Questo manuale contiene informazioni importanti per l’uso e il funzionamento sicuro di questo
veicolo. E’ necessario leggere questo manuale prima di iniziare ad usare o eseguire qualsiasi servizio
di manutenzione sul veicolo, per evitare lesioni all’utente o alle persone e danni al veicolo o ad
altri oggetti. Prima di usare il veicolo si deve aver ricevuto un addestramento specifi co sul suo
funzionamento. Se per qualsiasi motivo quanto contenuto nel presente manuale non può essere
compreso dall’utente, il contenuto dello stesso deve essere accuratamente spiegato.
Tutte le indicazioni di direzione contenute nel presente manuale sono viste dalla posizione dell’operatore posta
sul retro del veicolo.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 3
7760
INTRODUZIONE
INTRODUZIONE
Questo manuale ha lo scopo di consentire all’utente di sfruttare al meglio la propria Spazzatrice / pulitrice American-Lincoln/Alto™.
Prima di utilizzare la macchina, si raccomanda di leggere il manuale integralmente e con attenzione.
PARTI E ASSISTENZA TECNICA
Eventuali riparazioni devono essere effettuate presso il Centro Assistenza Autorizzato American-Lincoln/Alto della propria zona. Tale
centro impiega personale d’assistenza addestrato in fabbrica, e possiede un inventario di parti di ricambio ed accessori originali AmericanLincoln/Alto.
Per richieste di riparazione o assistenza, si prega di contattare il CONCESSIONARIO INDUSTRIALE AMERICAN-LINCOLN/ALTO di
seguito specifi cato. Specifi care il modello e il numero di serie della macchina per la quale si richiede assistenza.
(Concessionario, apporre qui l’adesivo per l’assistenza.)
TARGA
Il numero di modello e il numero di serie della macchina acquistata sono indicati sulla targa posta sulla parete della postazione dell’operatore.
Questi dati sono richiesti al momento dell’ordinazione delle parti di ricambio. Per futura consultazione riportare nello spazio sottostante
il numero del modello e il numero di serie della macchina.
MODELLO
NUMERO DI SERIE
Nota: Fare riferimento al manuale dell’operatore e al manuale di manutenzione del produttore del motore forniti per ottenere dati più
dettagliati riguardanti le specifi che del motore e l’assistenza.
DISIMBALLAGGIO
Al momento della consegna, ispezionare accuratamente la gabbia di spedizione e la macchina per accertarsi che non siano danneggiate.
In caso di danni evidenti, conservare tutte le parti della gabbia di spedizione in modo tale possano essere ispezionate dalla società
addetta al trasporto della macchina. Per presentare eventuali reclami per danni causati durante il trasporto è necessario contattare
immediatamente la società addetta al trasporto.
4 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
USO DELLA MACCHINA
FIGURA 1
IL VEICOLO 7760 E’ STATO INVIATO COMPLETO, MA NON SI DEVE FARE FUNZIONARE PRIMA DI
AVERE ESEGUITO LE SEGUENTI ISTRUZIONI.
PREPARAZIONE DEL VEICOLO PER L’USO
1. Collegare e serrare i cavi della batteria.
2. Riempire il serbatoio con benzina NORMALE (gasolio se è montato un motore diesel).
A TTENZIONE
Non riempire mai il serbatoio mentre il motore sta girando. Accertarsi sempre che il serbatoio del
carburante e la spazzatrice siano collegati elettricamente prima di versare il carburante. A questo
scopo è possibile collegare in modo permanente un’estremità di un fi lo isolato al serbatoio con la clip
della batteria sull’estremità opposta.
3. Controllare il livello dell’olio nella coppa. Sebbene il motore venga correttamente lubrifi cato in
fabbrica, eseguire un controllo prima di avviare il motore. Non si utilizza alcuna particolare marca di
olio. Il numero consigliato di ore di funzionamento prima dell’iniziale cambio dell’olio è lo stesso di
sempre. Ved. Manutenzione.
4. Controllare il livello del liquido refrigerante nel radiatore. In fabbrica viene addizionato con antigelo
permanente per proteggere fi no a -37°C (-35F). Per mantenere questo livello di protezione, miscelare
sempre 1 parte di acqua e 1 parte di antigelo.
5. Controllare il livello dell’olio nel serbatoio idraulico posto al centro della macchina accanto al motore.
Il livello di riempimento deve essere a 5 Cm. (2 Pollici) sotto il bocchettone di riempimento. Se è
necessario olio, aggiungere SOLO FLUIDO IDRAULICO, fl uido per trasmissioni automatiche FORD
tipo «F». Dopo le prime 50 ore di utilizzo, è necessario effettuare un controllo per garantire buone
prestazioni in futuro e un uso senza problemi. Vedere Manutenzione.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 5
7760
SICUREZZA
SEGNALETICA DI SICUREZZA
SIMBOLI
American-Lincoln/Alto utilizza i simboli sotto riportati per segnalare situazioni di potenziale pericolo. Si raccomanda di leggere attentamente
queste informazioni e di adottare ogni misura necessaria per proteggere il personale e la proprietà.
PERICOLO!
Serve a segnalare rischi immediati che possono condurre a lesioni gravi o alla morte.
AVVERTENZA!
Serve ad attirare l’attenzione su una situazione che può condurre a lesioni personali gravi.
ATTENZIONE!
Serve a richiamare l’attenzione su una situazione che può condurre a lesioni personali di minore entità, oppure a danni all’apparecchio
o ad altre proprietà.
Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Di seguito sono riportate altre avvertenze e segnalazioni specifi che di pericolo, allo scopo di prevenire potenziali rischi di danni alla
macchina o di lesioni alle persone.
PERICOLO!
• La macchina emette gas di scarico (monossido di carbonio) che possono causare danni gravi o essere mortali. Pertanto assicurarsi
sempre che l’ambiente in cui si utilizza la macchina sia adeguatamente ventilato.
AVVERTENZA!
• La macchina deve essere usata solamente da persone autorizzate ed adeguatamente addestrate.
• Mentre si guida la macchina su rampe o pendii, evitare arresti improvvisi qualora si stia trasportando del carico. Evitare svolte
brusche e improvvise. Utilizzare la bassa velocità qualora si guidi in discesa. Pulire solamente durante la guida in salita sulla
rampa.
•Per evitare spruzzi d’olio idraulico e possibili conseguenti lesioni, quando si sta lavorando sul sistema idraulico o nelle vicinanze,
indossare sempre un abbigliamento adeguato e protezioni per gli occhi.
• Girare l’interruttore a chiave in posizione Spento (O) e scollegare le batterie prima di qualsiasi intervento sui componenti elettrici.
• Non lavorare mai sotto la macchina senza aver predisposto dei supporti o dei blocchi di sicurezza che sostengano la macchina
stessa.
•Non spargere detergenti infi ammabili, non mettere in funzione la macchina sopra o vicino a questi detergenti, né azionarla in aree
in cui siano presenti sostanze esplosive.
• Evitare di pulire la macchina con strumenti di lavaggio a pressione.
ATTENZIONE!
• La presente macchina non è approvata per l’utilizzo su strade e vie pubbliche.
• Questa macchina non è idonea a raccogliere polveri pericolose.
• Usare cautela nell’utilizzo di dischi scarifi catori e mole. American-Lincoln/Alto non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni alle
superfi ci dei pavimenti causati da dischi scarifi catori o mole.
• Quando la macchina è in funzione, accertarsi che non possa causare pericoli ad altre persone, in particolare ai bambini.
• Prima di eseguire qualsiasi tipo d’intervento di manutenzione, leggere attentamente tutte le istruzioni relative all’intervento da effettuare.
• Non lasciare la macchina incustodita senza aver prima girato la chiave d’accensione in posizione di Spento (O), aver tolto la chiave e azionato il
freno di stazionamento.
• Girare la chiave d’accensione in posizione Spento (O) prima di cambiare le spazzole e prima di aprire qualsiasi pannello d’accesso.
• Adottare tutte le precauzioni possibili per impedire che capelli, gioielli o capi d’abbigliamento larghi possano impigliarsi nelle parti in movimento.
• Prestare attenzione durante i trasferimenti della macchina in condizioni al di sotto della temperatura di congelamento. L’acqua presente nel
serbatoio per la soluzione, nel serbatoio di recupero o nei tubi fl essibili potrebbe congelarsi.
• Prima dell’uso, chiudere tutte le porte e i cofani.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
6 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
INTERRUTTORE ROTAZIONE SPAZZOLE
P5101ecp
INTERRUTTORE ASCIUGATORE
INTERRUTTORE SOLLEVAMENTO
INTERRUTTORE PRESSIONE SPAZZOLE
SPIA LIVELLO BASSO SOLUZIONE
OPZIONE
ESP
CONTROLLO SOLLEVAMENTO SCOPA
SPAZZOLE DI LAVAGGIO
SPIA LIVELLO RECUPERO
SOLLEVATORE CASSETTE
SPORTELLO DI SCARICO
CASSETTE DEI DETRITI
SPIA SERBATOOP SOLUZIONE PIENO
INTERRUTTORE SISTEMA RICICLO
SPIA DETERGENTE ESAURITO
MANOPOLA DI CONTROLLO DEL
CONTROLLO SOLUZIONE
COMANDO
DEL GAS
DEI DETRITI
DETERGENTE
GAS/GPL
DIESEL
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
INDICATORE TEMPERATURA ACQUA
CONTATEMPO
INDICATORE CARBURANTE
INDICATORE PRESSIONE OLIO
VOLTMETRO
INTERRUTTORE SPAZZOLA PRINCIPALE
INTERRUTTORE SPAZZOLA LATERAL
INTERRUTTORE CONTROLLO POLVERI
INTERRUTTORE SCUOTI-FILTRO
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
INTERRUTTORE LUCI
INTERRUTTORE CANDELE AD
INCANDESCENZA (SOLO DIESEL)
SOLLEVAMENTO SPAZZOLA LATERALE
PULSANTE DEL CLACSON
FRENO A PEDALE
INTERRUTTORE ALLARME
MARCIA INDIETRO
PEDALE ACCELERATORE E DI
CONTROLLO DELLA DIREZIONE
SPIA MOTORE (GAS/GPL)
FRECCE DI DIREZIONE
FREMO DI STAZIONAMENTO
REGOLAZIONE DEL SEDILE
P-5101ecp FIGURA 2
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
L’interruttore di accensione a chiave si trova alla destra del piantone di guida sulla parte frontale della
consolle degli strumenti. Ha quattro posizioni.
1. Posizionando la chiave sulla posizione «OFF» (SPENTO) centrale, il motore si spegnerà. In posizione
«OFF» (SPENTO)(OFF)si possono attivare i seguenti elementi:
(A.) Clacson
(B.) Luci opzionali
2. La chiave girata in posizione “IGN/ON” consente l’attivazione di tutti i seguenti componenti (ma NON
l’accensione del motore):
(A) Avvisatore acustico
(B) Opzioni di illuminazione
(C) Indicatori di direzione
(D) Indicatori del pannello strumenti
3. Girando la chiave in posizione «START» (AVVIO) il motore partirà. Questa posizione è momentanea. La
chiave tornerà automaticamente in posizione «IGN/ON» (ACCENSIONE) quando verrà lasciata.
INTERRUTTORE LUCI
L’interruttore delle luci si trova sopra il pulsante del clacson, alla destra del piantone di guida. Attiva varie
lampade opzionali disponibili per questa macchina:
* LUCI ANTERIORI
* LUCI POSTERIORI
* LUCI STRUMENTI
Tutti gli strumenti, ad eccezione del contatempo, possono avere una lampada interna opzionale.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 7
7760
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
FRECCE DI DIREZIONE (Opzionali)
L’opzione di indicazione di svolta si trova sul piantone dello sterzo e funziona come quella delle automobili: la
leva in avanti per indicare svolta a destra e la leva indietro per indicare la svolta a sinistra. Il lampeggiatore si
attiverà quando la leva viene spinta in una delle due posizioni indicate.
INTERRUTTORE CANDELE A INCANDESCENZA (Diesel)
In nessun caso si deve utilizzare alcun altro sistema di aiuto alla partenza insieme alle candelette.
L’Interruttore Candele a Incandescenza si trova alla destra del piantone di guida sulla parte frontale della
consolle degli strumenti.
Per l’uso, utilizzare la seguente procedura.
1. Prima di avviare il motorino di accensione, premere il pulsante per 20-30 secondi.
2. Tenendo premuto il pulsante «GLOW PLUG» (CANDELETTE), attivare il motorino di avviamento fi no
a che il motore non parte.
3. Continuare a premere il pulsante «GLOW PLUG» (CANDELETTE) per alcuni secondi dopo
l’avviamento del motore fi no a che questo non gira uniformemente.
4. Se il motore non parte, spegnere il motorino di avviamento e tenere premuto il pulsante «GLOW
PLUG» (CANDELETTE) per altri 10-15 secondi. Tenere le candelette accese mentre si avvia il
motore e per alcuni secondi dopo che abbia iniziato a girare regolarmente.
PULSANTE CLACSON
Il pulsante del clacson si trova a destra del piantone di guida sulla parte frontale della consolle degli strumenti.
Il pulsante del clacson è sempre attivo. Premere il pulsante per far suonare il clacson.
SPIA DI AVVISO CONTROLLO MOTORE (OPZIONALE)
Questo motore ha un sistema opzionale di spegnimento in caso di bassa pressione dell’olio o di basso livello
dell’acqua. Se la pressione dell’olio o il livello dell’acqua scendono troppo, il motore si spegne. Aggiungere
olio al motore o acqua nel radiatore fi no a che non arrivano al livello corretto.
SOLLEVAMENTO SPAZZOLA LATERALE (OPZIONALE PER SCARICO MANUALE)
La leva di sollevamento spazzola laterale si trova alla destra della consolle degli strumenti. Per sollevare la
spazzola laterale e bloccarla in posizione tirare indietro la leva e girarla a destra.
INTERRUTORE DI ACCENSIONE
CHECK
ENGINE
ACC
GLOW PLUG
OFF
IGN/ON
START
LIGHTS
HORN
INTERRUTTORE
LUCI
PULSANTE DEL
CLACSON
SPIA AVVISO
CONTROLLO
MOTORE
INTERRUTORE CANDELE
AD INCANDESCENZA
(SOLO DIESEL)
SOLLEVAMENTO SPAZZOLA
LATERALE
P-4853ecp FIGURA 3
8 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
INTERRUTTORE SPAZZOLA PRINCIPALE
L’interruttore della spazzola principale si trova sulla consolle a destra del volante nella sezione SPAZZATA.
Questo interruttore attiva la spazzola principale. L’interruttore ha due posizioni «ON» (ACCESO) e «OFF»
(SPENTO). Vedere il controllo Sollevamento Spazzola Spazzata.
INTERRUTTORE SPAZZOLA LATERALE (Opzione per macchine a scarico manuale)
L’interruttore della spazzola laterale si trova sulla consolle a destra del volante nella sezione SPAZZATA.
Questo interruttore attiva la spazzola laterale. L’interruttore ha due posizioni «ON» (ACCESO) e «OFF»
(SPENTO). Vedere il controllo Sollevamento Spazzola Laterale.
INTERRUTTORE CONTROLLO POLVERI (Opzione bypass spazzata con liquido – Opzionale per la
macchina a scarico manuale)
L’interruttore di controllo polveri si trova sulla consolle a destra del volante nella sezione SPAZZATA. Questo
interruttore attiva il sistema di controllo delle polveri.
INTERRUTTORE SCUOTI-FILTRO (Solo su macchine a scarico variabile)
L’interruttore dello scuoti-fi ltro si trova sulla consolle a destra del volante nella sezione SPAZZATA.
NOTA - (Solo per macchine a scarico variabile)
L’INTERRUTTORE DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE DEVE ESSERE SEMPRE IN POSIZIONE SPENTO
PRIMA DI SBATTERE IL FILTRO. SE QUESTO NON VIENE FATTO, DELLA POLVERE RIMARRÀ SULLA
SUPERFICIE DELL’INVOLUCRO DEL FILTRO INVECE DI CADERE NELLA CASSETTA DEI DETRITI.
Questo pulsante può essere utilizzato quando l’interruttore di accensione è in posizione «ACCESO». Il
pulsante di controllo dello scuoti-fi ltro viene utilizzato durante il ciclo di spazzata e di svuotamento della
cassetta dei detriti. Utilizzare lo scuoti-fi ltro per rimuovere la polvere dal fi ltro. Eseguire la procedura seguente
per utilizzare lo scuoti-fi ltro.
1. Dopo che la macchina ha effettuato un lungo ciclo di spazzata, girare l’interruttore della spazzola in
posizione «OFF» (SPENTO).
INTERRUTORE SPAZZOLE
PRINCIPALE
INTERRUTORE CONTROLLO
POLVERI
P-4862
SWEEPING
MAIN
BROOM
ON
OFF
DUST
CONTROL
ON
OFF
SIDE
BROOM
FILTER
SHAKER
INTERRUTORE SPAZZOLE
LATERALE
INTERRUTORE
SCUOTI-FILTRO
P-4862 FIGURA 4
2. Spingere l’interruttore di controllo dello scuoti-fi ltro per 5-15 secondi, al fi ne di permettere al fi ltro di
svuotarsi dalla polvere.
3. Spingere il pulsante della spazzola in posizione «ACCESO» (ON). Ripetere questa procedura dopo
ogni ciclo di spazzata di lunga durata.
NOTA - (Solo per macchine a scarico variabile)
La spazzola principale, quella laterale, il controllo polveri e lo scuoti-fi ltro si spengono
automaticamente quando la cassetta dei detriti si sta svuotando e/o il portello di scarico è in
posizione chiusa. VEDERE SOLLEVAMENTO CASSETTA DEI DETRITI e PORTELLO DI SCARICO
DELLA CASSETTA DEI DETRITI.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 9
7760
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
INDICATORE TEMPERATURA ACQUA
L’indicatore temperatura acqua si trova sulla consolle sopra il volante nel gruppo degli strumenti. L’indicatore
è meccanico e viene attivato da una sonda nel motore. Visualizza la temperatura del liquido di raffreddamento
del motore in gradi Fahrenheit.
CONTATEMPO
Il contatempo si trova sulla consolle sopra al volante nel gruppo degli strumenti. Questo indicatore si attiva al
momento dell’accensione del motore. L’indicatore mostra l’effettivo tempo di “funzionamento” della macchina.
L’indicatore può essere utilizzato per stabilire gli intervalli di manutenzione della macchina.
INDICATORE CARBURANTE
L’indicatore carburante si trova sulla consolle sopra il volante nel gruppo degli strumenti. Indica il livello del
carburante contenuto nel serbatoio.
INDICATORE PRESSIONE OLIO
L’indicatore della pressione dell’olio si trova sulla consolle sopra il volante nel gruppo degli strumenti. Lo
strumento è meccanico ed è attivato da una sonda nel motore. Visualizza la pressione dell’olio motore in PSI.
VOLTMETRO
Il voltmetro si trova sulla consolle sopra il volante nel gruppo degli strumenti. Indica la carica o la scarica della
batteria.
INDICATORE TEMPERATURA
ACQUA
°F
195
100
170
220
280
91
77
104
°C
138
WATER
TEMP
HOURS
0
0
0
0
1/10
CONTATEMPO
INDICATORE
VOLTMETRO
CARBURANTE
1/2
1/4
0
FUELBATTERY
PSI
40
20
0
278
kPa
1
60
553
OIL
PRESS
10
-
80
14
12
+
16
INDICATORE PRESSIONE OLIO
P-4865 FIGURA 5
INTERRUTTORE SPAZZOLE DI LAVAGGIO
L’interruttore spazzole di lavaggio si trova sulla consolle alla sinistra del volante nella sezione (LAVAGGIO)
. Quando viene messo in posizione (ABBASSATO) fa scendere la piastra delle spazzole di lavaggio ed
attiva le tre spazzole. Gli interruttori Rotazione Spazzole e Pressione Spazzole non possono essere attivati
se questo interruttore non si trova in posizione (ABBASSATO) . Quando viene messo in posizione «RAISE»
(SOLLEVATO) , ferma la rotazione delle spazzole e alzerà la piastra delle spazzole di lavaggio.
10 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
INTERRUTTORE ROTAZIONE SPAZZOLE
L’interruttore rotazione spazzole si trova sulla consolle alla sinistra del volante nella sezione (LAVAGGIO)
. Questo interruttore inverte la rotazione delle spazzole di lavaggio. Ha due posizioni: (NORMALE) e
«REVERSE» (INVERSA). Questo interruttore non può essere attivato se l’interruttore Spazzole di Lavaggio
non si trova in posizione (ABBASSATO) . L’interruttore si accende quando viene attivato.
INTERRUTTORE PRESSIONE SPAZZOLE
L’interruttore pressione spazzole si trova sulla consolle alla sinistra del volante nella sezione (LAVAGGIO) .
Questo interruttore applica una maggiore pressione verso il basso alle spazzole di lavaggio. Ha due posizioni:
(NORMALE) e «HEAVY» (FORTE). L’interruttore non può essere attivato se l’interruttore Spazzole di
Lavaggio non si trova in posizione (ABBASSATO) . L’interruttore si accende quando viene attivato.
INTERRUTTORE LAMINA ASCIUGATORE
L’interruttore lamina dell’asciugatore si trova sulla consolle alla sinistra del volante nella sezione (LAVAGGIO)
. Quando viene messo in posizione (ABBASSATO) questo interruttore fa abbassare l’asciugatore ed attiva
l’aspiratore di asciugatura. In posizione «RAISE» (SOLLEVATO) ferma l’aspiratore e alza l’asciugatore. Un
interruttore attivato dal pedale avanti-indietro solleverà automaticamente l’asciugatore se questo è abbassato
e la macchina si muove in retromarcia.
SPIA LIVELLO RECUPERO PIENO
La spia di avviso recupero pieno si trova sulla consolle alla sinistra del volante a fi anco della sezione
(LAVAGGIO) . Questa spia si accende approssimativamente 5 minuti prima che il serbatoio di recupero sia
pieno, dando ampio spazio per terminare il ciclo di lavaggio prima che il galleggiante meccanico spenga
l’aspiratore del serbatoio.
SPIA LIVELLO SOLUZIONE ESAURITA
La spia di avviso soluzione esaurita si trova sulla consolle alla sinistra del volante a fi anco della sezione
(LAVAGGIO) . Questa spia si accende quando il serbatoio della soluzione è vuoto, segnando la fi ne del ciclo
di lavaggio.
INTERRUTTORE
ASCIUGATORE
INTERRUTTORE
SOLLEVAMENTO
SPAZZOLE DI LAVAGGIO
INTERRUTTORE
ROTAZIONE SPAZZOLE
INTERRUTTORE
SPIA LIVELLO RECUPERO
SPIA LIVELLO BASSO SOLUZIONE
HIGH
RECOVERY
LOW
SOLUTION
SCRUBBING
SCRUB
BRUSHES
BRUSH
PRESSURE
HEAVY
SQUEEGEE
LOWER
RAISE
ROTATION
NORMAL
BLADE
BRUSH
REVERSED
PRESSIONE SPAZZOLE
P-4854 FIGURA 6
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 11
7760
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
LOWER
RAISE
HOPPER
OPEN
CLOSE
DUMP
DOOR
HIGH
FLOAT
EEP
UP
LOW
OFF
SWEEPING
SOLUTION
CONTROL
SOLLEVATORE CASSETTA DEI DETRITI - (Solo macchine a scarico variabile)
La leva di sollevamento della cassetta dei detriti si trova alla sinistra del volante sul fi anco sinistro del compartimento
del guidatore. Questa leva, indicata con (CASSETTA), solleva ed abbassa la cassetta dei detriti per facilitarne lo
svuotamento.
A TTENZIONE
La cassetta può cadere inaspettatamente e causare lesioni; innestare sempre il braccio di sicurezza
quando si lavora sotto di essa.
BRACCIO DI BLOCCAGGIO DI SICUREZZA DEL CONTENITORE DI DETRITI (solo modelli con scarico
variabile)
A VVERTENZA
Quando il contenitore di detriti viene sollevato, bloccare il braccio di sicurezza prima di svolgere
qualsiasi operazione sotto il contenitore
Il braccio di bloccaggio di sicurezza del contenitore di detriti si trova sotto il gruppo contenitore. Al termine del lavoro,
sbloccare il braccio di sicurezza.
SPORTELLO SCARICO CASSETTA DETRITI - (Solo macchina a scarico variabile)
La leva dello sportello di scarico della cassetta dei detriti si trova sulla sinistra del volante nella parte sinistra del
compartimento del guidatore. Questa leva apre e chiude il portello della cassetta. Si trova sotto il portello del sollevatore
della cassetta ed è indicata con (PORTELLO CASSETTA DETRITI).
SCARICO MANUALE CASSETTA DETRITI - (Solo macchine a scarico manuale)
La di scarico manuale della cassetta dei detriti si trova sotto il paraurti anteriore. Per scaricare i detriti, tirare
completamente la leva di scarico manuale verso la posizione di apertura. Lasciare la maniglia nella posizione di scarico
ed arretrare la macchina fuori dalla pila di detriti. Quando lo scarico è terminato, tirare la leva nella posizione indicata con
chiuso.
CONTROLLO SOLUZIONE
Per inviare la soluzione alle spazzole di lavaggio, spingere in avanti la leva di controllo della soluzione fi no a che non si
raggiunge il livello desiderato. La quantità di soluzione può variare con continuità da un minimo di circa 6,5 litri al secondo
fi no ad un massimo di 12 litri al secondo.
NOTA
Per un risultato migliore, cessare di applicare la soluzione 3 metri prima di fermarsi o di fare una svolta a 90 o
180 gradi.
CONTROLLO SOLLEVAMENTO SCOPA
Il controllo principale di sollevamento della spazzola si
SOLLEVATO RE
CASSETTA
DEI DETRITI
trova sulla sinistra del sedile del guidatore. Per abbassare
la spazzola principale, afferrare la leva e tirarla indietro fi no
a sganciarla dalla tacca. Muovere la leva in avanti fi no alla
CONTROLLO
SOLUZIONE
prima o alla seconda tacca nella fessura. La prima tacca,
(SPAZZATA) , è indicata per una spazzata normale (da 5 ad
8 centimetri [2 - 3 pollici] di larghezza). La seconda tacca,
SPORTELLO DI SCARICO
CASSETTA DEI DETRITI
(OSCILLANTE), è indicata per una spazzata forte (da 10 a 13
centimetri [4 - 5 pollici] di larghezza).
Per sollevare la spazzola principale, tirare la leva indietro
fi no a farla entrare nella tacca di blocco. Potete utilizzare la
spazzola principale in una delle due posizione (SPAZZATA)
o (OSCILLANTE). Comunque, normalmente si dovrebbe
utilizzare la posizione (SPAZZATA) , anche per prolungare
la vita della scopa. La posizione (OSCILLANTE) dovrebbe
CONTROLLO
SOLLEVAM ENTO
SCOPA
essere utilizzata sono quando si devono spazzare aree
estremamente irregolari.
Un interruttore controllato dalla cassetta dei detriti e dalla posizione del
NOTA - (Solo per macchine a scarico variabile)
portello di scarico controlla le funzioni di spazzata, la spazzola principale,
quella laterale, il controllo polveri e lo scuoti-fi ltro. La cassetta dei detriti
deve essere abbassata e il portello di scarico aperto prima che queste
funzioni possano essere attivate.
P-4851 FIGURA 7
12 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
ACCELERA TORE A MANO
Il controllo della manetta si trova sulla sinistra del compartimento di guida. Il motore deve essere utilizzato
alla piena velocità di controllo di 2150 giri al minuto «senza carico» (la spazzola e la macchina ferma) per
mantenere le migliori prestazioni in termini di velocità di spostamento, carico dei detriti e controllo delle
polveri. Prima di girare la chiave per spegnere il motore spostare la leva in posizione di minimo.
MACCHINA GIRI/MIN.
FOLLE “SENZA CARICO”
SPAZZATRICE/ Gas/GPL 950 2050
LAVAPAVIMENTI Diesel 950 2150
(ad una velocità)
SPAZZATRICE Gas/ 1a 950 2050
(2 livelli di velocità) GPL 2 a 950 2450
Diesel 1 a 950 2150
2 a 950 2550
STARTER
I motori GPL non hanno questo controllo. Si trova sulla destra dell’acceleratore. Lo starter controlla la
miscela di aria e carburante durante il ciclo di combustione del motore. Il controllo deve essere tirato fuori alla
partenza del motore e quindi gradualmente spinto in dentro quando il motore è caldo.
FRENO DI STAZIONAMENTO
La leva del freno di stazionamento si trova sul lato sinistro del pavimento del compartimento dell’operatore.
Quando questa leva viene sollevata, blocca il pedale del freno in posizione abbassata.
FRENO A PEDALE
Il pedale del freno si trova sulla sinistra del piantone dello sterzo sul pavimento del compartimento
dell’operatore. Il freno a pedale agisce meccanicamente sulle ruote frontali, ed è attivato dal pedale del freno.
BLOCCA
POSIZIONE
FRENO DI
STAZIONAMENTO
FRENOAPEDALE
P-4888 FIGURA 8
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 13
7760
P-4887 FIGURA 9
USO DEI CONTROLLI E DEGLI STRUMENTI
RETROMARCIA
PEDALE ACCELERATORE E DI
AVANTI
CONTROLLO DELLA DIREZIONE
P-4690 FIGURA 10
PEDALE ACCELERATORE E DI CONTROLLO DELLA DIREZIONE
Il pedale acceleratore e di controllo della direzione si trova sul pavimento del compartimento dell’operatore,
sulla destra del pedale del freno. Questo pedale controlla la direzione della macchina e la velocità di
avanzamento.
1. Premere sulla parte superiore del pedale. La macchina si muoverà in avanti.
2. Aumentare la pressione per aumentare la velocità.
3. Premere sulla parte inferiore del pedale. La macchina si muoverà in retromarcia.
4. Aumentare la pressione per aumentare la velocità in retromarcia.
5. Per fermare la macchina, premere leggermente sulla parte opposta del pedale acceleratore e di controllo
della direzione. Se la macchina si sta muovendo in avanti, premere leggermente sulla parte inferiore del
pedale. Se la macchina si sta muovendo in retromarcia, premere leggermente sulla parte superiore del
pedale.
ALLARME RETROMARCIA
Un interruttore che si trova sotto la parte inferiore del pedale acceleratore e di controllo della direzione
controlla l’allarme della retromarcia. Questo fa un rumore ben udibile quando la macchina si muove in
retromarcia.
REGOLAZIONE DEL SEDILE
Questa leva si trova sulla parte destra del sedile, e permette di regolarlo in avanti o indietro.
14 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
PANNELLO DI
ON
OFF
CONTROLLO DEL SISTEMA
DI RICICLO ESP
ISTRUZIONI PER L’USO DEL SISTEMA ESP
SPIA LIVELLO
ALTO SOLUZIONE
MANOPOLA
FLUSSO
DETERGENTE
INTERRUTORE
DI ACCENSIONE
SPIA DETERGENTE
ESAURITO
DEL SISTEMA DI
RICICLO ESP
P-4895 FIGURA 11
PANNELLO DI CONTROLLO DEL SISTEMA DI RICICLO ESP
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE DEL SISTEMA DI RICICLO ESP
Questo interruttore accende e spegne il sistema di riciclo ESP.
SPIA LIVELLO ALTO SOLUZIONE
La spia di avviso detergente pieno si accende quando il serbatoio del detergente viene riempito troppo dal
sistema di riciclo.
SPIA DETERGENTE ESAURITO
La spia detergente si illumina quando il serbatoio del detergente è vuoto, avvisando l’operatore di aggiungere
detergente.
MANOPOLA FLUSSO DETERGENTE
Questa manopola rotativa controlla la quantità di detergente nella soluzione di lavaggio. L’operatore può
scegliere un qualunque livello, a seconda del grado di pulizia necessario. La spia del detergente si illumina
quando il serbatoio del detergente è vuoto, avvisando l’operatore di aggiungere detergente.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 15
7760
ISTRUZIONI PER L’USO DEL SISTEMA ESP
SERBATOIO
DI RECUPERO
SERBATOIO
DI RECUPERO
SERBATOIO
DELLA SOLUZIONE
SCHERMI
SERBATOIO
DI DETERGENTE
SERBATOIO
DELLA
SOLUZIONE
SENZARICICLORICICLO
P-4795 FIGURA 13
SISTEMA DI PULIZIA – COME FUNZIONA
Ci sono due sistemi di lavaggio disponibili per la macchina 7760, quello senza riciclo, o sistema di lavaggio
standard, e quello con riciclo, o sistema di lavaggio ESP.
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI LAVAGGIO SENZA RICICLO O STANDARD
Durante il processo di lavaggio (illustrato in fi gura 14), la soluzione d’acqua detergente viene portata dal
serbatoio della soluzione alla linea di distribuzione della soluzione. Qui viene inviata sul pavimento dove tre
spazzole di lavaggio a disco lavorano per rimuovere lo sporco.
Dopo il lavaggio la soluzione sporca viene aspirata dal pavimento e scaricata nella camera di contenimento
nella parte anteriore del serbatoio di recupero, dove un sistema di schermi defl ettori pulisce la soluzione. Dei
sensori posti in ogni serbatoio indicano con delle spie sul pannello di controllo quando l’acqua nel serbatoio
della soluzione è troppo bassa o quando è troppo alta nel serbatoio di recupero.
SERBATOIO
DI DETERGENTE
PUMPA DELLA
SOLUZIONE
FILTRO
SPAZZOLE DI
LAVAGGIO
AREA DI CONTATTO COL PAVIMENTO
FILTRO
DI RECUPERO
ASCIUGATORE
SERBATOIO
DISTRIBUZIONE
DELLA SOLUZIONE
SERBATOIO
DELLA SOLUZIONE
SERBATOIO
DI RECUPERO
VUOTO
SPAZZOLE
DI LAVAGGIO
PUMPA DI
DETERGENTE
SERBATOIO
DELLA
SOLUZIONE
P-4759a FIGURA 14P-5103 FIGURA 15
16 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
ISTRUZIONI PER L’USO DEL SISTEMA ESP
SISTEMA DI RECUPERO O SISTEMA DI PULIZIA ESP – COME FUNZIONA
Durante il processo di lavaggio (mostrato in fi gura 16), l’acqua fi ltrata viene inviata dal serbatoio della
soluzione alla linea di distribuzione della soluzione, dove si combina con il detergente che proviene dalla
pompa di dosaggio. La mistura viene quindi inviata sul pavimento dove tre spazzole di lavaggio a disco
lavorano per rimuovere lo sporco.
Dopo il lavaggio la soluzione sporca viene aspirata dal pavimento e scaricata nella camera di contenimento
nella parte anteriore del serbatoio di recupero, dove un sistema di schermi defl ettori pulisce la soluzione
durante il percorso verso la camera di pompaggio posta nel retro del serbatoio. Ad intervalli, un sistema di
sensori attiva la pompa di riciclo che invia la soluzione fi ltrata dalla camera di pompaggio al serbatoio della
soluzione. Qui si accumula, pronta per essere mescolata con detergente fresco e ripetere il ciclo.
SERBATOIO
DI RECUPERO
SERBATOIO
DI RECUPERO
SERBATOIO
DELLA SOLUZIONE
SCHERMI
SENZARICICLORICICLO
P-4795-1 FIGURA 16
SERBATOIO
DI DETERGENTE
SERBATOIO
DELLA
SOLUZIONE
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 17
7760
ISTRUZIONI PER L’USO DEL CONTROLLO POLVERI
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI SPAZZATA A SCARICO VARIABILE E DI CONTROLLO POLVERI
Le macchine 7760 a scarico variabile sono equipaggiate con un sistema di spazzata e di controllo delle
polveri. La fi gura 18 illustra la posizione più alta per lo scarico variabile.
SOLLEVATO RE
CASSETTA DEI
DETRITI
SPORTELLO DI
SCARICO
CASSETTA
DEI DETRITI
P-5104 FIGURA 18
P-5105 FIGURA 19
I detriti che provengono dalla spazzatrice vengono gettati nella cassetta dei detriti (Figura 19). Il sistema di
schermi che si trova nella cassetta dei rifi uti a scarico variabile è progettato per minimizzare la fuoriuscita
di polveri nell’aria mentre la macchina sta spazzando. La ventola girante dell’aspiratore attira le polveri più
leggere verso l’alto attraverso un sistema di schermi. Il defl ettore di pre-pulizia separa le particelle di polvere
più pesanti inviandole in una zona al di sotto dei fi ltri. I fi ltri della polvere catturano le particelle più leggere.
Questo permette ai fi ltri di restare più puliti e di dover essere scossi di meno per rimuovere la polvere.
Quando i fi ltri si otturano, è necessario premere il pulsante dello scuoti-fi ltro per iniziare il ciclo di pulizia dei fi ltri stessi. Questo allungha la durata dei fi ltri.
NOTA
PRIMA DI TUTTO SPEGNERE LA SPAZZOLA PRINCIPALE
18 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
ISTRUZIONI
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELLA SOLUZIONE
Sistema di lavaggio SENZA RICICLO o Standard
1. Accertarsi che la leva di controllo della soluzione sia in posizione «OFF» (SPENTO) (indietro).
2. Aprire il coperchio del serbatoio della soluzione (dalla parte destra).
3. Riempire il serbatoio con 380 litri di acqua e la corretta mistura, in relazione al tipo di lavoro da
eseguire, di Detergente Industriale Clarke/American-Lincoln n. 100.
4. Chiudere il serbatoio della soluzione (dalla parte destra).
Sistema con RICICLO o ESP
1. Accertarsi che la leva di controllo della soluzione sia in posizione «OFF» (SPENTO) (indietro).
2. Aprire il coperchio del serbatoio della soluzione (dalla parte destra).
3. Riempire il serbatoio della soluzione, come descritto sopra, con circa 380 litri di acqua pura.
4. Riempire il serbatoio del detergente con 20 litri di Detergente Industriale Clarke/American-Lincoln n.
100.
5. Chiudere il serbatoio della soluzione (dalla parte destra).
NOTA:
Riempire a metà il serbatoio di recupero con acqua per il sistema ESP.
A TTENZIONE
Per evitare un eccesso di sapone nell’acqua e danni alla macchina, utilizzare solamente il Detergente
Industriale CLARKE/AMERICAN-LINCOLN n. 100.
A TTENZIONE
NON mettere benzina o materiale combustibile o infi ammabile nei serbatoi della soluzione, di
recupero o del detergente.
NOTA
Prima di avviare il motore, eseguire la verifi ca di controllo pre-avviamento.
CONTROLLI PRE-AVVIAMENTO
1. Se necessario, pulire l’elemento del fi ltro dell’aria del motore
2. Controllare il livello dell’olio motore
3. Controllare il livello del liquido refrigerante nel radiatore
4. Controllare il livello del fl uido idraulico
5. Controllare il livello del carburante
6. Verifi care che tutti i sistemi non abbiano perdite
7. Verifi care i freni e il corretto funzionamento di tutti i controlli
PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE
1. Innestare il freno di stazionamento
2. Accertarsi che tutti i controlli siano in posizione «Spento»
AVVIAMENTO DEL MOTORE
1. Accertarsi che il pedale acceleratore e di controllo della direzione sia in folle.
2. Tirare il controllo dello starter se il motore è freddo (solo per motori a gas) Se la macchina viene
parcheggiata a temperature estremamente basse, sotto a 0° C (32° F.), tirare il controllo della
STARTER e tenere la manetta aperta a metà quando si avvia il motore.
3. Girare la chiave in posizione «ON» (ACCESO) e tenerla fi no a che il motore non parte. Spingere il
controllo dello starter in dentro quando il motore parte.
4. Se il motore non riesce a partire con la procedura sopra descritta, fare riferimento alla Sezione
Motore del manuale.
A TTENZIONE
Il produttore consiglia di non conservare la macchina al di sotto della temperatura di congelamento
a meno che dai serbatoi del detergente, della soluzione e di recupero e dai sistemi associati non
siano stati rimossi tutti i liquidi. Qualora la macchina sia stata lasciata a temperature sotto lo zero, far
girare il motore a metà manetta con la macchina ferma per 5-10 minuti per scaldare il motore e l’olio
idraulico.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 19
7760
ISTRUZIONI
CONTROLLI POST-AVVIAMENTO (Motore acceso)
1. Ispezionare la spazzola cilindrica principale e laterale verifi cando che non siano presenti detriti che
possano impedirne la rotazione e la pulizia.
NOTA: Indossare sempre una protezione per le mani quando si rimuovono detriti dalle
spazzole cilindriche e/o dalle altre spazzole.
2. Ispezionare i raschiatoi di gomma alla ricerca di eventuali segni di danneggiamento verifi cando che
aderiscano al pavimento.
SPOSTAMENTO DELLA MACCHINA (Senza lavaggio o spazzatura)
1. Accertarsi che la scopa, le spazzole e l’asciugatore siano in posizione «RAISE» (SOLLEVATO) e tutti
gli altri controlli in posizione «OFF» (SPENTO).
2. Disinnestare il freno di stazionamento.
3. Spingere il controllo della manetta verso l’alto a sinistra.
4. Spingere in avanti il pedale di controllo della direzione per mettere in movimento la macchina.
5. Variare la pressione del piede sul pedate di controllo della direzione per ottenere la velocità
desiderata.
6. Per fermarsi, lasciar tornare il pedale di controllo della direzione in folle (posizione centrale). (Il
pedale torna automaticamente in posizione folle quando viene lasciato dal piede). NORMALMENTE,
PREMERE IL PEDALE DI CONTROLLO DELLA DIREZIONE CON IL TALLONE PER ANDARE IN
FOLLE.
7. Diminuire la manetta al motore. Girare la chiave «OFF» (SPENTO).
8. Innestare il freno di stazionamento.
INIZIO DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA
1. Selezionare la modalità di operazione (con riciclo ESP o senza riciclo STANDARD) come dettato dal
carico della macchina o dal suo tipo.
2. Portare il motore a pieni giri.
3. Abbassare la spazzola principale.
4. Abbassare la spazzola laterale.
5. Attivare le due scope, principale e laterale.
6. Spazzare per tutta la lunghezza della macchina.
7. Spostare l’interruttore di recupero in posizione «Acceso» (on).
8. Abbassare le spazzole di lavaggio.
9. Abbassare l’asciugatore.
10. Spostare la leva di controllo della soluzione nella posizione desiderata.
11. Attivare l’interruttore di recupero per il sistema di riciclo ESP, se presente.
12. Iniziare le operazioni di lavaggio.
Spazzare e lavare un pavimento normale, mediamente sporco, in una sola passata. In questa operazione
la pulizia viene eseguita inviando la soluzione, scopando, lavando e prelevando l’acqua sporca in una sola
volta. La quantità di soluzione e la velocità di avanzamento variano a seconda delle condizioni del pavimento.
Questa conoscenza verrà con l’esperienza dell’operatore.
20 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
CONSIGLI UTILI SU COME EFFETTUARE LA PULIZIA
CORRIDOI LATERALI
CORRIDOIO PRINCIPALE
CORRIDOI LATERALI
P-4134 FIGURA 23
AVVERTENZA
Non ruotare bruscamente il volante quando la macchina è in movimento. La spazzatrice è
estremamente
sensibile ai movimenti del volante. Non compiere curve improvvise.
Procedere alla pulizia in direzione rettilinea. Non urtare i montanti. Non strisciare i lati della
macchina.
Quando la macchina è in movimento, non premere fi no in fondo il pedale di controllo della direzione/
velocità. Equivale ad una partenza a velocità “elevata” e può causare danni al motore e al sistema di
azionamento.
1. Pianifi care in anticipo le operazioni di spazzatura e pulizia. Cercare di predisporre percorsi lunghi che
riducano al minimo arresti e partenze.
Spazzare i detriti partendo dai corridoi stretti in direzione del corridoio principale. Completare un intero
pavimento o una sezione per volta.
2. Prima di spazzare, raccogliere i detriti più grandi.
3. Lasciare una sovrapposizione di alcuni pollici tra le passate di spazzatura e pulizia. In questo modo non
si lasceranno zone sporche.
4. Non ruotare il volante in modo troppo brusco quando la macchina è in movimento. La macchina è molto
sensibile ai
movimenti del volante, per cui evitare curve improvvise.
5. Cercare di seguire un percorso il più rettilineo possibile. Evitare di urtare i montanti o di strisciare i lati
della macchina.
6. Quando si avvia la macchina, non premere fi no in fondo il pedale di controllo della direzione troppo
velocemente. Equivale ad una partenza a velocità “ELEVATA” con possibilità di causare inutili danni al
motore e al sistema di azionamento.
7. Attendere sempre che la macchina si riscaldi prima di utilizzarla in condizioni di basse temperature.
8. Capovolgere periodicamente l’estremità pulente (principale) della spazzola onde evitare che le setole si
“pieghino” in una direzione.
NOTA
Sostituire la spazzola pulente cilindrica quando le setole sono usurate a una lunghezza di 8 cm (3
pollici). Sostituire le spazzole a disco quando le setole sono usurate a una lunghezza di 1,3 cm
(1/2 pollice). Sostituire i gommini del raschiatoio quando tutti i bordi utilizzabili appaiono consunti
dall’usura e quindi compromettono l’azione di pulitura.
P4134/9907
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 21
7760
ISTRUZIONI
FINE DELLE OPERAZIONI DI PULIZIA
Smettere di pulire quando si illumina una spia di avviso della soluzione o del recupero.
La spia della soluzione si illumina quando il serbatoio della soluzione è vuoto. Terminare il ciclo di lavaggio,
mettere tutti i controlli in posizione per potersi spostare e guidare fi no alla zona di scarico. Per le istruzioni su
come svuotare e pulire il serbatoio di recupero e il serbatoio della soluzione e svuotare il contenitore di detriti
ved. le pagine 22-23.
La spia del recupero pieno si illumina circa 5 minuti prima di perdere l’aspirazione verso il serbatoio di
recupero.
Questo lascia tempo suffi ciente per completare il ciclo di pulizia e per spostarsi o pulire fi no all’area di scarico.
NOTA
Dopo aver fermato il motore, eseguire i controlli di fi ne lavoro.
CONTROLLI DI FINE LAVORO
1. Pulire la cassetta dei detriti.
2. Controllare se la spazzola presenti tracce di usura o danni.
3. Controllare tutte le alette, se presentino usura, danni o abbiano bisogno di regolazione.
4. Svuotare e pulire il serbatoio della soluzione (sistema ESP).
5. Pulire gli schermi del fi ltro della soluzione (sistema ESP).
6. Svuotare e pulire il serbatoio di recupero.
7. Pulire gli schermi del serbatoio di recupero ed i galleggianti.
8. Controllare che i collettori e i tubi dell’aspiratore non siano otturati da detriti, e ripulire se necessario.
9. Controllare che le spazzole di lavaggio non siano usurate o rovinate.
10. Controllare che gli asciugatoi laterale e posteriore non siano usurati, danneggiati o abbiano bisogno
di regolazione.
11. Riempire il serbatoio del carburante.
12. Controllare che tutti i sistemi non abbiano perdite.
SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELLA SOLUZIONE (OPERAZIONI CON RICICLO) (Sistema ESP)
Lo svuotamento del serbatoio della soluzione viene fatto utilizzando un tubo di scarico lungo 92 cm. (4
piedi) posto sotto il telaio. Per svuotare il serbatoio, abbassare il tubo, togliere il tappo e svuotare. Quando
l’operazione è terminata, sciacquare e pulire il serbatoio della soluzione come descritto di seguito.
P-4766 FIGURA 20
PULIZIA DEL SERBATOIO DELLA SOLUZIONE (OPERAZIONI CON RICICLO) (Sistema ESP)
La pulizia del serbatoio della soluzione è semplifi cata dal grande coperchio di accesso. Risciacquare dal
serbatoio tutti i depositi, sciacquare anche tutte le sonde e il fi ltro della linea della soluzione per eliminare
i residui, togliendo il fi ltro se necessario. Quando l’operazione di pulizia è terminata, tappare e rimettere a
posto il tubo. Chiudere e bloccare i coperchi.
SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DI RECUPERO
Un tubo lungo 92 cm. (4 piedi) per svuotare il serbatoio di recupero si trova sotto il telaio. Per svuotare il
serbatoio, abbassare il tubo, togliere il tappo e svuotare. Aprire il serbatoio di recupero e togliere il tappo di
svuotamento. Quando l’operazione è terminata, sciacquare e ripulire il serbatoio di recupero come descritto di
seguito.
22 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
ISTRUZIONI
PULIZIA DEL SERBATOIO DI RECUPERO
La pulizia del serbatoio di recupero è semplifi cata dal grande coperchio di accesso. Una volta aperto lo
sportello del serbatoio di recupero, rovesciare il serbatoio. Con il serbatoio inclinato in fuori (fi gura 20),
sciacquare fuori dal serbatoio la sabbia, il fango, i detriti, etc. utilizzando un getto d’acqua, quindi rimettere a
posto il serbatoio e ripulire da ogni deposito il collettore, lo schermo del galleggiante e l’interruttore di livello.
A TTENZIONE
Non tentare di far defl uire grandi quantità di detriti attraverso il foro di scarico, perché questo si
potrebbe otturare ed intralciare successive operazioni di scarico. Pulire sempre il serbatoio di
recupero con acqua pulita alla fi ne di ogni ciclo di lavaggio. Non lasciare mai accumulare, depositare,
indurire i detriti nel serbatoio o nelle apparecchiature associate.
ASTA DI CONTROLLO
SOLLEVATO RE
CASSETTA DEI
DETRITI
SPORTELLO DI
SCARICO
CASSETTA
DEI DETRITI
DEL RIMORCHIO
S
P4183/9907
P-5104 FIGURA 21P-4183 FIGURA 22
SVUOTAMENTO DELLA CASSETTA DEI DETRITI
1. Spostarsi o andare spazzando fi no al posto di scarico.
2. Chiudere il portello della cassetta dei detriti con la leva di apertura del portello.
3. Sollevare la cassetta dei detriti con la leva di sollevamento della cassetta fi no al livello desiderato.
4. Se necessario, spostare la macchina in avanti, sopra la discarica.
5. Aprire il portello della cassetta dei detriti utilizzando la leva di apertura.
6. Abbassare, con la leva, la cassetta dei detriti al livello normale.
NOTA – (Solo macchine a scarico variabile)
Le funzioni di spazzata – spazzola principale, laterale, aspirazione polveri e scuoti-fi ltro – funzionano
solamente quando la cassetta è in posizione abbassata ed il portello di scarico aperto.
ISTRUZIONI PER IL RIMORCHIO (Vedere Figura 22)
1. Posizionare l’asta di estensione del controllo di rimorchio come mostrato in Figura 22. (Vedere la
freccia).
2. Per aprire il circuito idraulico del motore di pilotaggio delle ruote, ruotare l’asta di 90° in modo che le
parti piatte dell’asta siano parallele all’asse frontale.
3. Dopo aver effettuato il rimorchio, girare l’asse di 90° in modo che le parti piatte siano parallele alla
linea centrale della pompa.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 23
7760
TABELLA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
Per la manutenzione, consultare le pagine gialle sotto la voce spazzatrici - macchine per lavaggio. Per le migliori prestazioni, utilizzare
sempre ricambi originali American-Lincoln.
OGNI 8 ORE o GIORNALMENTE controllare e riparare se necessario:
1. Ispezionare i fi ltri a pannello, controllando se presentino danni, e ripulirli.
2. Controllare il livello dell’olio motore.
3. Controllare il livello del fl uido idraulico.
4. Controllare che non vi siano blocchi nel nucleo radiatore.
5. Controllare tutte le alette, se presentino usura o siano danneggiate.
6. Controllare che le spazzole non siano usurate o danneggiate, regolarle se necessario.
7. Controllare che i fi ltri a pannello non perdano.
8. Controllare il pedale del freno ed il freno di stazionamento.
GPL, D 9. Controllare che non ci sia odore sugli allacciamenti.
D 10. Controllare il separatore dell’acqua.
11. Controllare il fi ltro aria motore.
12. Controllare il fi ltro dell’olio idraulico.
13. Controllare il livello del liquido refrigerante.
LISTA DI CONTROLLO OGNI 50 ORE (SETTIMANALMENTE)
14. Controllare il serbatoio soluzione (sistema riciclaggio o ESP).
15. Controllare lo schermo fi ltro soluzione (sistema riciclaggio o ESP).
16. Controllare il serbatoio di recupero.
17. Controllare gli schermi e i fi ltri del serbatoio di recupero.
18. Controllare che le spazzole di lavaggio non siano usurate o danneggiate.
19. Controllare che gli asciugatori laterali e posteriori non siano usurati o danneggiati.
20. Controllare la tensione su tutte le cinghie.
21. Controllare il livello dell’elettrolito della batteria (non in caso di batterie senza manutenzione).
22. Controllare che non vi siano tagli nei tubi idraulici e che non siano usurati.
23. Ruotare la spazzola principale (invertire le estremità).
24. Pulire o sostituire i pannelli fi ltro.
Eseguire la manutenzione raccomandata per il motore (controllare sul manuale del motore).
LISTA DI CONTROLLO 100 ORE
25. Sostituire l’olio dalla coppa del motore.
26. Cambiare il fi ltro olio motore.
27. Lubrifi care i cuscinetti della ruota motrice, della ruote girevole e della guida a cremagliera dello sterzo (lato motore sopra
28. Lubrifi care i cuscinetti della ruota anteriore.
29. Lubrifi care tutti i giunti a snodo.
30. Controllare l’usura delle pastiglie dei freni, regolandoli se necessario.
31. Lubrifi care le 6 bussole DANHOUSER con lubrifi cante antigrippaggio NAPA 765-1363 od equivalente. Le bussole si
Effettuare la manutenzione raccomandata per il motore (vedere il manuale del motore).
LISTA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE OGNI 250 ORE
32. Lubrifi care le ruote orientabili degli asciugatoi.
33. Pulire il serbatoio della soluzione e lo schermo fi ltrante.
34. Sostituire l’elemento dell’aria fi ltrante del motore.
35. Drenare il sistema di raffreddamento del radiatore.
GPL, B 36. Togliere le candele – pulirle e sostituirle.
GPL, B 37. Controllare il distributore di accensione e i contatti del ruttore –sostituire e riparare.
D 38. Pulire e lubrifi care il collegamento di regolatore.
39. Sostituire il fi ltro della benzina.
40. Sostituire l’elemento fi ltrante idraulico.
Effettuare la manutenzione raccomandata per il motore (vedere il manuale del motore)
LISTA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE OGNI 400 ORE
41. Pulire il serbatoio idraulico.
42. Pulire il fi ltro dell’ingresso idraulico.
43. Cambiare il fl uido idraulico
Effettuare la manutenzione raccomandata per il motore (vedere il manuale del motore)
la ruota posteriore).
trovano sullo sterzo, sul meccanismo di sollevamento della piastra di lavaggio, dell’asciugatore, della spazzola principale,
su entrambe le terminazioni fi lettate del cavo della manetta e sui cilindri del portello di scarico variabile.
GPL = Gas Petrolio LiquidoG = GasD = Diesel
24 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
TABELLA OPERAZIONI DI MANUTENZIONE
4
13, 35
38
26
21
9
31
41, 42, 43
20
2, 25
815, 3314
3936, 37
11, 3417
3
29
16
31
1, 7,24
12, 40
31
27
28, 30
32
19
18
295316, 23
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 25
7760
6
3
4
2
4
3
5
1
4
MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
LUBRIFICAZIONE
P-5114 FIGURA 24
Lubrifi cazione ogni 100 ore
1. Lubrifi care il perno della ruota di guida, i cuscinetti della ruota e la guida a cremagliera dello sterzo.
2. Lubrifi care i cuscinetti delle ruote anteriori.
3. Lubrifi care tutti gli snodi mobili.
4. Lubrifi care le 6 bussole DANHOUSER con lubrifi cante antigrippaggio NAPA 765-1363 od equivalente. Le
bussole si trovano sullo sterzo, sul meccanismo di sollevamento della piastra di lavaggio, dell’asciugatore,
della spazzola principale, su entrambe le terminazioni fi lettate del cavo della manetta e sui cilindri del
portello di scarico variabile
Lubrifi cazione ogni 250 ore
5. Lubrifi care le ruote dell’asciugatore.
6. Lubrifi care il collegamento fra il controllo.
Utilizzare un grasso multiuso di buona qualità. Non utilizzare troppo grasso.
26 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
MOTORE
Leggere e seguire tutte le istruzioni nel capitolo Motore del manuale. A causa della natura del lavoro che
viene fatto dalla macchina si deve avere estrema cura nel proteggere il motore. Controllare l’olio ogni giorno
prima di iniziare le operazioni. Controllare e pulire i fi ltri dell’aria quando le condizioni lo richiedano. Non
lasciare che il motore si copra di polvere e di sporco.
VOLET DE LA
CHAMBRE DE BALAI
BALAI
PRINCIPAL
MOYEU
D’ENTRAÎNEMENT
P5116/9907
BRAS DE
RENVOI
BOULON DE
RETENUE
P-51116 FIGURA 28
RIMOZIONE DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE
1. Aprire il portello della camera della spazzola di sinistra.
2. Mettere il controllo della spazzola principale in posizione «SWEEP» (SPAZZATA) .
3. Rimuovere il bullone di tenuta.
4. Rimuovere il gruppo del braccetto di tensione.
5. Togliere la spazzola principale e gettarla via.
6. Mettere una nuova spazzola principale nella camera della scopa.
7. Ruotare a destra la nuova spazzola sul mozzo fi no a che non aggancia il fermo.
8. Rimettere a posto il gruppo del braccetto di tensione.
9. Rimettere a posto il bullone di tenuta e stringerlo.
10. Chiudere il portello della camera della scopa.
11. Avviare il motore.
12. Mettere la leva della spazzola in posizione «SWEEP» (SPAZZATA).
13. Far girare la spazzola per 30 secondi.
14. Mettere la leva della spazzola in posizione «UP» (SOLLEVATA).
15. Arretrare la macchina dal punto in cui è stata effettuata la prova.
16. Controllare l’area che è stata pulita dalla scopa, per verifi care il contatto delle setole con il pavimento.
L’area di contatto deve essere larga da 5 ad 8 cm. (2-3 pollici).
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 27
7760
MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE
L’altezza della spazzola principale è regolata in fabbrica, e non necessita di regolazione. Se l’altezza
della spazzola cambia e il diametro dell’area di contatto non è di 5-8 cm. (2-3 pollici), regolare il telaio del
meccanismo di sollevamento del braccio della spazzola (pag. 68, pezzo numero 7-03-04151 e 7-03-04152).
Il telaio è sorretto da due cuscinetti a fl angia (pezzo numero 2-00-04889). Questi cuscinetti si trovano dentro
i portelli della scopa. I bulloni di sostegno (pezzo numero 2-00-00196) sulle due parti terminali delle fl ange
devono essere allentati. Il telaio può quindi essere messo a livello stringendo quindi i bulloni.
REGOLAZIONE DELL’AREA DI SPAZZATA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE
Quando le setole della spazzola si iniziano ad usurare è necessario effettuare le seguenti regolazioni per
mantenere l’area di spazzata pari a 5 cm. (2 pollici).
1. Allentare il dado che si trova nel compartimento del motore.
2. Posizionare la leva della spazzola in posizione «SWEEP» (SPAZZATA) e regolare il dado di fi ssaggio
(numero 8) fi no ad ottenere un diametro di spazzata di 5 cm (2 pollici). Il dado di fi ssaggio muove l’asta di
regolazione (numero 8) che regola il diametro di spazzata della spazzola in relazione alla sua usura.
LEVER OU BAISSER
POUR CORRIGER L’USURE
ZONE DE
CONTACT
AVEC LE SOL
3
P5117/9907
AVANT
BALAI
LATÉRAL
P-5117 FIGURA 20
REGOLAZIONE DELLA SPAZZOLA LATERALE
Quando la spazzola laterale consuma, allentare i due bulloni di regolazione per l’usura e far scorrere il gruppo
spazzola – motore in una posizione in cui la spazzola tocchi il pavimento ad un angolo di 3 gradi quando
viene abbassata, come mostrato in Figura 29.
SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA LATERALE
Mettere il controllo di sollevamento della spazzola laterale in posizione «SOLLEVATA». Togliere la vite di
bloccaggio che si trova nella metà inferiore del fi anco della spazzola (punto numero 8 a pagina 72). Togliere
la spazzola laterale. Spostare lo spaziatore a fl angia della spazzola laterale ed avvitare la nuova spazzola
(punti numero 3, 4, 5, 16 e 17). Inserire la nuova spazzola sull’asse. Mettere la vite di bloccaggio (numero 8)
in posizione e stringere.
28 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
1/16"
JUE RÉGLER
MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
LESGARDE-BOUE
ÉGAL AVECPLANCHER
P-4793 FIGURA 30
ALETTE
Le alette in uretano e plastica sono soggette a danneggiarsi e dovrebbero essere controllate regolarmente e
mantenute in buone condizioni. Le alette laterali sono regolabili e dovrebbero essere tenute a circa 1,6 mm
(1/16 di pollice) dal pavimento. Le alette anteriori e posteriori non possono essere regolate.
Tutte le alette devono essere sostituite quando siano usurate o danneggiate in modo tale da non poter
adempiere alle loro funzioni.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 29
7760
MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
LOQUETS DES
BROSSES
P4762/9907
P-4762 FIGURA 31
SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE DI LAVAGGIO
1. Sollevare la piastra delle spazzole di lavaggio premendo l’interruttore «Spazzole di lavaggio» sul pannello
degli strumenti.
2. Premere le chiusure delle spazzole per farle rilasciare.
3. Rimuovere le vecchie spazzole.
4. Metterne delle nuove al loro posto.
PANNELLI E CHIUSURE
Le coperture sono state progettate per permettere l’accesso, sia aprendole che togliendole, a tutte le parti
della macchina. Non è necessaria manutenzione. Per la lubrifi cazione delle chiusure, vedere il capitolo
Lubrifi cazione.
SPIA LIVELLO SOLUZIONE
La spia di avviso della soluzione si illumina quando il serbatoio della soluzione è vuoto. Questa parte del
sistema di controllo del livello non necessita di manutenzione. Se il sistema non funziona, consultare la Guida
Riparazioni Elettriche.
SPIA LIVELLO RECUPERO
La spia del recupero si illumina approssimativamente 5 minuti prima che il serbatoio di recupero perda
l’aspirazione. Questa parte del sistema di controllo non necessita di manutenzione, a parte la pulizia
quotidiana dell’interruttore di livello del serbatoio. Se il sistema non funziona, consultare la Guida Riparazioni
Elettriche.
CONTROLLO DELLA SOLUZIONE (Senza riciclo o Standard)
La leva di controllo della soluzione controlla la quantità di soluzione che viene applicata alle spazzole di
lavaggio. A parte qualche goccia d’olio da applicare al perno della leva ogni 100 ore, il sistema non necessita
di altra manutenzione.
Il controllo della soluzione deve chiudersi completamente con la leva in posizione «OFF»
(SPENTO)(OFF)(indietro). Se questo non avviene, deve essere regolato il cavo di controllo.
CONTROLLO DELLA SOLUZIONE (CON RICICLO o Sistema ESP)
In modalità con riciclo, la leva di controllo della soluzione viene utilizzata anche per attivare la pompa del
detergente. Se questa non funziona (col motore acceso) quando la leva viene spinta in avanti, controllare il
circuito attivando manualmente l’interruttore. Se la pompa del detergente ancora non funziona, è necessario
un ulteriore controllo elettrico o meccanico. (Vedere Guida Riparazioni Elettriche o Riparazione Pompa del
Detergente).
30 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
POMPA RICICLO Sistema ESP
La pompa di riciclo si trova dietro e sotto il serbatoio di recupero. La pompa è elettrica e, a parte la pulizia
giornaliera degli schermi interni, non necessita di altra manutenzione.
NOTA
Non far girare la pompa a secco. L’unità ha bisogno del liquido pompato per lubrifi carsi.
CONSERVAZIONE DELLA POMPA DI RICICLO (ESP)
Svuotare sempre la pompa quando si parcheggia la macchina per lungo tempo, specialmente quando si
possono avere temperature molto basse.
COPERCHIO DEL SERBATOIO DI RECUPERO E ACCESSO AL SERBATOIO
Togliere le due viti a testa esagonale per accedere alla parte interna del coperchio del serbatoio di recupero.
Il radiatore dell’olio idraulico si trova dentro il coperchio. Vedere fi gura 34. Per accedere al serbatoio di
recupero, aprire il cofano del motore ed allentare la cinghia che si trova sul fi anco del serbatoio di recupero.
ASCIUGATORE POSTERIORE
L’asciugatore richiede manutenzione quando i bordi interni delle lamine si arrotondano per l’usura,
diminuendo l’azione di asciugatura o il prelievo dell’acqua. Per effettuare la manutenzione dell’asciugatore
posteriore eseguire i passi seguenti:
1. Allentare le quattro manopole di alluminio (numero 10, tengono lo strumento asciugatore al supporto)
2. Togliere lo strumento asciugatore e girarlo verso il basso per effettuare la manutenzione delle lamine o
delle rotelle orientabili. Le lamine dell’asciugatore sono progettate per essere ruotate ed utilizzarne un
altro lato (numero 5 e 6).
Per eseguire la manutenzione delle lamine:
1. Allentare i bulloni dei morsetti, che stringono insieme le voci 8 e 9.
2. Allentare quanto serve per far scivolare le staffe dei morsetti terminali fuori dallo strumento asciugatore.
Questo permette di girare le lamine o di installarne di nuove.
3. Installare le lamine in modo che la parte esterna sia 5 mm (3/16 di pollice) più lunga di quella interna;
questo si fa mettendo il lato superiore della lamina contro la saldatura dello strumento asciugatore.
4. Reinstallare la fascia dei morsetti e stringere i bulloni.
5
10
6
APPLIQUER UN
ANTI-GRIPPANT
8
9
P5165/9907
ROTELLE ORIENTABILI DELL’ASCIUGATORE
Ingrassare le rotelle ogni volta che viene effettuata una manutenzione alle lamine dell’asciugatore.
REGOLAZIONE DELLE ROTELLE
Abbassare l’asciugatore su una superfi cie piatta, accertandosi che la lamina dell’asciugatore posteriore sia
perpendicolare alla superfi cie. Regolare le rotelle a 5 mm sopra la superfi cie. Bloccare i dadi.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 31
7760
RICERCA GUASTI
PROBLÈME
Balayage en panne
Aspiration d'eau médiocre
au racloir.
L'eau déborde des racloirs.
CAUSE PROBABLE
1. Volet de décharge ouvert.
2. Trémie levée.
3. Commutateur de trémie déréglée.
1. Racloirs latéraux ou arrière usés ou
endommagés.
2. Bouchon dans l'aspiration.
3. Fuites d'air dans les tuyaux et raccords de
succion.
4. Fuites d'air au couvercle du réservoir de
écupération ou aux joints du collecteur.
5. Dépression défaillante.
6. Fuites des boyaux ou des bouchons de
vidange, ou ils sont mal fermés.
1. Lames des racloirs latéraux, contact médiocre
avec le sol.
SOLUTION
1. Fermer le volet.
2. Abaisser la trémie.
3. Régler le commutateur.
1. Examiner le caoutchouc des racloirs :
coupures, parties usées. Remplacer si
nécessaire.
2. Réparer or remplacer les tuyaux ou les
raccords.
3. Réparer ou remplacer les joints.
4. Vérifier le moteur à vide.
5. Vérifier le joint du couvercle du réservoir
de récupération.
6. Fermer, réparer ou remplacer le bouchon
de vidange du réservoir de récupération.
1. Réajuster les lames pour un bon contact.
Manque de dépression à
l'arrière.
2. Lames des racloirs usées ou endommagées.
3. Trop de solution appliquée avant de tourner.
4. Brosses tournant en sens inverse.
1. Tuyau d'aspiration ou outil d'aspiration bouché.
2. Raccords desserrés entre le tuyau d'aspiration
et les racloirs, ou entre les tuyaux et l'entrée
du collecteur.
3. Moteur à vide ne fonctionne pas.
4. Bague de flottaison de la dépression bouchée.
5. Interrupteur à flotteur fermé.
2. Remplacer et régler.
3. Fermer le débit de solution avant le
virage (5 à 10 pieds).
4. Vérifier la position des commutateurs.
1. Déconnecter le tuyau d'aspiration du racloir,
rincer à fond le racloir et les tuyaux.
2. Examiner tous les raccords : desserrés,
endommagés.
3. Vérifier le moteur hydraulique dans le
réservoir de récupération.
4. Nettoyer à fond le métal perforé.
5. Trop de solution dans le réservoir de
récupération. Formation excessive de
mousse : modifier le mélange des
produits chimiques. Utiliser les matériaux
homologués par A-L.
32 - FORM NO. 56041690 American-Lincoln Technology
7760
RICERCA GUASTI
PROBLÈME
Récurage médiocre
Le moteur tourne, mais la
machine n'avance pas
(surface plane)
CAUSE PROBABLE
1. Brosses de récurage usées
2. Utilisation incorrecte
3. Nettoyant ou mélange incorrect
4. Distribution médiocre de solution
1. Levier de commande à pied ou tringlerie
coincé ou désajusté
2. Roue avant coincées ou freins bloqués
3. Problème avec la pompe hydraulique
4. Moteur hydraulique de la roue arrière, clef
d'arbre cassée, arbre cassé, etc.
SOLUTION
1. Examiner les brosses. Si elles sont usées
à 1,3 cm ou moins, remplacer les 3
brosses.
2. Vérifier les procédures de récurage, la
pression des brosses, le genre de débit
de solution et de nettoyant chimique
utilisés. Pour des conditions extrêmes,
un double récurage pourrait s'avérer
nécessaire.
3. Utiliser des produits recommandés A-L.
4. Nettoyer le tube de distribution et les
orifices calibrés vers les brosses. Vérifier
la conduite de débit et la nettoyer si
nécessaire. Vérifier la vanne et le
système de commande par câble.
1. Vérifier la tringlerie de la pédale.
2. Vérifier les roues et les freins.
3. Vérifier et réparer la pompe, vérifier la
Tow Valve..
4. Vérifier et réparer. Voir information
Char-Lynn.
Voir information Cessna
La machine avance
lentement
La pompe hydraulique trop
bruyante
1. Niveau bas d'huile hydraulique
2. Les freins collent
3. Température de l'huile hydraulique trop élevée
4. Moteur d'entraînement ou pompe hydraulique
usé
1. Conduite d'aspiration ou de la crépine d'entrée
bouchée
2. Bulles d'air dans le fluide hydraulique
3. Pompe hydraulique usée ou endommagée
1. Rajouter de l'huile dans le réservoir.
2. Vérifier les freins.
3. Vérifier le niveau d'huile. Rajouter de la
SAE 5 ATF si nécessaire.
4. Voir information Cessna ou Char-Lynn.
1. Nettoyer la conduite de la crépine.
Vidanger et rincer le réservoir si l'huile est
sale. Remplir avec une huile SAE 5 ATF.
2. Vérifier si le niveau de fluide hydraulique
est bas, si un raccord ou des tuyaux fuient.
3. Voir information pompe Cessna.
American-Lincoln Technology FORM NO. 56041690 - 33
7760
SPECIFICHE TECNICHE
SPECIFICHE TECNICHE (secondo l’installazione e i controlli effettuati sull’elemento)
Modello7760 Petrol (VD)7760 Petrol (MD)
7760 Diesel (VD)7760 Diesel (MD)
Modello N.505-255CE505-258CE
505-257CE505-260CE
Livello di pressione acustica (ISO 11201dB (A)89.489.4
Livello potenza sonora (ISO 3744)dB (A)Lwa 109.0Lwa 109.0
Peso Totalelbs/kg4,350 / 19733,900 / 1769
Vibrazioni ai comandi manuali (ISO 5349-1)m/s20.89 m/s
Vibrazioni al sedile (EN 1032)m/s20.31 m/s