V)
2x1200 (EU)
2x1000(DK,GB)
1200 (EU)
300 (DK) 750 (GB)
3600 (EU) 2300 (DK)
2750 (GB)
2x3600 (EU)
2x2900 (DK,GB)
9.6 Tarvikkeet
Kuvaus Tilaus-nro
Suodatinpussi (5 kpl) 302002892 Pölypussi (5 kpl) ATTIX 965-21 SD XC 302001480 Pölypussi (25 kpl) ATTIX 963-21 ED XC 302003723 Suodatinelementti 302000751 Kangassuodatin 302002894 Nilfi sk-Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469
1)
26
Lisävaruste/ mallista riippuvainen
http://www.nilfi sk-alto.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.dk
SALES COMPANIES
AUSTRALIA
Nilfi sk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Nilfi sk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfi sk-alto.at www.nilfi sk-alto.at
BELGIUM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be@nilfi sk-alto.com
CANADA
Clarke Canada Part of the Nilfi sk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586
CHINA
Nilfi sk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfi sk-alto.dk E-mail: service@nilfi sk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk
Nilfi sk-ALTO Food division Division of Nilfi sk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.fi
FRANCE
Nilfi sk-ALTO ALTO France SAS
Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu
ITALY
Nilfi sk-ALTO Divisione di Nilfi sk-Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541
MALAYSIA
Nillfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229 E-mail: info@advance-mx.com www.nilfi sk-advance.com.mx
NEW ZEALAND
Nilfi sk-ALTO, Division of Nilfi sk-Advance NZ Private Bag 92829 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland Tel: +64 9 525 0092 Fax: +64 9 525 6440
NORWAY
Nilfi sk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8
Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
RUSSIA
Nilfi sk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. Nilfi sk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg
SPAIN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es
SWEDEN
ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 73 40 E-mail: info@nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com www. nilfi sk-advance.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 800 989 2235 Fax: +1 800 989 6566 E-mail: info@advance-us.com www.advance-us.com
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...