Nikon Z 7II User manual [pl]

APARAT CYFROWY
• Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. x).
• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać wprzyszłości.
Pl
Kiedy nie możesz się doczekać na
64
GB
zrobienie pierwszego zdjęcia
Przygotowanie
❚❚
1
Włóż akumulator (07).
Aby uzyskać informacje na temat ładowania akumulatora, patrz „Ładowanie akumulatora” (02).
2
Włóż kartę pamięci (09).
3
Podłącz obiektyw (012).
Dopasuj białą kropkę na obiektywie do białej kropki na korpusie aparatu (q) i obracaj obiektywem w kierunku przedstawionym na ilustracji (w).
Do aparatu można przymocować pasek. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Podłączanie paska” (01).
4
Włącz aparat, a następnie wybierz język i ustaw zegar (014).
Z 7II Model Name: N1932 Z 6II Model Name: N1929

Kiedy nie możesz się doczekać na zrobienie pierwszego zdjęcia

ii
Robienie (018) i wyświetlanie (028) zdjęć
❚❚
1
Obróć pokrętło trybu pracy w położenie
2
Aby ustawić ostrość, naciśnij spust migawki do połowy (tzn. lekko naciśnij spust migawki, zatrzymując palec po wciśnięciu spustu do połowy).
3
Nie podnosząc palca ze spustu migawki, wciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
4
Wyświetl zdjęcie.
b
.
Kiedy nie możesz się doczekać na zrobienie pierwszego zdjęcia
iii

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj elementy.
Aparat
Pokrywka bagnetu korpusu
BF-N1
Gumowa muszla oczna
DK-29 (dostarczana podłączona do aparatu)
Akumulator jonowo-litowy
EN-EL15c z pokrywką styków
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
Ładowarka MH-25a
(dostarczana z adapterem wtyczki sieciowej lub kablem zasilającym o typie i kształcie, które różnią się w zależności od kraju lub regionu sprzedaży)
Zacisk kabla HDMI/USB
Ładowarka sieciowa EH-7P
(tylko Z 7II; dostarczona z dołączonym adapterem wtyczki w krajach lub regionach, gdzie jest to wymagane; kształt zależy od kraju sprzedaży—
Pasek AN-DC19
Gwarancja (wydrukowana
na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji)
Instrukcja obsługi
Kabel USB UC-E24
Pokrywka sanek
mocujących BS-1
0
4)
Zawartość opakowania
iv
Obiektywy z zestawów z obiektywami
D
Aby uzyskać informacje na temat obiektywów dostarczonych jako część zestawu z obiektywem, zapoznaj się z instrukcjami obsługi obiektywów dostępnymi do pobrania z Centrum pobierania Nikon.
Centrum pobierania Nikon
D
Wersja tej instrukcji w postaci pliku PDF jest dostępna w Centrum pobierania firmy Nikon wraz z dokumentem w języku angielskim o nazwie reference manual (dokumentacja aparatu) zawierającym szczegółową instrukcję obsługi, który można wyświetlić przez Internet w formacie HTML. Odwiedź Centrum pobierania firmy Nikon, aby pobrać aktualizacje oprogramowania sprzętowego, ViewNX-i, Capture NX-D i inne oprogramowanie komputerowe firmy Nikon oraz instrukcje obsługi innych produktów Nikon, w tym aparatów, obiektywów NIKKOR i lamp błyskowych. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Zawartość opakowania
v

Informacje na temat tej instrukcji

Symbole
❚❚
W tej instrukcji stosowane są następujące symbole i konwencje. Korzystaj z nich, aby uzyskać pomoc w odszukaniu potrzebnych informacji.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy
D
przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu. Ikona oznaczająca wskazówki, czyli dodatkowe informacje,
które mogą okazać się pomocne podczas korzystania z tego
A
produktu. Ta ikona oznacza odniesienia do innych rozdziałów tej
0
instrukcji.
Konwencje
❚❚
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona zarówno dla aparatu Z 7II, jak i Z 6II. Na ilustracjach przedstawiony jest aparat Z 6II.
Ten aparat korzysta z kart pamięci CFexpress (typu B), XQD, SD, SDHC i SDXC. Karty pamięci wszystkich typów są w tej instrukcji określane terminem „karty pamięci”. W sytuacji, kiedy rozróżnienie między różnymi typami kart jest koniecznie, mogą być stosowane określenia „karta pamięci CFexpress”, „karta pamięci XQD” i „karta pamięci SD”.
W tej instrukcji ładowarki akumulatorów nazywane są „ładowarkami”.
W tej instrukcji ekran monitora aparatu i ekran wizjera podczas fotografowania jest nazywany „ekranem fotografowania”. W większości przypadków ilustracje przedstawiają monitor.
W tej instrukcji smartfony i tablety są określane terminem „urządzenia inteligentne”.
W tej instrukcji termin „ustawienia domyślne” jest stosowany do fabrycznych ustawień aktywnych bezpośrednio po dostawie produktu. Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
Informacje na temat tej instrukcji
vi
Zasady bezpieczeństwa
A
Sekcja „Zasady bezpieczeństwa” zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Koniecznie je przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Zasady bezpieczeństwa” (0x).
Pomoc techniczna Nikon
❚❚
Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej. https://www.europe-nikon.com/support
Informacje na temat tej instrukcji
vii

Spis treści

Kiedy nie możesz się doczekać na zrobienie pierwszego
zdjęcia ..................................................................................................... ii
Zawartość opakowania ........................................................................ iv
Informacje na temat tej instrukcji..................................................... vi
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................ x
Uwagi......................................................................................................... xv
Pierwsze kroki 1
Mocowanie paska.................................................................................... 1
Ładowanie akumulatora ....................................................................... 2
Ładowarka........................................................................... 2
Ładowarki sieciowe.......................................................... 4
Wkładanie akumulatora ........................................................................ 7
Wyjmowanie akumulatora............................................ 7
Poziom naładowania akumulatora ............................ 8
Wkładanie kart pamięci......................................................................... 9
Wyjmowanie kart pamięci.......................................... 10
Podłączanie obiektywu ...................................................................... 12
Odłączanie obiektywów.............................................. 13
Wybierz język i ustaw zegar.............................................................. 14
viii
Spis treści
Podstawy fotografowania i odtwarzania 18
Robienie zdjęć (tryb b) ...................................................................... 18
Nagrywanie filmów (tryb
Odtwarzanie ........................................................................................... 28
Wyświetlanie zdjęć........................................................ 28
Oglądanie filmów .......................................................... 29
) ............................................................ 24
b
Rozwiązywanie problemów 30
Zanim skontaktujesz się z obsługą klienta .................................. 30
Uwagi techniczne 31
Pielęgnacja aparatu ............................................................................. 31
Przechowywanie............................................................ 31
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi............ 32
Pielęgnacja aparatu ...................................................... 32
Pielęgnacja akumulatora ............................................ 37
Korzystanie z ładowarki............................................... 40
Korzystanie z ładowarki sieciowej ........................... 40
Znaki towarowe i licencje.................................................................. 41
Uwagi........................................................................................................ 45
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)........................... 46
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe
firmy Nikon świadczone w Europie ........................................... 55
Spis treści
ix

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności
A
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
A
tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
A
tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
A
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Zasady bezpieczeństwa
x
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na operatora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Nie używać akumulatorów, ładowarek lub zasilaczy sieciowych, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek i zasilaczy sieciowych przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli, umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Zasady bezpieczeństwa
xi
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza sieciowego podczas burz z piorunami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
PRZESTROGA
A
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar.
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
Zasady bezpieczeństwa
xii
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie patrzeć bezpośrednio na diodę wspomagającą AF.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może negatywnie wpływać na wzrok.
Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi statywami lub podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu.
Nie dotykaj karty pamięci, gdy na monitorze lub w wizjerze wyświetlone jest ostrzeżenie o wysokiej temperaturze.
Karta pamięci będzie gorąca, co może spowodować oparzenia lub upuszczenie i uszkodzenie karty podczas jej wyjmowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
A
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
Nie demontować.
Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych metalowych przedmiotów.
Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy i uderzenia.
Nie stawać na akumulatorach, nie przekłuwać ich gwoździami ani nie uderzać w nie młotkami.
Ładować tylko we wskazany sposób.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Zasady bezpieczeństwa
xiii
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
Postępować zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczej.
Jeśli pozostawi się akumulatory bez nadzoru na dużej wysokości w środowisku pozbawionym ciśnienia, może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatorów albo przegrzania, pęknięcia lub zapłonu akumulatorów.
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
A
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla zwierząt domowych i innych zwierząt.
Jeśli akumulatory zostaną ugryzione, zmiażdżone lub w inny sposób uszkodzone przez zwierzęta, może dojść do wycieku płynu z akumulatorów, ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przestać ładować akumulatory EN-EL15c, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Zasady bezpieczeństwa
xiv

Uwagi

Żadna część instrukcji dołączonych do tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tych instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”. Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju. Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd. Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Uwagi
xv
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania ireprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Przestrzeganie praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim wykonanych aparatem zdjęć lub nagrań dzieł chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Do użytku osobistego mają zastosowanie wyjątki, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub przedstawień na żywo.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone obwody elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon (w tym obiektywy, ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i opcjonalne lampy błyskowe) zatwierdzone przez firmę Nikon do użytku w połączeniu z tym aparatem cyfrowym Nikon są specjalnie zaprojektowane i przeznaczone do pracy zgodnie z wymogami dotyczącymi działania i bezpieczeństwa tych obwodów elektronicznych, co zostało potwierdzone odpowiednimi testami.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xvi
Uwagi
Przed zrobieniem ważnych zdjęć
D
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
D
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego – „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
USA: https://www.nikonusa.com/
Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka:
https://www.nikon-asia.com/ W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: https://imaging.nikon.com/
Uwagi
xvii
xviii
Uwagi

Pierwsze kroki

Mocowanie paska

Aby przymocować pasek (dołączony do zestawu lub zakupiony oddzielnie):
Mocowanie paska
1

Ładowanie akumulatora

Naładuj dołączony do zestawu akumulator EN-EL15c przed użyciem.
Akumulator i ładowarka
D
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi z „Zasady bezpieczeństwa” (0x) oraz „Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi” (

Ładowarka

W zależności od kraju lub regionu, do ładowarki dołączony jest adapter wtyczki sieciowej lub kabel zasilający.
Adapter wtyczki sieciowej: po włożeniu adaptera wtyczki sieciowej w gniazdo zasilacza ładowarki ( adaptera wtyczki sieciowej zgodnie z ilustracją ( adapter o 90°, aby zablokować go w poprawnym położeniu (e).
32).
0
q
), przesuń zatrzask
w
) i obróć
Ładowanie akumulatora
2
Kabel zasilający: po podłączeniu kabla zasilającego do
wtyczki w sposób pokazany na ilustracji, włóż akumulator do
ładowarki i podłącz kabel do zasilania.
Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora
trwa około 2 godziny i 35 minut.
Ładowanie akumulatora
(miga)
Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) miga szybko
D
Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) mruga szybko (8 razy na sekundę):
Wystąpił błąd ładowania akumulatora: odłącz ładowarkę od zasilania,
po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator.
Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska: użyj
ładowarki w temperaturze mieszczącej się w dopuszczalnym zakresie
temperatur (0 – 40°C). Jeśli problem nie ustąpi, odłącz ładowarkę od zasilania i zakończ ładowanie. Zanieś akumulator i ładowarkę do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Ładowanie zakończone
(świeci światłem stałym)
Ładowanie akumulatora
3

Ładowarki sieciowe

Kiedy akumulator jest włożony do aparatu, opcjonalnej ładowarki sieciowej EH-7P (dostępnej osobno dla aparatu Z 6II, dołączonej do aparatu Z 7II) można używać do ładowania akumulatora lub do zasilania aparatu.
Akumulatorów EN-EL15a ani EN-EL15 nie można ładować za pomocą ładowarki sieciowej. Do tego celu używaj ładowarki MH-25a.
Jeśli [Włącz] jest wybrane dla [Zasilanie przez USB] w menu ustawień, ładowarki sieciowej można używać do zasilania aparatu. Akumulatory nie są ładowane, gdy aparat jest zasilany przez zewnętrzne źródło zasilania.
1
Włóż akumulator EN-EL15c do aparatu (
0
7).
Ładowanie akumulatora
4
2
Po sprawdzeniu, że aparat jest wyłączony, podłącz
q
ładowarkę sieciową (
) do aparatu, a następnie podłącz wtyczkę ładowarki sieciowej do gniazdka sieciowego.
Trzymaj wtyczkę prosto podczas jej wkładania iwyjmowania.
Ładowanie
Akumulator ładuje się, gdy aparat jest wyłączony.
Kontrolka ładowania (w) na aparacie świeci na bursztynowo podczas ładowania. Kontrolka zgaśnie po zakończeniu ładowania.
Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około 2 godziny i 45 minut.
Zasilanie
Aparat pobiera prąd przez ładowarkę sieciową, gdy jest włączony.
Ładowanie akumulatora
5
3
Wyjmij ładowarkę sieciową z gniazdka sieciowego po zakończeniu ładowania, lub gdy dalsze zasilanie aparatu przez ładowarkę już nie jest potrzebne.
Ładowarka sieciowa
D
Jeśli naładowanie akumulatora za pomocą ładowarki sieciowej jest niemożliwe, na przykład z powodu tego, że akumulator jest niezgodny albo temperatura aparatu jest podwyższona, kontrolka ładowania miga szybko przez około 30 sekund, a następnie gaśnie. Jeśli kontrolka ładowania jest wyłączona i nie było widać, aby akumulator się ładował, włącz aparat i sprawdź poziom naładowania akumulatora.
Zasilanie aparatu i ładowanie akumulatora przez USB
A
zkomputera
Komputer dostarcza prąd do zasilania aparatu lub ładowania akumulatora tylko wtedy, gdy jest podłączony do aparatu kablem USB UC-E25 (dostępny osobno). Do tego celu nie można używać kabla USB dołączonego do zestawu.
W zależności od modelu i parametrów technicznych, niektóre komputery nie dostarczają prądu do zasilania aparatu lub ładowania akumulatora.
Ładowanie akumulatora
6

Wkładanie akumulatora

Wyłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora.
Manewrując akumulatorem tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku, wsuwaj akumulator do komory akumulatora, aż do zablokowania akumulatora w poprawnym położeniu przez zatrzask.

Wyjmowanie akumulatora

Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
Wkładanie akumulatora
7

Poziom naładowania akumulatora

Poziom naładowania akumulatora jest przedstawiony na ekranie fotografowania i na wyświetlaczu LCD, gdy aparat jest włączony.
Monitor Wizjer Wyświetlacz LCD
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zmienia się wraz ze spadkiem poziomu naładowania, od
, do H. Kiedy poziom naładowania akumulatora spadnie
I
, wstrzymaj fotografowanie i naładuj akumulator lub
do
H
przygotuj zapasowy akumulator.
Jeśli wyświetlony jest komunikat [Spust migawki jest zablokowany. Naładuj akumulator.], naładuj lub wymień
akumulator.
, przez K, J,
L
Wkładanie akumulatora
8

Wkładanie kart pamięci

128
GB
64
GB
Aparat jest wyposażony w dwa gniazda kart pamięci: gniazdo, w które wkłada się jedną kartę pamięci CFexpress lub XQD
q
(
), oraz drugie gniazdo, w które wkłada
w
się jedną kartę pamięci SD ( to, że łącznie do aparatu można włożyć dwie karty, po jednej każdego typu.
Wyłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci.
Trzymając kartę pamięci w pozycji przedstawionej na ilustracji, wsuwaj ją prosto w gniazdo, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
- Karty pamięci CFexpress i XQD:
- Karty pamięci SD:
). Oznacza
Wkładanie kart pamięci
9

Wyjmowanie kart pamięci

16
GB
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci, wyłącz aparat, otwórz pokrywę gniazd kart pamięci, a następnie wciśnij kartę, aby się wysunęła (q). Następnie kartę można wyciągnąć ręką (
Karty pamięci
D
Karty pamięci mogą być gorące po użyciu. Zachowaj odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu.
Nie wykonuj poniższych czynności podczas formatowania i zapisywania danych na karcie, ani ich usuwania lub kopiowania do komputera lub innego urządzenia. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
- Nie wyjmuj ani nie wkładaj kart pamięci
- Nie wyłączaj aparatu
- Nie wyjmuj akumulatora
- Nie odłączaj zasilaczy sieciowych
Nie dotykaj styków karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
Nie stosuj nadmiernej siły podczas obchodzenia się z kartami pamięci. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie karty.
Nie zginaj i nie upuszczaj kart pamięci, ani nie narażaj ich na silne uderzenia.
Nie narażaj kart pamięci na działanie wody, ciepła lub bezpośredniego światła słonecznego.
Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
w
).
Wkładanie kart pamięci
10
Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze karty pamięci
D
Zgodnie z ilustracją po wewnętrznej stronie pokrywy gniazd kart pamięci, karty pamięci włożone do aparatu mogą się silnie nagrzewać i być gorące. Nie próbuj wyjmować kart pamięci, jeśli na ekranie fotografowania wyświetlone jest ostrzeżenie o wysokiej temperaturze. Zamiast tego odczekaj, aż aparat ostygnie i ostrzeżenie zniknie z ekranu.
Brak karty pamięci
D
Jeśli do aparatu nie jest włożona żadna karta pamięci, wskaźnik „brak karty pamięci” jest wyświetlony na ekranie fotografowania i symbol [–E–] jest widoczny na wyświetlaczu LCD i na ekranie fotografowania.
Przełącznik ochrony przed zapisem
A
Karty pamięci SD są wyposażone w przełącznik ochrony przed zapisem. Przesunięcie przełącznika w położenie zablokowane („lock”) chroni kartę przed zapisem, zabezpieczając zapisane na niej dane.
Wskaźnik „–––” i ostrzeżenie [Card] są widoczne na ekranie fotografowania, kiedy do aparatu włożona jest karta zabezpieczona przed zapisem.
Jeśli podejmiesz próbę wyzwolenia migawki, gdy do aparatu włożona jest karta pamięci zabezpieczona przed zapisem, zostanie wyświetlone ostrzeżenie i aparat nie zapisze żadnego zdjęcia. Odblokuj kartę pamięci przed podjęciem próby robienia lub usuwania zdjęć.
Wkładanie kart pamięci
11

Podłączanie obiektywu

Aparatu można używać w połączeniu z obiektywami z mocowaniem Z. W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
Zachowaj ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz.
Przed podłączeniem obiektywu sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
- Zdejmij pokrywkę korpusu aparatu (
e, r
tylną obiektywu (
).
- Dopasuj znaczniki pozycji mocowania na aparacie (
y
i obiektywie (
). Nie dotykaj matrycy ani styków obiektywu.
q, w
) oraz pokrywkę
t
)
Podłączanie obiektywu
12
- Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje się w poprawnym położeniu (
Przed rozpoczęciem robienia zdjęć zdejmij przednią pokrywkę
u
).
obiektywu.
Obiektywy z mocowaniem F
D
Pamiętaj, aby przymocować adapter do mocowania FTZ (dostępny osobno) przed użyciem obiektywu z mocowaniem F.
Próba podłączenia obiektywu z mocowaniem F bezpośrednio do aparatu może spowodować uszkodzenie obiektywu lub matrycy.

Odłączanie obiektywów

Po wyłączeniu aparatu naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektywem w kierunku wskazanym na ilustracji (w).
Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
Podłączanie obiektywu
13

Wybierz język i ustaw zegar

Opcja wyboru języka w menu ustawień jest automatycznie wyróżniona przy pierwszym wyświetleniu menu. Wybierz język i ustaw zegar aparatu.
1
Włącz aparat.
2
Wyróżnij [Język (Language)] w menu ustawień i naciśnij
Element [Język (Language)] jest automatycznie wyróżniony w menu ustawień po pierwszym naciśnięciu przycisku
po zakupie aparatu.
G
2
.
Wybierz język i ustaw zegar
14
3
Wybierz język.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądany język, po czym naciśnij lub regionu, w którym aparat został zakupiony).
4
Wyróżnij [Strefa czasowa i data] i naciśnij
5
Wybierz strefę czasową.
Wybierz [Strefa czasowa] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Wyróżnij strefę czasową na ekranie [Strefa czasowa] i naciśnij
Na ekranie pojawi się mapa stref czasowych z listą wybranych miast w wybranej strefie oraz różnicą między czasem w wybranej strefie czasowej a czasem UTC.
(dostępne języki różnią się w zależności od kraju
J
.
2
.
J
Wybierz język i ustaw zegar
15
6
Włącz lub wyłącz czas letni.
Wybierz [Czas letni] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Wyróżnij [Włącz] (czas letni włączony) lub [Wyłącz] (czas letni wyłączony) i naciśnij J.
Wybranie [Włącz] spowoduje przesunięcie zegara o godzinę do przodu. Aby cofnąć ten efekt, wybierz [Wyłącz].
7
Ustaw zegar.
Wybierz [Data i godzina] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Naciśnij J po użyciu wybieraka wielofunkcyjnego do ustawienia zegara na datę i godzinę w wybranej strefie czasowej (zwróć uwagę, że aparat używa zegara 24-godzinnego).
8
Wybierz format daty.
Wybierz [Format daty] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Wyróżnij żądaną kolejność wyświetlania daty (roku, miesiąca i dnia) i naciśnij J.
Wybierz język i ustaw zegar
16
9
Zamknij menu.
Lekko naciśnij spust migawki do połowy, aby przejść do trybu fotografowania.
Ikona
D
Migająca ikona t na ekranie fotografowania oznacza, że zegar aparatu został zresetowany. Data i godzina rejestrowane z nowymi zdjęciami nie będą prawidłowe. Użyj opcji [Strefa czasowa i data] > [Data i godzina] w menu ustawień, aby ustawić zegar na prawidłową godzinę i datę. Zegar aparatu jest zasilany przez oddzielny akumulator zegara. Akumulator zegara jest ładowany, kiedy główny akumulator jest włożony do aparatu. Naładowanie tego akumulatora trwa około 2 dni. Po całkowitym naładowaniu ten akumulator zapewnia zasilanie zegara przez około miesiąc.
A
Użyj aplikacji SnapBridge, aby zsynchronizować zegar aparatu z zegarem smartfona lub tabletu (urządzenia inteligentnego). Aby uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z internetowej pomocy aplikacji SnapBridge.
t
SnapBridge
Wybierz język i ustaw zegar
17

Podstawy fotografowania iodtwarzania

Robienie zdjęć (tryb b)
Wybierz b (automatyczny), aby korzystać z trybu „łatwego fotografowania”.
Obiektywy z wysuwanymi tubusami
D
Obiektywy z wysuwanymi tubusami należy wysunąć przed użyciem. Obracaj pierścieniem zoomu obiektywu, tak jak pokazano na ilustracji, aż obiektyw zablokuje się wpoprawnym położeniu po wysunięciu.
1
Włącz aparat.
Monitor i wyświetlacz LCD włączą się.
18
Robienie zdjęć (tryb
b
)
2
Wybierz tryb fotografowania, obracając przełącznik trybu zdjęcie/film w położenie C.
3
Wciskając przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy na górze aparatu, obróć pokrętło trybu pracy w położenie
b
.
Robienie zdjęć (tryb
b
)
19
4
Przygotuj aparat.
Trzymając za uchwyt prawą dłonią i obejmując spód korpusu aparatu lub obiektywu lewą dłonią, przyciągnij łokcie do boków klatki piersiowej.
Kadrowanie zdjęć w wizjerze:
20
Orientacja krajobrazowa
(pozioma)
Kadrowanie zdjęć na monitorze:
Orientacja krajobrazowa
(pozioma)
Robienie zdjęć (tryb
b
)
Orientacja portretowa
(pionowa)
Orientacja portretowa
(pionowa)
5
Wykadruj zdjęcie.
Umieść główny fotografowany obiekt w ramce pola AF.
Jeżeli aparat wykryje twarz, ramka pola AF zostanie zastąpiona przez żółtą ramkę otaczającą twarz fotografowanej osoby i oznaczającą pole AF. Jeśli aparat wykryje oczy, zamiast tego żółte pole AF pojawi się na jednym z oczu fotografowanej osoby.
Robienie zdjęć (tryb
b
)
21
6
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Pole AF zostanie wyświetlone na zielono po ustawieniu ostrości przez aparat. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, ramka pola AF będzie migać.
Może zaświecić się dioda wspomagająca AF, aby pomóc w ustawieniu ostrości, jeśli obiekt jest słabo oświetlony.
Można także ustawić ostrość, naciskając przycisk AF-ON.
Jeśli aparat wykryje twarze lub oczy fotografowanych osób, aktywne pole AF będzie wyświetlone na zielono. Pole AF będzie migać na czerwono, jeśli aparat nie będzie w stanie ustawić ostrości.
Dioda wspomagająca AF
D
Nie zasłaniaj diody wspomagającej AF, gdy świeci.
22
Robienie zdjęć (tryb
b
)
7
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Możesz również zrobić zdjęcie, dotykając monitora. Dotknij obiektu, aby ustawić ostrość, po czym zabierz palec z ekranu, aby wyzwolić migawkę.
Dioda dostępu do karty pamięci
D
Dioda dostępu do karty pamięci świeci podczas zapisywania zdjęcia. Nie wyjmuj karty pamięci
ani akumulatora.
Licznik czasu czuwania
D
Aparat korzysta z licznika czasu czuwania, aby ograniczać zużycie energii z akumulatora. Jeśli żadne czynności nie zostaną wykonane przez około 30 sekund, czas czuwania upłynie, a następnie monitor, wizjer i wyświetlacz LCD wyłączą się. Monitor i wizjer ściemnią się kilka sekund przed wyłączeniem. Można je ponownie włączyć, naciskając spust migawki do połowy. Czas, po którym automatycznie upływa czas czuwania, można wybrać za pomocą ustawienia osobistego c3 [Opóźnianie wyłączania] > [Czas czuwania].
Robienie zdjęć (tryb
b
)
23
Nagrywanie filmów (tryb b)
Trybu b (automatyczny) można również używać do „łatwego filmowania”.
1
Włącz aparat.
Monitor i wyświetlacz LCD włączą się.
2
Wybierz tryb filmowania, obracając przełącznik trybu zdjęcie/film w położenie 1.
Zwróć uwagę, że opcjonalnych lamp błyskowych nie można używać, gdy aparat pracuje w trybie filmowania.
3
Wciskając przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu pracy na górze aparatu, obróć pokrętło trybu pracy w położenie
b
.
Nagrywanie filmów (tryb
24
b
)
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie.
Wskaźnik nagrywania zostanie wyświetlony na monitorze. Monitor pokazuje także pozostały czas, czyli przybliżoną długość nowego materiału filmowego, jaką można zapisać na karcie pamięci.
Wskaźnik nagrywania
1
1 2
Ostrość aparatu można ustawić ponownie podczas nagrywania, wciskając przycisk AF-ON.
Dźwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon. Nie zakrywaj mikrofonu podczas nagrywania.
Po stuknięciu w fotografowany obiekt na monitorze podczas nagrywania, pole AF będzie podążać za obiektem poruszającym się przez kadr.
Pozostały czas
2
Nagrywanie filmów (tryb
b
)
25
5
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Dioda dostępu do karty pamięci
D
Dioda dostępu do karty pamięci świeci podczas zapisywania filmu. Nie wyjmuj karty pamięci ani
akumulatora.
Ikona
D
Ikona 0 informuje, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
0
Nagrywanie filmów (tryb
26
b
)
Nagrywanie filmów
D
Nagrywanie filmu zakończy się automatycznie:
- Po osiągnięciu maksymalnej długości filmu
- Po wybraniu innego trybu
- Po obróceniu przełącznika trybu zdjęcie/film w położenie
- Po odłączeniu obiektywu
Dźwięki wytwarzane przez aparat mogą być słyszalne na nagranym materiale filmowym:
- Podczas pracy autofokusa
- Podczas pracy redukcji drgań
- Podczas korzystania z przysłony sterowanej elektrycznie
Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze karty pamięci
D
Podczas nagrywania filmu karty pamięci mogą się silnie nagrzewać i być gorące, a ostrzeżenie o wysokiej temperaturze może pojawić się na ekranie fotografowania. Nie próbuj wyjmować karty pamięci. Zamiast tego odczekaj, aż aparat ostygnie i ostrzeżenie zniknie z ekranu.
C
Nagrywanie filmów (tryb
b
)
27

Odtwarzanie

Naciśnij przycisk K, aby wyświetlić zdjęcia i filmy zarejestrowane aparatem.

Wyświetlanie zdjęć

Zdjęcia można wyświetlić, postępując zgodnie z opisem poniżej.
1
Naciśnij przycisk K.
Zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze lub w wizjerze.
Karta pamięci, na której znajduje się aktualnie wyświetlane zdjęcie, jest oznaczona ikoną.
2
Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić kolejne zdjęcia.
Kiedy zdjęcia są wyświetlone na monitorze, można wyświetlać pozostałe zdjęcia, przesuwając szybko palcem po ekranie w lewo lub w prawo.
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
28
Odtwarzanie

Oglądanie filmów

12
3
Filmy są oznaczone ikoną 1. Stuknij w ikonę a na ekranie lub naciśnij przycisk położeniu odtwarzania informuje pasek postępu filmu).
Ikona
1 2 3 4
5 6 7
1
Długość Ikona
a
Bieżące położenie/całkowita długość Pasek postępu
Głośność Wskaźnik pomocniczy
, aby rozpocząć odtwarzanie (o przybliżonym
J
4
675
Odtwarzanie
29

Rozwiązywanie problemów

Zanim skontaktujesz się z obsługą klienta

Możliwe, że będziesz w stanie rozwiązać wszelkie problemy z aparatem, postępując zgodnie z opisem poniżej. Zapoznaj się z poniższą listą przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
Wyłącz aparat i wyjmij akumulator, a następnie poczekaj około minutę, włóż akumulator z powrotem i włącz
KROK
KROK
aparat.
1
Po zakończeniu fotografowania lub filmowania aparat
D
może nadal zapisywać dane na karcie pamięci. Odczekaj co najmniej minutę przed wyjęciem akumulatora.
Przeszukaj witryny internetowe firmy Nikon.
Aby uzyskać informacje dotyczące pomocy technicznej i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, odwiedź witrynę internetową swojego kraju lub regionu (0xvii).
2
Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego aparatu, wejdź na stronę: https://downloadcenter.nikonimglib.com/
KROK
Zanim skontaktujesz się z obsługą klienta
30
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon.
3

Uwagi techniczne

Pielęgnacja aparatu

Przechowywanie

Jeśli aparat nie będzie używany przez długi okres, wyjmij z niego akumulator. Przed wyjęciem akumulatora sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
Nie przechowuj aparatu w miejscach:
słabo wentylowanych lub narażonych na wilgotność powyżej 60%
sąsiadujących z urządzeniami wytwarzającymi silne pola elektromagnetyczne, na przykład odbiornikami telewizyjnymi lub radiowymi
narażonych na działanie temperatury powyżej 50°C lub poniżej −10°C
Pielęgnacja aparatu
31

Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi

Pielęgnacja aparatu

Nie upuszczaj
Nie upuszczaj aparatu ani obiektywu i nie narażaj ich na uderzenia. Produkt może działać nieprawidłowo, jeśli zostanie narażony na silne wstrząsy lub drgania.
Chroń przed wodą i wilgocią
Chroń aparat przed wodą i wilgocią. Rdzewienie mechanizmów wewnętrznych spowodowane przedostaniem się wody do wnętrza aparatu może nie tylko wymagać kosztownej naprawy, ale spowodować wręcz nieodwracalne uszkodzenia.
Unikaj nagłych zmian temperatury
Nagłe zmiany temperatury, np. podczas wchodzenia i wychodzenia z ogrzewanego budynku w chłodny dzień, mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia. Aby uniknąć skraplania się pary wodnej, umieść urządzenie w futerale lub plastikowej torebce przed narażeniem go na nagłą zmianę temperatury.
Trzymaj z dala od silnych pól magnetycznych
Ładunki elektrostatyczne oraz pola magnetyczne wytwarzane przez urządzenia, takie jak nadajniki radiowe, mogą zakłócać działanie monitora, uszkodzić dane przechowywane na karcie pamięci oraz wpływać negatywnie na funkcjonowanie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce lub inne silne źródło światła przez długi okres. Intensywne światło może spowodować uszkodzenie matrycy, jej wyblaknięcie lub „wypalenie”. Na zdjęciach zrobionych aparatem może występować efekt białego rozmycia.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
32
Lasery i inne jasne źródła światła
Nie kieruj laserów ani innych źródeł skrajnie jasnego światła w stronę obiektywu, ponieważ może to spowodować uszkodzenie matrycy aparatu.
Czyszczenie
Podczas czyszczenia korpusu aparatu usuń kurz i pyłki gruszką, a następnie delikatnie wytrzyj korpus miękką i suchą ściereczką. Po użyciu aparatu na plaży lub nad morzem, zetrzyj wszelki piasek lub sól ściereczką zwilżoną w słodkiej wodzie, a następnie dobrze wysusz aparat. W rzadkich wypadkach ładunki elektrostatyczne mogą spowodować rozjaśnienie lub ściemnienie ekranów LCD. Nie oznacza to usterki. Po krótkiej chwili ekran powróci do normalnego stanu.
Czyszczenie obiektywu i wizjera
Te szklane elementy są wrażliwe na uszkodzenia: usuwaj kurz i pyłki gruszką. W przypadku stosowania strumienia powietrza w aerozolu, trzymaj zbiornik pionowo, aby zapobiec wypływaniu cieczy, która mogłaby uszkodzić szklane elementy. Aby usunąć odciski palców lub inne plamy z obiektywu, nałóż niewielką ilość środka do czyszczenia obiektywów na miękką ściereczkę i ostrożnie wytrzyj obiektyw.
Nie dotykaj matrycy
Pod żadnym pozorem nie wolno naciskać na matrycę, dotykać jej narzędziami czyszczącymi ani poddawać działaniu silnego strumienia powietrza z gruszki. Takie działania mogą spowodować zadrapanie lub inne uszkodzenie matrycy.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
33
Styki obiektywu
Utrzymuj styki obiektywu w czystości. Unikaj dotykania ich palcami.
Przechowuj w dobrze wentylowanym miejscu
Aby zapobiec powstawaniu pleśni, przechowuj aparat w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Nie przechowuj aparatu w obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę lub kamforę, w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole elektromagnetyczne lub w miejscu, gdzie będzie on narażony na skrajnie wysokie temperatury, na przykład w pobliżu grzejnika lub w zamkniętym pojeździe w gorący dzień. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować wadliwe działanie produktu.
Długotrwałe przechowywanie
Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych na przykład przez wyciek elektrolitu z akumulatora, wyjmij akumulator z aparatu, jeśli nie będzie on używany przez długi okres. Włóż aparat do plastikowej torebki zawierającej środek pochłaniający wilgoć. Nie przechowuj jednak skórzanego futerału aparatu w plastikowej torebce, ponieważ może to uszkodzić materiał, z którego jest on wykonany. Przechowuj akumulator w chłodnym i suchym miejscu. Pochłaniacze wilgoci stopniowo tracą swą zdolność wchłaniania wilgoci i powinny być regularnie wymieniane. Aby zapobiec powstawaniu pleśni, wyjmij aparat z miejsca przechowywania co najmniej raz w miesiącu, włóż akumulator i wyzwól kilkakrotnie migawkę.
Wyłącz produkt przed wyjęciem lub odłączeniem źródła zasilania
Wyjęcie lub odłączenie źródła zasilania, gdy aparat jest włączony, może spowodować uszkodzenie produktu. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie wyjmować ani nie odłączać źródła zasilania, gdy trwa zapisywanie lub usuwanie zdjęć.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
34
Monitor/wizjer
Monitory (w tym wizjer) zostały wykonane z niezwykle wysoką dokładnością. Co najmniej 99,99% pikseli działa, a nie więcej niż 0,01% pikseli brakuje lub nie działa. Z tej przyczyny, mimo że te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub nigdy nie świecą (są czarne), nie oznacza to usterki. Nie ma to wpływu na zdjęcia rejestrowane aparatem. Dziękujemy za wyrozumiałość.
Obraz na monitorze może być słabo widoczny w jasnym oświetleniu.
Nie naciskaj na monitor. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie monitora. Kurz i pyłki z monitora można usuwać gruszką. Plamy można usunąć, lekko wycierając monitor miękką ściereczką lub irchą. W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć zranienia pękniętym szkłem. Zachowaj ostrożność, aby ciekły kryształ z monitora nie dotknął skóry ani nie przedostał się do oczu lub ust.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek z poniższych objawów podczas kadrowania zdjęć w wizjerze, zaprzestań użytkowania aparatu do czasu poprawy samopoczucia:
- nudności, ból oczu, zmęczenie oczu,
- zawroty głowy, ból głowy, sztywność karku lub ramion,
- mdłości lub utrata koordynacji ręka-oko albo
- choroba lokomocyjna.
Ekran może szybko migotać, włączając się i wyłączając, podczas robienia zdjęć seryjnych. Oglądanie migoczącego wyświetlacza może spowodować złe samopoczucie. Zaprzestań użytkowania aparatu do czasu poprawy samopoczucia.
Jasne światła i obiekty fotografowane pod światło
Szumy w postaci linii w rzadkich przypadkach mogą pojawiać się na zdjęciach zawierających jasne światła lub obiekty oświetlone od tyłu.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
35
Utylizacja nośników danych
D
Zwróć uwagę, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich oryginalnych danych obrazu. Czasami usunięte pliki mogą być odzyskane z wyrzuconych nośników danych przy użyciu dostępnego w sprzedaży oprogramowania, co może potencjalnie skutkować wykorzystaniem prywatnych zdjęć w złej wierze. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik. Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie usuń wszystkie dane przy użyciu dostępnego w sprzedaży oprogramowania do kasowania danych lub sformatuj pamięć nośnika, a następnie zapełnij ją ponownie zdjęciami niezawierającymi prywatnych treści (np. zdjęciami pustego nieba). Zachowaj ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała podczas fizycznego niszczenia nośników danych. Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej osobie użyj również elementu [Resetuj wszystkie ustawienia] w menu ustawień aparatu, aby usunąć ustawienia sieciowe i inne informacje osobiste.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
36

Pielęgnacja akumulatora

Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Błędne obchodzenie się z akumulatorami może spowodować ich pęknięcie lub wyciek elektrolitu, co spowoduje korozję produktu. Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas obchodzenia się z akumulatorami:
- Wyłącz aparat przed wymianą akumulatora.
- Akumulatory mogą być gorące po długim okresie użytkowania.
- Utrzymuj styki akumulatora w czystości.
- Używaj wyłącznie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
- Nie zwieraj i nie demontuj akumulatorów i nie narażaj ich na działanie płomieni ani nadmiernego gorąca.
- Zakładaj pokrywkę styków, kiedy akumulator nie jest włożony do aparatu lub ładowarki.
Jeśli akumulator jest gorący, na przykład zaraz po użyciu, poczekaj, aż ostygnie, zanim rozpoczniesz jego ładowanie. Podjęcie próby ładowania akumulatora, gdy jego temperatura wewnętrzna jest podniesiona, spowoduje obniżenie jego wydajności, a akumulator może nie naładować się lub naładować się tylko częściowo.
Jeśli akumulator nie będzie używany przez jakiś czas, włóż go do aparatu i całkowicie rozładuj, po czym wyjmij go z aparatu i umieść w miejscu przechowywania. Akumulator należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu z temperaturą otoczenia od 15°C do 25°C. Unikaj skrajnie gorących lub zimnych miejsc.
Akumulator należy naładować co najmniej raz na sześć miesięcy użytkowania. Podczas długich okresów nieużywania akumulatora, raz na sześć miesięcy naładuj akumulator i rozładuj go w aparacie, po czym z powrotem umieść go w chłodnym miejscu przechowywania.
Wyjmij akumulator z aparatu lub ładowarki, kiedy go nie używasz. Aparat i ładowarka pobierają minimalne ilości prądu, nawet gdy są wyłączone i mogą rozładować akumulator do poziomu uniemożliwiającego jego użytkowanie.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
37
Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego wydajności. Ładuj akumulator w pomieszczeniach w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie od 5°C do 35°C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli jego temperatura wynosi poniżej 0°C lub powyżej 60°C.
Pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas jego ładowania wydłużyć, jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C i od 45°C do 60°C.
W niskiej temperaturze otoczenia zwykle pojemność akumulatorów spada. Nawet nowe akumulatory naładowane w temperaturze poniżej około 5°C mogą wykazywać tymczasowy wzrost z „0” do „1” na wskaźniku zużycia akumulatora [Informacje o akumulatorze/baterii] w menu ustawień, ale wskaźnik powróci do normalnego stanu po ponownym naładowaniu akumulatora w temperaturze około 20°C lub wyższej.
Pojemność akumulatora spada w niskiej temperaturze. Zmiana pojemności pod wpływem temperatury jest odzwierciedlona na wskaźniku poziomu naładowania akumulatora w aparacie. W rezultacie, akumulator może wykazywać spadek pojemności wraz ze spadkiem temperatury, nawet jeśli jest całkowicie naładowany.
Akumulatory mogą być gorące po użyciu. Zachowaj odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania akumulatorów z aparatu.
Ładuj akumulatory przed użyciem
Naładuj akumulator przed użyciem. Dołączony do zestawu akumulator nie jest całkowicie naładowany w momencie dostawy.
Przygotuj zapasowe akumulatory
Przed rozpoczęciem fotografowania przygotuj zapasowy akumulator i utrzymuj go w stanie pełnego naładowania. W niektórych miejscach szybki zakup zamiennych akumulatorów może być trudny.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
38
W zimne dni miej przygotowane całkowicie naładowane zapasowe akumulatory
Częściowo naładowane akumulatory mogą nie działać w zimne dni. Gdy temperatura na dworze jest niska, naładuj jeden akumulator przed użyciem i przechowuj drugi naładowany akumulator w ciepłym miejscu, aby móc je zamienić w razie potrzeby. Po ogrzaniu zimny akumulator może odzyskać część energii.
Poziom naładowania akumulatora
Włączanie i wyłączanie aparatu raz za razem, gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, skraca czas działania akumulatora. Całkowicie rozładowane akumulatory należy naładować przed użyciem.
Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany akumulator podczas jego użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że należy go wymienić. Kup nowy akumulator.
Nie podejmuj prób ładowania całkowicie naładowanych akumulatorów
Dalsze ładowanie całkowicie naładowanego akumulatora może pogorszyć jego parametry.
Recykling zużytych akumulatorów
Oddawaj akumulatory do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi, dopilnowując, aby przed oddaniem zaizolować ich styki taśmą.
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
39

Korzystanie z ładowarki

Nie poruszaj ładowarką ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może w bardzo rzadkich przypadkach powodować, że ładowarka będzie sygnalizować zakończenie ładowania, mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij akumulator i włóż go ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
Nie zwieraj styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować przegrzanie i uszkodzenie ładowarki.
Odłączaj ładowarkę od zasilania, gdy nie jest w użytku.
Używaj ładowarki MH-25a wyłącznie w połączeniu ze zgodnymi akumulatorami.
Nie używaj ładowarek uszkodzonych w sposób powodujący odsłonięcie ich wnętrza lub wytwarzających nietypowe dźwięki podczas użytkowania.
Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
Prąd zmienny, p Prąd stały, q Urządzenie klasy II (konstrukcja
m
produktu jest podwójnie izolowana)

Korzystanie z ładowarki sieciowej

Nie poruszaj aparatem ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może w bardzo rzadkich przypadkach powodować, że aparat będzie sygnalizować zakończenie ładowania, mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Odłącz i ponownie podłącz ładowarkę, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
Nie zwieraj styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować przegrzanie i uszkodzenie ładowarki.
Odłączaj ładowarkę od zasilania, gdy nie jest w użytku.
Nie używaj ładowarek uszkodzonych w sposób powodujący odsłonięcie ich wnętrza lub wytwarzających nietypowe dźwięki podczas użytkowania.
Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
Prąd zmienny, p Prąd stały, q Urządzenie klasy II (konstrukcja
m
produktu jest podwójnie izolowana)
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi
40

Znaki towarowe i licencje

CFexpress to znak towarowy CompactFlash Association w USA i innych krajach.
NVM Express to znak towarowy NVM Express Inc. w USA i innych krajach.
XQD to znak towarowy Sony Corporation.
Logotypy SD, SDHC i SDXC to znaki towarowe SD-3C, LLC.
Windows to zastrzeżony znak towarowy lub znak towarowy firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
Apple®, App Store®, logotypy Apple, iPhone®, iPad®, Mac i macOS to znaki towarowe firmy Apple Inc. zastrzeżone w USA i/lub w innych krajach.
Android, Google Play oraz logotyp Google Play są znakami towarowymi Google LLC. Robot Android został odtworzony lub zmodyfikowany na podstawie projektu utworzonego i udostępnionego przez Google. Jego wykorzystanie jest zgodne z warunkami opisanymi w Licencji Creative Commons
3.0 – Uznanie autorstwa.
IOS to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy Cisco Systems Inc. w USA i/lub innych krajach, który jest wykorzystywany na licencji.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing, LLC.
Znaki towarowe i licencje
41
Znak słowny oraz logotyp Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde wykorzystanie tych znaków przez firmę Nikon podlega licencji.
Wi-Fi oraz logotyp Wi-Fi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte w tej instrukcji lub innej dokumentacji dostarczonej wraz z produktem Nikon są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
Licencja FreeType (FreeType2)
D
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org
Licencja MIT (HarfBuzz)
D
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz Wszelkie prawa zastrzeżone.
). Wszelkie prawa zastrzeżone.
).
Znaki towarowe i licencje
42
Licencja na bazę danych znaków Unicode® (baza danych
D
znaków Unicode®)
To oprogramowanie zawiera kod bazy danych znaków Unicode® typu open-source. Licencja na ten kod typu open-source jest podana poniżej. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that either (i) this copyright and permission notice appear with all copies of the
Data Files or Software, or
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
.
Znaki towarowe i licencje
43
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
Licencja AVC Patent Portfolio
D
PRODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA
OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W CELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC („OBRAZ WIDEO AVC”) ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC. NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ NA JAKIEKOLWIEK INNE FORMY UŻYTKOWANIA. DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C. ODWIEDŹ STRONĘ
https://www.mpegla.com
Licencja BSD (sterownik NVM Express)
D
Licencja na oprogramowanie typu open source zawarte w sterowniku NVM Express aparatu jest następująca: https://imaging.nikon.com/support/pdf/LicenseNVMe.pdf
Znaki towarowe i licencje
44

Uwagi

OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Uwagi dla klientów w Europie
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze/baterii wskazuje, że akumulator/bateria jest objęty/objęta oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Wszelkie akumulatory/baterie, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Uwagi
45

Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)

Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon przed rozpoczęciem korzystania z funkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
Nadajnik Bluetooth tego urządzenia pracuje w paśmie 2,4 GHz.
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)
46
Informacja dla klientów w Europie i krajach przestrzegających zapisów dyrektywy radiowej (RED)
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenia radiowe typu Z 7II i Z 6II są zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Z7II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1932.pdf Z6II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
Wi-Fi
Częstotliwość robocza:
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11; Afryka, Azja, Boliwia i Oceania)
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11) i 5180 – 5825 MHz (USA, Kanada, Meksyk)
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11) i 5180 – 5805 MHz (inne kraje wAmerykach)
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11) i 5745 – 5805 MHz (Gruzja)
- 2412 – 2462 MHz (kanał 11) i 5180 – 5320 MHz (inne kraje w Europie)
Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
- Pasmo 2,4 GHz: 5,2 dBm
- Pasmo 5 GHz: 5,3 dBm (Gruzja)
- Pasmo 5 GHz: 8,3 dBm (inne kraje)
Bluetooth
Częstotliwość robocza:
- Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402 – 2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
- Bluetooth: –0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: –1,8 dBm
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)
47
Zabezpieczenia
Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodowej wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone:
Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji osobistych.
Nieuprawniony dostęp: nieuprawnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci i zmieniać dane lub wykonywać inne szkodliwe działania. Zwróć uwagę, że ze względu na budowę sieci bezprzewodowych, wyspecjalizowane ataki mogą prowadzić do uzyskania nieuprawnionego dostępu, nawet gdy zabezpieczenia są włączone.
Niezabezpieczone sieci: podłączanie się do otwartych sieci może skutkować nieuprawnionym dostępem. Korzystaj wyłącznie z bezpiecznych sieci.
Oznakowanie zgodności
A
Normy, których wymogi spełnia aparat, można wyświetlić za pomocą opcji [Oznakowanie zgodności] w menu ustawień.
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)
48
Certyfikaty
A
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)
49
5051525354

Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie

Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu firmy Nikon. W przypadku gdyby produkt ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne). Szczegółowe informacje podane są na stronie:
https://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcjami obsługi w celu uniknięcia zbędnych niedogodności.
Gwarancja na zakupiony sprzęt firmy Nikon obejmuje wszelkie wady produkcyjne i jest ważna przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli w ciągu tego okresu produkt okaże się wadliwy wskutek zastosowania niewłaściwych materiałów lub nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach opisanych poniżej, nie pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do wymiany lub naprawy produktu (według własnego uznania).
1. Aby skorzystać z usług gwarancyjnych świadczonych w ramach
niniejszej gwarancji muszą Państwo przedłożyć razem z produktem wypełnioną kartę gwarancyjną oraz oryginał faktury lub paragonu, w których uwzględnione będą takie informacje, jak data zakupu, typ produktu oraz nazwa sprzedawcy. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia nieodpłatnych usług gwarancyjnych w przypadku nieotrzymania dokumentów wymienionych powyżej lub gdy zawarte w nich informacje okażą się niekompletne lub nieczytelne.
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie
55
2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek zwykłego zużycia;
modyfikacji związanych z uaktualnieniem produktu wykraczającymi poza jego zwykłe przeznaczenie opisane w instrukcjach obsługi, wykonanych bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon;
kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio związanego z gwarancją dotyczącą produktów;
wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modyfikacji dokonanych w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon, mających na celu dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących w krajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany i wyprodukowany.
3. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku:
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu, w tym w szczególności wynikających z używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niestosowania się do instrukcji dotyczącej korzystania z produktu i jego konserwacji, bądź związanych z instalacją lub używaniem produktu niezgodnie z normami dotyczącymi bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania;
uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków lub zdarzeń losowych, w tym w szczególności szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne, wodę, ogień, niewłaściwe używanie lub zaniedbanie;
zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego produktu;
uszkodzeń powstałych w wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub z którym jest używany.
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie
56
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa
konsumenta, jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży.
Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon można
znaleźć online pod adresem (URL =
https://www.europe-nikon.com/service/
).
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie
57
Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION.
6MOA771K-01
Loading...