Nikon Z 7II User manual [it]

Page 1
FOTOCAMERA DIGITALE
• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina x).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
It
Page 2
Quando la prima foto non può
64
GB
attendere
Operazioni preliminari
❚❚
1
Inserire la batteria ricaricabile
7).
(
0
Per informazioni sulla ricarica della batteria ricaricabile, vedere "Carica della batteria ricaricabile" (02).
2
Inserire una card di memoria
9).
(
0
3
Collegare un obiettivo (012).
Allineare il punto bianco sull'obiettivo con il punto bianco sul corpo macchina della fotocamera
q
) e ruotare l'obiettivo nella
( direzione mostrata (
Una cinghia può essere collegata alla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento della cinghia" (01).
w
).
4
Accendere la fotocamera e quindi scegliere una lingua e impostare l'orologio (014).
Z 7II Model Name: N1932 Z 6II Model Name: N1929

Quando la prima foto non può attendere

ii
Page 3
Scattare (018) e visualizzare (028) le immagini
❚❚
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su
2
Per mettere a fuoco, premere il pulsante di scatto a metà corsa (vale a dire, premere leggermente il pulsante di scatto, fermandosi quando è stato premuto a metà corsa).
3
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto.
4
Visualizzare l'immagine.
b
.
Quando la prima foto non può attendere
iii
Page 4

Contenuto della confezione

Assicurarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi con la fotocamera.
Fotocamera
Tappo corpo BF-N1
Oculare in gomma DK-29
(fornito fissato alla fotocamera)
Batteria ricaricabile Li-ion
EN-EL15c con copricontatti
Caricabatteria MH-25a
(fornito con un adattatore CA a muro o un cavo di alimentazione di un tipo e una forma che variano in base al Paese o regione di vendita)
Clip per cavo HDMI/USB
Adattatore CA/
caricabatteria EH-7P (solo Z 7II; in dotazione con un adattatore spina collegato in Paesi o regioni ove necessario; la forma dipende dal Paese di vendita—
Cinghia AN-DC19
Garanzia (stampata sulla
quarta di copertina del manuale)
Manuale d'uso
Cavo USB UC-E24
Copri slitta accessori BS-1
0
4)
Le card di memoria sono vendute separatamente.
Contenuto della confezione
iv
Page 5
Obiettivi nel kit obiettivo
D
Per informazioni sugli obiettivi forniti come parte di un kit obiettivo, vedere i manuali dell'obiettivo disponibili per lo scaricamento dal Centro scaricamento Nikon.
Il Centro scaricamento Nikon
D
Una versione PDF del presente manuale è disponibile dal Centro scaricamento Nikon, insieme a un manuale di riferimento in lingua inglese con istruzioni dettagliate sul funzionamento, che può essere visualizzato online in formato HTML. Visitare il Centro scaricamento Nikon per scaricare gli aggiornamenti firmware, ViewNX-i, Capture NX-D e altro software per computer Nikon, nonché manuali per altri prodotti Nikon comprese fotocamere, obiettivi NIKKOR e unità flash. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Contenuto della confezione
v
Page 6

Informazioni sul presente manuale

Simboli
❚❚
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e convenzioni. Utilizzarli per assistenza nel reperire le informazioni necessarie.
Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima
D
di utilizzare questo prodotto. Questa icona indica suggerimenti, ovvero informazioni
aggiuntive che potrebbero essere utili quando si utilizza questo
A
prodotto.
Questa icona indica riferimenti ad altre sezioni del manuale.
0
Convenzioni
❚❚
Questo manuale si riferisce all'uso sia con la Z 7II sia con la Z 6II. Le illustrazioni mostrano la Z 6II.
Questa fotocamera utilizza card di memoria CFexpress (tipo B), XQD, SD, SDHC e SDXC. Le card di memoria di tutti i tipi sono indicate per tutto il manuale come "card di memoria". Dove è necessario distinguere tra vari tipi, possono essere utilizzati i termini "card di memoria CFexpress", "card di memoria XQD" e "card di memoria SD".
Nel corso di tutto il manuale, i caricabatteria sono indicati come "caricabatteria" o "caricatori".
In tutto il manuale, la visualizzazione nel monitor della fotocamera e nel mirino durante la ripresa viene definita "visualizzazione di ripresa"; nella maggior parte dei casi, le illustrazioni mostrano il monitor.
Nel corso di tutto il manuale, smartphone e tablet sono indicati come "smart device".
Nel corso di tutto il manuale, il termine "impostazioni predefinite" viene utilizzato per indicare le impostazioni in effetto al momento della spedizione. Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Informazioni sul presente manuale
vi
Page 7
Informazioni di sicurezza
A
Le "Informazioni di sicurezza" contengono importanti istruzioni sulla sicurezza. Assicurarsi di leggerle prima di utilizzare la fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere "Informazioni di sicurezza" (
Assistenza clienti Nikon
❚❚
x).
0
Visitando il sito web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le risposte alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per richiedere assistenza tecnica. https://www.europe-nikon.com/support
Informazioni sul presente manuale
vii
Page 8

Sommario

Quando la prima foto non può attendere...................................... ii
Contenuto della confezione............................................................... iv
Informazioni sul presente manuale ................................................. vi
Informazioni di sicurezza ...................................................................... x
Avvisi .......................................................................................................... xv
Primi passi 1
Collegamento della cinghia................................................................. 1
Ricarica della batteria ricaricabile ...................................................... 2
Il caricabatteria .................................................................. 2
Adattatori CA/caricabatteria......................................... 4
Inserimento della batteria ricaricabile ............................................. 7
Rimozione della batteria ricaricabile ......................... 7
Livello batteria ricaricabile ............................................ 8
Inserimento delle card di memoria................................................... 9
Rimozione delle card di memoria............................ 10
Collegamento di un obiettivo.......................................................... 12
Rimozione degli obiettivi............................................ 13
Scegliere una lingua e impostare l'orologio............................... 14
viii
Sommario
Page 9
Fotografia di base e riproduzione 18
Scatto di foto (modo b)..................................................................... 18
Ripresa di filmati (modo
Riproduzione.......................................................................................... 28
Visualizzazione di foto ................................................. 28
Visualizzazione di filmati............................................. 29
) .............................................................. 24
b
Risoluzione dei problemi 30
Prima di contattare l'assistenza clienti.......................................... 30
Note tecniche 31
Cura della fotocamera......................................................................... 31
Conservazione ................................................................ 31
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
precauzioni......................................................................................... 32
Cura della fotocamera.................................................. 32
Cura della batteria ricaricabile .................................. 37
Utilizzo del caricabatteria ........................................... 40
Utilizzo dell'adattatore CA/caricabatteria............. 40
Marchi di fabbrica e licenze .............................................................. 41
Avvisi ......................................................................................................... 45
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)..................................................... 46
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty........ 55
Sommario
ix
Page 10

Informazioni di sicurezza

Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate
A
con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni
A
contrassegnate con questa icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni
A
contrassegnate con questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
A
Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Informazioni di sicurezza
x
Page 11
Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura..
Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o incendi.
Non guardare direttamente il sole o un'altra fonte di luce intensa attraverso l'obiettivo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della vista.
Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore di un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue:
Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Informazioni di sicurezza
xi
Page 12
Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare l'adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o congelamento.
ATTENZIONE
A
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa.
La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce, tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura potrebbe provocare incendi.
Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
Informazioni di sicurezza
xii
Page 13
Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non guardare direttamente l'illuminatore ausiliario AF.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere effetti negativi sulla vista.
Non trasportare fotocamere o obiettivi con treppiedi o accessori simili collegati.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
Non toccare la card di memoria quando viene visualizzata un'avvertenza alta temperatura nel monitor o nel mirino.
La card di memoria sarà calda, con il rischio di causare ustioni o di far cadere e danneggiare la card quando viene rimossa.
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
A
Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto.
Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
Non smontare.
Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o altri oggetti metallici.
Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock fisici.
Non salire sulle batterie ricaricabili, non forarle con chiodi né colpirle con martelli.
Caricare esclusivamente come indicato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Informazioni di sicurezza
xiii
Page 14
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Ritardare l'azione potrebbe provocare lesioni oculari.
Seguire le istruzioni del personale della compagnia aerea.
Le batterie ricaricabili lasciate incustodite ad alta quota in un ambiente non pressurizzato possono perdere liquido, surriscaldarsi, rompersi o prendere fuoco.
AVVERTENZA (Batterie ricaricabili)
A
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico.
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di animali domestici e altri animali.
Le batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi, rompersi o prendere fuoco se vengono morse, masticate o danneggiate in altro modo da animali.
Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Interrompere la carica delle batterie ricaricabili EN-EL15c se non si caricano nel periodo di tempo specificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Quando le batterie ricaricabili non sono più necessarie, isolare i terminali con nastro adesivo.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di oggetti di metallo con i terminali.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della pelle.
Informazioni di sicurezza
xiv
Page 15

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall'utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell'eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all'estero. È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell'organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvisi
xv
Page 16
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati, ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie sia necessario ai fini contabili dell'azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d'identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni di opere protette da copyright effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l'autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale potrebbe essere limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di spettacoli dal vivo.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate secondo i più alti standard e comprendono circuiti elettronici complessi. Solo gli accessori elettronici con marchio Nikon (compresi obiettivi, caricabatteria, batterie ricaricabili, adattatori CA e accessori flash), certificati da Nikon appositamente per l'uso con questa fotocamera digitale Nikon, sono progettati e testati per operare all'interno dei requisiti operativi e di sicurezza dei circuiti elettronici.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
xvi
Avvisi
Page 17
Prima di scattare foto importanti
D
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
D
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per gli utenti negli Stati Uniti: https://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: https://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti: https://imaging.nikon.com/
Avvisi
xvii
Page 18
xviii
Avvisi
Page 19

Primi passi

Collegamento della cinghia

Per collegare una cinghia (la cinghia fornita in dotazione o una acquistata separatamente):
Collegamento della cinghia
1
Page 20

Ricarica della batteria ricaricabile

Caricare la batteria ricaricabile EN-EL15c in dotazione prima dell'uso.
La batteria ricaricabile e il caricabatteria
D
Leggere e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni in "Informazioni di sicurezza" ( precauzioni" (

Il caricabatteria

A seconda del Paese o della regione, il caricabatteria è dotato di un adattatore a muro CA o di un cavo di alimentazione.
Adattatore a muro CA: dopo aver inserito l'adattatore a muro CA nell'ingresso CA del caricabatteria ( adattatore a muro CA come illustrato ( di 90° per fissarlo in posizione (
x) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
0
32).
0
q
), far scorrere il blocco
w
) e ruotare l'adattatore
e
).
Ricarica della batteria ricaricabile
2
Page 21
Cavo di alimentazione: dopo aver collegato il cavo di alimentazione con la spina nell'orientamento mostrato, inserire la batteria ricaricabile e collegare il cavo.
Una batteria ricaricabile scarica si carica completamente in circa 2 ore e 35 minuti.
Carica della batteria
ricaricabile (lampeggia)
Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente
D
Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente (8 volte al secondo):
Si è verificato un errore durante la ricarica della batteria ricaricabile: scollegare il caricabatteria, rimuovere e reinserire la
batteria ricaricabile.
La temperatura ambiente è troppo calda o troppo fredda: usare il caricabatteria a temperature all'interno della gamma di temperatura
indicata (0–40 °C). Se il problema persiste, scollegare il caricabatteria e terminare la carica. Portare la batteria ricaricabile e il caricatore presso un centro assistenza autorizzato Nikon.
Carica completa (fissa)
Ricarica della batteria ricaricabile
3
Page 22

Adattatori CA/caricabatteria

Quando una batteria ricaricabile è inserita nella fotocamera, è possibile utilizzare un adattatore CA/caricabatteria EH-7P (disponibile separatamente per la Z 6II, in dotazione con la Z 7II) per caricare la batteria ricaricabile o alimentare la fotocamera.
Le batterie ricaricabili EN-EL15a o EN-EL15 non possono essere ricaricate tramite un adattatore CA/caricabatteria. Utilizzare invece un caricabatteria MH-25a.
Se [Attiva] è selezionato per [Alimentazione via cavo USB] nel menu impostazioni, l'adattatore CA/caricabatteria può essere utilizzato per alimentare la fotocamera. Le batterie ricaricabili non si caricano mentre la fotocamera è alimentata da una fonte esterna.
1
Inserire EN-EL15c nella fotocamera (
0
7).
Ricarica della batteria ricaricabile
4
Page 23
2
Dopo aver confermato che la fotocamera sia spenta, collegare l'adattatore CA/caricabatteria (q) e collegare l'adattatore alla presa.
Tenere la spina diritta durante l'inserimento e la rimozione.
Ricarica
La batteria ricaricabile si ricarica mentre la fotocamera è spenta.
La spia di carica della fotocamera (w) si accende in ambra mentre la ricarica è in corso. La spia si spegne quando la ricarica è completa.
Una batteria ricaricabile scarica si carica completamente in circa 2 ore e 45 minuti.
Fornitura di alimentazione
La fotocamera riceve alimentazione dall'adattatore mentre è accesa.
Ricarica della batteria ricaricabile
5
Page 24
3
Scollegare l'adattatore CA/caricabatteria quando la ricarica è completa o quando non è più necessario per alimentare la fotocamera.
L'adattatore CA/caricabatteria
D
Se la batteria ricaricabile non può essere caricata utilizzando l'adattatore CA/caricabatteria, per esempio perché la batteria ricaricabile non è compatibile o la temperatura della fotocamera è elevata, la spia di carica lampeggia rapidamente per circa 30 secondi e quindi si spegne. Se la spia di carica è spenta ma non si è osservata la ricarica della batteria ricaricabile, accendere la fotocamera e verificare il livello della batteria ricaricabile.
Alimentazione via cavo USB e ricarica della batteria
A
ricaricabile da computer
I computer forniscono corrente per alimentare la fotocamera o caricare la batteria ricaricabile solo quando sono collegati tramite un cavo USB UC-E25 (disponibile separatamente). Il cavo USB in dotazione non può essere utilizzato per questo scopo.
A seconda del modello e delle specifiche del prodotto, alcuni computer potrebbero non fornire corrente per alimentare la fotocamera o ricaricare la batteria ricaricabile.
Ricarica della batteria ricaricabile
6
Page 25

Inserimento della batteria ricaricabile

Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere la
batteria ricaricabile.
Utilizzando la batteria ricaricabile per tenere il blocco batteria
arancione premuto su un lato, far scorrere la batteria
ricaricabile nel vano batteria finché il fermo non la blocca in
posizione.

Rimozione della batteria ricaricabile

Per rimuovere la batteria ricaricabile, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria. Premere il blocco batteria nella direzione indicata dalla freccia per rilasciare la batteria ricaricabile, quindi rimuovere la batteria ricaricabile manualmente.
Inserimento della batteria ricaricabile
7
Page 26

Livello batteria ricaricabile

Il livello della batteria ricaricabile è indicato nella visualizzazione di ripresa e nel pannello di controllo mentre la fotocamera è accesa.
Monitor Mirino Pannello di
Il display del livello della batteria ricaricabile cambia man mano che il livello della batteria ricaricabile diminuisce, da a
K, J, I
scende a
e H. Quando il livello della batteria ricaricabile
, sospendere la ripresa e caricare la batteria
H
ricaricabile o preparare una batteria ricaricabile di ricambio.
Se viene visualizzato il messaggio [Scatto disattivato. Caricare la batteria.], caricare o sostituire la batteria
ricaricabile.
Inserimento della batteria ricaricabile
8
controllo
L
Page 27

Inserimento delle card di memoria

128
GB
64
GB
La fotocamera è dotata di due alloggiamenti card di memoria: un alloggiamento che accoglie una card di memoria CFexpress o XQD ( che accoglie una card di memoria SD (w), per un totale di due card, una di ciascun tipo.
Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card
di memoria.
Tenendo la card di memoria nell'orientamento indicato, farla
scorrere diritta all'interno dell'alloggiamento finché non scatta
in posizione.
- Card di memoria CFexpress e XQD:
- Card di memoria SD:
q
) e un altro
Inserimento delle card di memoria
9
Page 28

Rimozione delle card di memoria

16
GB
Dopo avere verificato che la spia di accesso card di memoria sia spenta, spegnere la fotocamera, aprire il coperchio alloggiamento card di memoria e premere la card all'interno per espellerla ( essere rimossa manualmente (
Card di memoria
D
Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la dovuta cautela quando si rimuovono le card di memoria dalla fotocamera.
Non eseguire le seguenti operazioni durante la formattazione o mentre i dati vengono registrati, cancellati o copiati su un computer o su un altro dispositivo. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare la perdita dei dati o danni alla fotocamera o alla card.
- Non rimuovere o inserire le card di memoria
- Non spegnere la fotocamera
- Non rimuovere la batteria ricaricabile
- Non scollegare gli adattatori CA
Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
Non utilizzare forza eccessiva nel maneggiare le card di memoria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
Non piegare o far cadere le card di memoria, né sottoporle a forti shock fisici.
Non esporre le card di memoria ad acqua, calore o luce diretta del sole.
Non formattare le card di memoria in un computer.
q
). La card può quindi
w
).
Inserimento delle card di memoria
10
Page 29
Avvertenza alta temperatura card di memoria
D
Come indicato all'interno del coperchio dell'alloggiamento card di memoria, le card di memoria inserite nella fotocamera potrebbero diventare molto calde. Non tentare di rimuovere le card di memoria se un'avvertenza alta temperatura appare nella visualizzazione di ripresa; invece, attendere che la fotocamera si raffreddi e che l'avvertenza scompaia dal display.
Nessuna card di memoria inserita
D
Se non è inserita alcuna card di memoria, un indicatore "card di memoria non presente" compare nella visualizzazione di ripresa e [–E–] compare sia nel pannello di controllo sia nella visualizzazione di ripresa.
L'interruttore di protezione scrittura
A
Le card di memoria SD sono dotate
di un interruttore di protezione
scrittura. Facendo scorrere
l'interruttore in posizione "lock" si
protegge da scrittura la card, proteggendo i dati in essa contenuti.
Un indicatore "–––" e un'avvertenza [Card] appaiono nella
visualizzazione di ripresa quando è inserita una card protetta da
scrittura.
Se si cerca di rilasciare l'otturatore mentre è inserita una card protetta da
scrittura, verrà visualizzata un'avvertenza e non verrà registrata alcuna
immagine. Sbloccare la card di memoria prima di tentare di scattare o
cancellare le immagini.
Inserimento delle card di memoria
11
Page 30

Collegamento di un obiettivo

La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi baionetta Z-Mount. L'obiettivo generalmente utilizzato nel presente manuale a scopo illustrativo è un NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
Fare attenzione per impedire l'ingresso di polvere nella fotocamera.
Confermare che la fotocamera sia spenta prima di collegare l'obiettivo.
- Rimuovere il tappo corpo della fotocamera (
e, r
copriobiettivo posteriore (
).
- Allineare i riferimenti di innesto sulla fotocamera (
y
sull'obiettivo (
). Non toccare il sensore di immagine o i
contatti dell'obiettivo.
q, w
) e il
t
) e
Collegamento di un obiettivo
12
Page 31
- Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione (
Rimuovere il tappo dell'obiettivo anteriore prima di scattare le
u
).
foto.
Obiettivi baionetta F-Mount
D
Assicurarsi di montare l'adattatore baionetta FTZ (disponibile separatamente) prima di utilizzare obiettivi baionetta F-Mount.
Il tentativo di collegare obiettivi baionetta F-Mount direttamente alla fotocamera potrebbe danneggiare l'obiettivo o il sensore di immagine.

Rimozione degli obiettivi

Dopo aver spento la fotocamera, premere e tenere premuto il pulsante di rilascio obiettivo (q) mentre si ruota l'obiettivo nella direzione indicata (
Dopo aver smontato l'obiettivo, riposizionare i tappi dell'obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
w
).
Collegamento di un obiettivo
13
Page 32

Scegliere una lingua e impostare l'orologio

L'opzione della lingua nel menu impostazioni viene automaticamente selezionata alla prima visualizzazione dei menu. Scegliere una lingua e impostare l'orologio della fotocamera.
1
Accendere la fotocamera.
2
Selezionare [Lingua (Language)] nel menu impostazioni e premere 2.
La voce [Lingua (Language)] viene automaticamente selezionata nel menu impostazioni la prima volta in cui si preme il pulsante l'acquisto.
G
dopo
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
14
Page 33
3
Selezionare una lingua.
Premere 1 o 3 per selezionare la lingua desiderata e premere o della regione di acquisto iniziale della fotocamera).
4
Selezionare [Fuso orario e data] e premere
5
Scegliere un fuso orario.
Selezionare [Fuso orario] nel display [Fuso orario e data].
Selezionare un fuso orario nel display [Fuso orario] e premere
Il display mostra una mappa dei fusi orari che elenca le città selezionate nella zona scelta e la differenza tra l'ora nella zona scelta e UTC.
(le lingue disponibili variano a seconda del Paese
J
.
2
.
J
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
15
Page 34
6
Attivare o disattivare l'ora legale.
Selezionare [Ora legale] nel display [Fuso orario e data].
Selezionare [] (ora legale attivata) o [No] (ora legale disattivata) e premere
Selezionando [] si fa avanzare l'orologio di un'ora; per annullare l'effetto, selezionare [No].
7
Impostare l'orologio.
Selezionare [Data e ora] nel display [Fuso orario e data].
Premere J dopo aver utilizzato il multi-selettore per impostare l'orologio sulla data e l'ora nel fuso orario selezionato (si noti che la fotocamera utilizza un orologio a 24 ore).
8
Scegliere un formato data.
Selezionare [Formato data] nel display [Fuso orario e data].
Selezionare l'ordine di visualizzazione della data desiderato (anno, mese e giorno) e premere J.
.
J
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
16
Page 35
9
Uscire dai menu.
Premere leggermente il pulsante di scatto a metà corsa per tornare al modo di ripresa.
L'icona
D
Un'icona t che lampeggia nella visualizzazione di ripresa indica che l'orologio della fotocamera è stato ripristinato. La data e l'ora registrate con le nuove foto non saranno corrette; utilizzare l'opzione [Fuso orario e data] > [Data e ora] nel menu impostazioni per impostare l'orologio su ora e data corrette. L'orologio della fotocamera è alimentato da una batteria ricaricabile per orologio indipendente. La batteria ricaricabile dell'orologio si ricarica quando la batteria ricaricabile principale è inserita nella fotocamera. Sono necessari circa 2 giorni per la carica. Una volta caricata, alimenterà l'orologio per circa un mese.
A
Utilizzare l'app SnapBridge per sincronizzare l'orologio della fotocamera con l'orologio di uno smartphone o un tablet (smart device). Vedere la guida in linea di SnapBridge per i dettagli.
t
SnapBridge
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
17
Page 36

Fotografia di base e riproduzione

Scatto di foto (modo b)
Selezionare il modo b (auto) per una semplice fotografia "inquadra e scatta".
Obiettivi con barilotti ritraibili
D
Gli obiettivi con barilotti ritraibili devono essere estesi prima dell'uso. Ruotare l'anello zoom dell'obiettivo come indicato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa.
1
Accendere la fotocamera.
Il monitor e il pannello di controllo si illuminano.
18
Scatto di foto (modo
b
)
Page 37
2
Selezionare il modo foto ruotando il selettore del modo foto/filmato su
3
Premendo il pulsante di sblocco ghiera di selezione modo sulla parte superiore della fotocamera, ruotare la ghiera di selezione modo su
C
.
b
.
Scatto di foto (modo
b
)
19
Page 38
4
Preparare la fotocamera.
Tenendo l'impugnatura con la mano destra e sostenendo il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo con la mano sinistra, portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
Inquadratura di foto nel mirino:
20
Orientamento
paesaggio (orizzontale)
Inquadratura di foto nel monitor:
Orientamento
paesaggio (orizzontale)
Scatto di foto (modo
b
)
Orientamento ritratto
(verticale)
Orientamento ritratto
(verticale)
Page 39
5
Inquadrare la foto.
Posizionare il soggetto principale nelle cornici area AF.
Se la fotocamera rileva un volto umano, le cornici area AF verranno sostituite da un bordo giallo che circonda il volto del soggetto per indicare il punto AF. Se vengono rilevati occhi, il punto AF giallo viene invece visualizzato sopra uno o l'altro degli occhi del soggetto.
Scatto di foto (modo
b
)
21
Page 40
6
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
Il punto AF verrà visualizzato in verde quando la fotocamera mette a fuoco. Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, le cornici area AF lampeggeranno.
L'illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi per facilitare l'operazione di messa a fuoco se il soggetto è scarsamente illuminato.
La messa a fuoco è possibile anche premendo il pulsante AF-ON.
Se la fotocamera rileva i volti o gli occhi di soggetti di ritratto umani, il punto AF attivo verrà visualizzato in verde. Il punto AF lampeggerà in rosso se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco.
L'illuminatore ausiliario AF
D
Non ostruire l'illuminatore ausiliario AF mentre è acceso.
22
Scatto di foto (modo
b
)
Page 41
7
Premere in modo regolare il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto.
È possibile scattare una foto anche toccando il monitor. Toccare il soggetto da mettere a fuoco, quindi sollevare il dito per rilasciare l'otturatore.
La spia di accesso card di memoria
D
La spia di accesso card di memoria si illumina durante la registrazione della foto. Non
rimuovere la card di memoria o la batteria ricaricabile.
Il timer di standby
D
La fotocamera utilizza un timer di standby per assistere nel ridurre il consumo della batteria ricaricabile. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa 30 secondi, il timer di standby scade e il monitor, il mirino e il pannello di controllo si spengono. Qualche secondo prima di spegnersi, il monitor e il mirino si offuscano. Possono essere riattivati premendo il pulsante di scatto a metà corsa. Il periodo di tempo prima che il timer di standby scada automaticamente può essere selezionato utilizzando la Personalizzazione c3 [Ritardo spegnimento] > [Timer di standby].
Scatto di foto (modo
b
)
23
Page 42
Ripresa di filmati (modo b)
Il modo b (auto) può anche essere usato per una semplice registrazione "inquadra e scatta" di un filmato.
1
Accendere la fotocamera.
Il monitor e il pannello di controllo si illuminano.
2
Selezionare il modo filmato ruotando il selettore del modo foto/filmato su
Si noti che i flash esterni opzionali non possono essere utilizzati quando la fotocamera è in modo filmato.
3
Premendo il pulsante di sblocco ghiera di selezione modo sulla parte superiore della fotocamera, ruotare la ghiera di selezione modo su
1
.
.
b
Ripresa di filmati (modo
24
b
)
Page 43
4
Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione.
Un indicatore di registrazione verrà visualizzato nel monitor. Il monitor mostra anche il tempo rimanente, o in altre parole la quantità approssimativa di nuove sequenze che possono essere registrate nella card di memoria.
Indicatore di registrazione
1
1 2
La fotocamera può essere rimessa a fuoco durante la registrazione premendo il pulsante AF-ON.
L'audio viene registrato tramite il microfono incorporato. Non coprire il microfono durante la registrazione.
Se si tocca il soggetto nel monitor durante la registrazione, il punto AF insegue il soggetto mentre si muove nell'inquadratura.
Tempo rimanente
2
Ripresa di filmati (modo
b
)
25
Page 44
5
Premere nuovamente il pulsante di registrazione filmato per mettere fine alla registrazione.
La spia di accesso card di memoria
D
La spia di accesso card di memoria si illumina durante la registrazione del filmato. Non
rimuovere la card di memoria o la batteria ricaricabile.
L'icona
D
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
0
Ripresa di filmati (modo
26
b
)
Page 45
Registrazione di filmati
D
La registrazione di filmati termina automaticamente se:
- La lunghezza massima viene raggiunta
- Viene selezionato un altro modo
- Il selettore del modo foto/filmato viene ruotato su
- L'obiettivo viene rimosso
I suoni prodotti dalla fotocamera potrebbero essere udibili nelle sequenze registrate:
-Durante l'autofocus
-Durante la riduzione vibrazioni
- Quando si utilizza il diaframma motorizzato
Avvertenza alta temperatura card di memoria
D
Durante la registrazione di filmati, le card di memoria potrebbero diventare molto calde e un'avvertenza alta temperatura potrebbe apparire nella visualizzazione di ripresa. Non tentare di rimuovere la card di memoria; invece, attendere che la fotocamera si raffreddi e che l'avvertenza scompaia dal display.
C
Ripresa di filmati (modo
b
)
27
Page 46

Riproduzione

Premere il pulsante K per visualizzare foto e filmati registrati con la fotocamera.

Visualizzazione di foto

Le foto possono essere visualizzate seguendo gli step descritti di seguito.
1
Premere il pulsante K.
Una foto verrà visualizzata nel monitor o nel mirino.
La card di memoria contenente la foto attualmente visualizzata viene indicata da un'icona.
2
Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini.
Quando le immagini vengono visualizzate sul monitor, è possibile visualizzare altre immagini facendo scorrere un dito a sinistra o a destra sul display.
Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
28
Riproduzione
Page 47

Visualizzazione di filmati

12
3
I filmati sono indicati da un'icona 1. Toccare l'icona a nel display o premere il pulsante barra di avanzamento mostra la posizione approssimativa nel filmato).
Icona
1 2 3 4
5 6 7
1
Lunghezza Icona
a
Posizione attuale/lunghezza totale Barra di avanzamento
Volume Guida
per avviare la riproduzione (una
J
4
675
Riproduzione
29
Page 48

Risoluzione dei problemi

Prima di contattare l'assistenza clienti

Eventuali problemi con la fotocamera potrebbero essere risolti seguendo gli step indicati di seguito. Consultare questo elenco prima di rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria ricaricabile, quindi attendere circa un minuto, reinserire la
STEP
STEP
batteria ricaricabile e accendere la fotocamera.
1
La fotocamera potrebbe continuare a scrivere dati sulla
D
card di memoria dopo la ripresa. Attendere almeno un minuto prima di rimuovere la batteria ricaricabile.
Cercare nei siti web Nikon.
Per informazioni di supporto e risposte alle domande più frequenti, visitare il sito web del proprio Paese o regione (0xvii).
2
Per scaricare la versione più recente del firmware della fotocamera, visitare il sito: https://downloadcenter.nikonimglib.com/
STEP
30
Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Nikon.
3
Prima di contattare l'assistenza clienti
Page 49

Note tecniche

Cura della fotocamera

Conservazione

Quando la fotocamera non verrà utilizzata per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria ricaricabile. Prima di rimuovere la batteria ricaricabile, confermare che la fotocamera sia spenta.
Non conservare la fotocamera in luoghi:
poco ventilati o soggetti a livelli di umidità superiori al 60%
vicini ad apparecchiature che producono forti campi elettromagnetici, come televisori o radio
esposti a temperature superiori a 50 °C o inferiori a –10 °C
Cura della fotocamera
31
Page 50

Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni

Cura della fotocamera

Non far cadere
Non far cadere la fotocamera o l'obiettivo né sottoporli a urti. È possibile che il prodotto non funzioni correttamente se sottoposto a urti o vibrazioni forti.
Mantenere asciutto
Mantenere la fotocamera asciutta. La formazione di ruggine nei meccanismi interni causata da acqua all'interno della fotocamera può non solo portare a riparazioni costose ma può in realtà causare danni irreparabili.
Evitare variazioni improvvise della temperatura
Variazioni improvvise della temperatura, come quelle che si verificano quando si entra o si esce da un ambiente riscaldato in una giornata fredda, possono provocare la formazione di condensa all'interno o all'esterno del dispositivo. Per prevenire la formazione di condensa, collocare il dispositivo in una custodia da trasporto o una borsa di plastica prima di esporlo a variazioni improvvise della temperatura.
Tenere lontano da forti campi magnetici
Le cariche elettrostatiche o i campi magnetici prodotti da apparecchiature come i radiotrasmettitori potrebbero interferire con il monitor, danneggiare i dati memorizzati sulla card di memoria o alterare i circuiti interni del prodotto.
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa per periodi prolungati. La luce intensa potrebbe danneggiare il sensore di immagine o provocare scolorimento o "effetto burn-in". Le foto scattate con la fotocamera potrebbero mostrare un effetto di sfocature bianche.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
32
Page 51
Laser e altre fonti di luce intensa
Non dirigere laser o altre fonti di luce estremamente intensa verso l'obiettivo, in quanto ciò potrebbe danneggiare il sensore di immagine della fotocamera.
Pulizia
Quando si pulisce il corpo macchina della fotocamera, utilizzare una pompetta per rimuovere delicatamente la polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente con un panno morbido e asciutto. Dopo avere utilizzato la fotocamera in spiaggia o al mare, rimuovere la sabbia o il sale con un panno leggermente inumidito con acqua dolce, quindi asciugare completamente la fotocamera. In rari casi, l'elettricità statica potrebbe far illuminare o scurire i display LCD; ciò non indica un malfunzionamento. Il display tornerà presto alla normalità.
Pulizia dell'obiettivo e del mirino
Questi elementi di vetro vengono facilmente danneggiati: rimuovere la polvere e altri residui con una pompetta. Se si utilizza una pompetta con nebulizzatore, reggerla verticalmente per prevenire la fuoriuscita di liquido che potrebbe danneggiare gli elementi in vetro. Per rimuovere le impronte digitali e altre macchie dall'obiettivo, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi su un panno morbido e pulire con attenzione l'obiettivo.
Non toccare il sensore di immagine
In nessuna circostanza esercitare pressione sul sensore di immagine, non urtarlo con accessori di pulizia né sottoporlo a forti correnti d'aria provenienti da una pompetta. Queste azioni potrebbero graffiare o danneggiare in altro modo il sensore.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
33
Page 52
I contatti dell'obiettivo
Mantenere puliti i contatti dell'obiettivo. Evitare di toccarli con le dita.
Conservare in un luogo ben ventilato
Per evitare la formazione di ossidi o muffe, conservare la fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato. Non conservare la fotocamera con palline di naftalina o canfora, in prossimità di apparecchiature che producono forti campi elettromagnetici o in luoghi dove sarà esposta a temperature estremamente alte, per esempio vicino a un elemento di riscaldamento o in un veicolo chiuso in una giornata molto calda. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare il malfunzionamento del prodotto.
Conservazione a lungo termine
Per evitare danni causati, per esempio, da perdite di liquido dalla batteria ricaricabile, rimuovere la batteria ricaricabile se il prodotto non verrà usato per un periodo di tempo prolungato. Conservare la fotocamera in una borsa di plastica contenente materiale disidratante. Tuttavia, non conservare la custodia in pelle della fotocamera in una borsa di plastica, poiché il materiale potrebbe deteriorarsi. Conservare la batteria ricaricabile in un luogo fresco e asciutto. Si noti che il materiale disidratante perde gradualmente la propria capacità di assorbimento dell'umidità e deve essere sostituito a intervalli regolari. Per evitare la formazione di ossidi e muffe, estrarre la fotocamera dal luogo in cui viene conservata almeno una volta al mese, inserire la batteria ricaricabile e rilasciare l'otturatore alcune volte.
Spegnere il prodotto prima di rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione
Rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione mentre la fotocamera è accesa potrebbe danneggiare il prodotto. Prestare particolare attenzione a non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione durante la registrazione o la cancellazione di immagini.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
34
Page 53
Monitor/Mirino
I monitor (incluso il mirino) sono costruiti con precisione estremamente alta; almeno il 99,99% dei pixel è efficace, con non più dello 0,01% mancante o difettoso. Di conseguenza, sebbene questi display potrebbero contenere pixel che risultano sempre accesi (di colore bianco, rosso, blu o verde) o sempre spenti (di colore nero), ciò non rappresenta un malfunzionamento. Le immagini registrate con il dispositivo non subiscono conseguenze. È richiesta la comprensione dell'utente.
Le immagini nel monitor potrebbero essere di difficile visione con luce intensa.
Non esercitare pressione sul monitor. Il monitor potrebbe funzionare male o subire danni. Polvere o altri residui sul monitor possono essere rimossi con una pompetta. Le macchie possono essere rimosse strofinando leggermente il monitor con un panno morbido o una pelle di camoscio. Se il monitor dovesse rompersi, fare attenzione a non ferirsi con i frammenti di vetro. Fare attenzione che i cristalli liquidi del monitor non entrino a contatto con la pelle o penetrino negli occhi o nella bocca.
Se si verifica uno dei seguenti sintomi durante l'inquadratura di scatti nel mirino, interrompere l'uso fino a quando le proprie condizioni non migliorano:
- nausea, dolore oculare, affaticamento degli occhi,
- vertigini, mal di testa, rigidità del collo o delle spalle,
- malessere o perdita della coordinazione mano-occhi o
- malessere da movimento.
Il display potrebbe sfarfallare rapidamente accendendosi e spegnendosi durante la fotografia in sequenza. Guardare il display mentre sfarfalla potrebbe causare malessere. Interrompere l'uso fino a quando le proprie condizioni non migliorano.
Luci intense e soggetti in controluce
Del disturbo sotto forma di linee potrebbe apparire in rari casi nelle immagini che comprendono luci intense o soggetti controluce.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
35
Page 54
Smaltimento dei dispositivi di memorizzazione dati
D
Si noti che la cancellazione di foto o la formattazione di card di memoria o altri dispositivi di memorizzazione dati non comporta l'eliminazione totale dei dati originali delle immagini. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti utilizzando software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti dei dati personali delle immagini. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente. Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di cancellazione permanente disponibile in commercio oppure formattare il dispositivo e quindi riempirlo completamente con immagini che non contengono informazioni private (per esempio, immagini del cielo). Fare attenzione a non ferirsi nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati. Prima di smaltire la fotocamera o trasferirne la proprietà a un'altra persona, usare anche la voce [Ripristina tutte le impostazioni] nel menu impostazioni della fotocamera per cancellare le impostazioni di rete e altre informazioni personali.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
36
Page 55

Cura della batteria ricaricabile

Precauzioni per l'uso
Se maneggiate in modo improprio, le batterie ricaricabili potrebbero rompersi o perdere, provocando la corrosione del prodotto. Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano le batterie ricaricabili:
- Spegnere il prodotto prima di sostituire la batteria ricaricabile.
- Le batterie ricaricabili potrebbero essere molto calde dopo un uso prolungato.
- Mantenere i terminali delle batterie ricaricabili puliti.
- Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo apparecchio.
- Non mettere in corto circuito o smontare le batterie ricaricabili né esporle a fiamme o calore eccessivo.
- Rimettere in posizione il copricontatti quando la batteria ricaricabile non è inserita nella fotocamera o nel caricatore.
Se la batteria ricaricabile è molto calda, per esempio subito dopo l'uso, attendere che si raffreddi prima di ricaricarla. Cercare di caricare la batteria ricaricabile mentre la temperatura interna è elevata provocherà dei cali di prestazione della batteria ricaricabile, che potrebbe non essere ricaricabile oppure caricabile solo in parte.
Se la batteria ricaricabile non sarà utilizzata per un certo tempo, inserirla nella fotocamera e scaricarla completamente prima di rimuoverla dalla fotocamera per la conservazione. La batteria ricaricabile deve essere conservata in un luogo fresco e asciutto con una temperatura ambiente compresa tra 15 °C e 25 °C. Evitare luoghi estremamente caldi o freddi.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate entro sei mesi di utilizzo. Durante lunghi periodi di inutilizzo, ricaricare la batteria ricaricabile e utilizzare la fotocamera per scaricarla completamente una volta ogni sei mesi prima di riporla in un luogo fresco per la conservazione.
Rimuovere la batteria ricaricabile dalla fotocamera o dal caricatore quando non è in uso. La fotocamera e il caricatore utilizzano piccole quantità di carica anche quando sono spenti e potrebbero scaricare la batteria ricaricabile fino a renderla inutilizzabile.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
37
Page 56
Non utilizzare la batteria ricaricabile a temperature ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria ricaricabile o ridurne le prestazioni. Caricare la batteria ricaricabile all'interno a temperature ambiente di 5 °C e 35 °C. La batteria ricaricabile non si carica se la sua temperatura è inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C.
La capacità potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero aumentare a temperature della batteria ricaricabile comprese tra 0 °C e 15 °C e 45 °C e 60 °C.
Le batterie ricaricabili in generale presentano una diminuzione della capacità a basse temperature ambiente. Anche batterie ricaricabili nuove ricaricate a temperature al di sotto di circa 5 °C potrebbero mostrare un breve aumento da "0" a "1" nel display di stato [Info batteria] del menu impostazioni, ma il display tornerà alla normalità una volta che la batteria ricaricabile è stata ricaricata a una temperatura di circa 20 °C o più.
La capacità della batteria ricaricabile diminuisce a basse temperature. La variazione di capacità con la temperatura viene riflessa nel display di livello della batteria ricaricabile della fotocamera. Come risultato, il display della batteria ricaricabile potrebbe mostrare una riduzione della capacità quando la temperatura scende, anche se la batteria ricaricabile è completamente carica.
Le batterie ricaricabili potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la dovuta cautela quando si rimuovono le batterie ricaricabili dalla fotocamera.
Caricare le batterie ricaricabili prima dell'uso
Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso. La batteria ricaricabile in dotazione non è completamente carica al momento della spedizione.
Preparare batterie ricaricabili di ricambio
Prima di scattare foto, preparare una batteria ricaricabile di ricambio e tenerla completamente carica. A seconda della propria posizione, potrebbe risultare difficile acquistare batterie ricaricabili di ricambio in breve tempo.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
38
Page 57
Tenere a portata di mano batterie ricaricabili di ricambio completamente cariche nelle giornate fredde
La batterie ricaricabili caricate parzialmente potrebbero non funzionare nelle giornate fredde. In condizioni climatiche fredde, caricare una batteria ricaricabile prima dell'uso e tenerne un'altra in un luogo caldo, pronta per essere scambiata come necessario. Una volta riscaldata, una batteria ricaricabile fredda potrebbe recuperare una parte della carica perduta.
Livello batteria ricaricabile
Accendere o spegnere la fotocamera ripetutamente quando la batteria ricaricabile è completamente scarica abbrevia la durata della batteria. Le batterie ricaricabili completamente scariche devono essere caricate prima dell'uso.
Un calo netto della durata della carica di una batteria ricaricabile completamente carica quando utilizzata a temperatura ambiente indica che deve essere sostituita. Acquistare una nuova batteria ricaricabile.
Non tentare di caricare batterie ricaricabili completamente cariche
Continuare a caricare la batteria ricaricabile quando questa è già completamente carica può ridurre le prestazioni della batteria ricaricabile.
Riciclaggio delle batterie ricaricabili usate
Riciclare le batterie ricaricabili in base alle normative locali, assicurandosi di isolare prima i terminali con nastro adesivo.
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
39
Page 58

Utilizzo del caricabatteria

Non spostare il caricatore né toccare la batteria ricaricabile durante la ricarica; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa quando la batteria ricaricabile è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile per ricominciare la ricarica.
Non cortocircuitare i terminali del caricabatteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento e danni al caricabatteria.
Scollegare il caricabatteria quando non è in uso.
Utilizzare l'MH-25a solo con batterie ricaricabili compatibili.
Non utilizzare i caricabatteria se hanno danni che lasciano la parte interna esposta o che producono suoni insoliti durante l'uso.
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue:
CA, p CC, q Apparecchio di Classe II (la struttura del prodotto è a
m
doppio isolamento)

Utilizzo dell'adattatore CA/caricabatteria

Non spostare la fotocamera né toccare la batteria ricaricabile durante la ricarica. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che la fotocamera visualizzi una carica completa quando la batteria ricaricabile è stata caricata solo parzialmente. Scollegare e ricollegare l'adattatore per ricominciare la ricarica.
Non cortocircuitare i terminali dell'adattatore. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento e danni al caricabatteria.
Scollegare l'adattatore quando non è in uso.
Non utilizzare adattatori se hanno danni che lasciano la parte interna esposta o che producono suoni insoliti durante l'uso.
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue:
CA, p CC, q Apparecchio di Classe II (la struttura del prodotto è a
m
doppio isolamento)
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile: precauzioni
40
Page 59

Marchi di fabbrica e licenze

CFexpress è un marchio di fabbrica di CompactFlash Association negli Stati Uniti e in altri Paesi.
NVM Express è un marchio di fabbrica di NVM Express Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
XQD è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Apple®, App Store®, i loghi Apple, iPhone®, iPad®, Mac e macOS sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di fabbrica di Google LLC. Il robot Android è riprodotto o modificato dal lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato secondo i termini descritti nella licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco Systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato sotto licenza.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing, LLC.
Marchi di fabbrica e licenze
41
Page 60
Il marchio denominativo e il logo Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Nikon avviene sotto licenza.
Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance.
Tutti gli altri nomi di marchi menzionati nel manuale o nell'ulteriore documentazione fornita con il prodotto Nikon sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di proprietà dei rispettivi proprietari.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
Licenza FreeType (FreeType2)
D
Parti di questo software sono soggette a copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org
Licenza MIT (HarfBuzz)
D
Parti di questo software sono soggette a copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz diritti riservati.
). Tutti i diritti riservati.
). Tutti i
Marchi di fabbrica e licenze
42
Page 61
Licenza per database di caratteri Unicode® (database dei
D
caratteri Unicode®)
Il software di questo prodotto incorpora il software open source con licenza del database dei caratteri Unicode®. I termini della licenza software sono forniti di seguito: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that either (i) this copyright and permission notice appear with all copies of the
Data Files or Software, or
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
Marchi di fabbrica e licenze
43
Page 62
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
AVC Patent Portfolio License
D
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT P
ORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELL'UTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("VIDEO AVC") E/O (ii) LA DECODIFICA VIDEO AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELL'AMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI VIDEO AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUN'ALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
https://www.mpegla.com
Licenza BSD (driver NVM Express)
D
La licenza per il software open-source incluso nel driver NVM Express della fotocamera è la seguente: https://imaging.nikon.com/support/pdf/LicenseNVMe.pdf
Marchi di fabbrica e licenze
44
Page 63

Avvisi

ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Avvisi per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate da uno smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria/batteria ricaricabile indica che la batteria/batteria ricaricabile deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Tutte le batterie/batterie ricaricabili, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Avvisi
45
Page 64

Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)

Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation). L'autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche). L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni. Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto. Il trasmettitore Bluetooth in questo dispositivo opera nella banda 2,4 GHz.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
46
Page 65
Avviso per i clienti in Europa e nei Paesi che rispettano la Direttiva sulle apparecchiature radio
Con la presente, Nikon Corporation dichiara che i tipi di apparecchiatura radio della Z 7II e della Z 6II sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
Z7II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1932.pdf Z6II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
Wi-Fi
Frequenza operativa:
- 2.412–2.462 MHz (canale 11; Africa, Asia, Bolivia e Oceania)
- 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.180–5.825 MHz (U.S.A., Canada, Messico)
- 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.180–5.805 MHz (altri Paesi nelle Americhe)
- 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.745–5.805 MHz (Georgia)
- 2.412–2.462 MHz (canale 11) e 5.180–5.320 MHz (altri Paesi europei)
Potenza massima di uscita (EIRP):
- Banda 2,4 GHz: 5,2 dBm
- Banda 5 GHz: 5,3 dBm (Georgia)
- Banda 5 GHz: 8,3 dBm (altri Paesi)
Bluetooth
Frequenza operativa:
- Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
Potenza massima di uscita (EIRP):
- Bluetooth: –0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: –1,8 dBm
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
47
Page 66
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il wireless in qualsiasi punto all'interno del suo campo, potrebbero verificarsi le seguenti situazioni se non è abilitata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è abilitata la funzione di sicurezza.
Reti non protette: il collegamento a reti aperte potrebbe comportare un accesso non autorizzato. Utilizzare solo reti sicure.
Marchio di conformità
A
Gli standard con i quali la fotocamera è conforme possono essere visualizzati tramite l'opzione [Marchio di conformità] nel menu impostazioni.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
48
Page 67
Certificati
A
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
49
Page 68
5051525354
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73

Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty

Gentile Cliente Nikon, Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatti il rivenditore o un membro della rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. (per es. Europa/Russia/altri). Vedere i dettagli all’indirizzo:
https://www.europe-nikon.com/support
Per evitare ulteriori inconvenienti, consigliamo di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di contattare il rivenditore o la rete di assistenza autorizzata.
Le apparecchiature Nikon sono garantite contro eventuali difetti di fabbricazione per un anno, a decorrere dalla data in cui è stato effettuato l'acquisto. Se durante il periodo di garanzia il prodotto risultasse difettoso a causa dei materiali utilizzati o per difetti di fabbricazione, la rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. riparerà il prodotto, senza alcuna spesa per manodopera e ricambi, conformemente alle condizioni indicate di seguito. Nikon si riserva il diritto (a propria discrezione) di sostituire o riparare il prodotto.
1. La presente garanzia è valida solo su presentazione della scheda di garanzia debitamente compilata, e della fattura fiscale o ricevuta di acquisto indicanti la data in cui è stato effettuato l'acquisto, il tipo di prodotto e il nome del rivenditore; il tutto va presentato assieme al prodotto stesso. La Nikon si riserva il diritto di rifiutare il servizio di manutenzione gratuita per i prodotti ancora coperti da garanzia, se detti documenti non vengono presentati, o se le informazioni in essi contenute sono incomplete o illeggibili.
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
55
Page 74
2. La presente garanzia non copre i seguenti casi:
manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di
componenti dovuti al normale deterioramento nel tempo.
modifiche per líadattamento del prodotto ad uno scopo
diverso da quello originario, come indicato nei manuali per l'utente, senza il consenso scritto della Nikon.
costi relativi ai trasporti e a tutti i rischi di trasporto riguardanti
direttamente o indirettamente la garanzia del prodotto.
qualsiasi danno risultante da modifiche di vario tipo apportate
al prodotto, senza il consenso scritto della Nikon, allo scopo di adattare il prodotto agli standard tecnici locali o nazionali in vigore in paesi diversi da quelli per cui il prodotto è stato originariamente costruito o destinato.
3. La presente garanzia non è applicabile nei seguenti casi:
danni causati da un uso improprio del prodotto, comprendente
(ma non limitato a) l'uso del prodotto per scopi diversi da quelli previsti dalla Nikon, negligenza rispetto alle regole d'uso e manutenzione contenute nel manuale di istruzioni, e trasgressione degli standard di sicurezza in vigore nel paese in cui questo prodotto viene installato e utilizzato.
danni causati da incidenti comprendenti (ma non limitati a) la
presenza di fulmini, acqua, incendi, cattivo uso o negligenza.
alterazione, cancellazione, rimozione del modello o del numero
di serie del prodotto, o impossibilità di leggerli per intero.
danni risultanti da riparazioni o modifiche effettuate da
individui, organizzazioni o società non autorizzati.
presenza di difetti nei sistemi in cui questo prodotto viene
integrato o con i quali viene utilizzato.
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
56
Page 75
4. Questa garanzia di manutenzione tecnica non influisce sui diritti del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui diritti del consumatore nei confronti del rivenditore e del suo contratto di vendita/acquisto col rivenditore.
Avviso: È possibile consultare on line l'elenco dei centri di assistenza Nikon all'indirizzo (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
57
Page 76
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.
6MOA771H-01
Loading...