Nilfisk ATTIX 791-2M/B1 User Manual [hu]

ATTIX 791-2M/B1
302001675 C
ATTIX 791-2M/B1
1
2
13
3
12
11
10
auto
auto
4
5
6
7
6
8
7
9
ATTIX 791-2M/B1
1 Fontos biztonsági
utasítások
2 Leírás
3 Az üzembevétel előtt
4 Kezelés / üzemeltetés
5 Alkalmazási területek és
munkamódszerek
6 A munkavégzés után
7 Karbantartás
........................................................................................184
2.1 Rendeltetés ......................................................................186
2.2 Kezelőelemek ...................................................................187
3.1 A szívóberendezés összeállítása .....................................187
4.1 Csatlakozások .................................................................187
4.1.1 A szívótömlő csatlakoztatása ...........................................187
4.1.2 Elektromos csatlakoztatás................................................187
4.1.3 Az elektromos készülék csatlakoztatása ..........................188
4.2 A szívóberendezés bekapcsolása ....................................188
4.2.1 Az “I” kapcsolóállás ..........................................................188
4.2.2 Az “auto” kapcsolóállás ....................................................188
4.2.3 Szívóerő-szabályozás ......................................................188
4.3 Ellenőrizze a térfogatáramlás-felügyeletet .......................188
4.4 Akusztikus figyelmeztető jel .............................................189
5.1 Munkatechnika .................................................................189
5.1.1 Száraz anyagok szívása ..................................................189
5.1.2 Folyadékok szívása ..........................................................189
6.1 A szívóberendezés kikapcsolása és tárolása ...................190
7.1 Karbantartási terv .............................................................190
7.2 Karbantartási munkák .....................................................190
7.2.1 Antisztatikus kapcsok ellenőrzése....................................190
7.2.2 Az ártalmatlanításra szolgáló zsák cseréje ......................191
7.2.3 A szűrőzsák cseréje .........................................................191
7.2.4 A szennytartály kiürítése .................................................191
7.2.5 A szűrőelem cseréje .........................................................192
7.2.6 Motorhűtőlevegő-szűrő cseréje .......................................192
8 Zavarok kiküszöbölése
9 Egyéb
........................................................................................193
9.1 A k észülék újrahasznosítása ...........................................194
9.2 Garancia ...........................................................................194
9.3 Ellenőrzések és engedélyek.............................................194
9.4 Műszaki adatok ................................................................195
9.5 Tartozék ............................................................................195
9.6 EG megfelelési nyilatkozat ...............................................195
183
ATTIX 791-2M/B1
1 Fontos biztonsági utasítások
Az utasítások jelölése Mielőtt a készüléket
üzembe helyezi, feltétlenül olvassa át a kezelési utasí­tást, és őrizze meg elérhető közelben.
Ezt az ábrát talál­ják annál a bizton­sági útmutatónál, amelynek figyel­men kívül hagyása
személyekre nézve okozhat ve-
Az Ön saját biztonsága érdekében
A készüléket csak azok a szemé­lyek használhatják, akik annak ke­zelését megtanulták, és azzal nyo­matékosan meg lettek bízva.
Az egyszerű kezelhetőség ellenére a gyermekeket tartsa távol a ké­szüléktől.
A készülék üzemeltetésénél figye­lembe kell venni az országban
Ezt az ábrát talál­ják annál a bizton­sági útmutatónál, amelynek figyel­men kívül hagyása
a készülékre és annak funkciójára nézve okozhat veszélyt.
szélyt. Ez a szimbólum
azokat a tanácso­kat vagy utasításokat jelzi, amelyek megkönnyítik a munkát, és bizton­ságos üzemeltetést biztosítanak.
érvényes, idevonatkozó határo­zatokat. A kezelési utasítás és az alkalmazás országában érvényes kötelező balesetvédelmi szabályok mellett ügyelni kell a biztonságos és szakszerű munkavégzés elis­mert szaktechnikai szabályaira.
Valamennyi biztonságtechnikai szempontból át nem gondolt mun­kavégzést kerülendő.
184
Szállítás Szállítás előtt a szennytartály min-
den reteszélését zárja le. Ne billentse meg a készüléket, ha a szennytartályban folyadék van.
A felhasználás célja és rendeltetésszerű használat
Az üzemeltetési utasításban leírt készülékek alkalmazhatók
- ipari célokra, pl. szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, irodákban és bérelt üzletekben
– 1 mg/m3 -nél magasabb
expozíciós határértékű por elkülönítésére.
– gyúlékony, száraz porok 22-es
zónában történő fel- és leszi­vattyúzására (94/9/EG ATEX irányvonal , II 3D T4 IP54)
A berendezéssel az alábbi anyago­kat nem szabad szívni: – forró anyagok (izzó cigaretta,
forró hamu stb.)
– éghető, robbanékony, agresszív
folyadékok (pl. benzin, oldószer, savak, lúgok stb.)
– folyadékkal keveredett
gyúlékony porok
– robbanásveszélyes anyagok
vagy a robbanóanyagokra vonatkozó törvény 1§-a szerint ezekkel azonos besorolású anyagok
Ne emelje a készüléket daru kampójával.
– olyan gyúlékony porok, ame-
lyek legkisebb gyulladási ener­giaértéke különösen alacsony ME <1 mJ (az adott ország kiegészítő rendelkezéseit fi­gyelembe kell venni).
– Nagyon agresszív porok vagy
az oxigénnel nagy affinitást mutató porok
A titán- vagy magnéziumporokra további előírások vonatkoznak – ezekkel kapcsolatban forduljon a nemzeti munkaügyi hatóságokhoz vagy a porszívó gyártójához.
A készüléket csak akkor szabad leszivattyúzásra használni, ha biz­tosított, hogy az semmiféle tűzfor­rást nem szív fel.
A berendezés elektromosan vezető egységeit, pl. a gép szívófedelét vagy a tisztított gép elektromosan vezető részeit, pl. a II. védelmi besorolásba tartozó készülékek esetén, amelyek a készüléken át nincsenek földelve,
ATTIX 791-2M/B1
Óvintézkedések és biztonsági utasítások a használat során
-Az üzembe helyezés előtt
az elektrosztatikus feltöltődés elkerülése érdekében más módon
lembe az érvényes nemzeti előírá­sokat).
földelni kell.
A készüléket kiszolgáló személyze­A készülék nem alkalmas olyan működésben levő megmunkálógépeken történő leszivattyúzásra, amelyek működése során tüzet okozó anyagok keletkezhetnek.
tet munkavégzés előtt tájékoztatni
kell
- a készülék kezeléséről
- a felszívandó anyagból szárma­zó veszélyekről
- a felszívott anyag biztonságos eltávolításáról
Pormentesítéskor a helyiség légcsereszámának elegendően nagynak kell lennie, ha a készü­lékből távozó levegő a helyiségbe áramlik vissza (ehhez vegye figye-
A hálózati csatlakozóvezetéket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg, pl. nem sza­kadt-e, vagy hogy nem öregedett-e
Rendszeres tisztítással gondoskodni kell arról, hogy a készülékben ne gyűlhessen össze por.
Útmutatások a folyadékokkal és az (egészségkárosító) porokkal való bánásmódhoz az 5. fejezetben ta­lálhatók.
el.
Elektromos rész
Ha a hálózati csatlakozókábel sé­rült, akkor azt a további használat előtt cseréltesse ki az Nilfisk-Alto­szervizben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen.
Mielőtt a hálózatra csatlakoztatja a készüléket, ellenőrizze a névle­ges feszültséget. Győződjön meg róla, hogy a típustáblán megadott feszültség a helyi hálózati feszült-
séggel megegyezik. A hálózati csatlakozókábelt csak a kezelési utasításban feltüntetett tí­pusúval szabad kicserélni.
Hosszabbító vezeték alkalmazása
esetén csak a gyártó által megadott
vagy annál jobb kivitel alkalmazha­Ne sértse meg a hálózati csatlako-
tó - lásd: 9.4 «Műszaki adatok». zóvezetéket (pl. ne hajtson át rajta, ne rángassa és ne csípje be). A hálózati csatlakozóvezetéket min­dig közvetlenül a dugasznál fogva húzza ki a dugaszoló aljzatból (ne a vezetéknél fogva).
Ajánlatos a készüléket hibaáram-
védőkapcsolóra csatlakoztatni. Ez
a kapcsoló megszakítja az áramel-
látást, amennyiben a levezetőáram
a földhöz képest a 30 mA-t 30 ms-
ra meghaladja, vagy egy földelés­Ellenőrizze a készülék előírásszerű állapotát. A hálózati csatlakozóve­zetékek dugaszának és kuplung­jának legalább fröcskölő víz ellen védettnek kell lenniük.
ellenőrző áramkört tartalmaz.
Hosszabbító vezeték alkalmazása
esetén ügyeljen annak minimális
keresztmetszetére:
Kábelhossz mKeresztmetszet
Sohase szívjon sérült szűrőelem- mel.
Folyadékok felszívása
20 m-ig ø 20-tól 50
m-ig
<16 A <25 A
2
1.5mm
ø
2.5mm
2
ø
2.5mm
ø
4.0mm
2
2
Habképződés vagy folyadékszivár­gás esetén a munkát azonnal abba kell hagyni és a piszoktartályt ki kell üríteni.
A vízszinthatárolóba beépített úszót rendszeresen meg kell tisztítani és épségét ellenőrizni kell.
Az áramvezető alkatrészek elhe-
lyezését (dugaszolóaljzat, dugasz
és kuplungok), valamint a hosz-
szabbító vezeték lefektetését úgy
végezze el, hogy az a védettségi
foknak megfeleljen.
A szívóberendezés felső részét
soha ne spriccelje le vízzel - ez ve-
185
ATTIX 791-2M/B1
szélyezteti a személyeket és rövid­zárlatot okoz. Az IEC-határozatok utolsó kiadá-
A készülék dugaszolóaljzata A készüléken levő dugaszolóalj-
zatot csak a kezelési utasításban meghatározott célokra alkalmazza.
A készüléknek a készülék duga­szolóaljzatába történő bedugása előtt:
1. Kapcsolja le a szívóberendezést
2. Kapcsolja le a csatlakoztatandó
készüléket
Ápolás, tisztítás és karbantartás Csak olyan karbantartási munkát
végezzen el, amely a kezelési uta­sításban le van írva.
A készülék tisztítása és javítása előtt a hálózati dugaszt mindenkor ki kell húzni!
Karbantartáskor és tisztításkor úgy kell a készüléket kezelni, hogy az sem a kezelőszemélyzetre, sem másokra ne jelentsen veszélyt.
A karbantartás helyén
- szűrt kényszerszellőztetést kell
alkalmazni
- védőruházatot kell viselni
- a karbantartás helyét úgy kell
tisztítani, hogy semmilyen veszélyes anyag ne juthasson a környezetbe
Mielőtt a készüléket kivinné a ve­szélyes anyagokkal szennyezett területről
sát kell figyelembe venni!
FIGYELEM!
A készülék csatlakozóaljzatá-
ra csatlakoztatott készülékeknél
ügyeljen azok kezelési utasítására
és az abban található biztonsági
utasításokra.
- a készülék külsejét porszívózza le, törölje tisztára, vagy a készüléket légmentesen csomagolja be
- ez utóbbinál a lerakódott veszélyes por felkavarodását kerülni kell
A karbantartási és javítási mun­kálatok folyamán az összes olyan alkatrészt, amelyet nem lehetett kielégítően megtisztítani
- légmentesen záró tasakokba kell csomagolni
- az eltávolításukra vonatkozó hatályos előírások szerint kell ártalmatlanítani
Legalább évente az Nilfisk-Alto­szervizben vagy egy erre kikép­zett személlyel el kell végeztetni a portechnikai ellenőrzést, például a szűrők károsodását, a készülék légtömörségét, a kontrollberende­zések működését kell vizsgálni.
186
Tartozékok és tartalék alkatrészek
Csak a készülékkel szállított vagy a használati utasításban előírt ke­féket szabad használni. Más kefék használata csökkentheti a bizton­ságot.
Csak eredeti Nilfisk-Alto tartozé­kokat és pótalkatrészeket szabad használni (lásd a 9.5 fejezetet). Más alkatrészek használata befo­lyásolhatja a berendezés bizton­ságát.
2 Leírás
2.1 Rendeltetés A fel-/elszívandó por
veszélyességétől függően a porszívót megfelelő szűrővel kell felszerelni: lásd az 5.1.1 fe­jezetben található táblázatot.
ATTIX 791-2M/B1
2.2 Kezelőelemek Az ábrát lásd ezen kezelési uta-
sítás kihajtható oldalán.
1 Kézi fogantyú 2 Szívócső tartója 3 Tartozékok tartója 4 A készülék kapcsolója,
szívóerő-szabályozóval
5 Motorhűtőlevegő-szűrő
3 Az üzembevétel előtt
3.1 A szívóberendezés összeállítása
Egyes tartozékokat a tartályba csomagolva szállítunk, ezeket az első üzembe helyezés előtt ki kell venni. Ehhez le kell venni a porszívó felső részét. A hálózati dugaszt ekkor még nem szabad bedugni a dugaszolóaljzatba.
1. A zárócsatokat nyissa ki, és vegye le a szívó felső részét.
2. Vegye ki a tartozékokat a piszoktartályból, és távolítsa el a csomagolóanyagokat.
3. MAK-értékes porok
4 Kezelés / üzemeltetés
6 Zárókapocs 7 Tartály reteszelései 8 Szennytartály 9 Vezetőgörgő fékkel 10 Bemeneti csőcsatlakozó 11 Dugaszos csatlakozódoboz,
készüléké
12 A tömlő átmérőjének
beállítása
13 Kábeltartó
felszívásához:
A szűrőzsákot az utasításnak
megfelelően (az utasítás mellékelve) helyezze be a tartályba.
Veszélytelen porok
felszívásához: Az ártalmatlanításra szolgáló zsákot (az utasítás mellékelve) helyezze be a tartályba.
FONTOS! Nyomja fel a
szűrőzsákkarmantyút erősen a beeresztő csőidomra.
4. Helyezze fel a szívóberendezés felső részét, és zárja a zárócsatokat.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen
arra, hogy a zárókapcsok megfelelően bepattanjanak.
4.1 Csatlakozások
4.1.1 A szívótömlő csatlakoztatása
A száraz, nem éghető, MAK-értékes porok felszívásához a szívócső átmérőjét be kell szabályozni a készülék kapcsolójának állásával.
4.1.2 Elektromos csatlakoztatás
A típustáblán megadott üzemeltetési feszült­ségnek egyeznie kell a hálózati feszültség­gel. Gyúlékony porok fel- és leszívattyúzásánál hosszabbító vezetéket, dugaszolható elosz­tókat és adaptert nem szabad használni.
1. Csatlakoztassa a szívótömlőt.
1. Ügyeljen arra, hogy a szívóbe­rendezés kikapcsolt állapotban legyen.
2. Dugaszolja be a csatlakozóvezeték dugaszát egy előírás szerint felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzatba.
187
ATTIX 791-2M/B1
4.1.3 Az elektromos készülék csatlakoztatása
4.2 A szívóberendezés bekapcsolása
4.2.1 Az “I” kapcsolóállás
A tömlő átmérőjének és a szívócső átmérője beállításnak meg kell egyeznie:
Tömlő øA tömlő átmérőjének
beállítása ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
4.2.2 Az “auto” kapcsolóállás
A tömlő átmérőjének és a szívócső átmérője beállításnak meg kell egyeznie:
Tömlő øA tömlő átmérőjének
beállítása ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
Rendeltetés szerint csak portechnikailag ellenőrzött porkibocsátók csatlakoztathatók. A csatlakoztatható elektromos készülékek maximális teljesítményfelvétele: lásd a 9.4 fejezetet, “Műszaki adatok”.
1. Ügyeljen arra, hogy az elektromos készülék kikapcsolt állapotban legyen.
2. Csatlakoztassa az elektromos készüléket a kezelőmezőn lévő készülék­dugaszolóaljzatra.
1. Helyezze a készülék kapcsolóját az “I” állásba.
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
A szívómotor elindul.
Az „auto” kapcsolóállásra történő forgatás előtt ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott elektromos készülék lekapcsolt állapotban legyen.
1. Helyezze a készülék kapcsolóját az „auto“ állásba. A szívómotor a csatlakoztatott elektromos készülék bekapcsolásakor elindul.
2. Az elektromos készülék kikapcsolása után a szívómotor még egy rövid ideig forog, hogy a szívótömlőben található por eljusson a szűrőzsákba.
188
4.2.3 Szívóerő-szabályozás A szívóerő-szabályzón a fordu-
latszámot és ezzel a szívótelje-
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
sítményt változtatni lehet. Ez a különböző szívási feladatokhoz való alkalmazkodást teszi lehe­tővé.
4.3 Ellenőrizze a térfogatáramlás­felügyeletet
MAK-értékes porok fel - /elszívása előtt:
1. Ellenőrizni kell, hogy minden szűrő, a motorhűtőlevegő­szűrőt is beleértve, a helyén
van-e, megfelelően van-e behelyezve és nem sérült-e.
2. Járó motornál tartsa lezárva a szívótömlőt, kb. 1 másodperc múlva akusztikus figyelmeztető jel hangzik fel.
ATTIX 791-2M/B1
4.4 Akusztikus figyelmeztető jel
Ha a szívótömlőn a légáramlás sebessége 20 m/s alá csök­ken, akkor biztonsági okok mi­att akusztikus figyelmeztető jel hangzik fel, lásd a „Zavarok ki­küszöbölése” fejezetet.
5 Alkalmazási területek és
munkamódszerek
5.1 Munkatechnika Kiegészítő tartozékok,
szívódarabok és szívótömlők
- amennyiben megfelelően vannak behelyezve - a tisztítási teljesítményt megnövelhetik és a tisztítási ráfordítást csökkenthetik.
5.1.1 Száraz anyagok szívása
Éghető anyagokat nem szabad felszívni.
A száraz, nem éghető, MAK­értékes porok felszívásához a szívócső átmérőjét be kell sza­bályozni a készülék kapcsolójá­nak állásával.
Száraz, MAK-értékes porok felszívása előtt a tartályba biz­tonsági szűrőzsákot kell tenni. A rendelési számot lásd a 9.5 „Tartozékok” fejezetben.
A veszélytelen porok felszívásá­hoz ajánljuk az ártalmatlanítás­ra szolgáló zsák használatát. A rendelési számot lásd a 9.5 „Tar­tozékok” fejezetben. A felszívott anyagot ekkor egyszerűen és higiénikusan lehet eltávolítani.
Hatásos tisztítás néhány irányelv figyelembevételével érhető el, amelyet kombinálni kell a speciális területeken szerzett saját tapasztalatokkal. Az alábbiakban néhány alapve­tő szabály található.
A folyadékok felszívása után a szűrőelem nedves. Egy nedves szűrőelem gyorsabban össze­esik, ha a berendezés száraz anyagot szív. Ezért a szűrőele- met száraz anyagok szívása esetén ki kell mosni és meg kell szárítani, vagy szárazra kell cserélni.
Mindig a por jellegének megfele­lő szűrőzsákot/porgyűjtő zsákot használjon (lásd a táblázatot):
Porfajta
• Nem veszélyes durvaszemcsés por
• Olyan por, melynek MAK-értéke 1 mg/m
• Vegye figyelembe a nemzeti kiegészítő rendelkezéseket
• Nem veszélyes finom por
• olyan por, melynek MAK-értéke 1 mg/ m
• Robbanó por, St1,St2,St3-as robbanásveszélyességi osztály a 22-es zónában
5.1.2 Folyadékok szívása
Éghető anyagokat nem szabad felszívni.
3
,
3
Folyadékok felszivattyúzása előtt a szűrőzsákot/ porgyűjtő zsákot el kell távolítani és a víz­szinthatároló működését ellen­őrizni kell.(lásd 7.2.5-ös fejezet „Szűrőelem cseréje”).
Ajánlatos egy külön szűrőele- met vagy egy szűrőrostát alkal-
ATTIX 791-2M/B1
Szűrőzsák/porgyűjtő zsák Kezelés/ártalmatlanítás
porgyűjtő zsák No. 302001480
szűrőzsák No. 302002892
Ártalmatlanítás: lásd a 7.2.1 fejezetben
Ártalmatlanítás: lásd a 7.2.2 fejezetben
mazni.
Amennyiben hab képződik, a munkát azonnal fejezze be, és a tartályt ürítse ki. A habképződés csökkentésére alkalmazzon Nilfisk-Alto Foam Stop „habölőt” (rendelési szá­mot lásd: 9.5 „Tartozék”).
189
ATTIX 791-2M/B1
1
1
1
1
6 A munkavégzés után
6.1 A szívóberendezés kikapcsolása és tárolása
7 Karbantartás
7.1 Karbantartási terv
7.2.1 Antisztatikus kapcsokat ellenőrzése
7.2.2 Az ártalmatlanításra szolgá­ló zsák cseréje
7.2.3 A szűrőzsák cseréje
7.2.4 A szennytartály kiürítése
7.2.5 A szűrőelem cseréje
7.2.6 Motorhűtőlevegő-szűrőt cserélése
Szűrőzsák, porgyűjtőzsák vagy
szűrőelem cseréjénél
1. Egészségkárosító porok felszívása után a porszívó külsejét le kell porszívózni.
2. Kapcsolja ki a szívóberendezést, és húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból.
3. Tekercselje fel a csatlakozóvezetéket, és akassza rá a kézifogantyúra.
4. Ürítse ki a tartályt, tisztítsa meg a szívóberendezést.
5. Folyadékok felszívása után: Állítsa le a szívóberendezés felső részét külön, hogy a szűrőelem meg tudjon száradni.
6. Állítsa le a szívóberendezést egy száraz helyiségben, illetéktelen használattól védve.
A munkavégzés
után
Igény
szerint
190
7.2 Karbantartási munkák
7.2.1 Antisztatikus kapcsok
ellenőrzése
Sérült antisztatikus
kapoccsal vagy an-
nak hiánya ese-
tén a szívóbe-
rendezést tilos
üzemeltetni. Robbanóképes környezetben sztatikus kisülés következtében robbanásveszély áll fenn.
1. Ellenőrizze, hogy az antisztatikus kapcsok (1) nem sérültek-e, ha szükséges, cseréltesse ki az Nilfisk-Alto-
1
szervizzel.
ATTIX 791-2M/B1
1
3
1
2
1
1
1
2
7.2.2 Az ártalmatlanításra szolgáló zsák cseréje
Kizárólag nem veszélyes porok vagy >1 mg/m³ -nél magasabb MAK-értékű porok felszívása után.
7.2.3 A szűrőzsák cseréje
A következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2 porvédő álarcot.
7.2.4 A szennytartály kiürítése
Csak a veszélytelen poroknak szűrőzsák nélkül történt felszí­vása után.
Folyadékok felszívá­sa utáni kiürítéshez:
Vegye le a közgyűrűt, mivel a teljes tömítés csak szívó üzemmódban biztosított. Kiürítés után: Tisztítsa meg a tartály peremét és a tömítéseket a közgyű­rűben és a fedélben, mielőtt vissza­tenné ezeket. Ha a tömítés vagy a horony elszennyezHa a tömítés vagy a horony elszennyezHa a tömítés vagy a horony elszennyezMielőtt a szívótömlőt visszatenné: tisztítsa meg a bemeneti csőcsatlakozót és a tömlőhüvelyt.
1. Vegye le a szennytartályról a porszívó tetejét.
2
1
1
2. Oldja ki a zárókapcsokat (1) és vegye le a tartályról a közgyűrűt (2).
3. Az ártalmatlanításra szolgáló zsákot zárja le a megkötő huzallal (3).
4. Távolítsa el a kiszívott piszkot az idevonatkozó határozatoknak megfelelően.
5. Az új szűrőzsákot a mellékelt utasításnak megfelelően a megtisztított tartályba helyezze be.
3
1. A zárócsatokat nyissa ki, és vegye le a szívóberendezés felső részét a piszoktartályról.
2. Húzza le a szűrőzsák karmantyúját a beeresztő csődarabról.
3. Zárja le a szűrőzsák karmantyúját a tolózárral.
4. Távolítsa el a szűrőzsákot az idevonatkozó határozatoknak megfelelően.
5. Az új szűrőzsákot az utasításnak megfelelően a megtisztított tartályba (nyomtatás a szűrőzsákon) helyezze be.
FONTOS!
Nyomja fel a szűrőzsákkarmantyút ütközésig a beeresztő csőidomra.
1. Vegye le a szennytartályról a
2
1
3
1
porszívó tetejét.
2. Oldja ki a zárókapcsokat (1) és vegye le a tartályról a közgyűrűt (2).
3. A fogantyúban (3) a kart húzza felfelé, és billentse meg a tartályt.
4. A felszívott anyagokat borítsa ki.
5. A felszívott anyagokat a törvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
vagy:
3. Nyissa ki a tartály reteszeléseit (4).
4. Emelje ki a tartályt az fogantyúknál (5) fogva a tartókeretből.
191
ATTIX 791-2M/B1
5
5
4
4
5. A felszívott anyagokat borítsa
5
4
4
5
ki.
6. A kiürített tartályt helyezze vissza a tartókeretbe, és zárja le a reteszeket (4).
7. A felszívott anyagokat a törvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
7.2.5 A szűrőelem cseréje
A következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2
porvédő álarcot.
1
3
2
5
1. A zárócsatokat nyissa ki, és vegye le a szívóberendezés felső részét a piszoktartályról. Tegye le a szűrő felső részét, a szűrőelemmel felfelé.
2. Forgassa a szűrő támasztókosarát az óramutató járásával ellentétes irányba (1), majd
4
1
2
húzza le (2).
3. A szűrővédő tasakot1) (3) húzza rá a szűrőelemre1).
4. A szűrőelemet óvatosan vegye le, és a szűrővédő tasakot egy csomóval zárja le.
5. Tisztítsa meg a szűrőtömítést (4), ellenőrizze, hogy nem sérült-e, szükség esetén cserélje ki.
6. Helyezze fel az új szűrőelemet.
7. Ellenőrizze az úszó (5) működését:
A szűrőtámasztó kosár
elfordításakor az úszónak könnyen kell ide-oda mozognia.
8. Helyezze fel a szűrőtámasztó kosarat, és az óramutató járásával azonos irányba húzza meg fixen.
9. Távolítsa el a használt szűrőelemet az idevonatkozó határozatoknak megfelelően.
192
7.2.6 Motorhűtőlevegő-szűrő cseréje
A következő munkálatoknál ügyeljen arra, hogy a por ne verődjék fel. Viseljen P2
porvédő álarcot.
Sohase szívjon szűrő nélkül!
1. Lazítsa meg a csavart.
4
3 2 1
2. Vegye le a szűrőkazettát (1).
3. A szűrőtartóról (4) vegye le a keretet (2) a szűrőbetéttel (3).
4. Helyezze be az új szűrőbetétet és rögzítse a kerettel.
5 Helyezze fel a szűrőkazettát
és hajtsa vissza a csavart.
6 Az elhasználódott
szű r ő betétet rendeltetésszerűen kell
eltávolítani.
8 Zavarok kiküszöbölése
ATTIX 791-2M/B1
Zavar Ok
‡ A motor nem forog > A hálózati csatlakozó duga-
szolóaljzat biztosítója kioldott
> A túlterhelés-védelem műkö-
désbe lépett
‡ A motor automatikus
üzemmódban nem forog
‡ Felhangzik az akusztikus
figyelmeztető jel (Csökkentett szívóteljesít­mény)
‡ Nincs szívóteljesítmény
nedves szívás esetén
‡ A porszívó kikapcsol ned-
ves szívás közben
‡ Feszültségingadozások > A feszültségellátásnak túl
> Az elektromos szerszám hi-
bás, vagy nincs megfelelően csatlakoztatva
> Az elektromos eszköz telje-
sítményfelvétele túl kicsi
> A szívóerő-szabályozó túl
alacsony teljesítményre van beállítva
> A tömlő átmérője nem egye-
zik meg a kapcsolóállással.
> A szívócső / fúvóka eldugult A szívócsövet / fúvókát tisztít-
> A szűrőzsák megtelt Lásd 7.2.2 „A szűrőzsák cse-
> A szűrőelem elszennyeződött • Lásd: 4.5/4.6 „A szűrőelem
> A tartály megtelt (az úszó
elzárja a szívónyílást)
> A tartály megtelt Kapcsolja ki a készüléket
magas az impedanciája
Kiküszöbölés
Kapcsolja be a hálózati bizto­sítékot
Kapcsolja ki a szívóberen­dezést, kb. 5 percig hagyja lehűlni. Ha a szívóberendezés még ekkor sem kapcsolható be, keresse fel az Nilfisk-Alto vevőszolgálatot
Ellenőrizze az elektromos szerszám működését, ill. azt, hogy a dugasz megfelelően van-e bedugva
Ügyeljen arra, hogy a leg­kisebb teljesítményfelvétel P>40W
Állítsa be a szívóerőt a 4.2.3 „Szívóerő-szabályozás” feje­zetnek megfelelően
Állítsa egyezőre a kapcsolót a tömlő átmérőjével
sa meg
réje“ c. részt
megtisztítása”, ill. 7.2.5/7.2.6 „A szűrőelem cseréje”
Kapcsolja ki a készüléket Ürítse ki a tartályt
Ürítse ki a tartályt
Csatlakoztassa a készüléket egy másik csatlakozóaljzatra, ami a biztosítódoboz közelé­ben található. Nem várható 7 % fölötti feszültségingadozás, amennyiben az impedancia az átadás pontján 0.15
193
ATTIX 791-2M/B1
9 Egyéb
9.1 A k észülék újrahasznosítása
9.2 Garancia A garanciára és szavatosság-
9.3 Ellenőrzések és engedélyek
A kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni.
1. A hálózati csatlakozódugót húzza ki, a vezetéket vágja el.
Az elektromos készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba!
A 2002/96/EG, a használt elektro-
ra az általános üzleti feltétele­ink vonatkoznak. Változtatások
A porszívók bevizsgálása az IEC/EN 60335-2-69, AA melléklettel bezárólag, szerint történt. Megállapítást nyert, hogy a készülékek minden, a M porosztállyal szemben támasztott követelménynek megfelelnek.
A porszívók az ipari porszívókra és porelszívókra a 11-es zónában az 1-es típusra érvényes porrobbanásvédelmi vizsgálati követelményeknek megfelelnek (BIA).
A porszívók a 94/9/EG ATEX irányvonalainak a 22-es zónában történő alkalmazásra
mos és elektronikus készüléke­kre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továb­badni. Amennyiben kérdések merülnek fel, forduljon a területi igaz­gatóságunkhoz vagy a legköze­lebbi szakkereskedőhöz.
joga a műszaki újdonságok ér­dekében fenntartva!
vonatkozó követelményeit szintén teljesítik.
A nemzeti balesetvédelmi előírások szerinti ellenőrzéseket rendszeresen el kell végezni (Németországban a BGV A2 és DIN VDE 0701 1. rész és 3. rész szerint rendszeres időközönként és helyreállítás vagy módosítás után).
Legalább évente a gyártóval vagy egy erre kiképzett személlyel el kell végeztetni a portechnikai ellenőrzést, például a szűrők károsodását, a készülék légtömörségét, a kontrollberendezések működését kell vizsgálni.
194
9.4 Műszaki adatok
ATTIX 791-2M/B1
ATTIX 791-2M/B1
EU GB 230V GB 110V
Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Hálózati biztosíték Teljesítményfelvétel A készülék csatlakozó-
hüvelyének csatlakozási értéke
Összteljesítmény Levegő-térfogatáram
(max.) Vákuum (max.) Mérőfelületi zajnyomásszint
1 m távolságra
EN 60704-1 Munkazaj Hálózati csatlakozó veze-
ték: Hossz Hálózati csatlakozó veze-
ték: Típus Védettségi fok Védelmi fokozat Rádiózavarás Tartály térfogata Szélesség Mélység Magasság Tömeg
Szívótömlő-ø
mm
27 690 16300
32 970 15700
36 1220 14200
50 2360 7800
V 230 230 110 Hz 50 A161325 W 1200 1000
W 2400 1800 1750
W 3600 3000 2750
l/min 3600
Pa 23000
dB(A) 64
dB(A) 59
m 7,5 10
H07RN- F3G1,5 H05RR- F3G1,5 H07BQ-F3G2,5
I
IP 54
EN 55014-1 l70 mm 580 mm 605 mm 970 kg 25
A levegő minimális térfogatárama
l/min
A hozzátartozó vákuum a szívótömlő/
szerszám csatlakozásánál Pa
9.5 Tartozék
Megnevezés Rendelési szám
Szűrőzsák (5 da­rab)
Ártalmatlanításra szolgáló zsák (5 darab)
Szűrőelem Motorhűtőlevegő-
szűrő (5 darab) Szűrővédő zsák
(10 darab)
Alto-Foam-Stop (6 x 1 l)
302002892
302001480
302000490
302001871
30082
8469
9.6 EG megfelelési nyilatkozat
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Br øndby
Product:
Model:
Description:
The des ign of this appliance compli es with the fo llowing provisions:
Applied harmoniz ed standards:
Applied national stand ards and tec hnical specifi cations:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 03.08.2009
Vacuum cle aner for wet and d ry operation
ATTIX 791-2M/ B1
110/230 -240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Dust class M, B1 ATE X Zo ne 2 2
II 3D T 135 °C IP 54
EC - Machine directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004 /108/EC EC - Explo sive Atmosphere direct ive 94/9 /EC „ATEX“
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008)
195
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...