• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera,
assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di
sicurezza" (pagina x).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
It
Page 2
Quando la prima foto non può
64
GB
attendere
Operazioni preliminari
❚❚
1
Inserire la batteria ricaricabile
7).
(
0
Per informazioni sulla ricarica della
batteria ricaricabile, vedere "Carica
della batteria ricaricabile" (02).
2
Inserire una card di memoria
9).
(
0
3
Collegare un obiettivo (012).
•
Allineare il punto bianco
sull'obiettivo con il punto bianco sul
corpo macchina della fotocamera
q
) e ruotare l'obiettivo nella
(
direzione mostrata (
•
Una cinghia può essere collegata
alla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere
"Collegamento della cinghia" (01).
w
).
4
Accendere la fotocamera e
quindi scegliere una lingua e
impostare l'orologio (014).
Z 7II Model Name: N1932
Z 6II Model Name: N1929
Quando la prima foto non può attendere
ii
Page 3
Scattare (018) e visualizzare (028) le immagini
❚❚
1
Ruotare la ghiera di selezione
modo su
2
Per mettere a fuoco, premere il
pulsante di scatto a metà corsa
(vale a dire, premere
leggermente il pulsante di
scatto, fermandosi quando è
stato premuto a metà corsa).
3
Senza sollevare il dito dal
pulsante di scatto, premere il
pulsante di scatto fino in fondo
per scattare la foto.
4
Visualizzare l'immagine.
b
.
Quando la prima foto non può attendere
iii
Page 4
Contenuto della confezione
Assicurarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi
con la fotocamera.
Fotocamera
❏
Tappo corpo BF-N1
❏
Oculare in gomma DK-29
❏
(fornito fissato alla
fotocamera)
Batteria ricaricabile Li-ion
❏
EN-EL15c con copricontatti
Caricabatteria MH-25a
❏
(fornito con un adattatore
CA a muro o un cavo di
alimentazione di un tipo e
una forma che variano in
base al Paese o regione di
vendita)
Clip per cavo HDMI/USB
❏
Adattatore CA/
❏
caricabatteria EH-7P (solo
Z 7II; in dotazione con un
adattatore spina collegato
in Paesi o regioni ove
necessario; la forma
dipende dal Paese di
vendita—
Cinghia AN-DC19
❏
Garanzia (stampata sulla
❏
quarta di copertina del
manuale)
Manuale d'uso
❏
Cavo USB UC-E24
❏
Copri slitta accessori BS-1
❏
0
4)
•
Le card di memoria sono vendute separatamente.
Contenuto della confezione
iv
Page 5
Obiettivi nel kit obiettivo
D
Per informazioni sugli obiettivi forniti come parte di un kit obiettivo,
vedere i manuali dell'obiettivo disponibili per lo scaricamento dal Centro
scaricamento Nikon.
Il Centro scaricamento Nikon
D
Una versione PDF del presente manuale è disponibile dal
Centro scaricamento Nikon, insieme a un manuale di riferimento in lingua inglese con istruzioni dettagliate sul
funzionamento, che può essere visualizzato online in
formato HTML. Visitare il Centro scaricamento Nikon per
scaricare gli aggiornamenti firmware, ViewNX-i, Capture NX-D e altro
software per computer Nikon, nonché manuali per altri prodotti Nikon
comprese fotocamere, obiettivi NIKKOR e unità flash.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Contenuto della confezione
v
Page 6
Informazioni sul presente manuale
Simboli
❚❚
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e
convenzioni. Utilizzarli per assistenza nel reperire le
informazioni necessarie.
Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima
D
di utilizzare questo prodotto.
Questa icona indica suggerimenti, ovvero informazioni
aggiuntive che potrebbero essere utili quando si utilizza questo
A
prodotto.
Questa icona indica riferimenti ad altre sezioni del manuale.
0
Convenzioni
❚❚
•
Questo manuale si riferisce all'uso sia con la Z 7II sia con la
Z 6II. Le illustrazioni mostrano la Z 6II.
•
Questa fotocamera utilizza card di memoria CFexpress (tipo B),
XQD, SD, SDHC e SDXC. Le card di memoria di tutti i tipi sono
indicate per tutto il manuale come "card di memoria". Dove è
necessario distinguere tra vari tipi, possono essere utilizzati i
termini "card di memoria CFexpress", "card di memoria XQD" e
"card di memoria SD".
•
Nel corso di tutto il manuale, i caricabatteria sono indicati
come "caricabatteria" o "caricatori".
•
In tutto il manuale, la visualizzazione nel monitor della
fotocamera e nel mirino durante la ripresa viene definita
"visualizzazione di ripresa"; nella maggior parte dei casi, le
illustrazioni mostrano il monitor.
•
Nel corso di tutto il manuale, smartphone e tablet sono
indicati come "smart device".
•
Nel corso di tutto il manuale, il termine "impostazioni
predefinite" viene utilizzato per indicare le impostazioni in
effetto al momento della spedizione. Le spiegazioni fornite nel
manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Informazioni sul presente manuale
vi
Page 7
Informazioni di sicurezza
A
Le "Informazioni di sicurezza" contengono importanti istruzioni sulla
sicurezza. Assicurarsi di leggerle prima di utilizzare la fotocamera. Per
ulteriori informazioni, vedere "Informazioni di sicurezza" (
Assistenza clienti Nikon
❚❚
x).
0
Visitando il sito web sotto indicato è possibile registrare la
fotocamera e mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni
relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le risposte
alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per
richiedere assistenza tecnica.
https://www.europe-nikon.com/support
Informazioni sul presente manuale
vii
Page 8
Sommario
Quando la prima foto non può attendere...................................... ii
Contenuto della confezione............................................................... iv
Informazioni sul presente manuale ................................................. vi
Informazioni di sicurezza ...................................................................... x
Avvisi .......................................................................................................... xv
Primi passi 1
Collegamento della cinghia................................................................. 1
Ricarica della batteria ricaricabile ...................................................... 2
Il caricabatteria .................................................................. 2
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)..................................................... 46
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty........ 55
Sommario
ix
Page 10
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere
interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il
prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da
chiunque utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate
A
con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni
A
contrassegnate con questa icona potrebbe provocare morte o gravi
lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni
A
contrassegnate con questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla
proprietà.
AVVERTENZA
A
Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti o altre lesioni.
Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti
interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro
incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
scosse elettriche o altre lesioni.
Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di
fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare
immediatamente la batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre
lesioni.
Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non
maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
Informazioni di sicurezza
x
Page 11
Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto
mentre è acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni a bassa temperatura..
Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas
infiammabili, quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
esplosioni o incendi.
Non guardare direttamente il sole o un'altra fonte di luce intensa
attraverso l'obiettivo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
disturbi della vista.
Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore
di un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli
componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino
ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un
medico.
Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla
intorno al collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti.
Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non
specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si
usano batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per
l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue:
•
Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi,
porli sotto oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
•
Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per
convertire da un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
Informazioni di sicurezza
xi
Page 12
Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare
l'adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
scosse elettriche.
Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature
estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni o congelamento.
ATTENZIONE
A
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce
intensa.
La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni
ai componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in
controluce, tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare
messa a fuoco nella fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura
potrebbe provocare incendi.
Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare
le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero
interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in
ospedali o altre strutture mediche.
Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se
il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta
prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni o incendi.
Informazioni di sicurezza
xii
Page 13
Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature
estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in
un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non guardare direttamente l'illuminatore ausiliario AF.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere effetti
negativi sulla vista.
Non trasportare fotocamere o obiettivi con treppiedi o accessori
simili collegati.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
Non toccare la card di memoria quando viene visualizzata
un'avvertenza alta temperatura nel monitor o nel mirino.
La card di memoria sarà calda, con il rischio di causare ustioni
o di far cadere e danneggiare la card quando viene rimossa.
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
A
Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
•
Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo
prodotto.
•
Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
•
Non smontare.
•
Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane,
forcine per capelli o altri oggetti metallici.
•
Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a
forti shock fisici.
•
Non salire sulle batterie ricaricabili, non forarle con chiodi né colpirle
con martelli.
Caricare esclusivamente come indicato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Informazioni di sicurezza
xiii
Page 14
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi,
sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi
immediatamente a un medico.
Seguire le istruzioni del personale della compagnia aerea.
Le batterie ricaricabili lasciate incustodite ad alta quota in un ambiente
non pressurizzato possono perdere liquido, surriscaldarsi, rompersi o
prendere fuoco.
AVVERTENZA (Batterie ricaricabili)
A
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di animali
domestici e altri animali.
Le batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi, rompersi o
prendere fuoco se vengono morse, masticate o danneggiate in altro
modo da animali.
Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla
pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto
immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare
cambiamenti nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o
deformazione. Interrompere la carica delle batterie ricaricabili
EN-EL15c se non si caricano nel periodo di tempo specificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Quando le batterie ricaricabili non sono più necessarie, isolare i
terminali con nastro adesivo.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal
contatto di oggetti di metallo con i terminali.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o
gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area
interessata con abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
irritazione della pelle.
Informazioni di sicurezza
xiv
Page 15
Avvisi
•
È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione,
inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in
qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale,
dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa
autorizzazione scritta di Nikon.
•
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche
dell'hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi
momento e senza alcun preavviso.
•
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato
dall'utilizzo di questo prodotto.
•
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori
od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti
separatamente).
●
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato
o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può
essere perseguito legalmente.
•
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche nell'eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in
circolazione all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza autorizzazione dell'organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvisi
xv
Page 16
•
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati,
ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie sia necessario ai fini contabili dell'azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo stato,
licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d'identità e
biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
•
Osservare le indicazioni sul copyright
In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni di opere protette da
copyright effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate
senza l'autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si
applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale
potrebbe essere limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di
spettacoli dal vivo.
●
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate secondo i più alti standard e
comprendono circuiti elettronici complessi. Solo gli accessori elettronici
con marchio Nikon (compresi obiettivi, caricabatteria, batterie ricaricabili,
adattatori CA e accessori flash), certificati da Nikon appositamente per
l'uso con questa fotocamera digitale Nikon, sono progettati e testati per
operare all'interno dei requisiti operativi e di sicurezza dei circuiti
elettronici.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti
prive dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento,
innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un
rivenditore di zona autorizzato Nikon.
xvi
Avvisi
Page 17
Prima di scattare foto importanti
D
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni
o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova
per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina
ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un
possibile malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
D
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
•
Per gli utenti negli Stati Uniti: https://www.nikonusa.com/
•
Per gli utenti in Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
•
Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa:
https://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon
di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
https://imaging.nikon.com/
Avvisi
xvii
Page 18
xviii
Avvisi
Page 19
Primi passi
Collegamento della cinghia
Per collegare una cinghia (la cinghia fornita in dotazione o una
acquistata separatamente):
Collegamento della cinghia
1
Page 20
Ricarica della batteria ricaricabile
Caricare la batteria ricaricabile EN-EL15c in dotazione prima
dell'uso.
La batteria ricaricabile e il caricabatteria
D
Leggere e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni in "Informazioni di
sicurezza" (
precauzioni" (
Il caricabatteria
A seconda del Paese o della regione, il caricabatteria è dotato di
un adattatore a muro CA o di un cavo di alimentazione.
•
Adattatore a muro CA: dopo aver inserito l'adattatore a muro
CA nell'ingresso CA del caricabatteria (
adattatore a muro CA come illustrato (
di 90° per fissarlo in posizione (
x) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
0
32).
0
q
), far scorrere il blocco
w
) e ruotare l'adattatore
e
).
Ricarica della batteria ricaricabile
2
Page 21
•
Cavo di alimentazione: dopo aver collegato il cavo di
alimentazione con la spina nell'orientamento mostrato,
inserire la batteria ricaricabile e collegare il cavo.
•
Una batteria ricaricabile scarica si carica completamente in
circa 2 ore e 35 minuti.
Carica della batteria
ricaricabile (lampeggia)
Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente
D
Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente (8 volte al secondo):
•
Si è verificato un errore durante la ricarica della batteria
ricaricabile: scollegare il caricabatteria, rimuovere e reinserire la
batteria ricaricabile.
•
La temperatura ambiente è troppo calda o troppo fredda: usare il
caricabatteria a temperature all'interno della gamma di temperatura
indicata (0–40 °C).
Se il problema persiste, scollegare il caricabatteria e terminare la carica.
Portare la batteria ricaricabile e il caricatore presso un centro assistenza
autorizzato Nikon.
Carica completa (fissa)
Ricarica della batteria ricaricabile
3
Page 22
Adattatori CA/caricabatteria
Quando una batteria ricaricabile è inserita nella fotocamera, è
possibile utilizzare un adattatore CA/caricabatteria EH-7P
(disponibile separatamente per la Z 6II, in dotazione con la Z 7II)
per caricare la batteria ricaricabile o alimentare la fotocamera.
•
Le batterie ricaricabili EN-EL15a o EN-EL15 non possono essere
ricaricate tramite un adattatore CA/caricabatteria. Utilizzare
invece un caricabatteria MH-25a.
•
Se [Attiva] è selezionato per [Alimentazione via cavo USB]
nel menu impostazioni, l'adattatore CA/caricabatteria può
essere utilizzato per alimentare la fotocamera. Le batterie
ricaricabili non si caricano mentre la fotocamera è alimentata
da una fonte esterna.
1
Inserire EN-EL15c nella
fotocamera (
0
7).
Ricarica della batteria ricaricabile
4
Page 23
2
Dopo aver confermato che la fotocamera sia
spenta, collegare l'adattatore CA/caricabatteria
(q) e collegare l'adattatore alla presa.
Tenere la spina diritta durante l'inserimento e la rimozione.
Ricarica
•
La batteria ricaricabile si ricarica mentre la fotocamera è
spenta.
•
La spia di carica della fotocamera (w) si accende in ambra
mentre la ricarica è in corso. La spia si spegne quando la
ricarica è completa.
•
Una batteria ricaricabile scarica si carica completamente in
circa 2 ore e 45 minuti.
Fornitura di alimentazione
La fotocamera riceve alimentazione dall'adattatore mentre è
accesa.
Ricarica della batteria ricaricabile
5
Page 24
3
Scollegare l'adattatore CA/caricabatteria quando
la ricarica è completa o quando non è più
necessario per alimentare la fotocamera.
L'adattatore CA/caricabatteria
D
Se la batteria ricaricabile non può essere caricata utilizzando l'adattatore
CA/caricabatteria, per esempio perché la batteria ricaricabile non è
compatibile o la temperatura della fotocamera è elevata, la spia di carica
lampeggia rapidamente per circa 30 secondi e quindi si spegne. Se la spia
di carica è spenta ma non si è osservata la ricarica della batteria
ricaricabile, accendere la fotocamera e verificare il livello della batteria
ricaricabile.
Alimentazione via cavo USB e ricarica della batteria
A
ricaricabile da computer
•
I computer forniscono corrente per alimentare la fotocamera o caricare
la batteria ricaricabile solo quando sono collegati tramite un cavo USB
UC-E25 (disponibile separatamente). Il cavo USB in dotazione non può
essere utilizzato per questo scopo.
•
A seconda del modello e delle specifiche del prodotto, alcuni computer
potrebbero non fornire corrente per alimentare la fotocamera o
ricaricare la batteria ricaricabile.
Ricarica della batteria ricaricabile
6
Page 25
Inserimento della batteria ricaricabile
•
Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere la
batteria ricaricabile.
•
Utilizzando la batteria ricaricabile per tenere il blocco batteria
arancione premuto su un lato, far scorrere la batteria
ricaricabile nel vano batteria finché il fermo non la blocca in
posizione.
Rimozione della batteria ricaricabile
Per rimuovere la batteria ricaricabile,
spegnere la fotocamera e aprire il
coperchio vano batteria. Premere il
blocco batteria nella direzione indicata
dalla freccia per rilasciare la batteria
ricaricabile, quindi rimuovere la batteria
ricaricabile manualmente.
Inserimento della batteria ricaricabile
7
Page 26
Livello batteria ricaricabile
•
Il livello della batteria ricaricabile è indicato nella
visualizzazione di ripresa e nel pannello di controllo mentre la
fotocamera è accesa.
MonitorMirinoPannello di
•
Il display del livello della batteria ricaricabile cambia man
mano che il livello della batteria ricaricabile diminuisce, da
a
K, J, I
scende a
e H. Quando il livello della batteria ricaricabile
, sospendere la ripresa e caricare la batteria
H
ricaricabile o preparare una batteria ricaricabile di ricambio.
•
Se viene visualizzato il messaggio [Scatto disattivato.
Caricare la batteria.], caricare o sostituire la batteria
ricaricabile.
Inserimento della batteria ricaricabile
8
controllo
L
Page 27
Inserimento delle card di memoria
128
GB
64
GB
La fotocamera è dotata di due
alloggiamenti card di memoria: un
alloggiamento che accoglie una card di
memoria CFexpress o XQD (
che accoglie una card di memoria SD
(w), per un totale di due card, una di
ciascun tipo.
•
Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card
di memoria.
•
Tenendo la card di memoria nell'orientamento indicato, farla
scorrere diritta all'interno dell'alloggiamento finché non scatta
in posizione.
- Card di memoria CFexpress e XQD:
- Card di memoria SD:
q
) e un altro
Inserimento delle card di memoria
9
Page 28
Rimozione delle card di memoria
16
GB
Dopo avere verificato che la spia di
accesso card di memoria sia spenta,
spegnere la fotocamera, aprire il
coperchio alloggiamento card di
memoria e premere la card all'interno
per espellerla (
essere rimossa manualmente (
Card di memoria
D
•
Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare
la dovuta cautela quando si rimuovono le card di memoria dalla
fotocamera.
•
Non eseguire le seguenti operazioni durante la formattazione o mentre i
dati vengono registrati, cancellati o copiati su un computer o su un altro
dispositivo. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
causare la perdita dei dati o danni alla fotocamera o alla card.
- Non rimuovere o inserire le card di memoria
- Non spegnere la fotocamera
- Non rimuovere la batteria ricaricabile
- Non scollegare gli adattatori CA
•
Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
•
Non utilizzare forza eccessiva nel maneggiare le card di memoria. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla
card.
•
Non piegare o far cadere le card di memoria, né sottoporle a forti shock
fisici.
•
Non esporre le card di memoria ad acqua, calore o luce diretta del sole.
•
Non formattare le card di memoria in un computer.
q
). La card può quindi
w
).
Inserimento delle card di memoria
10
Page 29
Avvertenza alta temperatura card di memoria
D
Come indicato all'interno del coperchio
dell'alloggiamento card di memoria, le card di
memoria inserite nella fotocamera potrebbero
diventare molto calde. Non tentare di
rimuovere le card di memoria se un'avvertenza
alta temperatura appare nella visualizzazione
di ripresa; invece, attendere che la fotocamera
si raffreddi e che l'avvertenza scompaia dal display.
Nessuna card di memoria inserita
D
Se non è inserita alcuna card di memoria, un indicatore "card di memoria
non presente" compare nella visualizzazione di ripresa e [–E–] compare
sia nel pannello di controllo sia nella visualizzazione di ripresa.
L'interruttore di protezione scrittura
A
•
Le card di memoria SD sono dotate
di un interruttore di protezione
scrittura. Facendo scorrere
l'interruttore in posizione "lock" si
protegge da scrittura la card, proteggendo i dati in essa contenuti.
•
Un indicatore "–––" e un'avvertenza [Card] appaiono nella
visualizzazione di ripresa quando è inserita una card protetta da
scrittura.
•
Se si cerca di rilasciare l'otturatore mentre è inserita una card protetta da
scrittura, verrà visualizzata un'avvertenza e non verrà registrata alcuna
immagine. Sbloccare la card di memoria prima di tentare di scattare o
cancellare le immagini.
Inserimento delle card di memoria
11
Page 30
Collegamento di un obiettivo
•
La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi baionetta
Z-Mount. L'obiettivo generalmente utilizzato nel presente
manuale a scopo illustrativo è un NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
•
Fare attenzione per impedire l'ingresso di polvere nella
fotocamera.
•
Confermare che la fotocamera sia spenta prima di collegare
l'obiettivo.
- Rimuovere il tappo corpo della fotocamera (
e, r
copriobiettivo posteriore (
).
- Allineare i riferimenti di innesto sulla fotocamera (
y
sull'obiettivo (
). Non toccare il sensore di immagine o i
contatti dell'obiettivo.
q, w
) e il
t
) e
Collegamento di un obiettivo
12
Page 31
- Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in
posizione (
•
Rimuovere il tappo dell'obiettivo anteriore prima di scattare le
u
).
foto.
Obiettivi baionetta F-Mount
D
•
Assicurarsi di montare l'adattatore baionetta FTZ (disponibile
separatamente) prima di utilizzare obiettivi baionetta F-Mount.
•
Il tentativo di collegare obiettivi baionetta F-Mount direttamente alla
fotocamera potrebbe danneggiare l'obiettivo o il sensore di immagine.
Rimozione degli obiettivi
•
Dopo aver spento la fotocamera,
premere e tenere premuto il pulsante
di rilascio obiettivo (q) mentre si ruota
l'obiettivo nella direzione indicata (
•
Dopo aver smontato l'obiettivo,
riposizionare i tappi dell'obiettivo e il
tappo corpo della fotocamera.
w
).
Collegamento di un obiettivo
13
Page 32
Scegliere una lingua e impostare
l'orologio
L'opzione della lingua nel menu impostazioni viene
automaticamente selezionata alla prima visualizzazione dei
menu. Scegliere una lingua e impostare l'orologio della
fotocamera.
1
Accendere la fotocamera.
2
Selezionare [Lingua
(Language)] nel menu
impostazioni e premere 2.
La voce [Lingua (Language)] viene
automaticamente selezionata nel
menu impostazioni la prima volta in
cui si preme il pulsante
l'acquisto.
G
dopo
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
14
Page 33
3
Selezionare una lingua.
Premere 1 o 3 per selezionare la lingua desiderata e
premere
o della regione di acquisto iniziale della fotocamera).
4
Selezionare [Fuso orario e
data] e premere
5
Scegliere un fuso orario.
•
Selezionare [Fuso orario] nel
display [Fuso orario e data].
•
Selezionare un fuso orario nel
display [Fuso orario] e premere
•
Il display mostra una mappa dei fusi orari che elenca le
città selezionate nella zona scelta e la differenza tra l'ora
nella zona scelta e UTC.
(le lingue disponibili variano a seconda del Paese
J
.
2
.
J
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
15
Page 34
6
Attivare o disattivare l'ora
legale.
•
Selezionare [Ora legale] nel display
[Fuso orario e data].
•
Selezionare [Sì] (ora legale attivata)
o [No] (ora legale disattivata) e premere
•
Selezionando [Sì] si fa avanzare l'orologio di un'ora; per
annullare l'effetto, selezionare [No].
7
Impostare l'orologio.
•
Selezionare [Data e ora] nel display
[Fuso orario e data].
•
Premere J dopo aver utilizzato il
multi-selettore per impostare
l'orologio sulla data e l'ora nel fuso orario selezionato (si
noti che la fotocamera utilizza un orologio a 24 ore).
8
Scegliere un formato data.
•
Selezionare [Formato data] nel
display [Fuso orario e data].
•
Selezionare l'ordine di
visualizzazione della data
desiderato (anno, mese e giorno) e premere J.
.
J
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
16
Page 35
9
Uscire dai menu.
Premere leggermente il pulsante di
scatto a metà corsa per tornare al
modo di ripresa.
L'icona
D
Un'icona t che lampeggia nella visualizzazione di ripresa indica che
l'orologio della fotocamera è stato ripristinato. La data e l'ora registrate
con le nuove foto non saranno corrette; utilizzare l'opzione [Fuso orario e data] > [Data e ora] nel menu impostazioni per impostare l'orologio su
ora e data corrette. L'orologio della fotocamera è alimentato da una
batteria ricaricabile per orologio indipendente. La batteria ricaricabile
dell'orologio si ricarica quando la batteria ricaricabile principale è inserita
nella fotocamera. Sono necessari circa 2 giorni per la carica. Una volta
caricata, alimenterà l'orologio per circa un mese.
A
Utilizzare l'app SnapBridge per sincronizzare l'orologio della fotocamera
con l'orologio di uno smartphone o un tablet (smart device). Vedere la
guida in linea di SnapBridge per i dettagli.
t
SnapBridge
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
17
Page 36
Fotografia di base e
riproduzione
Scatto di foto (modo b)
Selezionare il modo b (auto) per una semplice fotografia
"inquadra e scatta".
Obiettivi con barilotti ritraibili
D
Gli obiettivi con barilotti ritraibili devono
essere estesi prima dell'uso. Ruotare l'anello
zoom dell'obiettivo come indicato finché
l'obiettivo non scatta nella posizione estesa.
1
Accendere la fotocamera.
Il monitor e il pannello di controllo si
illuminano.
18
Scatto di foto (modo
b
)
Page 37
2
Selezionare il modo
foto ruotando il
selettore del modo
foto/filmato su
3
Premendo il pulsante
di sblocco ghiera di
selezione modo sulla
parte superiore della
fotocamera, ruotare la
ghiera di selezione modo su
C
.
b
.
Scatto di foto (modo
b
)
19
Page 38
4
Preparare la fotocamera.
Tenendo l'impugnatura con la mano destra e sostenendo il
corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo con la mano
sinistra, portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
•
Inquadratura di foto nel mirino:
20
Orientamento
paesaggio (orizzontale)
•
Inquadratura di foto nel monitor:
Orientamento
paesaggio (orizzontale)
Scatto di foto (modo
b
)
Orientamento ritratto
(verticale)
Orientamento ritratto
(verticale)
Page 39
5
Inquadrare la foto.
Posizionare il soggetto principale
nelle cornici area AF.
•
Se la fotocamera rileva un volto
umano, le cornici area AF verranno
sostituite da un bordo giallo che
circonda il volto del soggetto per
indicare il punto AF. Se vengono
rilevati occhi, il punto AF giallo
viene invece visualizzato sopra uno o l'altro degli occhi del
soggetto.
Scatto di foto (modo
b
)
21
Page 40
6
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco.
•
Il punto AF verrà visualizzato in
verde quando la fotocamera mette
a fuoco. Se la fotocamera non è in
grado di mettere a fuoco, le cornici
area AF lampeggeranno.
•
L'illuminatore ausiliario AF
potrebbe accendersi per facilitare l'operazione di messa a
fuoco se il soggetto è scarsamente illuminato.
•
La messa a fuoco è possibile anche premendo il pulsante
AF-ON.
•
Se la fotocamera rileva i volti o gli
occhi di soggetti di ritratto umani, il
punto AF attivo verrà visualizzato in
verde. Il punto AF lampeggerà in
rosso se la fotocamera non è in
grado di mettere a fuoco.
L'illuminatore ausiliario AF
D
Non ostruire l'illuminatore ausiliario AF mentre è acceso.
22
Scatto di foto (modo
b
)
Page 41
7
Premere in modo regolare il
pulsante di scatto fino in fondo
per scattare la foto.
•
È possibile scattare una foto anche
toccando il monitor. Toccare il
soggetto da mettere a fuoco, quindi
sollevare il dito per rilasciare
l'otturatore.
La spia di accesso card di memoria
D
La spia di accesso card di memoria si illumina
durante la registrazione della foto. Non
rimuovere la card di memoria o la batteria
ricaricabile.
Il timer di standby
D
La fotocamera utilizza un timer di standby per
assistere nel ridurre il consumo della batteria
ricaricabile. Se non viene eseguita alcuna
operazione per circa 30 secondi, il timer di
standby scade e il monitor, il mirino e il
pannello di controllo si spengono. Qualche
secondo prima di spegnersi, il monitor e il
mirino si offuscano. Possono essere riattivati premendo il pulsante di
scatto a metà corsa. Il periodo di tempo prima che il timer di standby
scada automaticamente può essere selezionato utilizzando la
Personalizzazione c3 [Ritardo spegnimento] > [Timer di standby].
Scatto di foto (modo
b
)
23
Page 42
Ripresa di filmati (modo b)
Il modo b (auto) può anche essere usato per una semplice
registrazione "inquadra e scatta" di un filmato.
1
Accendere la fotocamera.
Il monitor e il pannello di controllo si
illuminano.
2
Selezionare il modo
filmato ruotando il
selettore del modo
foto/filmato su
Si noti che i flash esterni
opzionali non possono essere utilizzati quando la
fotocamera è in modo filmato.
3
Premendo il pulsante
di sblocco ghiera di
selezione modo sulla
parte superiore della
fotocamera, ruotare la
ghiera di selezione modo su
1
.
.
b
Ripresa di filmati (modo
24
b
)
Page 43
4
Premere il pulsante di
registrazione filmato per
avviare la registrazione.
•
Un indicatore di registrazione verrà visualizzato nel
monitor. Il monitor mostra anche il tempo rimanente, o in
altre parole la quantità approssimativa di nuove sequenze
che possono essere registrate nella card di memoria.
Indicatore di registrazione
1
1
2
•
La fotocamera può essere rimessa a fuoco durante la
registrazione premendo il pulsante AF-ON.
•
L'audio viene registrato tramite il microfono incorporato.
Non coprire il microfono durante la registrazione.
•
Se si tocca il soggetto nel monitor durante la registrazione,
il punto AF insegue il soggetto mentre si muove
nell'inquadratura.
Tempo rimanente
2
Ripresa di filmati (modo
b
)
25
Page 44
5
Premere nuovamente il
pulsante di registrazione
filmato per mettere fine alla
registrazione.
La spia di accesso card di memoria
D
La spia di accesso card di memoria si illumina
durante la registrazione del filmato. Non
rimuovere la card di memoria o la batteria
ricaricabile.
L'icona
D
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
0
Ripresa di filmati (modo
26
b
)
Page 45
Registrazione di filmati
D
•
La registrazione di filmati termina automaticamente se:
- La lunghezza massima viene raggiunta
- Viene selezionato un altro modo
- Il selettore del modo foto/filmato viene ruotato su
- L'obiettivo viene rimosso
•
I suoni prodotti dalla fotocamera potrebbero essere udibili nelle
sequenze registrate:
-Durante l'autofocus
-Durante la riduzione vibrazioni
- Quando si utilizza il diaframma motorizzato
Avvertenza alta temperatura card di memoria
D
Durante la registrazione di filmati, le card di
memoria potrebbero diventare molto calde e
un'avvertenza alta temperatura potrebbe
apparire nella visualizzazione di ripresa. Non
tentare di rimuovere la card di memoria;
invece, attendere che la fotocamera si raffreddi
e che l'avvertenza scompaia dal display.
C
Ripresa di filmati (modo
b
)
27
Page 46
Riproduzione
Premere il pulsante K per visualizzare foto e filmati registrati
con la fotocamera.
Visualizzazione di foto
Le foto possono essere visualizzate seguendo gli step descritti
di seguito.
1
Premere il pulsante K.
•
Una foto verrà visualizzata nel
monitor o nel mirino.
•
La card di memoria contenente la
foto attualmente visualizzata viene
indicata da un'icona.
2
Premere 4 o 2 per
visualizzare altre immagini.
•
Quando le immagini vengono
visualizzate sul monitor, è possibile
visualizzare altre immagini facendo
scorrere un dito a sinistra o a destra sul display.
•
Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di
ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
28
Riproduzione
Page 47
Visualizzazione di filmati
12
3
I filmati sono indicati da un'icona 1. Toccare l'icona a nel
display o premere il pulsante
barra di avanzamento mostra la posizione approssimativa nel
filmato).
Icona
1
2
3
4
5
6
7
1
Lunghezza
Icona
a
Posizione attuale/lunghezza
totale
Barra di avanzamento
Volume
Guida
per avviare la riproduzione (una
J
4
675
Riproduzione
29
Page 48
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare l'assistenza clienti
Eventuali problemi con la fotocamera potrebbero essere risolti
seguendo gli step indicati di seguito. Consultare questo elenco
prima di rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza
autorizzato Nikon.
Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria
ricaricabile, quindi attendere circa un minuto, reinserire la
STEP
STEP
batteria ricaricabile e accendere la fotocamera.
1
La fotocamera potrebbe continuare a scrivere dati sulla
D
card di memoria dopo la ripresa. Attendere almeno un
minuto prima di rimuovere la batteria ricaricabile.
Cercare nei siti web Nikon.
•
Per informazioni di supporto e risposte alle domande più
frequenti, visitare il sito web del proprio Paese o regione
(0xvii).
2
•
Per scaricare la versione più recente del firmware della
fotocamera, visitare il sito:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
STEP
30
Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Nikon.
3
Prima di contattare l'assistenza clienti
Page 49
Note tecniche
Cura della fotocamera
Conservazione
Quando la fotocamera non verrà utilizzata per un lungo periodo
di tempo, rimuovere la batteria ricaricabile. Prima di rimuovere
la batteria ricaricabile, confermare che la fotocamera sia spenta.
Non conservare la fotocamera in luoghi:
•
poco ventilati o soggetti a livelli di umidità superiori al 60%
•
vicini ad apparecchiature che producono forti campi
elettromagnetici, come televisori o radio
•
esposti a temperature superiori a 50 °C o inferiori a –10 °C
Cura della fotocamera
31
Page 50
Cura della fotocamera e della batteria
ricaricabile: precauzioni
Cura della fotocamera
●
Non far cadere
Non far cadere la fotocamera o l'obiettivo né sottoporli a urti. È possibile
che il prodotto non funzioni correttamente se sottoposto a urti o
vibrazioni forti.
●
Mantenere asciutto
Mantenere la fotocamera asciutta. La formazione di ruggine nei
meccanismi interni causata da acqua all'interno della fotocamera può non
solo portare a riparazioni costose ma può in realtà causare danni
irreparabili.
●
Evitare variazioni improvvise della temperatura
Variazioni improvvise della temperatura, come quelle che si verificano
quando si entra o si esce da un ambiente riscaldato in una giornata
fredda, possono provocare la formazione di condensa all'interno o
all'esterno del dispositivo. Per prevenire la formazione di condensa,
collocare il dispositivo in una custodia da trasporto o una borsa di plastica
prima di esporlo a variazioni improvvise della temperatura.
●
Tenere lontano da forti campi magnetici
Le cariche elettrostatiche o i campi magnetici prodotti da
apparecchiature come i radiotrasmettitori potrebbero interferire con il
monitor, danneggiare i dati memorizzati sulla card di memoria o alterare i
circuiti interni del prodotto.
●
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa
per periodi prolungati. La luce intensa potrebbe danneggiare il sensore di
immagine o provocare scolorimento o "effetto burn-in". Le foto scattate
con la fotocamera potrebbero mostrare un effetto di sfocature bianche.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
32
Page 51
●
Laser e altre fonti di luce intensa
Non dirigere laser o altre fonti di luce estremamente intensa verso
l'obiettivo, in quanto ciò potrebbe danneggiare il sensore di immagine
della fotocamera.
●
Pulizia
Quando si pulisce il corpo macchina della fotocamera, utilizzare una
pompetta per rimuovere delicatamente la polvere e altri residui, quindi
strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto. Dopo avere
utilizzato la fotocamera in spiaggia o al mare, rimuovere la sabbia o il sale
con un panno leggermente inumidito con acqua dolce, quindi asciugare
completamente la fotocamera. In rari casi, l'elettricità statica potrebbe far
illuminare o scurire i display LCD; ciò non indica un malfunzionamento. Il
display tornerà presto alla normalità.
●
Pulizia dell'obiettivo e del mirino
Questi elementi di vetro vengono facilmente danneggiati: rimuovere la
polvere e altri residui con una pompetta. Se si utilizza una pompetta con
nebulizzatore, reggerla verticalmente per prevenire la fuoriuscita di
liquido che potrebbe danneggiare gli elementi in vetro. Per rimuovere le
impronte digitali e altre macchie dall'obiettivo, applicare una piccola
quantità di detergente per obiettivi su un panno morbido e pulire con
attenzione l'obiettivo.
●
Non toccare il sensore di immagine
In nessuna circostanza esercitare pressione sul
sensore di immagine, non urtarlo con accessori
di pulizia né sottoporlo a forti correnti d'aria
provenienti da una pompetta. Queste azioni
potrebbero graffiare o danneggiare in altro
modo il sensore.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
33
Page 52
●
I contatti dell'obiettivo
Mantenere puliti i contatti dell'obiettivo. Evitare di toccarli con le dita.
●
Conservare in un luogo ben ventilato
Per evitare la formazione di ossidi o muffe, conservare la fotocamera in un
ambiente asciutto e ben ventilato. Non conservare la fotocamera con
palline di naftalina o canfora, in prossimità di apparecchiature che
producono forti campi elettromagnetici o in luoghi dove sarà esposta a
temperature estremamente alte, per esempio vicino a un elemento di
riscaldamento o in un veicolo chiuso in una giornata molto calda. La
mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare il
malfunzionamento del prodotto.
●
Conservazione a lungo termine
Per evitare danni causati, per esempio, da perdite di liquido dalla batteria
ricaricabile, rimuovere la batteria ricaricabile se il prodotto non verrà
usato per un periodo di tempo prolungato. Conservare la fotocamera in
una borsa di plastica contenente materiale disidratante. Tuttavia, non
conservare la custodia in pelle della fotocamera in una borsa di plastica,
poiché il materiale potrebbe deteriorarsi. Conservare la batteria
ricaricabile in un luogo fresco e asciutto. Si noti che il materiale
disidratante perde gradualmente la propria capacità di assorbimento
dell'umidità e deve essere sostituito a intervalli regolari. Per evitare la
formazione di ossidi e muffe, estrarre la fotocamera dal luogo in cui viene
conservata almeno una volta al mese, inserire la batteria ricaricabile e
rilasciare l'otturatore alcune volte.
●
Spegnere il prodotto prima di rimuovere o scollegare la fonte di
alimentazione
Rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione mentre la fotocamera è
accesa potrebbe danneggiare il prodotto. Prestare particolare attenzione
a non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione durante la
registrazione o la cancellazione di immagini.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
34
Page 53
●
Monitor/Mirino
•
I monitor (incluso il mirino) sono costruiti con precisione estremamente
alta; almeno il 99,99% dei pixel è efficace, con non più dello 0,01%
mancante o difettoso. Di conseguenza, sebbene questi display
potrebbero contenere pixel che risultano sempre accesi (di colore
bianco, rosso, blu o verde) o sempre spenti (di colore nero), ciò non
rappresenta un malfunzionamento. Le immagini registrate con il
dispositivo non subiscono conseguenze. È richiesta la comprensione
dell'utente.
•
Le immagini nel monitor potrebbero essere di difficile visione con luce
intensa.
•
Non esercitare pressione sul monitor. Il monitor potrebbe funzionare
male o subire danni. Polvere o altri residui sul monitor possono essere
rimossi con una pompetta. Le macchie possono essere rimosse
strofinando leggermente il monitor con un panno morbido o una pelle
di camoscio. Se il monitor dovesse rompersi, fare attenzione a non ferirsi
con i frammenti di vetro. Fare attenzione che i cristalli liquidi del
monitor non entrino a contatto con la pelle o penetrino negli occhi o
nella bocca.
•
Se si verifica uno dei seguenti sintomi durante l'inquadratura di scatti
nel mirino, interrompere l'uso fino a quando le proprie condizioni non
migliorano:
- nausea, dolore oculare, affaticamento degli occhi,
- vertigini, mal di testa, rigidità del collo o delle spalle,
- malessere o perdita della coordinazione mano-occhi o
- malessere da movimento.
•
Il display potrebbe sfarfallare rapidamente accendendosi e spegnendosi
durante la fotografia in sequenza. Guardare il display mentre sfarfalla
potrebbe causare malessere. Interrompere l'uso fino a quando le
proprie condizioni non migliorano.
●
Luci intense e soggetti in controluce
Del disturbo sotto forma di linee potrebbe apparire in rari casi nelle
immagini che comprendono luci intense o soggetti controluce.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
35
Page 54
Smaltimento dei dispositivi di memorizzazione dati
D
Si noti che la cancellazione di foto o la formattazione di card di memoria o
altri dispositivi di memorizzazione dati non comporta l'eliminazione
totale dei dati originali delle immagini. I file cancellati possono talvolta
essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti utilizzando
software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero
essere utilizzati per usi fraudolenti dei dati personali delle immagini. Il
rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la
proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software
di cancellazione permanente disponibile in commercio oppure
formattare il dispositivo e quindi riempirlo completamente con immagini
che non contengono informazioni private (per esempio, immagini del
cielo). Fare attenzione a non ferirsi nel caso di distruzione fisica dei
dispositivi di memorizzazione dati.
Prima di smaltire la fotocamera o trasferirne la proprietà a un'altra
persona, usare anche la voce [Ripristina tutte le impostazioni] nel menu
impostazioni della fotocamera per cancellare le impostazioni di rete e
altre informazioni personali.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
36
Page 55
Cura della batteria ricaricabile
●
Precauzioni per l'uso
•
Se maneggiate in modo improprio, le batterie ricaricabili potrebbero
rompersi o perdere, provocando la corrosione del prodotto. Osservare
le seguenti precauzioni quando si maneggiano le batterie ricaricabili:
- Spegnere il prodotto prima di sostituire la batteria ricaricabile.
- Le batterie ricaricabili potrebbero essere molto calde dopo un uso
prolungato.
- Mantenere i terminali delle batterie ricaricabili puliti.
- Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili approvate per l'uso in
questo apparecchio.
- Non mettere in corto circuito o smontare le batterie ricaricabili né
esporle a fiamme o calore eccessivo.
- Rimettere in posizione il copricontatti quando la batteria ricaricabile
non è inserita nella fotocamera o nel caricatore.
•
Se la batteria ricaricabile è molto calda, per esempio subito dopo l'uso,
attendere che si raffreddi prima di ricaricarla. Cercare di caricare la
batteria ricaricabile mentre la temperatura interna è elevata provocherà
dei cali di prestazione della batteria ricaricabile, che potrebbe non
essere ricaricabile oppure caricabile solo in parte.
•
Se la batteria ricaricabile non sarà utilizzata per un certo tempo, inserirla
nella fotocamera e scaricarla completamente prima di rimuoverla dalla
fotocamera per la conservazione. La batteria ricaricabile deve essere
conservata in un luogo fresco e asciutto con una temperatura ambiente
compresa tra 15 °C e 25 °C. Evitare luoghi estremamente caldi o freddi.
•
Le batterie ricaricabili devono essere caricate entro sei mesi di utilizzo.
Durante lunghi periodi di inutilizzo, ricaricare la batteria ricaricabile e
utilizzare la fotocamera per scaricarla completamente una volta ogni sei
mesi prima di riporla in un luogo fresco per la conservazione.
•
Rimuovere la batteria ricaricabile dalla fotocamera o dal caricatore
quando non è in uso. La fotocamera e il caricatore utilizzano piccole
quantità di carica anche quando sono spenti e potrebbero scaricare la
batteria ricaricabile fino a renderla inutilizzabile.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
37
Page 56
•
Non utilizzare la batteria ricaricabile a temperature ambiente inferiori a
0 °C o superiori a 40 °C. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe danneggiare la batteria ricaricabile o ridurne le prestazioni.
Caricare la batteria ricaricabile all'interno a temperature ambiente di
5 °C e 35 °C. La batteria ricaricabile non si carica se la sua temperatura è
inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C.
•
La capacità potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero
aumentare a temperature della batteria ricaricabile comprese tra 0 °C e
15 °C e 45 °C e 60 °C.
•
Le batterie ricaricabili in generale presentano una diminuzione della
capacità a basse temperature ambiente. Anche batterie ricaricabili
nuove ricaricate a temperature al di sotto di circa 5 °C potrebbero
mostrare un breve aumento da "0" a "1" nel display di stato [Info batteria] del menu impostazioni, ma il display tornerà alla normalità
una volta che la batteria ricaricabile è stata ricaricata a una temperatura
di circa 20 °C o più.
•
La capacità della batteria ricaricabile diminuisce a basse temperature. La
variazione di capacità con la temperatura viene riflessa nel display di
livello della batteria ricaricabile della fotocamera. Come risultato, il
display della batteria ricaricabile potrebbe mostrare una riduzione della
capacità quando la temperatura scende, anche se la batteria ricaricabile
è completamente carica.
•
Le batterie ricaricabili potrebbero essere molto calde dopo l'uso.
Prestare la dovuta cautela quando si rimuovono le batterie ricaricabili
dalla fotocamera.
●
Caricare le batterie ricaricabili prima dell'uso
Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso. La batteria ricaricabile in
dotazione non è completamente carica al momento della spedizione.
●
Preparare batterie ricaricabili di ricambio
Prima di scattare foto, preparare una batteria ricaricabile di ricambio e
tenerla completamente carica. A seconda della propria posizione,
potrebbe risultare difficile acquistare batterie ricaricabili di ricambio in
breve tempo.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
38
Page 57
●
Tenere a portata di mano batterie ricaricabili di ricambio
completamente cariche nelle giornate fredde
La batterie ricaricabili caricate parzialmente potrebbero non funzionare
nelle giornate fredde. In condizioni climatiche fredde, caricare una
batteria ricaricabile prima dell'uso e tenerne un'altra in un luogo caldo,
pronta per essere scambiata come necessario. Una volta riscaldata, una
batteria ricaricabile fredda potrebbe recuperare una parte della carica
perduta.
●
Livello batteria ricaricabile
•
Accendere o spegnere la fotocamera ripetutamente quando la batteria
ricaricabile è completamente scarica abbrevia la durata della batteria. Le
batterie ricaricabili completamente scariche devono essere caricate
prima dell'uso.
•
Un calo netto della durata della carica di una batteria ricaricabile
completamente carica quando utilizzata a temperatura ambiente indica
che deve essere sostituita. Acquistare una nuova batteria ricaricabile.
●
Non tentare di caricare batterie ricaricabili completamente cariche
Continuare a caricare la batteria ricaricabile quando questa è già
completamente carica può ridurre le prestazioni della batteria ricaricabile.
●
Riciclaggio delle batterie ricaricabili usate
Riciclare le batterie ricaricabili in base alle normative locali, assicurandosi
di isolare prima i terminali con nastro adesivo.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
39
Page 58
Utilizzo del caricabatteria
•
Non spostare il caricatore né toccare la batteria ricaricabile durante la
ricarica; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi
molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa
quando la batteria ricaricabile è stata caricata solo parzialmente.
Rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile per ricominciare la ricarica.
•
Non cortocircuitare i terminali del caricabatteria. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento e danni al
caricabatteria.
•
Scollegare il caricabatteria quando non è in uso.
•
Utilizzare l'MH-25a solo con batterie ricaricabili compatibili.
•
Non utilizzare i caricabatteria se hanno danni che lasciano la parte
interna esposta o che producono suoni insoliti durante l'uso.
•
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue:
CA, p CC, q Apparecchio di Classe II (la struttura del prodotto è a
m
doppio isolamento)
Utilizzo dell'adattatore CA/caricabatteria
•
Non spostare la fotocamera né toccare la batteria ricaricabile durante la
ricarica. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi
molto rari, far sì che la fotocamera visualizzi una carica completa
quando la batteria ricaricabile è stata caricata solo parzialmente.
Scollegare e ricollegare l'adattatore per ricominciare la ricarica.
•
Non cortocircuitare i terminali dell'adattatore. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento e danni al
caricabatteria.
•
Scollegare l'adattatore quando non è in uso.
•
Non utilizzare adattatori se hanno danni che lasciano la parte interna
esposta o che producono suoni insoliti durante l'uso.
•
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue:
CA, p CC, q Apparecchio di Classe II (la struttura del prodotto è a
m
doppio isolamento)
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
40
Page 59
Marchi di fabbrica e licenze
•
CFexpress è un marchio di fabbrica di CompactFlash
Association negli Stati Uniti e in altri Paesi.
•
NVM Express è un marchio di fabbrica di NVM Express Inc.
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
•
XQD è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
•
I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
•
Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di
fabbrica di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi.
•
Apple®, App Store®, i loghi Apple, iPhone®, iPad®, Mac e macOS
sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi.
•
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di
fabbrica di Google LLC. Il robot Android è riprodotto o
modificato dal lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato
secondo i termini descritti nella licenza di attribuzione
Creative Commons 3.0.
•
IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica
registrato di Cisco Systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi e viene usato sotto licenza.
•
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI
Licensing, LLC.
Marchi di fabbrica e licenze
41
Page 60
•
Il marchio denominativo e il logo Bluetooth® sono marchi di
fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo di questi marchi da parte di Nikon avviene sotto
licenza.
•
Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance.
•
Tutti gli altri nomi di marchi menzionati nel manuale o
nell'ulteriore documentazione fornita con il prodotto Nikon
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in the
badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
Marchi di fabbrica e licenze
43
Page 62
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without prior written
authorization of the copyright holder.
AVC Patent Portfolio License
D
QUESTOPRODOTTOÈCONCESSOINLICENZAINCONFORMITÀALLA AVC PATENT
P
ORTFOLIO LICENSE PERUSOPERSONALEENONCOMMERCIALEDELL'UTENTEPER (i) LA
CODIFICAVIDEOINCONFORMITÀCONLOSTANDARD AVC ("VIDEO AVC") E/O (ii) LA
DECODIFICAVIDEO AVC PRECEDENTEMENTECODIFICATIDAUNUTENTENELL'AMBITODI
ATTIVITÀPERSONALIENONCOMMERCIALIE/OOTTENUTIDAUNFORNITORE
AUTORIZZATODIVIDEO AVC. NONVIENECONCESSANESSUN'ALTRALICENZAPER
QUALSIASIALTROUTILIZZO, NÉESPLICITANÉIMPLICITA. PERULTERIORIINFORMAZIONI
RIVOLGERSIA MPEG LA, L.L.C. VISITAREILSITO
https://www.mpegla.com
Licenza BSD (driver NVM Express)
D
La licenza per il software open-source incluso nel driver NVM Express
della fotocamera è la seguente:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/LicenseNVMe.pdf
Marchi di fabbrica e licenze
44
Page 63
Avvisi
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA/BATTERIA
RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA/BATTERIA
RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE/BATTERIE
RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
●
Avvisi per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di
rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti
di paesi europei:
•
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
•
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse
naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per
l’ambiente che potrebbero essere provocate da uno smaltimento
scorretto.
•
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il rivenditore o le
autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria/batteria ricaricabile indica che la
batteria/batteria ricaricabile deve essere smaltita negli
appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti
di paesi europei:
•
Tutte le batterie/batterie ricaricabili, dotate di questo simbolo o meno,
devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire
insieme ai rifiuti domestici.
•
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il rivenditore o le
autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Avvisi
45
Page 64
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa
statunitense sull'esportazione EAR (United States Export
Administration Regulation). L'autorizzazione del governo degli
Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in paesi diversi da
quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione
sono soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea
del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche).
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni
Paesi o regioni. Contattare un centro assistenza autorizzato
Nikon prima di utilizzare le funzionalità wireless di questo
prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
Il trasmettitore Bluetooth in questo dispositivo opera nella
banda 2,4 GHz.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
46
Page 65
●
Avviso per i clienti in Europa e nei Paesi che rispettano la Direttiva
sulle apparecchiature radio
Con la presente, Nikon Corporation dichiara che i tipi di
apparecchiatura radio della Z 7II e della Z 6II sono conformi alla
Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet:
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere
ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il
wireless in qualsiasi punto all'interno del suo campo, potrebbero
verificarsi le seguenti situazioni se non è abilitata la funzione di sicurezza:
•
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le
trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni
personali.
•
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere
accesso alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti
che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati
potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è
abilitata la funzione di sicurezza.
•
Reti non protette: il collegamento a reti aperte potrebbe comportare un
accesso non autorizzato. Utilizzare solo reti sicure.
Marchio di conformità
A
Gli standard con i quali la fotocamera è conforme possono essere
visualizzati tramite l'opzione [Marchio di conformità] nel menu
impostazioni.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
48
Page 67
Certificati
A
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
49
Page 68
5051525354
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Termini di garanzia - Nikon European
Service Warranty
Gentile Cliente Nikon,
Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon
acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatti il
rivenditore o un membro della rete di assistenza autorizzata
nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. (per es. Europa/Russia/altri).
Vedere i dettagli all’indirizzo:
https://www.europe-nikon.com/support
Per evitare ulteriori inconvenienti, consigliamo di leggere
attentamente il manuale dell'utente prima di contattare il
rivenditore o la rete di assistenza autorizzata.
Le apparecchiature Nikon sono garantite contro eventuali difetti di
fabbricazione per un anno, a decorrere dalla data in cui è stato
effettuato l'acquisto. Se durante il periodo di garanzia il prodotto
risultasse difettoso a causa dei materiali utilizzati o per difetti di
fabbricazione, la rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita di
Nikon Europe B.V. riparerà il prodotto, senza alcuna spesa per
manodopera e ricambi, conformemente alle condizioni indicate di
seguito. Nikon si riserva il diritto (a propria discrezione) di sostituire
o riparare il prodotto.
1. La presente garanzia è valida solo su presentazione della scheda
di garanzia debitamente compilata, e della fattura fiscale o
ricevuta di acquisto indicanti la data in cui è stato effettuato
l'acquisto, il tipo di prodotto e il nome del rivenditore; il tutto va
presentato assieme al prodotto stesso. La Nikon si riserva il diritto
di rifiutare il servizio di manutenzione gratuita per i prodotti
ancora coperti da garanzia, se detti documenti non vengono
presentati, o se le informazioni in essi contenute sono incomplete
o illeggibili.
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
55
Page 74
2. La presente garanzia non copre i seguenti casi:
• manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di
componenti dovuti al normale deterioramento nel tempo.
• modifiche per líadattamento del prodotto ad uno scopo
diverso da quello originario, come indicato nei manuali per
l'utente, senza il consenso scritto della Nikon.
• costi relativi ai trasporti e a tutti i rischi di trasporto riguardanti
direttamente o indirettamente la garanzia del prodotto.
• qualsiasi danno risultante da modifiche di vario tipo apportate
al prodotto, senza il consenso scritto della Nikon, allo scopo di
adattare il prodotto agli standard tecnici locali o nazionali in
vigore in paesi diversi da quelli per cui il prodotto è stato
originariamente costruito o destinato.
3. La presente garanzia non è applicabile nei seguenti casi:
• danni causati da un uso improprio del prodotto, comprendente
(ma non limitato a) l'uso del prodotto per scopi diversi da quelli
previsti dalla Nikon, negligenza rispetto alle regole d'uso e
manutenzione contenute nel manuale di istruzioni, e
trasgressione degli standard di sicurezza in vigore nel paese in
cui questo prodotto viene installato e utilizzato.
• danni causati da incidenti comprendenti (ma non limitati a) la
presenza di fulmini, acqua, incendi, cattivo uso o negligenza.
• alterazione, cancellazione, rimozione del modello o del numero
di serie del prodotto, o impossibilità di leggerli per intero.
• danni risultanti da riparazioni o modifiche effettuate da
individui, organizzazioni o società non autorizzati.
• presenza di difetti nei sistemi in cui questo prodotto viene
integrato o con i quali viene utilizzato.
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
56
Page 75
4. Questa garanzia di manutenzione tecnica non influisce sui diritti
del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui
diritti del consumatore nei confronti del rivenditore e del suo
contratto di vendita/acquisto col rivenditore.
Avviso: È possibile consultare on line l'elenco dei centri di assistenza
Nikon all'indirizzo (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
57
Page 76
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo
manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne
critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.
6MOA771H-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.