Dieses Buch enthält wichtige Informationen über Benutzung und Bedienung
dieser Maschine. Nichtbeachtung dieser Informationen kann bei Inbetriebnahme
oder Wartung der Maschine zu Verletzungen sowie Beschädigungen an Maschine
und anderen Gegenständen führen. Vor Benutzung dieser Maschine muß die
Bedienungskraft daher entsprechend ausgebildet werden. Falls die Bedienungskraft
nicht deutschsprachig ist und deshalb Schwierigkeiten hat, dieses Handbuch zu lesen,
sollten die hier gegebenen Anleitungen und Anweisungen der Bedienungskraft vor
Inbetriebnahme der Machine eingehend erklärt werden.
Alle in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen gehen davon aus, daß die Bedienungskraft von hinten auf die Maschine schaut.
Teile-Nr.1996 American-Lincoln Technology®Gedruckt in den USA
Steuer- und Kontrollinstrumente ............................................................................................................................................... 1-10
Schalter für die Glühkerzen ............................................................................................................................................... 1-10
Drosselklappe des Motors .................................................................................................................................................. 1-11
Warnleuchte für Motortemperatur ............................................................................................................................ 1-13
Warnleuchte für Motoröldruck ................................................................................................................................... 1-13
Warnleuchte für das Ladesystem................................................................................................................................ 1-13
Warnleuchte für Staubkontrolle ................................................................................................................................. 1-13
Warnleuchte für die Innentemperatur des Kerhgutbehälters ..................................................................................... 1-13
Hebel zur Einstellung des Fahrersitzes ............................................................................................................................... 1-14
Hebel des Seitenbesens ..................................................................................................................................................... 1-16
Einstellung des Seitenbesens .............................................................................................................................................. 1-16
Hebel der Kehrwalze ......................................................................................................................................................... 1-16
Einstellung der Kehrwalze ................................................................................................................................................. 1-17
Hebel für die Tür des Kehgutbehälters .............................................................................................................................. 1-17
Hebel zum Anheben des Kehrgutbehälters ........................................................................................................................ 1-17
Sicherheitsarm des Kehrgutbehälters................................................................................................................................. 1-18
Deckel der Filterkammer des Kehrgutbehälters ................................................................................................................ 1-19
Riegel der Filterplatte ........................................................................................................................................................ 1-19
Sensor für die Kehrgutbehältertemperatur (optional) ........................................................................................................ 1-19
Riegel des Motorraums ...................................................................................................................................................... 1-20
Schauglas des Hydrauliktanks ............................................................................................................................................ 1-20
Zugangstüren zur Kehrwalze .............................................................................................................................................. 1-20
Deckel zum Raum unter dem Sitz ..................................................................................................................................... 1-21
Riegel des Deckels.............................................................................................................................................................. 1-21
Verbindungsstück zum Ladegerät ....................................................................................................................................... 1-21
Vor dem Starten ................................................................................................................................................................ 1-24
Checkliste vor dem Starten ................................................................................................................................................ 1-24
Starten der batteriebetriebenen Maschinen ...................................................................................................................... 1-24
Aufladen der Batterien ...................................................................................................................................................... 1-24
Starten des Benzinmotors .................................................................................................................................................. 1-24
Starten des LPG-Motors ...................................................................................................................................................... 1-24
Starten des Dieselmotors ................................................................................................................................................... 1-25
Fahrt mit der Maschine ...................................................................................................................................................... 1-25
Anhalten der Maschine ...................................................................................................................................................... 1-25
Entleeren des Kehrgutbehälters ......................................................................................................................................... 1-26
Checkliste nach dem Gebrauch .......................................................................................................................................... 1-26
1-2 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
INHALTSVERZEICHNIS
Anweisungen zur Batterieaufladung .................................................................................................................................. 1-26
Lagerung der Maschine ...................................................................................................................................................... 1-27
Wartung des Kehrsystems .................................................................................................................................. 1-31
Überprüfung des Kehrmusters der Kehrwalze .................................................................................................................... 1-31
Einstellung der Kehrwalzenhöhe ........................................................................................................................................ 1-31
Auswechslung der Kehrwalze ............................................................................................................................................. 1-31
Waagerechte Einstellung der Kehrwalze ............................................................................................................................ 1-31
Wartung des Seitenbesens .................................................................................................................................................. 1-32
Überprüfung des Kehrmusters vom Seitenbesen ................................................................................................................ 1-32
Höheneinstellung des Seitenbesens ................................................................................................................................... 1-32
Auswechseln des Seitenbesens ........................................................................................................................................... 1-32
Wartung des Kehrgutbehälters ........................................................................................................................................... 1-33
Reinigung des Kehrgutbehälters ......................................................................................................................................... 1-33
Überprüfung der Dichtungen des Kehrgutbehälters ............................................................................................................ 1-34
Überprüfung des Staubkontrollfilters ................................................................................................................................ 1-34
Reinigung des Staubkontrollfilters ...................................................................................................................................... 1-34
Auswechseln des Staubkontrollfilter .................................................................................................................................. 1-34
Einstellung der Staubklappen ............................................................................................................................................. 1-34
Überprüfung des Rüttelarms .............................................................................................................................................. 1-34
Wartung der Bremsen ........................................................................................................................................................ 1-35
Einstellung des Bremspedals .............................................................................................................................................. 1-35
Einstellung der Bremsen .................................................................................................................................................... 1-35
Wartung des Hydrauliksystems ........................................................................................................................................... 1-36
Füllen es Hydrauliktanks .................................................................................................................................................... 1-36
Reinigung des Hydrauliktanks ............................................................................................................................................ 1-36
Entleerung des Hydrauliktanks .......................................................................................................................................... 1-37
Reinigung des Hydrauliksaugkopfs ..................................................................................................................................... 1-37
Erseten des Luftfilterelements ........................................................................................................................................... 1-38
Batterie des Anlassers (nur für Benzin-, LPG- oder Dieselmotoren) .................................................................................... 1-40
Gebrauch und Pflege .................................................................................................................................................. 1-44
BEZEICHNUNGEN FÜR KLEINTEILE ....................................................................................................................... 1-50
Der Motor überträgt Kraft über eine Kupplung auf eine hydraulische Verstellpumpe, die den Ölflub zu verschiedenen
Hydraulikventilen hin reguliert, welche das Entleerungssystem des Kehrgutbehälters und die Motoren für Kehrwalze, Seitenbesen und
Absauggebläse betreiben. Das Hydrauliksystem wird durch zwei Filter (100µ und 25µ) geschützt.
Batteriebetriebene Maschine
Der batteriebetriebene Elektromotor überträgt Kraft über eine Kupplung auf eine hydraulische Verstellpumpe, die den Ölflub zu
verschiedenen Hydraulikventilen hin reguliert, welche das Entleerungssystem des Kehrgutbehälters und die Motoren für Kehrwalze
und Seitenbesen betreiben. Das Hydrauliksystem wird durch zwei Filter (100µ und 25µ) geschützt.
Steuerung
Servolenkung - Hinterradsteuerung
Bremsen
Fubbetriebene Trommelbremsen an den Vorderrädern. Handbetriebene Parkbremse. Bei betriebener Parkbremse wird das
Bremspedal in « DOWN »-Stellung blockiert.
Kehrwalze
Einteilig – wegwerfbar – mit Kernstück aus Kunststoff . Verschiedene Borstentypen sind erhältlich. Werkzeugloses Anbringen oder
Entfernen der Walze in 5 Minuten. Zwei Höheneinstellungen möglich : « freischwebend » (free float) oder « normal » (restricted
down). Das Kehrmuster kann vom Fahrerraum aus eingestellt werden. Dies ermöglicht ausgezeichnete Kehrresultate auf rauhen und
unebenen Flächen.
Länge : 91,5 cm
Durchmesser : 35,5 cm
Borstenlänge : 8,26 cm
Seitenbesen
Runde, wegwerfbare Bürste(n). Kann vom Fahrerraum aus angehoben, herabgelassen und eingestellt werden. Die Bürste zieht sich bei
Berührung mit Wänden und Regalen zurück , um Beschädigungen zu vermeiden. Der Besen kann ohne Werkzeug angebracht oder
entfernt werden. Durchmesser : 53,4 cm
1-4 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
MASCHINENBESCHREIBUNG
Filtersystem
Eine Filterplatte mit einer Gesamtfilterfläche von 7,25 m², die Staubpartikeln bis zu einer Gröbe von 2 µ zurückhält, mit einem
Vorreinigungssystem (Prallplatten zur Grobaussonderung). Die Filterplatte kann ohne Werkzeug in weniger als 2 Minuten angebracht
oder entfernt werden. Die Filterplatte wird gereinigt, indem der Fahrer den patentierten « Rüttelarm » betätigt. Das grobvolumige
Absauggebläse (Durchmesser : 23 cm), ermöglicht ausgezeichnete Staubkontrolle. Der Filter kann gewaschen werden.
Kehrgutbehälter
Aus solidem Stahl, mit arbeitsgerechter Bodenfreiheit.Fassungsvermögen : 283 l oder 317 kg
Bürstensteuerungen
Durch einen getrennten Hebel wird die Kehrwalze angehoben und herabgelassen, in die « normale » oder in die « freischwebende »
Stellung. Ein anderer Hebel ermöglicht das Anheben und das Herablassen des Seitenbesens.
Entleerungssystem
Durch eine variable Entleerung können Kehrgutstücke von Bodenhöhe bis zu einer Höhe von 152 cm entleert werden.
Steuer- und Kontrollelemente
Ein einziges Fubpedal für Fahrtgeschwindigkeit und Vorwärts- /Rückwärtsfahrt. Zur Ausstattung gehören : ein Hebel zum Anheben/
Herablassen des Kehrgutbehälters, ein Hebel zum Ein-/Ausstellen des Absauggebläses, Tasten für Filterrüttler und Hupe, Zündschlob,
Batteriezusdtandsmesser (nur für batteriebetriebene Maschinen), Stundenmesser, Kraftstoffanzeige (nur für Kraftstoffmotoren),
Hydraulikölstandanzeige, Schauglas und Drosselklappe.
SicherheitsdachNicht markierende Reifen
Hintere ArbeitsleuchteSicherheits
Anzeige bei verstopftem FilterHydraulikölkühler
Hochelastische ReifenArmlehnen und Sicherheitgurte
Absaugung -SeitenbesenAbsaugrohr
Feuersensor im KehrgutbehälterKehrgutbehälter rostfreiem Stahl
BlinkerBremsleuchte
RückfahrtsalarmDoppelseitenbesen
Orangefarbene Stroboskopleuchte
GARANTIE
Die Garantieleistungen unterliegen unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Änderungen bei technischen Verbesserungen
vorbehalten. Die Garantieleistungen sind ungültig, wenn die Maschine nicht in Übereinstimmung mit diesen Anleitungen verwendet
oder anderweitig missbraucht wird. Die Garantieleistungen sind ungültig, wenn die Maschine nicht vorschriftsmäßig gewartet wird.
MASCHINENDATEN
MODELL
GEWICHT
R
IP X3
MASCHINENNAME
DATUM / SERIENNUMMER
NENNLEISTUNG
MAX. BETRIEBSNEIGUNG
LWA
B
American-Lincoln Technology 1-5
6150 HANDBUCH
MASCHINENABMESSUNGEN
American-Lincoln
77.75"
197 cm
53.00"
135cm
American-Lincoln
54.75 "
139cm
WARNING
88.00 "
223 cm
MODELNO. SERIALNO.
60.00 "
147 cm
C-0725
87.00 "
221 cm
1-6 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
MASCHINENVORBEREITUNG
Abbildung 1
Ihre Maschine wurde vollständig geliefert, aber bitte lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme folgende Anweisungen.
Vorbereitung
1.Packen Sie die Kehrmaschine aus und entfernen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile.
2.Überprüfen Sie die Batterieverbindungen.
3.^Füllen Sie den Tank mit dem entsprechenden Kraftstoff.
3.* Die Antriebsbatterien einführen (Siehe Anleitungen « Batterie »)
4* Laden Sie die Batterien auf (Siehe Ladeanweisungen, die dem Ladegerät beiliegen).
WARNUNG
Um Verletzungsgefahr auszuschlieben, den Kraftstofftank nie bei laufendem Motor füllen. Vergewissern Sie sich vor
dem Tanken, dab der Benzintank und die Kehrmaschine elektrisch verbunden sind. Dies können Sie tun, indem Sie
ein für allemal ein isoliertes Kabel mit einer Batteriklemme an der Kante des Benzintanks befestigen.
4.^Überprüfen Sie den Ölstand des Kurbelgehäuses vor Anlassen des Motors.
5.^Den Stand der Kühlflüssigkeit überprüfen. Der Kühler ist von Werk aus mit einem permanenten Frostschutzmittel
gefüllt, das vor Temperaturen bis zu annähernd – 37°C schützt. Um diesen Schutz beizubehalten, füllen Sie jeweils ein
halbes Teil Wasser für ein halbes Teil Frostschutzmittel ein.
6.Überprüfen Sie den Ölstand im Hydraulikbehälter, der sich im Motorgehäuse befindet. Der Hydraulikbehälter ist voll,
wenn das Öl im Schauglas auf der Seite des behälters sichtbar wird. Um den Ölstand präzise ablesen zu können, mub
sich der Kehrgutbehälter in « DOWN » -Stellung befinden. Falls Öl nachgeschüttet werden mub, fügen sie NUR
HYDRAULIKFLUSSIGKEIT hinzu. Verwenden Sie Ford Automatic Transmission Fluid Type « F ».
^ Für Benzin/ LPG/Diesel
* Batterie
American-Lincoln Technology 1-7
6150 HANDBUCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN
DIE FOLGENDEN GEFAHRENANZEIGEN WERDEN IM GESAMTEN HANDBUCH MIT FOLGENDER BEDEUTUNG VERWENDET :
GEFAHR
Warnt vor unmittelbaren Gefahren, die schlimme, sogar tödliche Verletzungen verursachen können.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung dieser Anzeige kann zu Verletzungen seitens der Bedienperson oder seitens anderer
Personalmitglieder oder zu materiellen Schäden führen.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung dieser Anzeige kann zu leichten körperlichen Verletzungen führen.
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung dieser Anzeige kann zur schlimmen Beschädigung der Maschine oder zu anderen materiellen
Schäden führen.
HINWEIS
Diese Anzeige gibt wichtige Informationen über gefährliche Verfahrensweisen, die zur Beschädigung der Maschine
führen können.
FOLGENDE INFORMATIONEN WEISEN AUF UMSTÄNDE HIN, DIE DIE BEDIENPERSON GEFÄHRDEN ODER DIE MASCHINE
BESCHÄDIGEN KÖNNTEN. DIESES HANDBUCH BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN. SIE SOLLTEN SICH DIESER
SITUATIONEN BEWUSST SEIN UND DIE NOTWENDIGEN MASSNAHMEN TREFFEN, DAMIT IHR PERSONAL DIE
SICHERHEITSMASSNAHMEN TATSÄCHLICH BEACHTET.
FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB DER MASCHINE IST ES UNERLÄbLICH, ALLE ANWEISUNGEN, HINWEISE UND ZEICHEN
GRÜNDLICH ZU LESEN, ZU VERSTEHEN UND ZU BEACHTEN.
WARNUNG
Feuergefahr. Staubpartikeln, Kraftstoffe, Lösungs- und Verdünnungsmittel können explodieren. Die Maschine nicht
mit oder in der Nähe von solchen entzündbaren Stoffen benutzen.
WARNUNG
Die Maschinen sind schwer. Unvorsichtiges Arbeiten kann schwere körperliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG
Die Maschine erst in Betrieb setzen, wenn Deckel, Türen und Abdeckplatten sicher verschlossen sind.
WARNUNG
In engen Räumen immer vorsichtig fahren.
WARNUNG
Bevor Sie anfangen, an der Maschine zu arbeiten, entleeren Sie den Kehrgutbehälter, kabeln Sie die Batterien ab,
bitten Sie jede fremde Person, den Ort zu verlassen, und entfernen Sie jedes Hindernis. Lassen Sie sich beim Heben
der Maschine von Kollegen helfen und beachten Sie die Anweisungen diesbezüglich im Handbuch.
WARNUNG
Vor jeder Wartung den Kehrgutbehälter immer entleeren und die Anschlußkabel der Batterie trennen.
WARNUNG
Die Bedienperson soll in die Bedienung der Maschine eingeführt werden, bevor sie diese benutzt. DAS HANDBUCH
BITTE SORGFÄLTIG LESEN.
WARNUNG
Setzen Sie die Maschine nicht in Betrieb, bevor diese vollständig und korrekt zusammengesetzt ist.
WARNUNG
Bitte benutzen Sie die Maschine nicht als Sitz, Ablage oder Leiter.
1-8 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
Die Maschine auf einer Laderampe oder Schräge immer vorsichtig fahren. Bewegen Sie die Maschine immer langsam.
Lassen Sie die Maschine niemals auf einer Schräge stehen. Versuchen Sie nie die Maschine auf einer Schräge zu
wenden.
WARNUNG
Verlassen Sie die Maschine nur dann, wenn sie auf einer ebenen Fläche steht und wenn der Zündschlüssel auf «O»
steht. Stellen Sie immer die Parkbremse fest.
WARNUNG
Die Maschine kann umstürzen, wenn sie über eine Treppe oder eine Laderampe herausragt, was zu Verletzungen oder
materiellen Schäden führt.
WARNUNG
Bleiazid-Batterien setzen entzündbare Gase frei. Keine Funken oder Flammen in der Nähe der Batterien. Nicht in der
Nähe von der Maschine rauchen. Die Batterien nur in einem gut durchlüfteten Raum laden und die Abdeckplatte
öffnen, um diese Gase austreten zu lassen.
WARNUNG
Wenn Sie in der Nähe der Batterien arbeiten, setzen Sie immer eine Schutzbrille auf und ziehen Sie Schutzkleidung
an. Legen Sie alle Schmuckstücke vorher ab. Legen Sie kein Werkzeug und keine Metallobjekte zwischen die Pole
oder auf den Deckel der Batterie.
WARNUNG
Nur qualifiziertes, von Clarke zugelassenes Personal hat das Recht, Reparaturen und Wartungen an unseren
Maschinen durchzuführen. Die Einstellungen nach den Anweisungen des Service-Handbuchs durchführen. Achten Sie
bitte darauf, daß alle elektrischen Teile perfekt trocken bleiben. Die Maschine in einem Gebäude abstellen.
WARNUNG
Überprüfen Sie, ob alle Etikette, Aufkleber, Zeichen und Anweisungen an den entsprechenden Stellen auf der
Maschine angebracht sind. Ersatzaufkleber und -tafeln sind bei Ihrem Clarke/American-Lincoln Händler erhältlich.
WARNUNG
Damit diese Kehrmaschine bei normalem Gebrauch nicht das Gleichgewicht verliert, sollten die vom Hersteller als
Originalaustattung aufmontierten Teile wie Gegengewichte, Sicherheitsdach, hinterer Stobfänger und anderes
ähnliches Zubehör NICHT abmontiert werden. Falls die besagten Teile zwecks Reparatur oder Wartung entfernt
wurden, müssen sie vor erneutem Gebrauch der Maschine UNBEDINGT wieder angebracht werden.
WARNUNG
Wenn Sie unter dem Kehrgutbehälter arbeiten, betätigen Sie stets den Sicherheitsarm des Kehrgutbehälters, sonst
kann er unerwartet herabsinken und dadurch Personenschaden verursachen.
WEEE Symbol Information
DEUTSCH
Korrekte EntsorgungdiesesProdukts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischenLändern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dassesnach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
um
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
American-Lincoln Technology 1-9
6150 HANDBUCH
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
SCHALTER FÜR
DIE GLÜHKERZEN
HEBEL DER
KEHRWALZE
BELEUCHTUNGS-
SCHALTER
HEBEL DER
KEHRGUT-
BEHÄLTERS
HEBEL DER
KEHRGUT-
BEHÄLTERTÜR
BÜRSTEN-
STEUERUNG-
SHEBEL
HUPETASTE
CHOKE
DROSSELKLAPPE
EINSTELLUNG
DER KAHRWALZE
HEBEL DER
PARKBREMSE
C
H
O
C0700-1
STUNDENMETER
WARNSEKTOR
KRAFTSTOFFANZEIGE/
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE
FILTERRÜTTLERSCHALTER
STAUBKONTROLLSCHALTER
1/2
4/4
American-Lincoln
0
FUEL
DUST
FILTER
CONTROL
SHAKER
SIDEBROOM
OFF
ACC
IGN/ON
START
H
OU
R
S
0
0
0
0
0
1
/
1
0
WORK
GLOW
LIGHTS
LIGHT
PLUG
MAINBROOM
K
E
H
O
R
N
TLE
T
O
R
TH
CIRCUTBREAKERS
1234
5 6 OPTION
HEBEL DES
SEITENBESENS
HAUPTSCHLÜSSELSCHALTER
HEBEL ZUR
EINSTELLUNG DES
SEITENBESENS
MIKROSCHALTER
FUßPEDAL
(VORWÄRTSRÜCKW.)
FUßBREMSE
EINSTELLUNG
FAHRERSITZ
C0700-1ABBILDUNG 2
HUPTASTE
Die Huptaste befindet sich auf der linken Seite des Bedienpanels, in der Nähe des Chokes.
Um zu hupen, auf die Taste drücken. Die Hupe funktioniert auch bei Schlüsselhauptschalter in «OFF»-Stellung.
BELEUCHTUNGSSCHALTER
Dieser Schalter befindet sich auf dem Bedienpanel und betätigt Vorder- und Rückbeleuchtung sowie die Beleuchtung des
Bedienpanels. Zum Einschalten der Beleuchtung auf den oberen Teil des Schalters drücken. Der obere Teil des Schalters
leuchtet, um anzuzeigen, daß die Fahrzeugbeleuchtung eingeschaltet ist. Der Beleuchtungsschalter funktioniert auch bei
Schlüsselhauptschalter in «OFF»-Stellung.
SCHALTER FÜR DIE GLÜHKERZEN(nur für Dieselmotoren)
Der Schalter für die Glühkerzen ist ein nichtrastender Druckschalter, der sich auf dem Bedienpanel befindet. Er dient dazu,
den Dieselmotor zu starten. Dieses Vorwärmsystem sollte NIE mit anderen Starthilfen (wie z.B. Äther) zusammen
verwendet werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, den Druckknopf NIE länger als 20 Sekunden betätigen. Der
Schlüsselhauptschalter muß vor Betätigung des Vorwärmschalters in die «ON»-Stellung gebracht werden.
Zur Verwendung der Glühkerzen, den Schalter 5 bis 10 Sekunden lang vor dem Starten drücken und festhalten und ihn
loslassen, wenn der Motor anspringt.
CHOKE
Der Choke befindet sich auf der linken Seite des Bedienpanels und dient dazu, den Motor zu starten. Er kontrolliert die
Luft/Kraftstoffmischung während des Verbrennungskreislaufs des Motors. Der Choke sollte beim Anlassen des Motors
herausgezogen werden und beim Aufwärmen des Motors nach und nach zurückgedrückt werden.
Um den Choke für Kaltstart zu betätigen, den Knopf herausziehen.
Nach Starten des Motors den Choke langsam zurückdrücken, wenn der Motor warmläuft.
1-10 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
ACC
C0703/9803
C-0701
HAUPTSCHLÜSSELSCHALTER
FILTERRÜTLER
O
I
START
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
HAUPTSCHLÜSSELSCHALTER (Abb.3)
Der Schlüsselschalter befindet sich auf dem Bedienpanel, rechts
von der Lenksäule. Es handelt sich um einen Schalter mit 4
Stellungen, der die Stromzufuhr zu den Kehrsystemen und
Zubehörteilen regelt.
Batteriebetriebene Maschinen
Die « O »-Stellung unterbricht die Stromzufuhr zur Maschine und
zu den Kehrsystemen.
Die « I »-Stellung führt allen Kehrsystemen und Zubehörteilen
Strom zu.
LPG-, Diesel- und Benzinbetriebene Maschinen
Bei «O»-Stellung springt der Motor aus.
C0701ABBILDUNG 3
KNOPF EINDRÜCKEN
ZUM FREISTZEN
DROSSELKLAPPE
C-0702
C0702ABBILDUNG 4
Die «I»-Stellung versorgt alle Kehrsysteme und Zubehörteile mit
Strom.
Die «START»-Stellung ist nichtrastend und führt dem Motor des
Anlassers Strom zu.
Die «ACC.»-Stellung ist die gleiche wie die «I»-Stellung und
versorgt alle Kehrsysteme und Zubehörteile mit Strom.
C
H
O
K
E
H
O
R
N
DROSSELKLAPPE DES MOTORS (Abb.4)
Die Motorgeschwindigkeit wird durch einen rastenden Knopf
mit Zweirichtungsbetrieb betätigt, der sich auf der seitlichen
E
L
T
T
O
R
H
T
Konsole im Fahrerraum befindet.
Die Stellung der Drosselklappe bestimmt die
Arbeitsgeschwindigkeit des Motors.
KRAFTSTOFFANZEIGE (Abb. 5)
Die Kraftstoffuhr befindet sich auf der Instrumententafel und
1/2
zeigt an, wieviel Kraftstoff noch im Tank vorhanden ist. Die
Kraftstoffuhr funktioniert nur, wenn der Zündschlüssel auf “I”
0
4/4
(ein) steht. Bei Maschinen, die mit flüssigem Propan betrieben
werden, ist diese Kraftstoffuhr nicht vorhanden.
FUEL
C0703/9803
C0703ABBILDUNG 5
American-Lincoln Technology 1-11
6150 HANDBUCH
C-0704
C-0705
C-0706
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
1/2
4/4
American-Lincoln
American-Lincoln
0
FUEL
FILTER
DUST
ENGINE
SHAKER
CONTROL
SPEED
2
1
SIDEBROOM
IDLE
OFF
ACC
IGN/ON
START
1/2
4/4
0
FUEL
FILTER
DUST
ENGINE
SHAKER
CONTROL
SPEED
2
1
SIDEBROOM
IDLE
OFF
ACC
IGN/ON
START
H
O
U
R
S
0
0
0
0
0
1
/
1
0
WORK
GLOW
LIGHTS
LIGHT
PLUG
MAINBROOM
CIRCUTBREAKERS
1234
5 6 OPTION
FUSSBREMSE
C-0704
C0704ABBILDUNG6
PARKBREMSE
H
O
U
R
S
0
0
0
0
0
1
/
10
WORK
GLOW
LIGHTS
LIGHT
PLUG
MAINBROOM
ZUM
LÖSEN DER
PARKBREMSE
C-0705
CIRCUTBREAKERS
1234
5 6 OPTION
FUSSBREMSE
Das Pedal der Fußbremse befindet sich auf dem Boden des
Fahrerraums, links vom Fahrtrichtungspedal.
Um die Maschine anzuhalten, mit dem Fub auf das Bremspedal
treten.
PARKBREMSE
Der Hebel der Parkbremse befindet sich links am Boden des
Fahrerraums. Wenn die Parkbremse betätigt ist, «blockiert» sie
das Fußpedal.
Um die Parkbremse zu betätigen, den Hebel in die aufrechte
Stellung bringen.
Um die Parkbremse zu lösen, den Hebel vorwärts bewegen.
Die Einstellung der Parkbremse wird anhand des Knopfes auf
dem Hebel vorgenommen. Zum Straffen der Bremse den Knopf
in Uhrzeigerrichtung drehen.
Zum Entstraffen den Knopf im Gegenuhrzeigersinn drehen.
FUSSPEDAL
Dieses Pedal befindet sich auf dem Boden des Fahrerraums,
rechts vom Bremspedal. Das Fußpedal steuert Fahrtrichtung
und -geschwindigkeit und ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die die Bewegung des Fußpedals bei gehobenem
Kehrgutbehälter einschränkt. Zur Erhöhung des Arbeitskomforts
ist dieses Pedal höheneinstellbar.
C0705ABBILDUNG7
VORWÄRTSFAHRT : treten Sie auf den oberen Teil des Pedals.
Je stärker der Druck, umso höher die Geschwindigkeit.
RÜCKWÄRTSFAHRT : treten sie auf den unteren Teil des Pedals.
RÜCKWÄRTS
Je stärker der Druck,
umso höher die Geschwindigkeit.
ANHALTEN : das Pedal in die Zentralstellung zurückkommen
NEUTR
AL
SPLINT
VORWÄRTS
lassen.
Sollten Sie plötzlich bremsen müssen, treten Sie auf den
anderen Teil des Pedals. (Bei Vorwärtsfahrt : auf den unteren
Pedalteil treten, bei Rückwärtsfahrt : auf den oberen Pedalteil
treten).
Höheneinstellung des Fußpedals für Arbeitskomfort :
1. Den Splint vom Einstellzapfen entfernen .
2. Den Einstellzapfen aus dem Einstelloch entfernen .
C-0706
C0706ABBILDUNG 8
EINSTELLZAPFEN
EINSTELLLÖCHER
3. Die Löcher in der unteren Stütze auf eins der vier
Einstellöcher im Fußpedal ausrichten .
4. Den Einstellzapfen in das gewählte Loch einführen.
5. Den Splint wieder anbringen.
1-12 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
WARNLEUCHTE FÜR
MOTORTEMPERATUR
W
WARNLEUCHTE FÜR
MOTORÖLDRUCK
WARNLEUCHTE
FÜR DAS
LADESYSTEM
WARNLEUCHTE FÜR
STAUBKONTROLLE
S
WARNLEUCHTE FÜR DIE
INNENTEMPERATUR DES
KEHRGUTBEHÄLTERS
WARNLEUCHTE
KEHRGUTBEHÄLTERTÜR
WARNLEUCHTE FÜR
MOTORTEMPERATUR
ARNLEUCHTE FÜR
MOTORÖLDRUCK
WARNLEUCHTE
FÜR DAS
LADESYSTEM
00000
WORK
LIGHTS
LIGHT
CIRCUT BREAKERS
1234
HOURS
WARNSEKTOR
1/1
0
GLOW
PLUG
5 678
WARNLEUCHTE
KEHRGUTBEHÄLTERTÜR
WARNLEUCHTE FÜR
1/2
4/4
0
FUEL
STAUBKONTROLLE
WARNLEUCHTE FÜR DIE
INNENTEMPERATUR DE
-
+
FILTER
SHAKER
DUST
CONTROL
KEHRGUTBEHÄLTERS
O
I
C0707-1ABBILDUNG 9
WARNSEKTOR
Dieser Teil des Bedienpanels gruppiert die sechs Warnleuchten für Motor- und Kehrsystem. Die Bedienperson sollte diese
Leuchten beim Kehren im Auge behalten. Es ist wichtig, daß die Bedienperson mit der Bedeutung von jeder Anzeige vertraut
ist.
WARNLEUCHTE FÜR MOTORTEMPERATUR
Wenn diese Anzeige aufleuchtet, funktioniert das Kühlsystem des Motors nicht richtig. Die Bedienperson
muß sofort die Kehrmaschine abstellen und das Kühlsystem von einem qualifizierten Techniker überprüfen
und reparieren lassen.
WARNLEUCHTE FÜR MOTORÖLDRUCK
Wenn der Öldruck zu niedrig ist, d.h. unter ± 5 PSI liegt, stellt ein automatischer Schutzstromkreis den Motor
ab und die Anzeige leuchtet auf. Sie müssen dann die Maschine von einem qualifizierten Techniker warten
lassen.
+
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Ladesystem nicht ordnungsgemäß funktioniert. Lassen Sie das System
WARNLEUCHTE FÜR DAS LADESYSTEM
-
von einem qualifizierten Techniker nachsehen.
WARNLEUCHTE FÜR STAUBKONTROLLE
Diese Anzeige leuchtet bei verstopftem Staubkontrollfilter auf. Sie müssen den Kehrvorgang unterbrechen
und den Filterrüttler betätigen, um Schmutz und Kehrgutstücke aus dem Filter zu entfernen. Nach Gebrauch
des Filterrüttlers können Sie weiterarbeiten.
WARNLEUCHTE FÜR DIE INNENTEMPERATUR DES KEHRGUTBEHÄLTERS (OPTIONAL)
Wenn die Temperatur der Luft, die durch das Staubkontrollsystem im Kehrgutbehälter strömt, mehr als 60°C
beträgt, stellt eine automatische Schutzvorrichtung das Staubkontrollgebläse ab und betätigt die
Warnanzeige. Die Kehrmaschine muß dann abgestellt werden. Den Kehrgutbehälter auf Feuer untersuchen.
Der Temperaturschalter muß von Hand zurückgestellt werden.
WARNLEUCHTE KEHRGUTBEHÄLTERTÜR
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Kehrgutbehältertür nicht ganz geöffnet ist. Sollte diese Anzeige
aufleuchten, mub die Bedienperson diese Tür vor dem Kehren vollständig öffnen. Kehren Sie nicht, wenn
diese Warnanzeige aufleuchtet.
American-Lincoln Technology 1-13
6150 HANDBUCH
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
HEBEL - EINSTELLUNG
FAHRERSITZ
BLOCKIEREN
C0714ABBILDUNG 10
SCHALTER-BLINKER
H
O
U
R
S
00000
1
/
1
0
WORK
LIGHTS
WARNBLINKER
GLOW
LIGHT
PLUG
RECHSTDREHUNG
LINKSDREHUNG
American-Lincoln
EINSTELLEN
SCHALTER-WARNBLINKER
1/2
4/4
0
FUEL
HEBEL ZUR EINSTELLUNG DES FAHRERSITZES
Dieser Hebel befindet sich rechts vom Fahrersitz.
Er wird durch eine Feder in der «LOCK»-Stellung blockiert.
Zur Einstellung des Sitzes den Hebel nach vorne schieben, den
Sitz in die gewünschte Stellung bringen und den Hebel in die
«LOCK»-Stellung zurückkommen lassen, um den Sitz zu
blockieren.
MIKROSCHALTER
Die Mikroschalter befinden sich links vom Lenkrad.
Wenn ein Mikroschalter funktioniert, zeigt dies ein elektrisches
Problem an, das behoben werden muß, bevor der Mikroschalter
zurückgesetzt werden kann.
BLINKER - WARNBLINKER (optional)
Der Schalter für die Blinker befindet sich am Lenkrad und
funktioniert wie bei einem Auto. Nach dem Abbiegen muß die
Bedienperson den Hebel in die Zentralstellung zurückbringen.
Bevor Sie rechts abbiegen, den Hebel in die Vorwärtsstellung
bringen .
Bevor Sie links abbiegen, den Hebel in die Rückwärtsstellung
bringen .
Zur Betätigung der Warnblinker, den Blinkerhebel herausziehen .
C-0715
C0715ABBILDUNG 11
C-0718
C0718ABBILDUNG 12
RÜCKFAHRTSALARM (optional)
Der Rückfahrtsalarm wird durch einen Schalter unter dem
Fußpedal betätigt. Wenn Sie mit der Maschine rückwärts fahren,
ertönt ein deutlich hörbares Signal.
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE (nur für batteriebetriebene
Maschinen)
Die Batteriezustandsanzeige befindet sich rechts auf der
Instrumententafel. Sie zeigt die Ladung der Batterien an. Die
Batterien sind ausreichend geladen, wenn sich die Nadel bei
arbeitender Maschine im grünen Bereich befindet.
Laden Sie die Batterien auf, wenn die Nadel bei arbeitender
Maschine in den roten Bereich eintritt.
Arbeiten Sie nicht mit der Maschine, wenn sich die Nadel im
roten Bereich befindet. Dies verkürzt die Lebensdauer der
Batterie.
1-14 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
FILTERRÜTTLERSCHALTER
STAUBKONTROLLSCHALTER
FILTER
SHAKER
DUST
CONTROL
O
C0717-1ABBILDUNG 13
STAUBKONTROLLSCHALTER
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
FILTERRÜTTLERSCHALTER
Dieser Schalter befindet sich auf dem Bedienpanel, unter der
Kraftstoffanzeige. Es handelt sich um einen nichtrastenden
Druckschalter, der die Filterrüttlermotoren während 20 bis 30
Sekunden betätigt, um den Staubkontrollfilter zu reinigen.
Benutzen Sie den Rüttler zur Filterreinigung, wenn die
Staubkontrollanzeige im Warnsektor des Bedienpanels
aufleuchtet und gerade bevor Sie den Kehrgutbehälter
I
entleeren.
Zum Einschalten des Filterrüttlers den oberen Teil des
betreffenden Schalters kurz betätigen und zurückkommen
lassen. Der Filterrüttler arbeitet nun während 20 bis 30
Sekunden.
STUNDENMETER
Der Stundenmeter befindet sich auf der Instrumententafel. Er
wird betätigt, indem der Hauptschlüsselschalter in die « I »Stellung gebracht wird. Der Meter zeigt die effektive Arbeitszeit
der Kehrmaschine an. Der Meter kann verwendet werden, um
den Zeitpunkt für die Wartungen der Maschine zu bestimmen.
FILTER
SHAKER
C0716-1ABBILDUNG 14
DUST
CONTROL
HEBEL DES
SEITENBESENS
ON
ON
B
R
O
O
M
CHOKE
C-0719
STAUBKONTROLLSCHALTER
Die Staubkontrolle erfolgt durch einen 2-stufigen Schalter, der
sich auf dem Bedienpanel, neben dem Schalter für die
Motorgeschwindigkeit, befindet. Dieser Schalter steuert das
Absauggebläse im Staubkontrollsystem.
O
I
-Zum Einschalten des Staubkontrollsystems für «NORMALES»Kehren auf den oberen Teil des Schalters drücken.
-Zum Ausschalten des Staubkontrollsystems beim Kehren auf
nassen Oberflächen, auf den unteren Teil des Schalters drücken.
-So wird die Beschädigung des Filters durch Wasseraufnahme
beim Kehren verhindert.
BÜRSTENSTEUERUNGSHEBEL
Dieser Hebel befindet sich auf der Seitenkonsole des
Fahrerraums. Es handelt sich um einen dreistufigen Hebel mit
Hydraulikventil, der der Hauptkehrwalze und dem Seitenbesen
hydraulische Kraft zuführt.
WARNUNG
Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, die Bürsten nie bei
angehobenem Kehrgutbehälter drehen lassen.
O
P
E
N
LO
W
E
R
CLOSE
S
H
O
RAISE
P
P
E
R
H
D
O
O
P
O
P
R
E
R
HORN
Wenn Sie nur die Hauptkehrwalze einschalten wollen, schieben
Sie den Hebel vorwärts.
Möchten Sie gleichzeitig Hauptkehrwalze und Seitenbesen
betätigen, so ziehen Sie den Hebel rückwärts.
C0719ABBILDUNG 15
des Kehrgutbehälters hydraulische Kraft zuzuführen, den Hebel
in Zentralstellung bringen.
American-Lincoln Technology 1-15
6150 HANDBUCH
Um Walze und Besen auszuschalten und dem Anhebesystem
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
HEBEL DES
SEITENBESENS
1/2
4/4
0
FUEL
DOWN
HEBEL DES SEITENBESENS
Der Hebel des Seitenbesens befindet sich auf der rechten Seite
des Bedienpanels. Anhand dieses Hebels können Sie den Besen
herablassen und anheben. Benutzen Sie den Bürstenhebel auf
der Mittelkonsole, um den Seitenbesen einzuschalten.
Zum Anheben des Seitenbesens, den Hebel rückwärts in die
«UP»-Stellung bringen.
Zum Herablassen des Seitenbesens, den Hebel aus der «UP»Stellung ausrasten und vorwärts in die «DOWN»-Stellung
bringen.
EINSTELLUNG DES
SEITENBESENS
C-0720
C0720ABBILDUNG 16
HEBEL DER
KEHRWALZE
FLOAT
SWEEP
UP
MAIN BROOM
UP
SIDE BROOM
LIGHTS
WORK
LIGHT
EINSTELLUNG DES SEITENBESENS
Der Hebel zur Seitenbeseneinstellung verfügt über eine
Einstellvorrichtung zum Verändern der Kehrhöhe, um dem
Borstenverschleiß entgegenzuwirken. Diese Einstellvorrichtung
befindet sich unter der rechten Seite des Bedienpanels.
Zur Einstellung der Höhe des Seitenbesens an der
Einstellschraube drehen
HEBEL DER KEHRWALZE
Der Hebel der Kehrwalze befindet sich auf der linken Seite des
Bedienpanels. Dieser Hebel hat drei Stellungen und bestimmt
die Kehrhöhe der Walze. Benutzen Sie zum Einschalten der
Kehrwalze den Bürstenhebel auf der Mittelkonsole.
Zum Herablassen der Kehrwalze, den Hebel aus der «UP»Stellung ausrasten und in die «Sweep»- oder in die «Float»Stellung bringen.
Die «SWEEP»-Stellung dient für den normalen Kehrgebrauch und
sollte für die meisten Arbeiten verwendet werden.
Die «FLOAT»-Stellung wird NUR für das Kehren auf sehr
unebenen Flächen verwendet.
H
O
U
R
0
0
0
0
Wenn Sie bei normalen Kehrbedingungen für längere Zeit die
S
0
«FLOAT»-Stellung verwenden, wird die Kehrwalze vorzeitig
1
/
1
0
verschleißen.
GLOW
PLUG
EINSTELLUNG DER KEHRWALZE
Der Hebel der Kehrwalze verfügt über eine Einstellvorrichtung
der Kehrhöhe um den Borstenverschleiß auszugleichen.
Die Einstellschraube befindet sich unter der linken Seite des
Bedienpanels.
Zum Einstellen der Kehrwalzenhöhe an der Einstellschraube
drehen.
C-0721
EINSTELLUNG
DER
KEHRWALZE
C0721ABBILDUNG 17
1-16 American-Lincoln Technology
6150 HANDBUCH
STEUER- UND KONTROLLINSTRUMENTE
HEBEL FÜR
DIE TÜR
KEHRGUTBEHÄLTERS
O
N
OPEN
L
O
O
N
B
C
R
L
O
O
S
O
E
M
S
HOPPER
R
A
IS
HOPPER
C-0722
DOOR
C
H
O
K
E
H
O
R
N
C0722ABBILDUNG 18
HEBEL ZUM
ANHEBEN DES
KEHRGUTBEHÄLTERS
O
N
OPEN
L
O
W
E
O
N
B
C
R
L
O
O
S
O
E
M
S
HOPPER
R
A
I
S
E
HOPPER
C-0723
DOOR
C
H
O
K
E
H
O
R
N
HEBEL FÜR DIE TÜR DES KEHRGUTBEHÄLTERS
Dieser Hebel befindet sich auf der Mittelkonsole des Fahrerraums
und dient dazu, die Entleertür des Kehrgutbehälters zu öffnen oder
zu schließen. Der Hebel ist ein dreistufiges Hydraulikventil, das
durch eine Feder in Zentralstellung gehalten wird, welche die
Kehrgutbehältertür «in Stellung hält».
HINWEIS
Um den Kontrolelementen des Kehrgutbehälters hydraulische
W
E
R
Kraft zuzuführen, muß der Steuerungshebel in der zentralen
«Neutralstellung» stehen.
E
-Um sich zu vergewissern, daß die Tür während des Kehrens
vollständig geöffnet ist, die Warnleuchte für die Kehrgutbehältertür
im Warnsektor überprüfen. Die Anzeige leuchtet auf, wenn die Tür
nicht ganz geöffnet ist .
-Zum Öffnen der Kehrgutbehältertür für Kehren oder Entleeren ist
der Hebel vorwärts in die «OPEN»-Stellung zu schieben, bis die
Warnleuchte ausgeht.
-Zum Schließen der Kehrgutbehältertür für Entleerung oder
Transport ist der Hebel ganz in die «CLOSE»-Stellung zurückzuziehen
und während drei Sekunden festzuhalten, bis Sie hören, daß die Tür
sich schließt.
HEBEL ZUM ANHEBEN DES KEHRGUTBEHÄLTERS
Dieser Hebel befindet sich ebenfalls auf der Mittelkonsole im
Fahrerraum. Es handelt sich um ein dreistufiges Hydraulikventil, das
die Bedienung des Anhebesystems steuert. Der Hebel wird durch
eine Feder in Zentralstellung gehalten, in der die Bewegung des
Kehrgutbehälters blockiert wird und welche den Behälter in der
R
gewählten Stellung hält.
HINWEIS :
Um den Kontrollelementen des Kehrgutbehälters hydraulische
Kraft zuzuführen, muß der Steuerungshebel in der zentralen
«Neutralstellung» stehen.
C0723ABBILDUNG 19
Zum Anheben des Kehrgutbehälters für die Entleerung den rechten
Hebel rückwärts in die «RAISE»-Stellung ziehen und festhalten, bis
der Behälter die gewünschte Höhe erreicht, anschließend loslassen.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Verletzungsgefahr, die Bürsten nie bei
KEHRGUTBEHÄLTERTÜR
Zum Herablassen des Kehrgutbehälters nach Entleerung, den
rechten Hebel vorwärts in die «LOWER»-Stellung führen, bis der
Behälter vollständig herabgelassen ist und auf der Kehrmaschine
festsitzt. Den Hebel anschließend loslassen.
KEHRGUTBEHÄLTERTÜR
Die Tür des Kehrgutbehälters ermöglicht der Bedienperson einen
C-0724
leichten Zugang zum Auffangteil des Kehrgutbehälters zwecks
visueller Überprüfung der entfernbaren Filter-Prallplatte und des
Kehrgutbehälterinneren oder Entleerung von Kehrgutstücken.
Die Kehrgutbehältertür mub beim Kehren geschlossen bleiben.
C0724ABBILDUNG 20
Sollte die Tür nicht vollständig geschlossen sein, dann wird dadurch
die Staubkontrolle während des Kehrens deutlich verringert.
American-Lincoln Technology 1-17
6150 HANDBUCH
angehobenem Kehrgutbehälter einschalten.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.