Nilfisk ATTIX 791-2M/B1 User Manual [no]

ATTIX 791-2M/B1
302001675 C
ATTIX 791-2M/B1
1
2
13
3
12
11
10
auto
auto
4 5 6
7
6
8
7
9
ATTIX 791-2M/B1
1 Viktige
sikkerhetsinstrukser
..........................................................................................67
2 Beskrivelse
3 Før idriftsettelse
4 Betjening / drift
5 Bruksområder og
arbeidsmetoder
6 Etter arbeidet
7 Vedlikehold
2.1 Anvendelsesformål .............................................................69
2.2 Betjeningselementer ...........................................................70
3.1 Sammenbygging av sugeren ..............................................70
4.1 Tilkoplinger .........................................................................70
4.1.1 Tilkopling av sugeslangen ..................................................70
4.1.2 Elektrisk tilkopling ...............................................................70
4.1.3 Tilkopling av elektroapparat ................................................71
4.2 Innkopling av sugeren ........................................................71
4.2.1 Bryterstilling „I“ ...................................................................71
4.2.2 Bryterstilling „auto“ ............................................................71
4.2.3 Sugekraftregulering ............................................................71
4.3 Kontroll av volum strøm- overvåkingen.................................71
4.4 Akustisk varselsignal ..........................................................72
5.1 Arbeidsteknikker .................................................................72
5.1.1 Oppsugning av tørre materialer ..........................................72
5.1.2 Oppsugning av væske ........................................................72
6.1 Utkopling og oppbevaring av sugeren ................................73
7.1 Vedlikeholdsskjema ............................................................73
7.2 Vedlikeholdsarbeider ..........................................................73
7.2.1 Kontroll av de antistatiske klemmene .................................73
7.2.2 Utskiftning av avfallsposen .................................................74
7.2.3 Utskiftning av filterposen ....................................................74
7.2.4 Tømming av smussbeholderen ..........................................74
7.2.5 Utskiftning av filterelementet .............................................75
7.2.6 Utskiftning av motortilluft-filteret .........................................75
66
8 Avhjelping av forstyrrelser
9 Annet
..........................................................................................76
9.1 Resirkulering av maskinen .................................................77
9.2 Garanti ................................................................................77
9.3 Prøver og godkjennelser ....................................................77
9.4 Tekniske data .....................................................................78
9.5 Tilbehør ..............................................................................78
9.6 EF-konformitetserklæring ...................................................78
1 Viktige sikkerhetsinstrukser
ATTIX 791-2M/B1
Kjennetegning av informasjon
For Deres egen sikkerhet
Før maskinen tas i bruk er det ab­solutt nødvendig å lese gjennom denne driftsin-
struksen, som skal oppbevares på et lett til­gjengelig sted.
Dette symbolet kjennetegner sik­kerhetsinstrukser som ved ignore­ring kan utgjøre en
fare for mennesker. Maskinen må kun benyttes
av personer som er instruert i håndteringen og som har fått uttrykkelig beskjed om å betjene maskinen.
Til tross for den enkle hånderin­gen er ikke maskinen egnet for bruk av barn.
Drift av maskinen skal skje i samsvar med gjeldende nasjo-
Dette symbolet kjennetegner sik­kerhetsinstrukser som ved ignore­ring kan utgjøre en fare for maski-
nen og dens funksjonsdyktighet.
Dette symbolet kjennetegner tips
eller informasjon som letter arbeidet og bidrar til sikker drift.
nale bestemmelser. Ved siden av driftsinstruksen og vedkom­mende brukerlands gjeldende bindende forskrifter for forebyg­gelse av ulykker, skal også de anerkjente fagtekniske regler for sikkerhetsmessig og faglig riktig arbeidsutførelse følges.
Enhver arbeidsmåte hvor sik­kerheten ikke er garantert, må unngås.
Transport
Anvendelsesformål og tilsik­tet bruk
Før transport må alle låser på smussbeholderen lukkes. Ikke tipp apparatet når det er
Maskinene som er beskrevet i denne bruksanvisningen er egnet for –
ervervsmessig bruk, f.eks. i
hoteller, skoler, sykehus, fa­brikker, forretninger, kontorer og utleielokaler.
fjerning av støv med en ek-
sponerings-grenseverdi over 1 mg/m³.
– For opp- og avsuging av brenn-
bare, tørre støvtyper i sone 22 (ATEX direktiv 94/9/EC, II 3D T4 IP54)
Følgende materialer må ikke suges opp: –
Varme materialer (glødende
sigaretter, varm aske osv.)
Brennbare, eksplosive,
aggressive væsker (f.eks. bensin, løsemiddel, syre, lut osv.)
Blandinger av brennbare
støvtyper med væsker
væske i smussbeholderen. Ikke løft opp apparatet med en krankrok.
Eksplosjonsfarlige stoffer
eller stoffer som sidestilles med disse i henhold til §1 i sprengstoffloven
Brennbare støvtyper med
ekstremt lav minimum ten­nenergi ME <1 mJ (overhold de nasjonale tilleggsbestem­melser).
Veldig reaktivt støv eller støv
med høy affinitet til oksygen
Støv som titan og magnesium må oppfylle ytterligere forskif­ter. Ta kontakt med de lokale arbeidsmiljømyndighetene eller produsenten av støvsugeren for mer informasjon.
Maskinen må kun brukes til av­suging hvis det er sikret at ingen aktive antennelseskilder kan suges opp.
Ledende avsugingsinnretninger,
67
ATTIX 791-2M/B1
Forsiktighetstiltak og sikkerhetsbestemmelser under drift
f.eks. avsughetter på maskiner og ledende deler på bearbei­dingsmaskiner, f.eks. apparater i beskyttelsesklasse II som ikke er jordet via maskinen, må jor­des på annen måte, slik at elek­trostatisk oppladning unngås.
Maskinen er ikke egnet for avsu­ging av bearbeidingsmaskiner som er i drift og som kan produ­sere antennelseskilder.
Hos støvfjernere må det fore­ligge en tilstrekkelig luftutskift­ningsrate i rommet hvis avluften
Før idriftsettelse
Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekk­dannelse, og eldning.
Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Nilfisk-Alto-service eller av en elektriker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresi­tuasjon forebygges.
Nettilkoplingsledningen må kun skiftes ut mot den type ledning som er oppført i bruksanvisnin­gen.
fra maskinen går ut i rommet (følg i denne forbindelse gjel­dende nasjonale bestemmel­ser). Før arbeidet påbegynnes skal maskinens betjeningspersonale informeres om
- håndtering av maskinen
- de farer det oppsugde mate-
rialet representerer
- sikker deponering av opp-
sugd materiale
Rengjør produktet med jevne mellomrom, for å unngå at det samler seg støv på det.
Den monterte flottøren for be­grensning av vannivået skal re­gelmessig rengjøres og kontrol­leres med hensyn til skader.
Informasjon om omgang med væske og (helsefarlig) støv er å finne i kapittel 5.
Elektrisk system
Kontroller maskinens mer­kespenning før den tilkoples til nettet. Pass på at spenningen som er oppgitt på typeskiltet stemmer overens med nett­spenningen på stedet.
Pass på at nettilkoplingslednin­gen ikke skades (f.eks. ved å kjøres over, strekkes, klemmes sammen). Nettilkoplingsledningen må kun trekkes ut av stikkontakten ved å holde direkte i støpselet (ikke dra i tilkoplingsledningen).
Det må kontrolleres at maskinen er i foreskrevet stand. Støpsler og koplinger på nettilkoplings­ledninger må minst være be­skyttet mot vannsprut.
Ikke bruk maskinen hvis filter­elementet er skadet.
Oppsugning av væske
Hvis det dannes skum eller kom­mer væske ut av maskinen må arbeidene øyeblikkelig avbrytes og smussbeholderen tømmes.
Ved bruk av en forlengelsesled­ning må kun den utførelsen som er oppgitt av produsenten eller en bedre utførelse brukes (se kapittel 9.4 „Tekniske data“).
Vi anbefaler å kople til maskinen via en feilstrøm-sikkerhetsbryter. Denne bryter strømtilførselen hvis lekkasjestrømmen mot jord overskrider 30 mA i 30 ms eller er utstyrt med en jordings-prø­vestrømkrets. Ved bruk av forlengelsesledning er det viktig at ledningens mini­mums-tverrsnitt overholdes:
KabellengdemTverrsnitt
<16 A <25 A
opp til 20 m 20 til 50 m
ø1.5mm² ø2.5mm²
ø2.5mm² ø4.0mm²
Plasseringen av de strømfø­rende delene (stikkontakter, støpsler og koplinger) og instal-
68
ATTIX 791-2M/B1
Apparatstikkontakt
Vedlikehold, rengjøring og reparasjon
Tilbehør og reservedeler
leringen av forlengelseslednin­gen må være slik at beskyttel­sesklassen opprettholdes.
Sugerens overdel må aldri spy-
Stikkontakten på apparatet må kun brukes til de formål som er beskrevet i driftsinstruksen.
Før tilkopling av et apparat til ap­paratstikkontakten:
1. Slå av sugeren
Det må kun utføres vedlike­holdsarbeider som er beskrevet i driftsinstruksen.
Før rengjøring og vedlikehold av maskinen må alltid nettstøpselet frakoples.
Ved vedlikehold og rengjøring må maskinen håndteres på en slik måte at den ikke utgjør en fare for vedlikeholdspersonalet eller andre personer.
Innenfor vedlikeholdsområdet gjelder følgende:
- Bruk filtrert tvangsventila­sjon
- Bruk verneklær
- Rengjør vedlikeholdsom­rådet, slik at ingen farlige stoffer kan slippe ut i omgi­velsene
Bruk kun de børster som følger med maskinen eller er oppført i driftsinstruksen. Ved bruk av andre børster kan sikkerheten nedsettes.
les med vann: Fare for person­skader og kortslutning.
Siste utgave av IEC-bestemmel­sene skal overholdes.
2. Slå av apparatet som skal til­koples
OBS!
For apparatene som koples til apparatstikkontakten skal den tilsvarende driftsinstruksen og de sikkerhetsinstrukser som er oppført i denne, følges.
Før apparatet fjernes fra områ­det som er belastet med farlige stoffer gjelder følgende:
- Støvsug eller vask maskinen utvendig eller pakk den godt inn
- Unngå i denne forbindelse spredning av farlig støv
Ved vedlikeholds- og repara­sjonsarbeider må alle foruren­sede deler som ikke er tilfreds­stillende rengjort
- Pakkes inn i tette poser
- Deponeres i samsvar med de forskrifter som gjelder for slik avfallsbehandling
Minimum en gang årlig skal Nil­fisk-Alto-service eller en tilsva­rende utdannet person utføre en støvteknisk kontroll, f.eks. med hensyn til skader på filteret, maskinens lufttetthet og kontrol­linnretningenes funksjonsdyktig­het.
Bruk kun originale tilbehørs- og reservedeler fra Nilfisk-Alto (se kapittel 9.5). Ved bruk av andre deler kan sikkerheten nedset­tes.
2 Beskrivelse
2.1 Anvendelsesformål
Avhengig av hvor farlige støvty­pene som skal opp-/avsuges er, må sugeren utstyres med tilsva­rende filtre: Se tabellen i kapittel
5.1.1.
69
ATTIX 791-2M/B1
2.2 Betjeningselementer
Figur, se utfoldingssiden foran i denne driftsinstruksen.
1 Håndtak 2 Sugerørholder 3 Tilbehørsholder 4 Apparatbryter med
sugekraftregulering
3 Før idriftsettelse
3.1 Sammenbygging av sugeren
Enkelte av tilbehørsdelene leveres liggende i beholderen og må tas ut før førstegangs idriftsettelse.
For å gjøre dette må sugerens over­del demonteres. Nettstøpselet må ikke være tilkoplet en stikkontakt.
1. Åpne låseklemmene og ta av sugerens overdel.
2. Ta tilbehørsdelene ut av smussbeholderen og embal­lasjen.
5 Motortilluft-filter 6 Låseklemme 7 Beholderlåser 8 Smussbeholder 9 Styretrinse med brems 10 Innløpsrør 11 Apparatstikkontakt 12 Slangediameter-innstilling 13 Kabelkrok
3. Ved oppsugning av støv med MAK-verdier:
Legg filterposen i beholderen
som beskrevet i veiledningen (se vedlagt veiledning).
Ved oppsugning av ufarlig
støv:
Legg avfallsposen i beholde-
ren (se vedlagt veiledning).
VIKTIG! Trykk filterposens
muffe hardt på innløpsrøret.
4. Sett på sugerens overdel og lukk låseklemmene.
MERKNAD! Kontroller at
låseklemmene sitter som de skal.
70
4 Betjening / drift
4.1 Tilkoplinger
4.1.1 Tilkopling av sugeslangen
Ved oppsugning av tørre, ikke brennbare støvtyper med
MAK-verdier må sugeslangens diameter stemme overens med apparatbryterens
stilling.
4.1.2 Elektrisk tilkopling
Driftsspenningen som er oppgitt på typeskiltet må stemme overens med ledningsnettets spenning. Ved opp- og avsuging av brennbare støvtyper må det ikke brukes skjø­teledninger, koplings-plugginnret­ninger eller adaptere.
1. Kople til sugeslangen.
1. Kontroller at sugeren er
slått av.
2. Kople tilkoplingsledningens støpsel til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt.
ATTIX 791-2M/B1
4.1.3 Tilkopling av elektroapparat
4.2 Innkopling av sugeren
4.2.1 Bryterstilling „I“
Slangediameteren må stemme overens med sugeslangens diame­terinnstilling:
Slange
ø
Slangediamete-
rinnstilling ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
4.2.2 Bryterstilling „auto“
Slangediameteren må stemme overens med sugeslangens diame­terinnstilling:
Slange
ø ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50
Slangediamete-
rinnstilling
Det er kun tillatt å kople til støvtek­nisk testede støvproduserende inn­retninger. Maksimalt effektopptak for tilkoplet elektroapparat: Se kapittel 9.4 „Tek­niske data“.
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
1. Kontroller at elektroappa-
ratet er slått av.
2. Kople elektroapparatet til apparatstikkontakten på be­tjeningsfeltet.
1. Sett apparatbryteren i stillin­gen „I“.
Sugemotoren starter.
Før bryteren dreies til bryterstillin­gen „auto“ må det kontrolleres at det tilkoplede elektroapparatet er slått av.
1. Sett apparatbryteren i stil­lingen „auto“. Sugemotoren starter når det tilkoplede elektroapparatet slås på.
2. Når elektroapparatet slås av fortsetter sugeren å gå en kort stund, slik at støvet som sitter i sugeslangen suges ned i filterposen.
4.2.3 Sugekraftregulering
4.3 Kontroll av volum­strøm- overvåkingen
0
2
3
0
3
6
0
7
5
2
0
0
Før opp-/avsugning av støv med MAK-verdier:
1. Kontrollér at alle filtre, inklu­sive motortilluftfilteret, er på plass, montert riktig og ikke skadet.
Med sugekraftreguleringen kan turtallet og dermed sugeytelsen varieres. På denne måten kan sugeytelsen tilpasses nøyaktig til de forskjellige arbeidsoppga­vene.
2. Steng for sugeslangen mens motoren går, etter ca. 1 se­kund gis et akustisk varsel­signal.
71
ATTIX 791-2M/B1
4.4 Akustisk varselsignal
Hvis lufthastigheten i sugeslan­gen synker under 20 m/s, gis av sikkerhetsmessige årsaker et akustisk varselsignal, se kapitte­let „Avhjelping av forstyrrelser“.
5 Bruksområder og arbeidsmetoder
5.1 Arbeidsteknikker
5.1.1 Oppsugning av tørre materialer
Brennbare materialer må ikke suges opp.
Ved riktig bruk kan supplerende tilbehør, sugemunnstykker og sugeslanger forsterke rengjø­ringsvirkningen og lette rengjø­ringsarbeidet.
Ved oppsugning av tørt, ikke brennbart støv med MAK-ver­dier må sugeslangens diameter stemme overens med apparat­bryterens stilling.
Før oppsugning av tørre materia­ler med MAK-verdier skal det all­tid settes en sikkerhets-filterpose i beholderen. Bestillings-nr. se kapittel 9.5 „Tilbehør“.
Før oppsugning av ufarlig støv anbefaler vi å sette i en avfall­spose. Bestillings-nr. se kapittel
9.5 „Tilbehør“. Det oppsugde ma-
En effektiv rengjøring oppnås ved å følge noen få retningslinjer, kombinert med Deres egne erfa­ringer på spesielle områder. I det følgende finner De grunn­leggende informasjon.
terialet kan da kastes på en enkel og hygienisk måte.
Etter oppsugning av væske er filterelementet fuktig. I fuktig til­stand tilstoppes filterelementet raskere ved oppsugning av tørre materialer. Av denne grunn skal filterelementet vaskes og tørkes eller byttes ut mot et tørt element før maskinen brukes til oppsug­ning av tørre materialer.
Benytt alltid den filterposen/ avfallsposen som passer til støv­typen (se tabellen):
Støvtype Filterpose/avfallspose Håndtering/avfallshåndtering
• Ufarlig grovkornet støv
• Støv med MAK-verdier 1 mg/m ³
• Vær oppmerksom på nasjonale tilleggsbestemmelser
• Ufarlig finstøv
• Støv med MAK-verdier 1 mg/m³
• Eksplosivt støv, eksplosjonsklasse St1,St2,St3 i sone 22
5.1.2 Oppsugning av væske
Brennbare væsker må ikke suges opp.
ATTIX 791-2M/B1
Avfallspose No. 302001480
Filterpose No. 302002892
Før oppsuging av væsker må alltid filterposen/avfallsposen fjernes og vannstandsbegrens­ningens funksjonsdyktighet kon­trolleres (se kapittel 7.2.5 „Utskiftning av filterelementet“).
Vi anbefaler å bruke et separat filterelement eller en separat filtersil.
Avfallshåndtering, se kapittel 7.2.1
Avfallshåndtering, se kapittel 7.2.2
Ved skumutvikling skal arbeidet omgående stanses og beholde­ren tømmes.
For å redusere skumutviklingen kan anti-skummiddelet Nilfisk­Alto Foam Stop brukes (best.-nr. se kapittel 9.5 „Tilbehør“).
72
6 Etter arbeidet
1
1
1
1
ATTIX 791-2M/B1
6.1 Utkopling og oppbevaring av sugeren
7 Vedlikehold
7.1 Vedlikeholdsskjema
7.2.1 Kontroll av de antistatiske klemmene
7.2.2 Utskiftning av avfallspo­sen
7.2.3 Utskiftning av filterposen
7.2.4 Tømming av smussbe­holderen
7.2.5 Utskiftning av filterele­mentet
7.2.6 Utskiftning av motortilluft­filteret
1. Etter oppsugning av helse-
2. Slå av maskinen og kople
3. Rull opp tilkoplingsledningen
4. Tøm beholderen, rengjør su-
5. Etter oppsugning av væske: Sett bort sugerens overdel
6. Sett sugeren i et tørt rom,
Ved utskiftning av filterpose,
avfallspose eller filterelement
farlig støv må sugeren støv­suges utvendig.
nettstøpselet fra stikkontak­ten.
og heng den på håndtaket.
geren.
separat, slik at filterelemen­tet kan tørke.
beskyttet mot bruk av uved­kommende.
Etter
arbeidet
Ved
behov
7.2 Vedlikeholdsarbeider
7.2.1 Kontroll av de antistatiske klemmene
Sugeren må ikke brukes med ska­dede eller m a n g l e n d e a n t i s t a t i s k
e klemmer. Ek­splosjonsfare ved statisk utlad­ning i eksplosive omgivelser.
1. Kontrollér de a n t i s t a t i s k e k l e m m e n e (1) med hensyn til skader og sørg om nødvendig for at de skiftes
1
ut av Nilfisk-Alto­service.
73
ATTIX 791-2M/B1
1
3
1
2
1
1
1
2
7.2.2 Utskiftning av avfallsposen
Kun etter oppsuging av ufarlige støvtyper eller støvtyper med MAK­verdier >1 mg/m ³.
7.2.3 Utskiftning av filterposen
Ved arbeidene nedenfor skal det påsees at det ikke virvles opp mer støv enn nødvendig. Bruk P2-ånde­drettsvernmaske.
1. Ta sugerens overdel av
2
1
1
smussbeholderen.
2. Løsne låseklemmene (1) og ta mellomringen (2) av be­holderen.
3. Lukk avfallsposen med ka­belbinderen (3).
4. Kast det oppsugde mate­rialet i samsvar med lovens bestemmelser.
5. Legg en ny filterpose inn i den rengjorte beholderen som beskrevet i vedlagte veiledning.
3
1. Åpne låseklemmene og ta sugerens overdel av smuss­beholderen.
2. Trekk filterposens muffe for­siktig av innløpsrøret.
3. Lukk filterposens muffe med skyveren.
4. Kast filterposen i samsvar med lovens bestemmelser.
5. Legg en ny filterpose inn i den rengjorte beholderen som beskrevet i veiledningen (påtrykt filterposen).
VIKTIG!
Trykk filterposens muffe på inn­løpsrøret til anslag.
74
7.2.4 Tømming av smussbeholderen
Kun etter oppsug­ning av ufarlig støv uten filterpose.
Tømming etter opp­suging av væske: Ta
av mellomringen, da full tetting kun er gitt ved suging. Etter tømming: Rengjør beholde­rens kant og tetningene i mellom­ringen og sugerens overdel før disse settes på igjen. Hvis tetningen eller sporet et skittent eller skadet, reduseres sugeytelsen. Før sugeslangen monteres igjen: Rengjør innløpsrøret og slange­muffen.
2
1
3
1. Ta sugerens overdel av smussbeholderen.
2. Løsne låseklemmene (1) og ta mellomringen (2) av be­holderen.
1
3. Trekk spaken i håndtaket (3) oppover og tipp beholderen over på siden.
4. Tøm ut det oppsugde materi­alet.
5. Kast det oppsugde materi­alet i samsvar med gjelden­de lovbestemmelser.
eller:
3. Åpne beholderlåsene (4).
4. Løft beholderen ut av under­stellet i håndtakene (5).
ATTIX 791-2M/B1
5
5
4
4
5. Tøm ut det oppsugde materi-
5
4
4
5
alet.
6. Sett den tomme beholderen på understellet og lås låsene (4).
7. Kast det oppsugde materi­alet i samsvar med gjelden­de lovbestemmelser.
7.2.5 Utskiftning av filterelementet
1
2
5
Ved arbeidene ned­enfor skal det påse­es at det ikke virvles opp mer støv enn nødvendig. Bruk
P2-åndedrettsvernmaske.
3
1
2
1. Åpne låseklemmene og ta sugerens overdel av smuss­beholderen. Legg ned suge­rens overdel med filterele­mentet opp.
2. Drei filter-støttekurven mot urviseren (1) og trekk den av (2).
3. Trekk filterbeskyttelsespo-
4. Ta forsiktig ut filterelementet
5. Rengjør filtertetningen (4),
4
6. Sett i et nytt filterelement.
7. Kontroller flottørens (5) funk-
Når filterstøttekurven vendes
8. Sett på filterstøttekurven og
9. Kast det brukte filterelemen-
1)
sen
(3) over filterelementet.
og lukk filterbeskyttelsespo­sen med en knute.
kontroller om den er skadet og skift den om nødvendig ut.
sjonsdyktighet:
må flottøren bevege seg frem og tilbake uten vanskelighe­ter.
fest den godt ved å dreie i ur­viserens retning.
tet i samsvar med lovens be­stemmelser.
7.2.6 Utskiftning av motortilluft-filteret
Ved arbeidene ned­enfor skal det påsees at det ikke virvles opp mer støv enn nødvendig. Bruk P2-
åndedrettsvernmaske.
Bruk aldri sugeren uten filter!
4 3
2 1
1. Løsne skruen.
2. Ta ut filterkassetten (1).
3. Ta rammen (2) med filterfilten (3) av filterholderen (4).
4. Sett i ny filterfilt og fiksér den med rammen.
5. Sett på filterkassetten og skru inn skruen igjen.
6. Kast den brukte filterfilten på forskriftsmessig måte.
75
ATTIX 791-2M/B1
8 Avhjelping av forstyrrelser
‡ Motor går ikke > Tilkoplings-stikkontaktens sik-
‡ Motor går ikke ved automa-
‡ Akustisk varselsignal (re-
‡ Ingen sugevirkning ved
‡ Suger kopler ut ved våtsu-
‡ Spenningssvingninger > For høy impedans i spen-
Forstyrrelse Årsak Avhjelping
Slå på nettsikringen.
ring utløst.
> Overbelastningsvern aktivert. Slå av sugeren, la den avkjøle
i ca. 5 minutter. Hvis sugeren ikke kan slås på igjen, ta kon­takt med Nilfisk-Alto kundeser­vice.
tisk drift
dusert sugeytelse)
våtsuging
ging
> Elektroverktøy defekt eller
ikke tilkoplet riktig.
> Elektroverktøyets effektopp-
tak for lavt.
> Sugekraftregulering innstilt til
for lav sugeytelse.
> Slangediameter stemmer ikke
overens med bryterstilling.
> Sugeslange/munnstykke til-
stoppet.
> Filterpose full. Se kapittel 7.2.2 „Utskiftning av
> Filterelement skittent. Se kapittel 4.5/4.6 „Rengjøring
> Beholder full (flottør stenger
sugeåpning).
> Beholder full. Slå av apparatet. Tøm behol-
ningsforsyningen.
Kontroller elektroverktøyets funksjonsdyktighet hhv. stikk støpselet godt inn.
Overhold minimum effektopp­tak på P >40 W.
Innstill sugekraften som be­skrevet i kapittel 4.2.3 „Suge­kraftregulering“.
Tilpass bryterstillingen til slan­gediameteren.
Rengjør sugeslangen/ munnstykket.
filterposen“.
av filterelementet“ hhv. 7.2.5/
7.2.6 „Utskiftning av filterele­mentet“.
Slå av apparatet. Tøm behol­deren.
deren.
Kople apparatet til en annen stikkontakt som ligger nærme­re sikringsboksen. Spennings­svingninger over 7% forventes ikke hvis impedansen på leve­ringspunktet er 0.15
76
9 Annet
ATTIX 791-2M/B1
9.1 Resirkulering av maskinen
9.2 Garanti
9.3 Prøver og godkjennelser
En utrangert maskin skal omgå­ende gjøres ubrukelig.
1. Kople fra nettstøpselet og klipp over tilkoplingslednin­gen.
Elektrisk utstyr skal ikke kastes som husholdningsavfall!
For garantien gjelder våre ge­nerelle forretningsvilkår. Rett til endringer grunnet tekniske fremskritt forbeholdes.
Sugerne er testet i henhold til IEC/EN 60335-2-69 inklusive vedlegg AA. Oppfyllelse av alle krav som stilles til apparater i støvklasse M er fastslått.
Sugerne oppfyller „Kontrollkrav for støveksplosjonsbeskyttelse i industrisugere og støvfjernere til bruk i sone 11 -konstruksjons­type 1 „ (BIA).
I tillegg til dette oppfyller su­gerne de krav som stilles i ATEX direktivet 94/9/EC for bruk i sone 22.
I henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EC om utran­gerte elektriske og elektroniske apparater må brukte elektriske apparater utsorteres og resirku­leres på miljøvennlig måte. Ved spørsmål ta kontakt med kommunen eller nærmeste for­handler.
Kontroller i henhold til de nasjo­nale ulykkesforebyggelsesfor­skrifter skal utføres regelmessig (i Tyskland skal slike kontroller utføres i samsvar med BGV A2 og DIN VDE 0701 del 1 og del 3 med regelmessige mellomrom og etter en reparasjon eller end­ring).
Minimum en gang årlig skal produsenten eller en instruert person utføre en støvteknisk kontroll, f.eks. med hensyn til skader på filteret, maskinens tetthet og kontrollinnretningenes funksjonsdyktighet.
77
ATTIX 791-2M/B1
9.4 Tekniske data
Nettspenning V 230 230 110 Nettfrekvens Hz 50 Nettsikring A 16 13 25 Effektopptak W 1200 1000 Tilkoplingsverdi for appa-
ratstikkontakt Total tilkoplingsverdi W 3600 3000 2750 Luft-volumstrøm (max.) l/min 3600 Undertrykk (max.) Pa 23000 Måleflate-lydtrykknivå fra
1 m avstand, EN 60704-1 Arbeidsstøy dB(A) 59 Nettilkoplingsledning:
Lengde Nettilkoplingsledning:
Type Beskyttelsesklasse I Beskyttelsestype IP 54 Radiostøydempingsgrad EN 55014-1 Beholdervolum l 70 Bredde mm 580 Dybde mm 605 Høyde mm 970 Vekt kg 25
ATTIX 791-2M/B1
EU GB 230V GB 110V
W 2400 1800 1750
dB(A) 64
m 7,5 10
H07RN- F3G1,5 H05RR- F3G1,5 H07BQ-F3G2,5
Sugeslange-ø
mm
27 690 16300 32 970 15700 36 1220 14200 50 2360 7800
Minimum luft-volumstrøm
l/min
Tilhørende undertrykk ved overgang
sugeslange/verktøy Pa
78
9.5 Tilbehør
Betegnelse Bestillings-nr.
Filterpose (5 stykker)
Avfallspose (5 stykker)
Filterelement 302000490 Motortilluft-filteret
(5 stykker) Filterbeskyttel-
sespose (10 stykker)
Nilfisk-Alto-Foam­Stop (6 x 1 l)
302002892
302001480
302001871
30082
8469
9.6 EF-konformitetserklæring
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product:
Model:
Description:
The design of this appliance complies with the following provisions:
Applied harmonized standards:
Applied national standards and technical specifi cations:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 03.08.2009
Vacuum cleaner for wet and dry operation
ATTIX 791-2M/ B1
110/230-240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Dust class M, B1 ATE X Zone 22
II 3D T 135 °C IP 54
EC - Machine directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/ 9/EC „ATEX“
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3­2 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004)
EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008)
http://www.nilfi sk-advance.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfi sk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk-Advance srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, Offi ce 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571
AUSTRALIA
Nilfi sk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfi sk-advance.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfi sk-advance.com
BELGIUM
Nilfi sk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfi sk-advance.com
CANADA
Nilfi sk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance.ca.com
CHILE
Nilfi sk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfi sk-advance.com
CHINA
Nilfi sk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 24 14 08 419
DENMARK
Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfi sk-advance.com
FINLAND
Nilfi sk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi @nilfi sk.com
FRANCE
Nilfi sk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfi sk-advance.com
GERMANY
Nilfi sk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfi sk Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfi sk-alto.com
GREECE
Nilfi sk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr
HOLLAND
Nilfi sk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfi sk-advance.com
HONG KONG
Nilfi sk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51
HUNGARY
Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu
INDIA
Nilfi sk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd fl oor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592
IRELAND
Nilfi sk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
ITALY
Nilfi sk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfi sk-advance.it
JAPAN
Nilfi sk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571
KOREA
Nilfi sk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636
MALAYSIA
Nilfi sk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120
MEXICO
Nilfi sk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92
NORWAY
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk-alto.com
POLAND
Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50
PORTUGAL
Nilfi sk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfi sk-advance.com
RUSSIA
Нилфиск-Эдванс 127015 Москва
Вятская ул. 27, стр. 7 Россия
Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfi sk.ru
SINGAPORE
Nilfi sk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100
SPAIN
Nilfi sk-Advance S.A. Torre D’Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfi sk-dvance.com
SWEDEN
Nilfi sk-ALTO Division of Nilfi sk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk-alto.com
SWITZERLAND
Nilfi sk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfi sk-advance.com
TAIWAN
Nilfi sk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268
THAILAND
Nilfi sk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630
TURKEY
Nilfi sk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 - 60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfi sk-advance.com
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82
USA
Nilfi sk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500
VIETNAM
Nilfi sk-Advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfi sk@vnn.vn
Loading...