První kroky1
Základy fotografování a přehrávání18
Řešení možných problémů30
Technické informace31
Cz
• Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte
tento návod.
• Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte
si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana x).
• Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě
pro budoucí použití.
Pokud váš první snímek nepočká
64
GB
Příprava
❚❚
1
Vložte baterii (07).
Informace o nabíjení baterie viz
„Nabití baterie“ (
2
Vložte paměťovou kartu (09).
3
Nasaďte objektiv (012).
•
Vyrovnejte bílou tečku na objektivu
s bílou tečkou na těle fotoaparátu
(q) a otočte objektivem ve
vyobrazeném směru (
•
Na fotoaparát lze nasadit popruh na
krk. Další informace viz část
„Nasazení popruhu na krk“ (01).
4
Zapněte fotoaparát, vyberte
jazyk a nastavte hodiny (
0
2).
w
).
14).
0
Z 6II Model Name: N1929
Pokud váš první snímek nepočká
ii
Fotografování (018) a prohlížení (028) snímků
❚❚
1
Otočte volič expozičních
režimů do polohy
2
Chcete-li zaostřit, namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny
(tj. stiskněte lehce tlačítko
spouště do místa, kde je
stisknuto do poloviny).
3
Aniž byste zvedli prst z tlačítka
spouště, stiskněte tlačítko
zbývající část jeho chodu až na
doraz pro expozici snímku.
4
Prohlédněte si snímek.
b
.
Pokud váš první snímek nepočká
iii
Obsah balení
Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny
zde uvedené položky.
Fotoaparát
❏
Krytka těla BF-N1
❏
Gumová očnice DK-29
❏
(dodává se nasazená na
fotoaparát)
•
Paměťové karty se prodávají samostatně.
Dobíjecí lithium-iontová
❏
baterie EN-EL15c s krytkou
kontaktů
Nabíječka baterií MH-25a
❏
(dodává se včetně
zásuvkového adaptéru
nebo síťového kabelu
v typu a provedení
závisejícím na zemi nebo
regionu prodeje)
Spona kabelu HDMI/USB
❏
Popruh na krk AN-DC19
❏
Záruční list (vytištěný na
❏
zadní straně tohoto
návodu)
Návod k obsluze
❏
Kabel USB UC-E24
❏
Krytka sáněk pro upevnění
❏
příslušenství BS-1
iv
Obsah balení
Objektivy dodávané v sadách s fotoaparátem
D
Informace o objektivech dodávaných jako součást sady fotoaparátu viz
návody k objektivům dostupné ke stažení v centru stahování Nikon.
Centrum stahování Nikon
D
Verze tohoto návodu ve formátu pdf je k dispozici v Centru
stahování Nikon, společně s návodem k použití v angličtině,
který obsahuje podrobné pokyny k ovládání a lze jej
zobrazit on-line ve formátu html. Navštivte Centrum
stahování Nikon pro stažení aktualizací firmwaru, softwaru
ViewNX-i, Capture NX-D a dalšího počítačového softwaru Nikon, stejně
jako návodů k dalším výrobkům Nikon včetně fotoaparátů, objektivů
NIKKOR a blesků.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Obsah balení
v
Uspořádání návodu
Symboly
❚❚
V tomto návodu jsou využity následující symboly a konvence.
Použijte je jako pomůcku pro vyhledání potřebných informací.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které si je třeba
D
přečíst před použitím výrobku.
Tento symbol označuje tipy a doplňující informace, které vám
A
mohou být při použití tohoto výrobku užitečné.
Tento symbol označuje odkazy na jiné části tohoto návodu.
0
Konvence
❚❚
•
Fotoaparát lze používat s paměťovými kartami CFexpress
(typ B), XQD, SD, SDHC a SDXC. Všechny typy paměťových
karet jsou v rámci tohoto návodu označovány jako „paměťové
karty“. V případě, že je nutné rozlišovat mezi různými typy
karet, mohou být použity pojmy jako „paměťová karta
CFexpress“, „paměťová karta XQD“ a „paměťová karta SD“.
•
Nabíječky baterií jsou v rámci tohoto návodu uváděny jako
„nabíječky baterií“ nebo „nabíječky“.
•
V rámci tohoto návodu je obrazovka zobrazovaná na monitoru
a v hledáčku fotoaparátu během fotografování uváděna jako
„obrazovka provozních informací“; ilustrace ve většině případů
zobrazují monitor.
•
Chytré telefony a tablety jsou v rámci tohoto návodu uváděny
jako „chytrá zařízení“.
•
K označení nastavení platných v době dodání fotoaparátu je
v rámci tohoto návodu používán termín „výchozí nastavení“.
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích
nastavení.
vi
Uspořádání návodu
Pro vaši bezpečnost
A
Kapitola „Pro vaši bezpečnost“ obsahuje důležité bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny si nezapomeňte přečíst před použitím fotoaparátu. Další
informace viz část „Pro vaši bezpečnost“ (
Uživatelská podpora Nikon
❚❚
x).
0
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj
fotoaparát a získat nejnovější informace o produktech.
Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás
kontaktovat kvůli technické podpoře.
https://www.europe-nikon.com/support
Uspořádání návodu
vii
Obsah
Pokud váš první snímek nepočká ...................................................... ii
Obsah balení ............................................................................................ iv
Uspořádání návodu ............................................................................... vi
Pro vaši bezpečnost................................................................................ x
Upozornění .............................................................................................. xv
První kroky 1
Nasazení popruhu na krk...................................................................... 1
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob,
přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši
bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci
přečíst všichni uživatelé výrobku.
NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
A
znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění.
VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
A
může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
A
může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
A
Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních
částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku
nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem
nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například
vznik kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned
odpojte baterii nebo jiný zdroj energie.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo
jinému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem ne manipulujte mokrýma
rukama. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
x
Pro vaši bezpečnost
Nepone chávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem,
který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním
popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo
plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo požáru.
Nedívejte se objektivem do slunce nebo jiného silného zdroje
světla.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
Nemiřte bleskem ani pomocným světlem AF na řidiče motorového
vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše
výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko
udušení. Dojde-li
k polknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte poutka či
popruhy výrobku okolo krku.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Nepoužívejte baterie, nabíječky a síťové zdroje, které nejsou určeny
konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek
a síťových zdrojů určených pro tento výrobek se vyvarujte
následujícího:
•
Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů,
jejich umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů
vysokým teplotám či ohni.
•
Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených
k převodu jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze
stejnosměrného na střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Pro vaši bezpečnost
xi
Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití
síťového zdroje za bouřky.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených
extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám nebo
omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
A
Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného
zdroje světla.
Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození
vnitřních součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle
udržujte slunce mimo záběr. Sluneční světlo zaostřené uvnitř
fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo způsobit požár.
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na
místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte
všechny bezdrátové funkce.
Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost
přístrojů na palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte
síťový zdroj.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo
předměty.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
xii
Pro vaši bezpečnost
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených
extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu
nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Nedívejte se přímo do pomocného světla AF.
Nedodržení tohoto upozornění by mohlo mít nepříznivé následky na váš
zrak.
Nepřepravujte fotoaparáty nebo objektivy s nasazeným stativem
nebo podobným příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše
výrobku.
Nedotýkejte se paměťové karty ve chvíli, kdy se na
monitoru nebo v hledáčku zobrazuje varování před
vysokou teplotou.
Paměťová karta bude horká a může případně způsobit
popáleniny nebo může dojít k jejímu upuštění a poškození při vyjímání.
NEBEZPEČÍ (Baterie)
A
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či
prasknutí baterií nebo k požáru:
•
Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto
výrobku.
•
Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
•
Baterie nerozebírejte.
•
Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na
krk, sponky do vlasů nebo jiné kovové předměty.
•
Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie
vloženy, silným nárazům.
•
Na baterie nestoupejte, neprorážejte je hřebíky, resp. do nich netlučte
kladivem.
Nabíjejte pouze indikovaným způsobem.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či
prasknutí baterií nebo k požáru.
Pro vaši bezpečnost
xiii
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči
velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
Postupujte podle pokynů personálu letecké společnosti.
Baterie ponechané bez dozoru ve vysokých nadmořských výškách
v prostředí bez potřebného tlaku vzduchu mohou vytéct, přehřát se,
prasknout nebo se vznítit.
VAROVÁNÍ (Baterie)
A
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Dojde-li
Baterie uchovávejte mimo dosah domácích mazlíčků a jiných zvířat.
Baterie mohou v případě prokousnutí, ožvýkání nebo jiného poškození
zvířaty vytéct, přehřát se, prasknout nebo se vznítit.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným
předmětem.
Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu
zbarvení nebo deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se
dobíjecí baterie EN-EL15c nenabijí za určenou dobu, přestaňte je
nabíjet.
Nedodržení těchto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či
prasknutí baterií nebo k požáru.
Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí
páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít
k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo
oblečením, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím
čisté vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
xiv
Pro vaši bezpečnost
Upozornění
•
Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být
reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech
nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího
písemného svolení společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího
upozornění změnit vzhled a specifikaci hardwaru a softwaru popsaných
vtěchto návodech.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku
použití přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti
a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li
veškerá zjištění o nesrovnalostech nebo chybějících informacích
regionálnímu zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena
samostatně).
●
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně
kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního
fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
•
Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz kopírování nebo
reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry,
státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce
označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat papírové peníze, mince nebo
cenné papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu vlády je zakázáno i kopírování
a reprodukování nepoužitých poštovních známek a pohlednic
vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat známky vydané státem nebo
certifikované dokumenty uvedené v příslušném zákoně.
Upozornění
xv
•
Upozornění týkající se některých druhů kopií a reprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země je zakázáno kopírování
a rozmnožování cenných papírů vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací
a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro
vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je rovněž kopírování a reprodukování
cestovních pasů, licencí vydaných veřejnými institucemi a soukromými
skupinami, identifikačních karet a lístků, jako jsou povolenky nebo
stravenky.
•
Ochrana autorských práv
Na základě autorského zákona nelze snímky ani videozáznamy děl
chráněných autorským právem, které byly pořízeny tímto fotoaparátem,
použít bez svolení vlastníka autorských práv. Výjimku představuje
osobní využití, ale i toto může být omezeno v případě snímků nebo
videosekvencí z výstav či živých vystoupení.
●
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou konstruovány podle nejnovějších standardů
a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství
značky Nikon (včetně objektivů, nabíječek, baterií, síťových zdrojů
a příslušenství k bleskům), certifikované společností Nikon speciálně pro
použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je zkonstruováno
a otestováno na správnou činnost v rámci provozních a bezpečnostních
požadavků těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést
k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky.
Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců,
které nejsou opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek
vpravo), může být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo
způsobit přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon vám poskytne
autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
xvi
Upozornění
Než budete pořizovat snímky z důležité události
D
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba),
nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků
a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese
odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
Celoživotní vzdělávání
D
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace
k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na
následujících stránkách:
•
Pro uživatele v USA: https://www.nikonusa.com/
•
Pro uživatele v Evropě a Africe:
https://www.europe-nikon.com/support/
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
https://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy,
odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a obecné rady o digitální
fotografii a zpracování obrazu. Další informace můžete získat
u regionálního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace
najdete na následující adrese: https://imaging.nikon.com/
Upozornění
xvii
xviii
Upozornění
První kroky
Nasazení popruhu na krk
Nasazení popruhu na krk (dodávaného nebo zakoupeného
samostatně):
Nasazení popruhu na krk
1
Nabití baterie
Dodanou baterii EN-EL15c před použitím nabijte.
Baterie a nabíječka
D
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená v kapitolách „Pro
vaši bezpečnost“ (
Nabíječka baterií
V závislosti na zemi nebo regionu se nabíječka dodává včetně
zásuvkového adaptéru nebo síťového kabelu.
•
Zásuvkový adaptér: Po vložení adaptéru do zásuvky pro
síťový kabel na nabíječce (
adaptéru vyobrazeným způsobem (
adaptér zaaretujte (
x) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (032).
0
q
) posuňte aretaci zásuvkového
w
) a otočením o 90°
e
).
2
Nabití baterie
•
Síťový kabel: Po zapojení síťového kabelu do zásuvky ve
vyobrazené orientaci vložte baterii do nabíječky a zapojte
kabel do elektrické sítě.
•
Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 35 minut.
Pokud kontrolka CHARGE rychle bliká (8× za sekundu):
•
Došlo k chybě při nabíjení baterie: Odpojte nabíječku a vyjměte
a znovu vložte baterii.
•
Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká: Nabíječku baterií
používejte v určeném teplotním rozsahu (0–40 °C).
Pokud problém přetrvává, odpojte nabíječku a ukončete nabíjení.
Dopravte baterii a nabíječku do autorizovaného servisu Nikon.
Nabití baterie
3
Síťový zdroj/nabíječka
Pokud je ve fotoaparátu vložena baterie, lze použít volitelný
síťový zdroj/nabíječku EH-7P k nabití baterie nebo napájení
fotoaparátu.
•
Baterie EN-EL15a a EN-EL15 nelze nabíjet pomocí síťového
zdroje/nabíječky. Namísto toho použijte nabíječku baterií
MH-25a.
•
Pokud je vybrána možnost [Povolit] v položce [Napájení
pomocí USB] v menu nastavení, lze použít síťový zdroj/
nabíječku k napájení fotoaparátu. V případě napájení
fotoaparátu pomocí externího zdroje se baterie nenabíjejí.
1
Vložte baterii EN-EL15c do
fotoaparátu (
0
7).
4
Nabití baterie
2
Po kontrole vypnutí fotoaparátu připojte síťový
q
zdroj/nabíječku (
Při zapojování a odpojování držte zástrčku přímo.
Nabíjení
•
Baterie se nabíjí při vypnutém fotoaparátu.
•
Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení na fotoaparátu (w)
žlutě. Po dokončení nabíjení se kontrolka vypne.
•
Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny
a 45 minut.
Napájení
Fotoaparát je ze síťového zdroje napájen v zapnutém stavu.
) a zapojte ji do elektrické sítě.
Nabití baterie
5
3
Po dokončení nabíjení nebo v případě, že již
nepotřebujete nadále napájet fotoaparát, síťový
zdroj/nabíječku odpojte.
Síťový zdroj/nabíječka
D
Pokud nelze baterii nabít pomocí síťového zdroje/nabíječky, například
v důsledku nekompatibility baterie nebo zvýšení teploty fotoaparátu,
kontrolka nabíjení po dobu 30 sekund rychle bliká a potom se vypne.
Pokud je kontrolka nabíjení vypnutá a nepozorovali jste, že by se baterie
nabíjela, zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie.
Napájení z počítače pomocí USB a nabíjení baterie
A
•
Počítače mohou napájet fotoaparát nebo nabíjet baterii pouze
v případě připojení pomocí kabelu USB UC-E25 (dostupný samostatně).
Dodaný kabel USB nelze pro tento účel použít.
•
V závislosti na modelu a specifikacích výrobku nemohou některé
počítače napájet fotoaparát nebo nabíjet baterii.
6
Nabití baterie
Vložení baterie
•
Před vložením nebo vyjmutím baterie vypněte fotoaparát.
•
Pomocí baterie udržujte oranžovou aretaci baterie stisknutou
ke straně a zasuňte baterii tak daleko do prostoru pro baterii,
až ji aretace zajistí na místě.
Vyjmutí baterie
Chcete-li vyjmout baterii, vypněte
fotoaparát a otevřete krytku prostoru
pro baterii. Stisknutím aretace baterie ve
směru vyobrazeném šipkou uvolněte
baterii a poté ji ručně vyjměte.
Vložení baterie
7
Stav baterie
•
Stav baterie se zobrazuje při zapnutém fotoaparátu na
obrazovce provozních informací a kontrolním panelu.
MonitorHledáčekKontrolní panel
•
Indikace stavu baterie se mění spolu s vybíjením baterie,
počínaje symbolem
. Klesne-li kapacita baterie na hodnotu H, přestaňte
a
H
fotografovat a nabijte baterii nebo si připravte náhradní
baterii.
•
Pokud se zobrazí zpráva [Spuštění závěrky je zakázáno.
Nabijte baterii.], vyměňte nebo nabijte baterii.
a pokračuje symboly K, J, I
L
8
Vložení baterie
Vložení paměťových karet
128
GB
64
GB
Fotoaparát je vybaven dvěma sloty pro
paměťovou kartu: slotem pro
paměťovou kartu CFexpress nebo XQD
q
(
) a dalším slotem pro paměťovou
w
kartu SD (
vložení dvou karet, od každého typu
jednu.
•
Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte
fotoaparát.
•
Paměťovou kartu uchopte ve vyobrazené orientaci a rovně ji
zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
- Paměťové karty CFexpress a XQD:
- Paměťové karty SD:
). Celkem tedy umožňuje
Vložení paměťových karet
9
Vyjmutí paměťových karet
16
GB
Poté, co se ujistíte, že nesvítí kontrolka
přístupu na paměťovou kartu, vypněte
fotoaparát, otevřete krytku slotu pro
paměťovou kartu a stisknutím kartu
uvolněte a povysuňte (q). Poté lze kartu
ručně vyjmout (
Paměťové karty
D
•
Paměťové karty mohou být po použití horké. Buďte proto opatrní při
jejich vyjímání z fotoaparátu.
•
Neprovádějte následující úkony během formátování nebo záznamu,
mazání či kopírování dat do počítače nebo jiného zařízení. Nedodržení
těchto upozornění může vést ke ztrátě dat nebo k poškození
fotoaparátu či karty.
- Nevyjímejte ani nevkládejte paměťové karty
- Nevypínejte fotoaparát
- Nevyjímejte baterii
- Neodpojujte síťové zdroje
•
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
•
Nepoužívejte nadměrnou sílu při manipulaci s paměťovými kartami.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození karty.
•
Paměťové karty neohýbejte a chraňte je před pádem a jinými silnými
fyzickými rázy.
•
Nevystavujte paměťové karty působení vody, tepla a přímého
slunečního světla.
•
Paměťové karty neformátujte v počítači.
w
).
Vložení paměťových karet
10
Varování před vysokou teplotou paměťové karty
D
Jak je uvedeno na vnitřní straně krytky slotu
pro paměťovou kartu, paměťové karty vložené
do fotoaparátu se mohou zahřát a být horké.
Nepokoušejte se vyjmout paměťové karty,
pokud se na obrazovce provozních informací
zobrazuje varovná indikace vysoké teploty;
namísto toho počkejte na vychladnutí
fotoaparátu a zmizení zprávy ze zobrazovače.
Není vložena paměťová karta
D
Není-li ve fotoaparátu vložena žádná paměťová karta, zobrazuje se na
obrazovce provozních informací nápis „není vložena paměťová karta“
a na kontrolním panelu i obrazovce provozních informací se zobrazuje
symbol [–E–].
Spínač ochrany proti zápisu
A
•
Paměťové karty SD jsou vybaveny
spínačem ochrany proti zápisu.
Posunutím spínače do polohy „lock“
se karta zablokuje proti zápisu
z důvodu ochrany obsažených dat.
•
Při vložení karty chráněné proti zápisu se na obrazovce provozních
informací zobrazí indikace „–––“ a nápis [Card].
•
Při pokusu o spuštění závěrky při vložené paměťové kartě chráněné
proti zápisu se zobrazí varování a snímek není zaznamenán. Před
pokusem o pořízení nebo vymazání snímků paměťovou kartu
odblokujte.
Vložení paměťových karet
11
Nasazení objektivu
•
Fotoaparát lze používat s objektivy s bajonetem Nikon Z. Pro
ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv
NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
•
Buďte opatrní, abyste zamezili vnikání prachu do fotoaparátu.
•
Před nasazením objektivu zkontrolujte, jestli je fotoaparát
vypnutý.
- Sejměte krytku těla fotoaparátu (
objektivu (
e, r
).
- Vyrovnejte montážní značky na fotoaparátu (t) a objektivu
y
(
). Nedotýkejte se obrazového snímače ani kontaktů
objektivu.
q, w
) a zadní krytku
12
Nasazení objektivu
- Otočte objektivem tak daleko ve vyobrazeném směru, až
zaklapne do aretované polohy (
•
Před fotografováním sejměte přední krytku objektivu.
Objektivy s bajonetem Nikon F
D
•
Před použitím objektivů s bajonetem Nikon F nezapomeňte nasadit
adaptér bajonetu FTZ (dostupný samostatně).
•
Pokus o přímé nasazení objektivů s bajonetem Nikon F na fotoaparát
může způsobit poškození objektivu nebo obrazového snímače.
u
).
Sejmutí objektivu
•
Po vypnutí fotoaparátu stiskněte
q
a držte tlačítko aretace bajonetu (
a současně otáčejte objektivem ve
vyobrazeném směru (w).
•
Po sejmutí objektivu nasaďte krytky
objektivu a krytku těla fotoaparátu.
)
Nasazení objektivu
13
Volba jazyka a nastavení hodin
Při prvním zobrazení menu se automaticky vybere položka pro
volbu jazyka v menu nastavení. Vyberte jazyk a nastavte hodiny
fotoaparátu.
1
Zapněte fotoaparát.
2
Vyberte položku [Jazyk
(Language)] v menu nastavení
a stiskněte tlačítko 2.
Při prvním stisknutí tlačítka G po
zakoupení fotoaparátu se
automaticky vybere položka [Jazyk (Language)] v menu nastavení.
Volba jazyka a nastavení hodin
14
3
Vyberte jazyk.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovaný jazyk
a stiskněte tlačítko
na zemi nebo regionu zakoupení fotoaparátu).
4
Vyberte položku [Časové
(dostupnost jazyků se mění v závislosti
J
pásmo a datum] a stiskněte
tlačítko 2.
5
Vyberte časové pásmo.
•
Na obrazovce [Časové pásmo
adatum] vyberte položku [Časové
pásmo].
•
Na obrazovce [Časové pásmo]
vyberte časové pásmo a stiskněte tlačítko
•
Na obrazovce se zobrazí mapa časových pásem obsahující
vybraná města ve zvoleném časovém pásmu a rozdíl mezi
časem ve zvoleném časovém pásmu a časem UTC.
.
J
Volba jazyka a nastavení hodin
15
6
Zapněte nebo vypněte letní
čas.
•
Na obrazovce [Časové pásmo
adatum] vyberte položku [Letní
čas].
•
Vyberte možnost [Zapnuto] (letní čas zapnutý) nebo
[Vypnuto] (letní čas vypnutý) a stiskněte tlačítko
•
Výběrem možnosti [Zapnuto] se posune čas o hodinu
dopředu; chcete-li funkci zrušit, vyberte možnost
[Vypnuto].
7
Nastavte hodiny.
•
Na obrazovce [Časové pásmo
adatum] vyberte položku [Datum
a čas].
•
Po použití multifunkčního voliče
pro nastavení hodin na datum a čas ve vybraném časovém
pásmu (mějte na paměti, že fotoaparát využívá
24hodinový čas) stiskněte tlačítko
8
Vyberte formát data.
•
Na obrazovce [Časové pásmo
adatum] vyberte položku [Formát
data].
•
Vyberte požadované pořadí
zobrazení data (rok, měsíc a den) a stiskněte tlačítko
.
J
.
J
.
J
Volba jazyka a nastavení hodin
16
9
Ukončete menu.
Lehkým namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny se vraťte do
režimu fotografování.
Symbol
D
Blikající symbol t na obrazovce provozních informací indikuje, že hodiny
fotoaparátu byly resetovány. Datum a čas záznamu u nových snímků
nebudou správné; pro nastavení hodin na správné hodnoty času a data
použijte položku [Časové pásmo a datum] > [Datum a čas] v menu
nastavení. Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislou baterií. Baterie
hodin se nabíjí, když je do fotoaparátu vložena hlavní baterie. Nabití
baterie trvá přibližně 2 dny. Dva dny nabíjení postačí k napájení hodin po
dobu přibližně jednoho měsíce.
A
Pomocí aplikace SnapBridge můžete synchronizovat hodiny fotoaparátu
s hodinami chytrého telefonu nebo tabletu (chytrého zařízení). Podrobné
informace viz online nápověda k aplikaci SnapBridge.
t
SnapBridge
Volba jazyka a nastavení hodin
17
Základy fotografování
apřehrávání
Fotografování (režim b)
Pro jednoduché fotografování metodou „zaměř a stiskni“
vyberte režim
Objektivy s teleskopickým tubusem
D
Objektivy s teleskopickým tubusem je třeba
před použitím vysunout. Otáčejte zoomovým
kroužkem objektivu vyobrazeným způsobem
tak daleko, až zaklapne ve vysunuté poloze.
1
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se monitor a kontrolní panel.
(Auto).
b
Fotografování (režim
18
b
)
2
Otočením voliče
fotografování/videa
do polohy C vyberte
režim fotografování.
3
Stiskněte a podržte
tlačítko aretace voliče
expozičních režimů na
horní straně
fotoaparátu a otočte
volič expozičních režimů do polohy
b
.
Fotografování (režim
b
)
19
4
Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a podepřete tělo
fotoaparátu nebo objektiv levou rukou za současného
přitisknutí loktů k bokům nebo hrudi.
•
Vytvoření kompozice snímků v hledáčku:
Fotografování (režim
20
Orientace na šířku
(krajina)
•
Vytvoření kompozice snímků na monitoru:
Orientace na šířku
(krajina)
)
b
Orientace na výšku
(portrét)
Orientace na výšku
(portrét)
5
Vytvořte kompozici snímku.
Umístěte hlavní objekt mezi
značkami oblasti činnosti
automatického zaostřování.
•
Pokud fotoaparát detekuje lidskou
tvář, nahradí se značky oblasti
činnosti automatického zaostřování
žlutým rámečkem okolo tváře
objektu, který indikuje místo
zaostření. Pokud jsou detekovány
oči, zobrazí se namísto toho žluté zaostřovací pole v místě
jednoho z očí objektu.
Fotografování (režim
b
)
21
6
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření.
•
Zaostřovací pole se při zaostření
fotoaparátu zobrazí zeleně. Pokud
fotoaparát není schopen zaostřit,
blikají značky oblasti činnosti
automatického zaostřování.
•
Pokud je objekt špatně osvětlený,
může se rozsvítit pomocné světlo AF.
•
Zaostřit lze rovněž stisknutím tlačítka AF-ON.
•
Pokud fotoaparát detekuje tváře
nebo oči portrétovaných osob,
zobrazí se aktivní zaostřovací pole
zeleně. Pokud fotoaparát není
schopen zaostřit, začne zaostřovací
pole červeně blikat.
Pomocné světlo AF
D
Svítící pomocné světlo AF nezakrývejte.
Fotografování (režim
22
b
)
7
Plynule stiskněte tlačítko
spouště zbývající část jeho
chodu až na doraz pro expozici
snímku.
•
Expozici snímku lze provést rovněž
dotykem na monitoru. Dotykem
v místě objektu zaostříte
a zdvihnutím prstu spustíte
závěrku.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
D
V průběhu zaznamenávání snímku svítí
kontrolka přístupu na paměťovou kartu.
Nevyjímejte paměťovou kartu ani baterii.
Časovač pohotovostního režimu
D
Fotoaparát využívá pro snížení vybíjení baterie
časovač pohotovostního režimu. Není-li
provedena žádná operace po dobu přibližně
30 sekund, časovač pohotovostního režimu
doběhne a monitor, hledáček a kontrolní panel
se vypnou. Několik sekund před vypnutím
monitor a hledáček ztmavnou. Lze je znovu
aktivovat namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. Dobu nečinnosti
před automatickým doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze
vybrat pomocí uživatelské funkce c3 [Zpoždění automat. vypnutí] >
[Časovač pohotovost. režimu].
Fotografování (režim
b
)
23
Záznam videí (režim b)
Režim b (Auto) lze použít rovněž k jednoduchému záznamu
videa ve stylu „zaměř a stiskni“.
1
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se monitor a kontrolní panel.
2
Otočením voliče
fotografování/videa
do polohy 1 vyberte
režim videa.
Mějte na paměti, že při
nastavení fotoaparátu do režimu videa nelze použít volitelné
blesky.
3
Stiskněte a podržte
tlačítko aretace voliče
expozičních režimů na
horní straně
fotoaparátu a otočte
volič expozičních režimů do polohy
b
.
24
Záznam videí (režim
b
)
4
Stisknutím tlačítka záznamu
videa zahajte záznam.
•
Na monitoru se zobrazí indikace záznamu. Na monitoru se
zobrazuje rovněž zbývající doba, tedy jinými slovy přibližné
množství nové stopáže, kterou lze zaznamenat na
paměťovou kartu.
Indikace záznamu
1
1
2
•
Fotoaparát lze během záznamu přeostřit stisknutím
tlačítka AF-ON.
•
Zvuk je zaznamenán prostřednictvím vestavěného
mikrofonu. Nezakrývejte mikrofon během záznamu.
•
Pokud klepnete na objekt na monitoru během záznamu,
zaostřovací pole bude sledovat vybraný objekt při jeho
pohybu v záběru.
V průběhu zaznamenávání videa svítí kontrolka
přístupu na paměťovou kartu. Nevyjímejte
paměťovou kartu ani baterii.
Symbol
D
Symbol 0 značí, že nelze zaznamenávat videa.
0
26
Záznam videí (režim
b
)
Záznam videí
D
•
Záznam videa se automaticky ukončí:
- V případě dosažení maximální délky
- Při výběru jiného režimu
- Při otočení voliče fotografování/videa do polohy
- Při sejmutí objektivu
•
Zvuky vydávané fotoaparátem mohou být slyšitelné v zaznamenané
stopáži:
- Během automatického zaostřování
- Během redukce vibrací
- Při použití motorického nastavení clony
Varování před vysokou teplotou paměťové karty
D
Během záznamu videa se mohou paměťové
karty zahřát a na obrazovce provozních
informací se může zobrazit varování před
vysokou teplotou. Nepokoušejte se vyjmout
paměťovou kartu; namísto toho fotoaparát
nechte vychladnout a vyčkejte zmizení
varování ze zobrazovače.
C
Záznam videí (režim
b
)
27
Přehrávání
Stisknutím tlačítka K se zobrazí snímky a videa zaznamenaná
fotoaparátem.
Zobrazení snímků
Snímky lze zobrazit pomocí níže uvedených kroků.
1
Stiskněte tlačítko K.
•
Na monitoru nebo v hledáčku se
zobrazí snímek.
•
Paměťová karta obsahující aktuálně
zobrazený snímek je indikována
symbolem.
2
Stisknutím tlačítek 4 a 2
zobrazte další snímky.
•
Když jsou na monitoru zobrazeny
snímky, můžete zobrazit další
snímky rychlým přetažením prstu
směrem doleva nebo doprava po monitoru.
•
Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu
fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
28
Přehrávání
Zobrazení videí
12
3
Videa jsou označena symbolem 1. Klepnutím na symbol a na
zobrazovači nebo stisknutím tlačítka
(indikátor průběhu zobrazuje přibližnou pozici ve videu).
Symbol
1
2
3
4
5
6
7
1
Délka
Symbol
a
Aktuální poloha/celková délka
Indikátor průběhu
Hlasitost
Průvodce
se spustí přehrávání
J
4
675
Přehrávání
29
Řešení možných problémů
Před kontaktováním zákaznické
podpory
Problémy s fotoaparátem můžete být schopni vyřešit pomocí
níže uvedených kroků. Před kontaktováním prodejce nebo
autorizovaného servisu Nikon zkontrolujte tento seznam.
Vypněte fotoaparát a vyjměte baterii, vyčkejte přibližně
jednu minutu, znovu vložte baterii a zapněte fotoaparát.
Fotoaparát může po fotografování pokračovat v zápisu
KROK
KROK
D
1
dat na paměťovou kartu. Před vyjmutím baterie proto
alespoň minutu vyčkejte.
Vyhledejte webové stránky společnosti Nikon.
•
Informace o podpoře a odpovědi na časté otázky naleznete
na webových stránkách pro vaši zemi nebo region (
2
•
Chcete-li si stáhnout nejnovější firmware pro fotoaparát,
navštivte adresu:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
xvii).
0
KROK
30
Kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
3
Před kontaktováním zákaznické podpory
Technické informace
Péče o fotoaparát
Skladování
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii.
Před vyjmutím baterie se přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý.
Neskladujte fotoaparát na místech, která:
•
jsou špatně větraná nebo vystavená vlhkosti nad 60 %
•
se nacházejí v blízkosti zařízení produkujících silná
elektromagnetická pole, jako jsou televizory nebo
radiopřijímače
•
jsou vystavená působení teplot nad 50 °C nebo pod –10 °C
Péče o fotoaparát
31
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
Péče o fotoaparát
●
Zabraňte pádu přístroje
Zabraňte pádu fotoaparátu a objektivu a nevystavujte je působení úderů.
Výrobek se může poškodit, pokud je vystaven silným nárazům nebo
vibracím.
●
Výrobek udržujte v suchu
Fotoaparát udržujte v suchu. Vytvoření koroze na vnitřních
mechanismech v důsledku vody uvnitř fotoaparátu může vést nejen
k nákladné opravě, ale i k neopravitelnému poškození výrobku.
●
Vyvarujte se náhlých změn teploty
Náhlé změny teploty, ke kterým dochází například při vcházení do (resp.
vycházení z) vytápěné budovy za chladného dne, mohou způsobit vznik
kondenzace uvnitř nebo vně zařízení. Abyste zabránili vzniku
kondenzace, umístěte zařízení před jeho vystavením náhlé změně teploty
do transportního pouzdra nebo plastového sáčku.
●
Výrobek udržujte mimo dosah silných magnetických polí
Statický náboj nebo magnetická pole vzniklá působením zařízení jako
jsou rádiové vysílače, mohou narušovat činnost monitoru, poškodit data
uložená na paměťové kartě nebo ovlivnit vnitřní obvody výrobku.
●
Nenechávejte objektiv namířený do slunce
Nenechávejte objektiv delší dobu namířený do slunce nebo jiného
silného zdroje světla. Intenzivní světlo může poškodit obrazový snímač
nebo způsobit závoj či „vypálení“. Snímky pořízené fotoaparátem mohou
vykazovat rovněž efekt bílého závoje.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
32
●
Lasery a jiné silné zdroje světla
Nesměrujte lasery a jiné extrémně silné zdroje světla na objektiv, mohlo
by dojít k poškození obrazového snímače fotoaparátu.
●
Čištění
Při čištění těla fotoaparátu nejprve ofukovacím balónkem odstraňte prach
a nečistoty a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po
použití fotoaparátu na pláži nebo u mořského pobřeží otřete jakékoli
usazeniny soli nebo písku měkkým hadříkem lehce navlhčeným v pitné
vodě a poté fotoaparát pečlivě vysušte. V ojedinělých případech může
způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí zobrazovačů LCD;
nejedná se o poruchu. Zobrazení se zakrátko vrátí zpět do normálu.
●
Čištění objektivu a hledáčku
Tyto skleněné součásti jsou velmi snadno poškoditelné: k odstranění
prachu a nečistot používejte ofukovací balónek. Pokud používáte
aerosolový čistič (stlačený vzduch ve spreji), držte nádobku svisle, abyste
zabránili potřísnění přístroje kapalinou, která by mohla poškodit optické
členy. Otisky prstů a jiné skvrny odstraňte z objektivu nanesením malého
množství čisticí kapaliny na objektivy na měkký hadřík a opatrným
otřením objektivu.
●
Nedotýkejte se obrazového snímače
Za žádných okolností nevyvíjejte tlak na
obrazový snímač, nedotýkejte se ho čistícími
nástroji, ani jej nevystavujte silnému tlaku
vzduchu z ofukovacího balónku. Tyto činnosti
mohou mít za následek poškrábání nebo jiné
poškození obrazového snímače.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
33
●
Kontakty objektivu
Kontakty objektivu udržujte v čistotě. Nedotýkejte se jich prsty.
●
Výrobek skladujte na dobře větraném místě
Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, skladujte fotoaparát na
suchém, dobře větraném místě. Fotoaparát neukládejte společně
s přípravky proti molům, jako je naftalín nebo kafr, v blízkosti zařízení
produkujících silná elektromagnetická vlnění, nebo na místech, kde by
mohl být vystaven příliš vysokým teplotám, například v blízkosti topného
tělesa nebo v uzavřeném vozidle za horkého dne. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít k poruše výrobku.
●
Dlouhodobé skladování
Abyste zamezili poškození výrobku například kapalinou uniklou z baterie,
vyjměte baterii v případě, že výrobek nebudete delší dobu používat.
Fotoaparát vložte do plastového sáčku obsahujícího hygroskopickou
látku. Fotoaparát však nevkládejte do plastového sáčku v koženkovém
pouzdru, protože by mohlo dojít k narušení materiálu pouzdra. Baterii
uložte na chladném, suchém místě. Mějte na paměti, že hygroskopická
látka postupně ztrácí schopnost pohlcovat vlhkost, a v pravidelných
intervalech provádějte její výměnu. Abyste zabránili tvorbě
mikroorganismů a plísní, vyjměte fotoaparát alespoň jednou za měsíc
z místa uskladnění, vložte baterii a několikrát spusťte závěrku.
●
Před vyjmutím nebo odpojením zdroje energie výrobek vypněte
Vyjmutím nebo odpojením zdroje energie při zapnutém fotoaparátu
může dojít k poškození výrobku. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát, aby
nedošlo k vyjmutí nebo odpojení zdroje energie během záznamu či
mazání snímků.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
34
●
Monitor/hledáček
•
Monitory (včetně hledáčku) jsou konstruovány s extrémně vysokou
přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a ne více než 0,01 %
jich chybí nebo jsou defektní. Z toho důvodu mohou tyto zobrazovače
obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené)
nebo trvale nesvítí (černé). Tento jev neznamená závadu. Snímky
pořízené fotoaparátem nejsou ovlivněny. Tuto věc je třeba chápat jako
fakt.
•
Obraz na monitoru může být na jasném světle špatně viditelný.
•
Na monitor nevyvíjejte příliš velký tlak. Monitor by se mohl poškodit
nebo by mohl přestat pracovat. Prach a nečistoty na monitoru lze
odstranit pomocí ofukovacího balónku. Usazené nečistoty lze odstranit
otřením monitoru měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží. Dojde-li
k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího
skla. Dávejte pozor, aby se tekuté krystaly z monitoru nedostaly do styku
s pokožkou a nevnikly do očí nebo úst.
•
Pokud zaznamenáte při tvorbě kompozice snímků pomocí hledáčku
libovolné z následujících příznaků, přestaňte hledáček používat
a vyčkejte odeznění příznaků:
- nevolnost, bolet oka, únava oka,
- závrať, bolest hlavy, ztuhlost krku nebo ramen,
- nejistota nebo ztráta koordinace ruky a oka, nebo
- cestovní nevolnost.
•
Zobrazení může při sériovém snímání rychle blikat. Sledování blikajícího
obrazu může způsobit, že se nebudete cítit dobře. V takovém případě
přestaňte fotoaparát používat a vyčkejte odeznění příznaků.
●
Silné zdroje světla a objekty v protisvětle
V ojedinělých případech se na snímcích obsahujících silné zdroje světla
nebo objekty v protisvětle může vyskytnout šum ve formě proužků.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
35
Likvidace paměťových zařízení
D
Vezměte na vědomí, že vymazání snímků nebo naformátování
paměťových karet či jiných paměťových zařízení nezpůsobí kompletní
vymazání obrazových dat. Vymazané soubory lze v některých případech
obnovit z vyřazených paměťových zařízení pomocí komerčně
dostupného softwaru, což může potenciálně vést ke zneužití osobních
údajů. Zajištění ochrany těchto údajů je výhradně v odpovědnosti
uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení (resp. přenosem vlastnictví tohoto
zařízení na jinou osobu) vymažte všechna data pomocí komerčního
softwaru pro mazání dat, případně zařízení naformátujte a posléze zcela
zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé informace (např.
snímky prázdné oblohy). Při fyzické likvidaci paměťových zařízení je třeba
dávat pozor, aby nedošlo ke zranění.
Před likvidací fotoaparátu nebo před převodem jeho vlastnictví na jinou
osobu je třeba použít položku [Reset všech nastavení] v menu nastavení
fotoaparátu pro vymazání nastavení sítě a dalších osobních informací.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
36
Péče o baterii
●
Bezpečnostní opatření pro použití
•
Při nesprávné manipulaci s bateriemi může dojít k jejich vytečení nebo
roztržení a následnému zkorodování výrobku. Při manipulaci s bateriemi
dodržujte následující opatření:
- Před výměnou baterie výrobek vypněte.
- Baterie mohou být po delším používání horké.
- Udržujte kontakty baterie v čistotě.
- Používejte pouze baterie schválené pro použití v tomto zařízení.
- Baterie nezkratujte a nerozebírejte, ani je nevystavujte ohni nebo
nadměrným teplotám.
- Pokud není baterie vložena ve fotoaparátu nebo nabíječce, opatřete ji
krytkou kontaktů.
•
Je-li baterie horká, např. ihned po použití, nechte ji před nabitím
vychladnout. Pokud se pokusíte nabít baterii se zvýšenou vnitřní
teplotou, ovlivní to její výkonnost a baterie se může nabít pouze
částečně nebo vůbec ne.
•
Pokud baterii nebudete nějaký čas používat, vložte ji do fotoaparátu
a nechte ji před vyjmutím z fotoaparátu pro skladování vybít. Baterii je
třeba skladovat na chladném a suchém místě s okolní teplotou 15 °C až
25 °C. Vyvarujte se extrémně chladných míst.
•
Baterie musí být nabita do šesti měsíců po použití. Při dlouhodobém
nepoužívání baterii každých šest měsíců nabijte a před jejím vrácením
do chladného skladovacího místa ji pomocí fotoaparátu vybijte.
•
Pokud baterii nepoužíváte, vyjměte ji z fotoaparátu nebo nabíječky.
Fotoaparát a nabíječka spotřebovávají i ve vypnutém stavu malé
množství energie a baterie by se mohla vybít tak dalece, že by již nebylo
možné ji znovu nabít.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
37
•
Baterii nepoužívejte při okolních teplotách pod 0 °C a nad 40 °C.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození baterie
nebo ke snížení její výkonnosti. Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách
při okolní teplotě v rozmezí 5 °C až 35 °C. Baterie se nenabije, pokud je
její teplota pod 0 °C nebo nad 60 °C.
•
Kapacita baterie klesá a doby nabíjení se mohou prodlužovat při
teplotách baterie v rozmezí 0 °C až 15 °C a 45 °C až 60 °C.
•
Baterie obecně vykazují pokles kapacity za nízkých okolních teplot.
I nové baterie nabité při teplotách pod 5 °C mohou vykazovat dočasný
nárůst v indikaci stáří baterie v položce [Informace o baterii] v menu
nastavení z „0“ na „1“, ale tato indikace se po nabití baterie při teplotě
okolo 20 °C nebo vyšší znovu vrátí do normálu.
•
Kapacita baterie klesá za nízkých teplot. Změna kapacity baterie
s teplotou se odráží na indikaci stavu baterie ve fotoaparátu. Výsledkem
je, že indikace baterie může vykazovat pokles kapacity s klesající
teplotou, i když je baterie plně nabitá.
•
Baterie mohou být po použití horké. Buďte proto opatrní při jejich
vyjímání z fotoaparátu.
●
Baterie před použití nabijte
Před použitím baterii nabijte. Dodávaná baterie není při dodání plně
nabitá.
●
Připravte si náhradní baterie
Před fotografováním si připravte náhradní baterii a ujistěte se, že je plně
nabitá. V závislosti na místě, kde se nacházíte, může být obtížné rychle
zakoupit náhradní baterie.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
38
●
Za chladných dnů mějte k dispozici plně nabité náhradní baterie
Částečně nabité baterie nemusí za chladných dnů pracovat. Za chladného
počasí nabijte baterii před použitím a další uchovávejte na teplém místě,
přepravenou na výměnu podle potřeby. Jakmile se chladná baterie
ohřeje, získá zpět část své původní kapacity.
●
Stav baterie
•
Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu při zcela vybité baterii
zkracuje životnost baterie. Zcela vybité baterie je nutné před použitím
nabít.
•
Pokud zaznamenáte výrazné zkrácení doby, po kterou si plně nabitá
baterie uchovává při používání za pokojové teploty svou kapacitu,
znamená to, že je třeba baterii vyměnit. Zakupte novou dobíjecí baterii.
●
Nepokoušejte se nabíjet plně nabité baterie
Dlouhodobé přebíjení baterie vede k postupnému snižování její kapacity.
●
Recyklujte použité baterie
Dobíjecí baterie recyklujte v souladu s místními předpisy, přičemž nejprve
izolujte kontakty lepicí páskou.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
39
Použití nabíječky
•
Během nabíjení baterie nepohybujte s nabíječkou a nedotýkejte se
baterie; nebudete-li dbát tohoto upozornění, může ve velmi ojedinělých
případech dojít k situaci, kdy nabíječka indikuje dokončení nabíjení
v případě pouze částečně nabité baterie. V takovém případě vyjměte
a znovu vložte baterii pro opětovné zahájení nabíjení.
•
Nezkratujte kontakty nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k přehřátí a poškození nabíječky.
•
Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě.
•
Nabíječku MH-25a používejte pouze v kombinaci s kompatibilními
bateriemi.
•
Nepoužívejte poškozené nabíječky s odhalenými vnitřními částmi
a nabíječky produkující za provozu neobvyklé zvuky.
•
Symboly na tomto výrobku představují následující:
Střídavý proud, p Stejnosměrný proud, q Zařízení třídy II
m
(konstrukce výrobku má dvojitou izolaci)
Použití síťového zdroje/nabíječky
•
Během nabíjení nepohybujte fotoaparátem a nedotýkejte se baterie.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může ve velmi ojedinělých
případech vést k tomu, že fotoaparát indikuje dokončení nabíjení, i když
je baterie nabitá pouze částečně. V takovém případě odpojte a znovu
připojte síťový zdroj/nabíječku pro opětovné zahájení nabíjení.
•
Nezkratujte kontakty síťového zdroje/nabíječky. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít k přehřátí a poškození síťového zdroje/
nabíječky.
•
Nepoužívaný síťový zdroj/nabíječku odpojte od elektrické sítě.
•
Nepoužívejte poškozené síťové zdroje/nabíječky s odhalenými vnitřními
částmi a nabíječky produkující za provozu neobvyklé zvuky.
•
Symboly na tomto výrobku představují následující:
Střídavý proud, p Stejnosměrný proud, q Zařízení třídy II
m
(konstrukce výrobku má dvojitou izolaci)
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
40
Ochranné známky a licence
•
CFexpress je ochranná známka společnosti CompactFlash
Association v USA a dalších zemích.
•
NVM Express je ochranná známka společnosti NVM Express
Inc. v USA a dalších zemích.
•
XQD je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
•
Loga SD, SDHC a SDXC jsou ochranné známky společnosti
SD-3C, LLC.
•
Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná
známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
dalších zemích.
•
Apple®, App Store®, loga Apple, iPhone®, iPad®, Mac a macOS
jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované
v USA a/nebo dalších zemích.
•
Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné
známky společnosti Google LLC. Robot Android vychází z díla
vytvořeného a sdíleného společností Google a je použit
v souladu s podmínkami, které jsou popsány v licenci Creative
Commons 3.0 Attribution License.
•
IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka
společnosti Cisco Systems, Inc. v USA a/nebo dalších zemích
a používá se na základě licence.
•
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti HDMI Licensing, LLC.
Ochranné známky a licence
41
•
Logotyp Bluetooth® a logo jsou registrované ochranné
známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití
společností Nikon probíhá v rámci licence.
•
Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní obchodní názvy zmíněné v tomto návodu
nebo jiné dokumentaci dodané s výrobkem Nikon jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky
příslušných vlastníků.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in the
badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
Ochranné známky a licence
43
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without prior written
authorization of the copyright holder.
ALŠÍINFORMACELZEZÍSKATODORGANIZACE MPEG LA, L.L.C. VIZ
D
https://www.mpegla.com
Ochranné známky a licence
44
Licence „BSD License“ (ovladač NVM Express)
D
Licence pro software s otevřeným zdrojovým kódem obsažený v ovladači
NVM Express fotoaparátu je následující:
ComponentName.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.c
Copyright (c) 2013 - 2017, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Ochranné známky a licence
45
NvmExpressBlockIo.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressBlockIo.h
Copyright (c) 2013 - 2016, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.h
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Ochranné známky a licence
46
NvmExpressDxe.inf
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxe.uni
Copyright (c) 2013 - 2014, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxeExtra.uni
Copyright (c) 2014 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressHci.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Ochranné známky a licence
47
NvmExpressHci.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressPassthru.c
(C) Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Ochranné známky a licence
48
Upozornění
VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
●
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení
nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
•
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného
komunálního odpadu.
•
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů
a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve
které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
•
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
•
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s běžným komunálním
odpadem.
•
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Upozornění
49
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády
Spojených států (EAR). Povolení vlády Spojených států není
nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí, které
v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo
zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie
(seznam zemí se může změnit).
Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích
nebo regionech zakázáno. Před použitím bezdrátových funkcí
tohoto výrobku mimo zemi, kde byl zakoupen, kontaktujte
autorizovaný servis Nikon.
Vysílač Bluetooth v tomto zařízení pracuje v pásmu 2,4 GHz.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
50
●
Oznámení pro zákazníky v Evropě a zemích, které splňují směrnici
o rádiových zařízeních
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení typu Z 6II je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je
k dispozici na této internetové adrese:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
- 2 412–2 462 MHz (kanál 11) a 5 180–5 320 MHz (ostatní evropské země)
•
Maximální výstupní výkon (EIRP):
- Pásmo 2,4 GHz: 5,2 dBm
- Pásmo 5 GHz: 5,3 dBm (Gruzie)
- Pásmo 5 GHz: 8,3 dBm (ostatní země)
Bluetooth
•
Pracovní frekvence:
- Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
•
Maximální výstupní výkon (EIRP):
- Bluetooth: –0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: –1,8 dBm
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
51
●
Zabezpečení
I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení
k bezdrátovým sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě
neaktivního zabezpečení dojít k následujícímu:
•
Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit
bezdrátové přenosy dat a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje.
•
Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup
k síti a upravovat data nebo provádět jiné zločinné aktivity. Mějte na
paměti, že vzhledem k charakteru bezdrátových sítí mohou
specializované útoky umožnit neautorizovaný přístup i v případě
aktivace zabezpečení.
•
Nezabezpečené sítě: Připojení k otevřeným sítím může vést
k neautorizovanému přístupu. Používejte pouze zabezpečené sítě.
Splňované standardy
A
Standardy splňované fotoaparátem lze zobrazit pomocí položky
[Splňované standardy] v menu nastavení.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
52
Certifikáty
A
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
53
5455565758
Záruční podmínky - Evropský záruční
list společnosti Nikon
Vážený zákazníku, vážená zákaznice společnosti Nikon,
děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že
váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte
prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou
z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu
společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní).
Podrobnosti viz:
https://www.europe-nikon.com/support
Abyste se vyhnul(a) zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám
přečíst si před kontaktováním prodejce nebo autorizovaného servisu
pečlivě návody k obsluze.
Na výrobky společnosti Nikon se vztahuje záruka týkající se veškerých
výrobních vad, platná jeden rok od data zakoupení výrobku.Vykáže-li
zakoupený výrobek v tomto časovém intervalu závadu v důsledku
použití vadného materiálu nebo chyby ve výrobním procesu, bude naší
autorizovanou servisní sítí v prodejním regionu společnosti Nikon
Europe B.V. při dodržení níže uvedených podmínek zdarma (bez
účtování nákladů na práci a materiál) opraven tak, aby splňoval původní
specifikace. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést dle vlastního
uvážení opravu nebo výměnu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze při doložení vyplněného záručního
listu a originálu prodejního dokladu obsahujícího datum zakoupení
výrobku, typ výrobku a jméno prodejce spolu s výrobkem. Společnost
Nikon si vyhrazuje právo odmítnout provedení záruční opravy
zdarma v případě, že nelze doložit výše uvedené dokumenty, nebo
v případě, že tyto dokumenty obsahují nekompletní informace resp.
jsou nečitelné.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
59
2. Tato záruka se nevztahuje na:
• nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné
v důsledku používání a opotřebení výrobku.
• modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení,
popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího
písemného souhlasu společnosti Nikon.
• náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo
anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
• veškeré škody vzniklé v důsledků změn a dalších úprav výrobku
prováděných bez předchozího písemného souhlasu společnosti
Nikon pro splnění místních nebo národních technických norem
platných v jiné zemi, než pro kterou byl výrobek původně určen
a/nebo zhotoven.
3. Záruční plnění nebude poskytnuto rovněž v případě:
• poškození výrobku chybným použitím včetně, ale nikoli výhradně,
použití výrobku k jinému než určenému účelu a v rozporu s údaji
v návodu k obsluze týkajícími se správného použití a údržby
výrobku a/nebo v případě instalace a použití výrobku v rozporu
s bezpečnostními standardy platnými v zemi použití výrobku.
• poškození výrobku v důsledku nehody včetně, ale nikoli výhradně,
poškození bleskem, vodou, ohněm a chybným nebo nedbalým
použitím.
• úpravy, poškození, nečitelnosti nebo úplné absence modelového
nebo výrobního čísla výrobku.
• poškození v důsledku oprav a úprav prováděných
neautorizovanými organizacemi nebo osobami.
• poškození veškerých systémů, ve kterých je výrobek zabudován
nebo se kterými je používán.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
60
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě
platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci,
nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se
zakoupení výrobku.
Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon
je k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu
(URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
61
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě
stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího
písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
SB0I01(1L)
6MOA671L-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.