Nikon Z6 II User Manual

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k obsluze
První kroky 1 Základy fotografování a přehrávání 18 Řešení možných problémů 30 Technické informace 31
Cz
• Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod.
• Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana x).

Pokud váš první snímek nepočká

64
GB
Příprava
❚❚
1
Vložte baterii (07).
Informace o nabíjení baterie viz „Nabití baterie“ (
2
Vložte paměťovou kartu (09).
3
Nasaďte objektiv (012).
Vyrovnejte bílou tečku na objektivu s bílou tečkou na těle fotoaparátu (q) a otočte objektivem ve vyobrazeném směru (
Na fotoaparát lze nasadit popruh na krk. Další informace viz část „Nasazení popruhu na krk“ (01).
4
Zapněte fotoaparát, vyberte jazyk a nastavte hodiny (
0
2).
w
).
14).
0
Z 6II Model Name: N1929
Pokud váš první snímek nepočká
ii
Fotografování (018) a prohlížení (028) snímků
❚❚
1
Otočte volič expozičních režimů do polohy
2
Chcete-li zaostřit, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (tj. stiskněte lehce tlačítko spouště do místa, kde je stisknuto do poloviny).
3
Aniž byste zvedli prst z tlačítka spouště, stiskněte tlačítko zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku.
4
Prohlédněte si snímek.
b
.
Pokud váš první snímek nepočká
iii

Obsah balení

Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde uvedené položky.
Fotoaparát
Krytka těla BF-N1
Gumová očnice DK-29
(dodává se nasazená na fotoaparát)
Paměťové karty se prodávají samostatně.
Dobíjecí lithium-iontová
baterie EN-EL15c s krytkou kontaktů
Nabíječka baterií MH-25a
(dodává se včetně zásuvkového adaptéru nebo síťového kabelu v typu a provedení závisejícím na zemi nebo regionu prodeje)
Spona kabelu HDMI/USB
Popruh na krk AN-DC19
Záruční list (vytištěný na
zadní straně tohoto návodu)
Návod k obsluze
Kabel USB UC-E24
Krytka sáněk pro upevnění
příslušenství BS-1
iv
Obsah balení
Objektivy dodávané v sadách s fotoaparátem
D
Informace o objektivech dodávaných jako součást sady fotoaparátu viz návody k objektivům dostupné ke stažení v centru stahování Nikon.
Centrum stahování Nikon
D
Verze tohoto návodu ve formátu pdf je k dispozici v Centru stahování Nikon, společně s návodem k použití v angličtině, který obsahuje podrobné pokyny k ovládání a lze jej zobrazit on-line ve formátu html. Navštivte Centrum stahování Nikon pro stažení aktualizací firmwaru, softwaru ViewNX-i, Capture NX-D a dalšího počítačového softwaru Nikon, stejně jako návodů k dalším výrobkům Nikon včetně fotoaparátů, objektivů NIKKOR a blesků. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Obsah balení
v

Uspořádání návodu

Symboly
❚❚
V tomto návodu jsou využity následující symboly a konvence. Použijte je jako pomůcku pro vyhledání potřebných informací.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které si je třeba
D
přečíst před použitím výrobku. Tento symbol označuje tipy a doplňující informace, které vám
A
mohou být při použití tohoto výrobku užitečné.
Tento symbol označuje odkazy na jiné části tohoto návodu.
0
Konvence
❚❚
Fotoaparát lze používat s paměťovými kartami CFexpress (typ B), XQD, SD, SDHC a SDXC. Všechny typy paměťových karet jsou v rámci tohoto návodu označovány jako „paměťové karty“. V případě, že je nutné rozlišovat mezi různými typy karet, mohou být použity pojmy jako „paměťová karta CFexpress“, „paměťová karta XQD“ a „paměťová karta SD“.
Nabíječky baterií jsou v rámci tohoto návodu uváděny jako „nabíječky baterií“ nebo „nabíječky“.
V rámci tohoto návodu je obrazovka zobrazovaná na monitoru a v hledáčku fotoaparátu během fotografování uváděna jako „obrazovka provozních informací“; ilustrace ve většině případů zobrazují monitor.
Chytré telefony a tablety jsou v rámci tohoto návodu uváděny jako „chytrá zařízení“.
K označení nastavení platných v době dodání fotoaparátu je v rámci tohoto návodu používán termín „výchozí nastavení“. Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
vi
Uspořádání návodu
Pro vaši bezpečnost
A
Kapitola „Pro vaši bezpečnost“ obsahuje důležité bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny si nezapomeňte přečíst před použitím fotoaparátu. Další informace viz část „Pro vaši bezpečnost“ (
Uživatelská podpora Nikon
❚❚
x).
0
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat nejnovější informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky a můžete nás kontaktovat kvůli technické podpoře. https://www.europe-nikon.com/support
Uspořádání návodu
vii

Obsah

Pokud váš první snímek nepočká ...................................................... ii
Obsah balení ............................................................................................ iv
Uspořádání návodu ............................................................................... vi
Pro vaši bezpečnost................................................................................ x
Upozornění .............................................................................................. xv
První kroky 1
Nasazení popruhu na krk...................................................................... 1
Nabití baterie............................................................................................. 2
Nabíječka baterií ............................................................... 2
Síťový zdroj/nabíječka..................................................... 4
Vložení baterie.......................................................................................... 7
Vyjmutí baterie .................................................................. 7
Stav baterie ......................................................................... 8
Vložení paměťových karet.................................................................... 9
Vyjmutí paměťových karet......................................... 10
Nasazení objektivu............................................................................... 12
Sejmutí objektivu........................................................... 13
Volba jazyka a nastavení hodin ....................................................... 14
viii
Obsah
Základy fotografování a přehrávání 18
Fotografování (režim b) .................................................................... 18
Záznam videí (režim
Přehrávání ............................................................................................... 28
Zobrazení snímků.......................................................... 28
Zobrazení videí............................................................... 29
)...................................................................... 24
b
Řešení možných problémů 30
Před kontaktováním zákaznické podpory................................... 30
Technické informace 31
Péče o fotoaparát ................................................................................. 31
Skladování........................................................................ 31
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění ...................................... 32
Péče o fotoaparát........................................................... 32
Péče o baterii................................................................... 37
Použití nabíječky............................................................ 40
Použití síťového zdroje/nabíječky ........................... 40
Ochranné známky a licence.............................................................. 41
Upozornění ............................................................................................. 49
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)......................................... 50
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti
Nikon .................................................................................................... 59
Obsah
ix

Pro vaši bezpečnost

Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku.
NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
A
znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění.
VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
A
může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
A
může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
A
Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterii nebo jiný zdroj energie.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo jinému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem ne manipulujte mokrýma rukama. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
x
Pro vaši bezpečnost
Nepone chávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo požáru.
Nedívejte se objektivem do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
Nemiřte bleskem ani pomocným světlem AF na řidiče motorového vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. Dojde-li
k polknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte poutka či popruhy výrobku okolo krku.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Nepoužívejte baterie, nabíječky a síťové zdroje, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek a síťových zdrojů určených pro tento výrobek se vyvarujte následujícího:
Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým teplotám či ohni.
Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze stejnosměrného na střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro vaši bezpečnost
xi
Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití síťového zdroje za bouřky.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám nebo omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
A
Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr. Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo způsobit požár.
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce.
Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
xii
Pro vaši bezpečnost
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Nedívejte se přímo do pomocného světla AF.
Nedodržení tohoto upozornění by mohlo mít nepříznivé následky na váš zrak.
Nepřepravujte fotoaparáty nebo objektivy s nasazeným stativem nebo podobným příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku.
Nedotýkejte se paměťové karty ve chvíli, kdy se na monitoru nebo v hledáčku zobrazuje varování před vysokou teplotou.
Paměťová karta bude horká a může případně způsobit popáleniny nebo může dojít k jejímu upuštění a poškození při vyjímání.
NEBEZPEČÍ (Baterie)
A
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru:
Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku.
Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
Baterie nerozebírejte.
Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do vlasů nebo jiné kovové předměty.
Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným nárazům.
Na baterie nestoupejte, neprorážejte je hřebíky, resp. do nich netlučte kladivem.
Nabíjejte pouze indikovaným způsobem.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru.
Pro vaši bezpečnost
xiii
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
Postupujte podle pokynů personálu letecké společnosti.
Baterie ponechané bez dozoru ve vysokých nadmořských výškách v prostředí bez potřebného tlaku vzduchu mohou vytéct, přehřát se, prasknout nebo se vznítit.
VAROVÁNÍ (Baterie)
A
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Dojde-li
Baterie uchovávejte mimo dosah domácích mazlíčků a jiných zvířat.
Baterie mohou v případě prokousnutí, ožvýkání nebo jiného poškození zvířaty vytéct, přehřát se, prasknout nebo se vznítit.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se dobíjecí baterie EN-EL15c nenabijí za určenou dobu, přestaňte je nabíjet.
Nedodržení těchto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru.
Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oblečením, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
xiv
Pro vaši bezpečnost

Upozornění

Žádná část návodů dodávaných s tímto výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit vzhled a specifikaci hardwaru a softwaru popsaných vtěchto návodech.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí k dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá zjištění o nesrovnalostech nebo chybějících informacích regionálnímu zastoupení společnosti Nikon (adresa je uvedena samostatně).
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry, státní dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat papírové peníze, mince nebo cenné papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu vlády je zakázáno i kopírování a reprodukování nepoužitých poštovních známek a pohlednic vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat známky vydané státem nebo certifikované dokumenty uvedené v příslušném zákoně.
Upozornění
xv
Upozornění týkající se některých druhů kopií a reprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země je zakázáno kopírování a rozmnožování cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou minimálního množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je rovněž kopírování a reprodukování cestovních pasů, licencí vydaných veřejnými institucemi a soukromými skupinami, identifikačních karet a lístků, jako jsou povolenky nebo stravenky.
Ochrana autorských práv
Na základě autorského zákona nelze snímky ani videozáznamy děl chráněných autorským právem, které byly pořízeny tímto fotoaparátem, použít bez svolení vlastníka autorských práv. Výjimku představuje osobní využití, ale i toto může být omezeno v případě snímků nebo videosekvencí z výstav či živých vystoupení.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou konstruovány podle nejnovějších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství značky Nikon (včetně objektivů, nabíječek, baterií, síťových zdrojů a příslušenství k bleskům), certifikované společností Nikon speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, je zkonstruováno a otestováno na správnou činnost v rámci provozních a bezpečnostních požadavků těchto elektronických obvodů. Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo způsobit přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie. Další informace o značkovém příslušenství Nikon vám poskytne autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
xvi
Upozornění
Než budete pořizovat snímky z důležité události
D
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
Celoživotní vzdělávání
D
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na následujících stránkách:
Pro uživatele v USA: https://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě a Africe: https://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
https://www.nikon-asia.com/ Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a obecné rady o digitální fotografii a zpracování obrazu. Další informace můžete získat u regionálního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace najdete na následující adrese: https://imaging.nikon.com/
Upozornění
xvii
xviii
Upozornění

První kroky

Nasazení popruhu na krk

Nasazení popruhu na krk (dodávaného nebo zakoupeného samostatně):
Nasazení popruhu na krk
1

Nabití baterie

Dodanou baterii EN-EL15c před použitím nabijte.
Baterie a nabíječka
D
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená v kapitolách „Pro vaši bezpečnost“ (

Nabíječka baterií

V závislosti na zemi nebo regionu se nabíječka dodává včetně zásuvkového adaptéru nebo síťového kabelu.
Zásuvkový adaptér: Po vložení adaptéru do zásuvky pro síťový kabel na nabíječce ( adaptéru vyobrazeným způsobem ( adaptér zaaretujte (
x) a „Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění“ (032).
0
q
) posuňte aretaci zásuvkového
w
) a otočením o 90°
e
).
2
Nabití baterie
Síťový kabel: Po zapojení síťového kabelu do zásuvky ve
vyobrazené orientaci vložte baterii do nabíječky a zapojte
kabel do elektrické sítě.
Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 35 minut.
Nabíjení baterie (bliká) Nabíjení dokončeno (svítí)
Pokud kontrolka CHARGE rychle bliká
D
Pokud kontrolka CHARGE rychle bliká (8× za sekundu):
Došlo k chybě při nabíjení baterie: Odpojte nabíječku a vyjměte
a znovu vložte baterii.
Okolní teplota je příliš vysoká nebo příliš nízká: Nabíječku baterií
používejte v určeném teplotním rozsahu (0–40 °C). Pokud problém přetrvává, odpojte nabíječku a ukončete nabíjení. Dopravte baterii a nabíječku do autorizovaného servisu Nikon.
Nabití baterie
3

Síťový zdroj/nabíječka

Pokud je ve fotoaparátu vložena baterie, lze použít volitelný síťový zdroj/nabíječku EH-7P k nabití baterie nebo napájení fotoaparátu.
Baterie EN-EL15a a EN-EL15 nelze nabíjet pomocí síťového zdroje/nabíječky. Namísto toho použijte nabíječku baterií MH-25a.
Pokud je vybrána možnost [Povolit] v položce [Napájení pomocí USB] v menu nastavení, lze použít síťový zdroj/
nabíječku k napájení fotoaparátu. V případě napájení fotoaparátu pomocí externího zdroje se baterie nenabíjejí.
1
Vložte baterii EN-EL15c do fotoaparátu (
0
7).
4
Nabití baterie
2
Po kontrole vypnutí fotoaparátu připojte síťový
q
zdroj/nabíječku (
Při zapojování a odpojování držte zástrčku přímo.
Nabíjení
Baterie se nabíjí při vypnutém fotoaparátu.
Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení na fotoaparátu (w) žlutě. Po dokončení nabíjení se kontrolka vypne.
Vybitá baterie se plně nabije přibližně za 2 hodiny a 45 minut.
Napájení
Fotoaparát je ze síťového zdroje napájen v zapnutém stavu.
) a zapojte ji do elektrické sítě.
Nabití baterie
5
3
Po dokončení nabíjení nebo v případě, že již nepotřebujete nadále napájet fotoaparát, síťový zdroj/nabíječku odpojte.
Síťový zdroj/nabíječka
D
Pokud nelze baterii nabít pomocí síťového zdroje/nabíječky, například v důsledku nekompatibility baterie nebo zvýšení teploty fotoaparátu, kontrolka nabíjení po dobu 30 sekund rychle bliká a potom se vypne. Pokud je kontrolka nabíjení vypnutá a nepozorovali jste, že by se baterie nabíjela, zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie.
Napájení z počítače pomocí USB a nabíjení baterie
A
Počítače mohou napájet fotoaparát nebo nabíjet baterii pouze v případě připojení pomocí kabelu USB UC-E25 (dostupný samostatně). Dodaný kabel USB nelze pro tento účel použít.
V závislosti na modelu a specifikacích výrobku nemohou některé počítače napájet fotoaparát nebo nabíjet baterii.
6
Nabití baterie

Vložení baterie

Před vložením nebo vyjmutím baterie vypněte fotoaparát.
Pomocí baterie udržujte oranžovou aretaci baterie stisknutou
ke straně a zasuňte baterii tak daleko do prostoru pro baterii,
až ji aretace zajistí na místě.

Vyjmutí baterie

Chcete-li vyjmout baterii, vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro baterii. Stisknutím aretace baterie ve směru vyobrazeném šipkou uvolněte baterii a poté ji ručně vyjměte.
Vložení baterie
7

Stav baterie

Stav baterie se zobrazuje při zapnutém fotoaparátu na obrazovce provozních informací a kontrolním panelu.
Monitor Hledáček Kontrolní panel
Indikace stavu baterie se mění spolu s vybíjením baterie, počínaje symbolem
. Klesne-li kapacita baterie na hodnotu H, přestaňte
a
H
fotografovat a nabijte baterii nebo si připravte náhradní baterii.
Pokud se zobrazí zpráva [Spuštění závěrky je zakázáno. Nabijte baterii.], vyměňte nebo nabijte baterii.
a pokračuje symboly K, J, I
L
8
Vložení baterie

Vložení paměťových karet

128
GB
64
GB
Fotoaparát je vybaven dvěma sloty pro paměťovou kartu: slotem pro paměťovou kartu CFexpress nebo XQD
q
(
) a dalším slotem pro paměťovou
w
kartu SD ( vložení dvou karet, od každého typu jednu.
Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte
fotoaparát.
Paměťovou kartu uchopte ve vyobrazené orientaci a rovně ji
zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
- Paměťové karty CFexpress a XQD:
- Paměťové karty SD:
). Celkem tedy umožňuje
Vložení paměťových karet
9

Vyjmutí paměťových karet

16
GB
Poté, co se ujistíte, že nesvítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu, vypněte fotoaparát, otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu a stisknutím kartu uvolněte a povysuňte (q). Poté lze kartu ručně vyjmout (
Paměťové karty
D
Paměťové karty mohou být po použití horké. Buďte proto opatrní při jejich vyjímání z fotoaparátu.
Neprovádějte následující úkony během formátování nebo záznamu, mazání či kopírování dat do počítače nebo jiného zařízení. Nedodržení těchto upozornění může vést ke ztrátě dat nebo k poškození fotoaparátu či karty.
- Nevyjímejte ani nevkládejte paměťové karty
- Nevypínejte fotoaparát
- Nevyjímejte baterii
- Neodpojujte síťové zdroje
Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
Nepoužívejte nadměrnou sílu při manipulaci s paměťovými kartami. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození karty.
Paměťové karty neohýbejte a chraňte je před pádem a jinými silnými fyzickými rázy.
Nevystavujte paměťové karty působení vody, tepla a přímého slunečního světla.
Paměťové karty neformátujte v počítači.
w
).
Vložení paměťových karet
10
Varování před vysokou teplotou paměťové karty
D
Jak je uvedeno na vnitřní straně krytky slotu pro paměťovou kartu, paměťové karty vložené do fotoaparátu se mohou zahřát a být horké. Nepokoušejte se vyjmout paměťové karty, pokud se na obrazovce provozních informací zobrazuje varovná indikace vysoké teploty; namísto toho počkejte na vychladnutí fotoaparátu a zmizení zprávy ze zobrazovače.
Není vložena paměťová karta
D
Není-li ve fotoaparátu vložena žádná paměťová karta, zobrazuje se na obrazovce provozních informací nápis „není vložena paměťová karta“ a na kontrolním panelu i obrazovce provozních informací se zobrazuje symbol [–E–].
Spínač ochrany proti zápisu
A
Paměťové karty SD jsou vybaveny
spínačem ochrany proti zápisu.
Posunutím spínače do polohy „lock“
se karta zablokuje proti zápisu
z důvodu ochrany obsažených dat.
Při vložení karty chráněné proti zápisu se na obrazovce provozních
informací zobrazí indikace „–––“ a nápis [Card].
Při pokusu o spuštění závěrky při vložené paměťové kartě chráněné
proti zápisu se zobrazí varování a snímek není zaznamenán. Před
pokusem o pořízení nebo vymazání snímků paměťovou kartu
odblokujte.
Vložení paměťových karet
11

Nasazení objektivu

Fotoaparát lze používat s objektivy s bajonetem Nikon Z. Pro ilustrační účely je v tomto návodu obecně používán objektiv NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
Buďte opatrní, abyste zamezili vnikání prachu do fotoaparátu.
Před nasazením objektivu zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
- Sejměte krytku těla fotoaparátu ( objektivu (
e, r
).
- Vyrovnejte montážní značky na fotoaparátu (t) a objektivu
y
(
). Nedotýkejte se obrazového snímače ani kontaktů
objektivu.
q, w
) a zadní krytku
12
Nasazení objektivu
- Otočte objektivem tak daleko ve vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy (
Před fotografováním sejměte přední krytku objektivu.
Objektivy s bajonetem Nikon F
D
Před použitím objektivů s bajonetem Nikon F nezapomeňte nasadit adaptér bajonetu FTZ (dostupný samostatně).
Pokus o přímé nasazení objektivů s bajonetem Nikon F na fotoaparát může způsobit poškození objektivu nebo obrazového snímače.
u
).

Sejmutí objektivu

Po vypnutí fotoaparátu stiskněte
q
a držte tlačítko aretace bajonetu ( a současně otáčejte objektivem ve vyobrazeném směru (w).
Po sejmutí objektivu nasaďte krytky objektivu a krytku těla fotoaparátu.
)
Nasazení objektivu
13

Volba jazyka a nastavení hodin

Při prvním zobrazení menu se automaticky vybere položka pro volbu jazyka v menu nastavení. Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu.
1
Zapněte fotoaparát.
2
Vyberte položku [Jazyk (Language)] v menu nastavení a stiskněte tlačítko 2.
Při prvním stisknutí tlačítka G po zakoupení fotoaparátu se automaticky vybere položka [Jazyk (Language)] v menu nastavení.
Volba jazyka a nastavení hodin
14
3
Vyberte jazyk.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko na zemi nebo regionu zakoupení fotoaparátu).
4
Vyberte položku [Časové
(dostupnost jazyků se mění v závislosti
J
pásmo a datum] a stiskněte tlačítko 2.
5
Vyberte časové pásmo.
Na obrazovce [Časové pásmo adatum] vyberte položku [Časové pásmo].
Na obrazovce [Časové pásmo] vyberte časové pásmo a stiskněte tlačítko
Na obrazovce se zobrazí mapa časových pásem obsahující vybraná města ve zvoleném časovém pásmu a rozdíl mezi časem ve zvoleném časovém pásmu a časem UTC.
.
J
Volba jazyka a nastavení hodin
15
6
Zapněte nebo vypněte letní čas.
Na obrazovce [Časové pásmo adatum] vyberte položku [Letní čas].
Vyberte možnost [Zapnuto] (letní čas zapnutý) nebo [Vypnuto] (letní čas vypnutý) a stiskněte tlačítko
Výběrem možnosti [Zapnuto] se posune čas o hodinu dopředu; chcete-li funkci zrušit, vyberte možnost [Vypnuto].
7
Nastavte hodiny.
Na obrazovce [Časové pásmo adatum] vyberte položku [Datum a čas].
Po použití multifunkčního voliče pro nastavení hodin na datum a čas ve vybraném časovém pásmu (mějte na paměti, že fotoaparát využívá 24hodinový čas) stiskněte tlačítko
8
Vyberte formát data.
Na obrazovce [Časové pásmo adatum] vyberte položku [Formát data].
Vyberte požadované pořadí zobrazení data (rok, měsíc a den) a stiskněte tlačítko
.
J
.
J
.
J
Volba jazyka a nastavení hodin
16
9
Ukončete menu.
Lehkým namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se vraťte do režimu fotografování.
Symbol
D
Blikající symbol t na obrazovce provozních informací indikuje, že hodiny fotoaparátu byly resetovány. Datum a čas záznamu u nových snímků nebudou správné; pro nastavení hodin na správné hodnoty času a data použijte položku [Časové pásmo a datum] > [Datum a čas] v menu nastavení. Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislou baterií. Baterie hodin se nabíjí, když je do fotoaparátu vložena hlavní baterie. Nabití baterie trvá přibližně 2 dny. Dva dny nabíjení postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce.
A
Pomocí aplikace SnapBridge můžete synchronizovat hodiny fotoaparátu s hodinami chytrého telefonu nebo tabletu (chytrého zařízení). Podrobné informace viz online nápověda k aplikaci SnapBridge.
t
SnapBridge
Volba jazyka a nastavení hodin
17

Základy fotografování apřehrávání

Fotografování (režim b)
Pro jednoduché fotografování metodou „zaměř a stiskni“ vyberte režim
Objektivy s teleskopickým tubusem
D
Objektivy s teleskopickým tubusem je třeba před použitím vysunout. Otáčejte zoomovým kroužkem objektivu vyobrazeným způsobem tak daleko, až zaklapne ve vysunuté poloze.
1
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se monitor a kontrolní panel.
(Auto).
b
Fotografování (režim
18
b
)
2
Otočením voliče fotografování/videa do polohy C vyberte režim fotografování.
3
Stiskněte a podržte tlačítko aretace voliče expozičních režimů na horní straně fotoaparátu a otočte volič expozičních režimů do polohy
b
.
Fotografování (režim
b
)
19
4
Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a podepřete tělo fotoaparátu nebo objektiv levou rukou za současného přitisknutí loktů k bokům nebo hrudi.
Vytvoření kompozice snímků v hledáčku:
Fotografování (režim
20
Orientace na šířku
(krajina)
Vytvoření kompozice snímků na monitoru:
Orientace na šířku
(krajina)
)
b
Orientace na výšku
(portrét)
Orientace na výšku
(portrét)
5
Vytvořte kompozici snímku.
Umístěte hlavní objekt mezi značkami oblasti činnosti automatického zaostřování.
Pokud fotoaparát detekuje lidskou tvář, nahradí se značky oblasti činnosti automatického zaostřování žlutým rámečkem okolo tváře objektu, který indikuje místo zaostření. Pokud jsou detekovány oči, zobrazí se namísto toho žluté zaostřovací pole v místě jednoho z očí objektu.
Fotografování (režim
b
)
21
6
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření.
Zaostřovací pole se při zaostření fotoaparátu zobrazí zeleně. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, blikají značky oblasti činnosti automatického zaostřování.
Pokud je objekt špatně osvětlený, může se rozsvítit pomocné světlo AF.
Zaostřit lze rovněž stisknutím tlačítka AF-ON.
Pokud fotoaparát detekuje tváře nebo oči portrétovaných osob, zobrazí se aktivní zaostřovací pole zeleně. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, začne zaostřovací pole červeně blikat.
Pomocné světlo AF
D
Svítící pomocné světlo AF nezakrývejte.
Fotografování (režim
22
b
)
7
Plynule stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz pro expozici snímku.
Expozici snímku lze provést rovněž dotykem na monitoru. Dotykem v místě objektu zaostříte a zdvihnutím prstu spustíte závěrku.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
D
V průběhu zaznamenávání snímku svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu.
Nevyjímejte paměťovou kartu ani baterii.
Časovač pohotovostního režimu
D
Fotoaparát využívá pro snížení vybíjení baterie časovač pohotovostního režimu. Není-li provedena žádná operace po dobu přibližně 30 sekund, časovač pohotovostního režimu doběhne a monitor, hledáček a kontrolní panel se vypnou. Několik sekund před vypnutím monitor a hledáček ztmavnou. Lze je znovu aktivovat namáčknutím tlačítka spouště do poloviny. Dobu nečinnosti před automatickým doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze vybrat pomocí uživatelské funkce c3 [Zpoždění automat. vypnutí] > [Časovač pohotovost. režimu].
Fotografování (režim
b
)
23
Záznam videí (režim b)
Režim b (Auto) lze použít rovněž k jednoduchému záznamu videa ve stylu „zaměř a stiskni“.
1
Zapněte fotoaparát.
Rozsvítí se monitor a kontrolní panel.
2
Otočením voliče fotografování/videa do polohy 1 vyberte režim videa.
Mějte na paměti, že při nastavení fotoaparátu do režimu videa nelze použít volitelné blesky.
3
Stiskněte a podržte tlačítko aretace voliče expozičních režimů na horní straně fotoaparátu a otočte volič expozičních režimů do polohy
b
.
24
Záznam videí (režim
b
)
4
Stisknutím tlačítka záznamu videa zahajte záznam.
Na monitoru se zobrazí indikace záznamu. Na monitoru se zobrazuje rovněž zbývající doba, tedy jinými slovy přibližné množství nové stopáže, kterou lze zaznamenat na paměťovou kartu.
Indikace záznamu
1
1 2
Fotoaparát lze během záznamu přeostřit stisknutím tlačítka AF-ON.
Zvuk je zaznamenán prostřednictvím vestavěného mikrofonu. Nezakrývejte mikrofon během záznamu.
Pokud klepnete na objekt na monitoru během záznamu, zaostřovací pole bude sledovat vybraný objekt při jeho pohybu v záběru.
Zbývající čas
2
Záznam videí (režim
b
)
25
5
Opětovným stisknutím tlačítka záznamu videa ukončete záznam.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
D
V průběhu zaznamenávání videa svítí kontrolka přístupu na paměťovou kartu. Nevyjímejte
paměťovou kartu ani baterii.
Symbol
D
Symbol 0 značí, že nelze zaznamenávat videa.
0
26
Záznam videí (režim
b
)
Záznam videí
D
Záznam videa se automaticky ukončí:
- V případě dosažení maximální délky
- Při výběru jiného režimu
- Při otočení voliče fotografování/videa do polohy
- Při sejmutí objektivu
Zvuky vydávané fotoaparátem mohou být slyšitelné v zaznamenané stopáži:
- Během automatického zaostřování
- Během redukce vibrací
- Při použití motorického nastavení clony
Varování před vysokou teplotou paměťové karty
D
Během záznamu videa se mohou paměťové karty zahřát a na obrazovce provozních informací se může zobrazit varování před vysokou teplotou. Nepokoušejte se vyjmout paměťovou kartu; namísto toho fotoaparát nechte vychladnout a vyčkejte zmizení varování ze zobrazovače.
C
Záznam videí (režim
b
)
27

Přehrávání

Stisknutím tlačítka K se zobrazí snímky a videa zaznamenaná fotoaparátem.

Zobrazení snímků

Snímky lze zobrazit pomocí níže uvedených kroků.
1
Stiskněte tlačítko K.
Na monitoru nebo v hledáčku se zobrazí snímek.
Paměťová karta obsahující aktuálně zobrazený snímek je indikována symbolem.
2
Stisknutím tlačítek 4 a 2 zobrazte další snímky.
Když jsou na monitoru zobrazeny snímky, můžete zobrazit další snímky rychlým přetažením prstu směrem doleva nebo doprava po monitoru.
Chcete-li ukončit přehrávání a vrátit se do režimu fotografování, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
28
Přehrávání

Zobrazení videí

12
3
Videa jsou označena symbolem 1. Klepnutím na symbol a na zobrazovači nebo stisknutím tlačítka (indikátor průběhu zobrazuje přibližnou pozici ve videu).
Symbol
1 2 3 4 5 6 7
1
Délka Symbol
a
Aktuální poloha/celková délka Indikátor průběhu Hlasitost Průvodce
se spustí přehrávání
J
4
675
Přehrávání
29

Řešení možných problémů

Před kontaktováním zákaznické podpory

Problémy s fotoaparátem můžete být schopni vyřešit pomocí níže uvedených kroků. Před kontaktováním prodejce nebo autorizovaného servisu Nikon zkontrolujte tento seznam.
Vypněte fotoaparát a vyjměte baterii, vyčkejte přibližně jednu minutu, znovu vložte baterii a zapněte fotoaparát.
Fotoaparát může po fotografování pokračovat v zápisu
KROK
KROK
D
1
dat na paměťovou kartu. Před vyjmutím baterie proto alespoň minutu vyčkejte.
Vyhledejte webové stránky společnosti Nikon.
Informace o podpoře a odpovědi na časté otázky naleznete na webových stránkách pro vaši zemi nebo region (
2
Chcete-li si stáhnout nejnovější firmware pro fotoaparát, navštivte adresu: https://downloadcenter.nikonimglib.com/
xvii).
0
KROK
30
Kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
3
Před kontaktováním zákaznické podpory

Technické informace

Péče o fotoaparát

Skladování

Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii. Před vyjmutím baterie se přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý. Neskladujte fotoaparát na místech, která:
jsou špatně větraná nebo vystavená vlhkosti nad 60 %
se nacházejí v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická pole, jako jsou televizory nebo radiopřijímače
jsou vystavená působení teplot nad 50 °C nebo pod –10 °C
Péče o fotoaparát
31

Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění

Péče o fotoaparát

Zabraňte pádu přístroje
Zabraňte pádu fotoaparátu a objektivu a nevystavujte je působení úderů. Výrobek se může poškodit, pokud je vystaven silným nárazům nebo vibracím.
Výrobek udržujte v suchu
Fotoaparát udržujte v suchu. Vytvoření koroze na vnitřních mechanismech v důsledku vody uvnitř fotoaparátu může vést nejen k nákladné opravě, ale i k neopravitelnému poškození výrobku.
Vyvarujte se náhlých změn teploty
Náhlé změny teploty, ke kterým dochází například při vcházení do (resp. vycházení z) vytápěné budovy za chladného dne, mohou způsobit vznik kondenzace uvnitř nebo vně zařízení. Abyste zabránili vzniku kondenzace, umístěte zařízení před jeho vystavením náhlé změně teploty do transportního pouzdra nebo plastového sáčku.
Výrobek udržujte mimo dosah silných magnetických polí
Statický náboj nebo magnetická pole vzniklá působením zařízení jako jsou rádiové vysílače, mohou narušovat činnost monitoru, poškodit data uložená na paměťové kartě nebo ovlivnit vnitřní obvody výrobku.
Nenechávejte objektiv namířený do slunce
Nenechávejte objektiv delší dobu namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Intenzivní světlo může poškodit obrazový snímač nebo způsobit závoj či „vypálení“. Snímky pořízené fotoaparátem mohou vykazovat rovněž efekt bílého závoje.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
32
Lasery a jiné silné zdroje světla
Nesměrujte lasery a jiné extrémně silné zdroje světla na objektiv, mohlo by dojít k poškození obrazového snímače fotoaparátu.
Čištění
Při čištění těla fotoaparátu nejprve ofukovacím balónkem odstraňte prach a nečistoty a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu na pláži nebo u mořského pobřeží otřete jakékoli usazeniny soli nebo písku měkkým hadříkem lehce navlhčeným v pitné vodě a poté fotoaparát pečlivě vysušte. V ojedinělých případech může způsobit statická elektřina zesvětlení nebo ztmavnutí zobrazovačů LCD; nejedná se o poruchu. Zobrazení se zakrátko vrátí zpět do normálu.
Čištění objektivu a hledáčku
Tyto skleněné součásti jsou velmi snadno poškoditelné: k odstranění prachu a nečistot používejte ofukovací balónek. Pokud používáte aerosolový čistič (stlačený vzduch ve spreji), držte nádobku svisle, abyste zabránili potřísnění přístroje kapalinou, která by mohla poškodit optické členy. Otisky prstů a jiné skvrny odstraňte z objektivu nanesením malého množství čisticí kapaliny na objektivy na měkký hadřík a opatrným otřením objektivu.
Nedotýkejte se obrazového snímače
Za žádných okolností nevyvíjejte tlak na obrazový snímač, nedotýkejte se ho čistícími nástroji, ani jej nevystavujte silnému tlaku vzduchu z ofukovacího balónku. Tyto činnosti mohou mít za následek poškrábání nebo jiné poškození obrazového snímače.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
33
Kontakty objektivu
Kontakty objektivu udržujte v čistotě. Nedotýkejte se jich prsty.
Výrobek skladujte na dobře větraném místě
Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, skladujte fotoaparát na suchém, dobře větraném místě. Fotoaparát neukládejte společně s přípravky proti molům, jako je naftalín nebo kafr, v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická vlnění, nebo na místech, kde by mohl být vystaven příliš vysokým teplotám, například v blízkosti topného tělesa nebo v uzavřeném vozidle za horkého dne. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poruše výrobku.
Dlouhodobé skladování
Abyste zamezili poškození výrobku například kapalinou uniklou z baterie, vyjměte baterii v případě, že výrobek nebudete delší dobu používat. Fotoaparát vložte do plastového sáčku obsahujícího hygroskopickou látku. Fotoaparát však nevkládejte do plastového sáčku v koženkovém pouzdru, protože by mohlo dojít k narušení materiálu pouzdra. Baterii uložte na chladném, suchém místě. Mějte na paměti, že hygroskopická látka postupně ztrácí schopnost pohlcovat vlhkost, a v pravidelných intervalech provádějte její výměnu. Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, vyjměte fotoaparát alespoň jednou za měsíc z místa uskladnění, vložte baterii a několikrát spusťte závěrku.
Před vyjmutím nebo odpojením zdroje energie výrobek vypněte
Vyjmutím nebo odpojením zdroje energie při zapnutém fotoaparátu může dojít k poškození výrobku. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát, aby nedošlo k vyjmutí nebo odpojení zdroje energie během záznamu či mazání snímků.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
34
Monitor/hledáček
Monitory (včetně hledáčku) jsou konstruovány s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99 % pixelů je funkčních a ne více než 0,01 % jich chybí nebo jsou defektní. Z toho důvodu mohou tyto zobrazovače obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo trvale nesvítí (černé). Tento jev neznamená závadu. Snímky pořízené fotoaparátem nejsou ovlivněny. Tuto věc je třeba chápat jako fakt.
Obraz na monitoru může být na jasném světle špatně viditelný.
Na monitor nevyvíjejte příliš velký tlak. Monitor by se mohl poškodit nebo by mohl přestat pracovat. Prach a nečistoty na monitoru lze odstranit pomocí ofukovacího balónku. Usazené nečistoty lze odstranit otřením monitoru měkkým hadříkem nebo jelenicovou kůží. Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla. Dávejte pozor, aby se tekuté krystaly z monitoru nedostaly do styku s pokožkou a nevnikly do očí nebo úst.
Pokud zaznamenáte při tvorbě kompozice snímků pomocí hledáčku libovolné z následujících příznaků, přestaňte hledáček používat a vyčkejte odeznění příznaků:
- nevolnost, bolet oka, únava oka,
- závrať, bolest hlavy, ztuhlost krku nebo ramen,
- nejistota nebo ztráta koordinace ruky a oka, nebo
- cestovní nevolnost.
Zobrazení může při sériovém snímání rychle blikat. Sledování blikajícího obrazu může způsobit, že se nebudete cítit dobře. V takovém případě přestaňte fotoaparát používat a vyčkejte odeznění příznaků.
Silné zdroje světla a objekty v protisvětle
V ojedinělých případech se na snímcích obsahujících silné zdroje světla nebo objekty v protisvětle může vyskytnout šum ve formě proužků.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
35
Likvidace paměťových zařízení
D
Vezměte na vědomí, že vymazání snímků nebo naformátování paměťových karet či jiných paměťových zařízení nezpůsobí kompletní vymazání obrazových dat. Vymazané soubory lze v některých případech obnovit z vyřazených paměťových zařízení pomocí komerčně dostupného softwaru, což může potenciálně vést ke zneužití osobních údajů. Zajištění ochrany těchto údajů je výhradně v odpovědnosti uživatele. Před likvidací paměťového zařízení (resp. přenosem vlastnictví tohoto zařízení na jinou osobu) vymažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat, případně zařízení naformátujte a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé informace (např. snímky prázdné oblohy). Při fyzické likvidaci paměťových zařízení je třeba dávat pozor, aby nedošlo ke zranění. Před likvidací fotoaparátu nebo před převodem jeho vlastnictví na jinou osobu je třeba použít položku [Reset všech nastavení] v menu nastavení fotoaparátu pro vymazání nastavení sítě a dalších osobních informací.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
36

Péče o baterii

Bezpečnostní opatření pro použití
Při nesprávné manipulaci s bateriemi může dojít k jejich vytečení nebo roztržení a následnému zkorodování výrobku. Při manipulaci s bateriemi dodržujte následující opatření:
- Před výměnou baterie výrobek vypněte.
- Baterie mohou být po delším používání horké.
- Udržujte kontakty baterie v čistotě.
- Používejte pouze baterie schválené pro použití v tomto zařízení.
- Baterie nezkratujte a nerozebírejte, ani je nevystavujte ohni nebo nadměrným teplotám.
- Pokud není baterie vložena ve fotoaparátu nebo nabíječce, opatřete ji krytkou kontaktů.
Je-li baterie horká, např. ihned po použití, nechte ji před nabitím vychladnout. Pokud se pokusíte nabít baterii se zvýšenou vnitřní teplotou, ovlivní to její výkonnost a baterie se může nabít pouze částečně nebo vůbec ne.
Pokud baterii nebudete nějaký čas používat, vložte ji do fotoaparátu a nechte ji před vyjmutím z fotoaparátu pro skladování vybít. Baterii je třeba skladovat na chladném a suchém místě s okolní teplotou 15 °C až 25 °C. Vyvarujte se extrémně chladných míst.
Baterie musí být nabita do šesti měsíců po použití. Při dlouhodobém nepoužívání baterii každých šest měsíců nabijte a před jejím vrácením do chladného skladovacího místa ji pomocí fotoaparátu vybijte.
Pokud baterii nepoužíváte, vyjměte ji z fotoaparátu nebo nabíječky. Fotoaparát a nabíječka spotřebovávají i ve vypnutém stavu malé množství energie a baterie by se mohla vybít tak dalece, že by již nebylo možné ji znovu nabít.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
37
Baterii nepoužívejte při okolních teplotách pod 0 °C a nad 40 °C. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození baterie nebo ke snížení její výkonnosti. Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolní teplotě v rozmezí 5 °C až 35 °C. Baterie se nenabije, pokud je její teplota pod 0 °C nebo nad 60 °C.
Kapacita baterie klesá a doby nabíjení se mohou prodlužovat při teplotách baterie v rozmezí 0 °C až 15 °C a 45 °C až 60 °C.
Baterie obecně vykazují pokles kapacity za nízkých okolních teplot. I nové baterie nabité při teplotách pod 5 °C mohou vykazovat dočasný nárůst v indikaci stáří baterie v položce [Informace o baterii] v menu nastavení z „0“ na „1“, ale tato indikace se po nabití baterie při teplotě okolo 20 °C nebo vyšší znovu vrátí do normálu.
Kapacita baterie klesá za nízkých teplot. Změna kapacity baterie s teplotou se odráží na indikaci stavu baterie ve fotoaparátu. Výsledkem je, že indikace baterie může vykazovat pokles kapacity s klesající teplotou, i když je baterie plně nabitá.
Baterie mohou být po použití horké. Buďte proto opatrní při jejich vyjímání z fotoaparátu.
Baterie před použití nabijte
Před použitím baterii nabijte. Dodávaná baterie není při dodání plně nabitá.
Připravte si náhradní baterie
Před fotografováním si připravte náhradní baterii a ujistěte se, že je plně nabitá. V závislosti na místě, kde se nacházíte, může být obtížné rychle zakoupit náhradní baterie.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
38
Za chladných dnů mějte k dispozici plně nabité náhradní baterie
Částečně nabité baterie nemusí za chladných dnů pracovat. Za chladného počasí nabijte baterii před použitím a další uchovávejte na teplém místě, přepravenou na výměnu podle potřeby. Jakmile se chladná baterie ohřeje, získá zpět část své původní kapacity.
Stav baterie
Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu při zcela vybité baterii zkracuje životnost baterie. Zcela vybité baterie je nutné před použitím nabít.
Pokud zaznamenáte výrazné zkrácení doby, po kterou si plně nabitá baterie uchovává při používání za pokojové teploty svou kapacitu, znamená to, že je třeba baterii vyměnit. Zakupte novou dobíjecí baterii.
Nepokoušejte se nabíjet plně nabité baterie
Dlouhodobé přebíjení baterie vede k postupnému snižování její kapacity.
Recyklujte použité baterie
Dobíjecí baterie recyklujte v souladu s místními předpisy, přičemž nejprve izolujte kontakty lepicí páskou.
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
39

Použití nabíječky

Během nabíjení baterie nepohybujte s nabíječkou a nedotýkejte se baterie; nebudete-li dbát tohoto upozornění, může ve velmi ojedinělých případech dojít k situaci, kdy nabíječka indikuje dokončení nabíjení v případě pouze částečně nabité baterie. V takovém případě vyjměte a znovu vložte baterii pro opětovné zahájení nabíjení.
Nezkratujte kontakty nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí a poškození nabíječky.
Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě.
Nabíječku MH-25a používejte pouze v kombinaci s kompatibilními bateriemi.
Nepoužívejte poškozené nabíječky s odhalenými vnitřními částmi a nabíječky produkující za provozu neobvyklé zvuky.
Symboly na tomto výrobku představují následující:
Střídavý proud, p Stejnosměrný proud, q Zařízení třídy II
m
(konstrukce výrobku má dvojitou izolaci)

Použití síťového zdroje/nabíječky

Během nabíjení nepohybujte fotoaparátem a nedotýkejte se baterie. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může ve velmi ojedinělých případech vést k tomu, že fotoaparát indikuje dokončení nabíjení, i když je baterie nabitá pouze částečně. V takovém případě odpojte a znovu připojte síťový zdroj/nabíječku pro opětovné zahájení nabíjení.
Nezkratujte kontakty síťového zdroje/nabíječky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k přehřátí a poškození síťového zdroje/ nabíječky.
Nepoužívaný síťový zdroj/nabíječku odpojte od elektrické sítě.
Nepoužívejte poškozené síťové zdroje/nabíječky s odhalenými vnitřními částmi a nabíječky produkující za provozu neobvyklé zvuky.
Symboly na tomto výrobku představují následující:
Střídavý proud, p Stejnosměrný proud, q Zařízení třídy II
m
(konstrukce výrobku má dvojitou izolaci)
Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění
40

Ochranné známky a licence

CFexpress je ochranná známka společnosti CompactFlash Association v USA a dalších zemích.
NVM Express je ochranná známka společnosti NVM Express Inc. v USA a dalších zemích.
XQD je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
Loga SD, SDHC a SDXC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
Apple®, App Store®, loga Apple, iPhone®, iPad®, Mac a macOS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a/nebo dalších zemích.
Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Robot Android vychází z díla vytvořeného a sdíleného společností Google a je použit v souladu s podmínkami, které jsou popsány v licenci Creative Commons 3.0 Attribution License.
IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco Systems, Inc. v USA a/nebo dalších zemích a používá se na základě licence.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing, LLC.
Ochranné známky a licence
41
Logotyp Bluetooth® a logo jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Nikon probíhá v rámci licence.
Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
Všechny ostatní obchodní názvy zmíněné v tomto návodu nebo jiné dokumentaci dodané s výrobkem Nikon jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
Licence „FreeType License“ (FreeType2)
D
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org vyhrazena.
Licence „MIT License“ (HarfBuzz)
D
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz). Všechna práva vyhrazena.
). Všechna práva
Ochranné známky a licence
42
Licence „Unicode® Character Database License“ (Unicode®
D
Character Database)
Software pro tento výrobek využívá software s otevřeným zdrojovým kódem Unicode® Character Database. Licenční podmínky tohoto softwaru jsou následující: COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that either (i) this copyright and permission notice appear with all copies of the
Data Files or Software, or
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
Ochranné známky a licence
43
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
Licence „AVC Patent Portfolio License“
D
TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZÁKAZNÍKEM KE (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA PODLE STANDARDU AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO K (ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO ZÁKAZNÍKEM V RÁMCI SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ AVC VIDEA. LICENCE NENÍ UDĚLENA ANI NESMÍ BÝT VYVOZOVÁNA PRO ŽÁDNÉ JINÉ POUŽITÍ.
ALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT OD ORGANIZACE MPEG LA, L.L.C. VIZ
D https://www.mpegla.com
Ochranné známky a licence
44
Licence „BSD License“ (ovladač NVM Express)
D
Licence pro software s otevřeným zdrojovým kódem obsažený v ovladači NVM Express fotoaparátu je následující:
ComponentName.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.c
Copyright (c) 2013 - 2017, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Ochranné známky a licence
45
NvmExpressBlockIo.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressBlockIo.h
Copyright (c) 2013 - 2016, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.h
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Ochranné známky a licence
46
NvmExpressDxe.inf
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxe.uni
Copyright (c) 2013 - 2014, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxeExtra.uni
Copyright (c) 2014 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressHci.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Ochranné známky a licence
47
NvmExpressHci.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressPassthru.c
(C) Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Ochranné známky a licence
48

Upozornění

VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Upozornění
49

Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)

Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení vlády Spojených států není nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí, které v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam zemí se může změnit). Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno. Před použitím bezdrátových funkcí tohoto výrobku mimo zemi, kde byl zakoupen, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
Vysílač Bluetooth v tomto zařízení pracuje v pásmu 2,4 GHz.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
50
Oznámení pro zákazníky v Evropě a zemích, které splňují směrnici o rádiových zařízeních
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Z 6II je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na této internetové adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
.
Wi-Fi
Pracovní frekvence:
- 2 412–2 462 MHz (kanál 11; Afrika, Asie, Bolívie a Oceánie)
- 2 412–2 462 MHz (kanál 11) a 5 180–5 825 MHz (USA, Kanada, Mexiko)
- 2 412–2 462 MHz (kanál 11) a 5 180–5 805 MHz (ostatní země na amerických kontinentech)
- 2 412–2 462 MHz (kanál 11) a 5 745–5 805 MHz (Gruzie)
- 2 412–2 462 MHz (kanál 11) a 5 180–5 320 MHz (ostatní evropské země)
Maximální výstupní výkon (EIRP):
- Pásmo 2,4 GHz: 5,2 dBm
- Pásmo 5 GHz: 5,3 dBm (Gruzie)
- Pásmo 5 GHz: 8,3 dBm (ostatní země)
Bluetooth
Pracovní frekvence:
- Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
Maximální výstupní výkon (EIRP):
- Bluetooth: –0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: –1,8 dBm
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
51
Zabezpečení
I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení k bezdrátovým sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě neaktivního zabezpečení dojít k následujícímu:
Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy dat a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje.
Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a upravovat data nebo provádět jiné zločinné aktivity. Mějte na paměti, že vzhledem k charakteru bezdrátových sítí mohou specializované útoky umožnit neautorizovaný přístup i v případě aktivace zabezpečení.
Nezabezpečené sítě: Připojení k otevřeným sítím může vést k neautorizovanému přístupu. Používejte pouze zabezpečené sítě.
Splňované standardy
A
Standardy splňované fotoaparátem lze zobrazit pomocí položky [Splňované standardy] v menu nastavení.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
52
Certifikáty
A
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
53
5455565758

Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon

Vážený zákazníku, vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/Rusko/ostatní). Podrobnosti viz:
https://www.europe-nikon.com/support
Abyste se vyhnul(a) zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám přečíst si před kontaktováním prodejce nebo autorizovaného servisu pečlivě návody k obsluze.
Na výrobky společnosti Nikon se vztahuje záruka týkající se veškerých výrobních vad, platná jeden rok od data zakoupení výrobku.Vykáže-li zakoupený výrobek v tomto časovém intervalu závadu v důsledku použití vadného materiálu nebo chyby ve výrobním procesu, bude naší autorizovanou servisní sítí v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. při dodržení níže uvedených podmínek zdarma (bez účtování nákladů na práci a materiál) opraven tak, aby splňoval původní specifikace. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést dle vlastního uvážení opravu nebo výměnu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze při doložení vyplněného záručního listu a originálu prodejního dokladu obsahujícího datum zakoupení výrobku, typ výrobku a jméno prodejce spolu s výrobkem. Společnost Nikon si vyhrazuje právo odmítnout provedení záruční opravy zdarma v případě, že nelze doložit výše uvedené dokumenty, nebo v případě, že tyto dokumenty obsahují nekompletní informace resp. jsou nečitelné.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
59
2. Tato záruka se nevztahuje na:
nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné
v důsledku používání a opotřebení výrobku.
modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení,
popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon.
náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo
anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
veškeré škody vzniklé v důsledků změn a dalších úprav výrobku
prováděných bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon pro splnění místních nebo národních technických norem platných v jiné zemi, než pro kterou byl výrobek původně určen a/nebo zhotoven.
3. Záruční plnění nebude poskytnuto rovněž v případě:
poškození výrobku chybným použitím včetně, ale nikoli výhradně,
použití výrobku k jinému než určenému účelu a v rozporu s údaji v návodu k obsluze týkajícími se správného použití a údržby výrobku a/nebo v případě instalace a použití výrobku v rozporu s bezpečnostními standardy platnými v zemi použití výrobku.
poškození výrobku v důsledku nehody včetně, ale nikoli výhradně,
poškození bleskem, vodou, ohněm a chybným nebo nedbalým použitím.
úpravy, poškození, nečitelnosti nebo úplné absence modelového
nebo výrobního čísla výrobku.
poškození v důsledku oprav a úprav prováděných
neautorizovanými organizacemi nebo osobami.
poškození veškerých systémů, ve kterých je výrobek zabudován
nebo se kterými je používán.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
60
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku.
Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je k dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
61
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
SB0I01(1L)
6MOA671L-01
Loading...