Prvi koraki1
Osnovno fotografiranje in predvajanje18
Odpravljanje težav30
Tehnične opombe31
Sl
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
x
).
Page 2
Če nestrpno pričakujete prvo
64
GB
fotografijo
Priprava
❚❚
1
Vstavite polnilno baterijo
7).
(
0
Informacije o polnjenju polnilne
baterije si oglejte v poglavju
»Polnjenje polnilne baterije« (02).
2
Vstavite pomnilniško kartico
9).
(
0
3
Namestite objektiv (012).
•
Poravnajte belo piko na objektivu z
q
belo piko na ohišju fotoaparata (
in objektiv obrnite v prikazano smer
(w).
•
Na fotoaparat lahko namestite pas.
Za več informacij si oglejte poglavje
»Namestitev pasu« (01).
)
4
Vklopite fotoaparat, nato
izberite jezik in nastavite uro
(014).
Z 6II Model Name: N1929
Če nestrpno pričakujete prvo fotografijo
ii
Page 3
Fotografirajte (018) in si oglejte (028) slike
❚❚
1
Zavrtite vrtljivi gumb za izbiro
načina na
2
Za izostritev pritisnite
sprožilec do polovice (tj. rahlo
pritisnite sprožilec in se
ustavite, ko je pritisnjen do
polovice).
3
Ne da bi dvignili prst s
sprožilca, pritisnite gumb do
konca, da posnamete sliko.
4
Oglejte si sliko.
b
.
Če nestrpno pričakujete prvo fotografijo
iii
Page 4
Vsebina kompleta
Prepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.
Fotoaparat
❏
Pokrovček ohišja BF-N1
❏
Gumijasti nastavek okularja
❏
DK-29 (nameščen na
fotoaparat)
•
Pomnilniške kartice so v prodaji posebej.
Polnilna Li-ionska baterija
❏
EN-EL15c s pokrovom
polov
Polnilnik baterij MH-25a
❏
(priložen je ali stenski
električni vmesnik ali
napajalni kabel vrste in
oblike, ki je odvisna od
države prodaje)
Sponka kabla HDMI/USB
❏
Pas AN-DC19
❏
Garancija (natisnjena na
❏
zadnji strani tega
priročnika)
Navodila za uporabo
❏
Kabel USB UC-E24
❏
Pokrov nastavka za
❏
dodatno opremo BS-1
iv
Vsebina kompleta
Page 5
Objektivi kompleta fotoaparata in objektiva
D
Za informacije o objektivih, ki ste jih prejeli kot del kompleta fotoaparata
in objektiva, glejte priročnike objektivov, ki so na voljo za prenos z
Nikonovega središča za prenos.
Središče za prenos Nikon
D
PDF različica tega priročnika je na voljo v središču za prenos
Nikon skupaj z angleškim referenčnim priročnikom s
podrobnimi navodili za uporabo, ki si ga lahko ogledate na
spletu v zapisu HTML. Obiščite središče za prenos Nikon za
prenos posodobitev vdelane programske opreme,
ViewNX-i, Capture NX-D in druge Nikonove programske opreme in
navodil za uporabo drugih izdelkov Nikon, vključno s fotoaparati,
objektivi NIKKOR in bliskavicami.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Vsebina kompleta
v
Page 6
O tem priročniku
Simboli
❚❚
V tem priročniku so uporabljeni naslednji simboli in dogovori.
Uporabite jih lahko za lažje iskanje potrebnih informacij.
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati
D
pred uporabo tega izdelka.
Ta ikona označuje nasvete, dodatne informacije, ki so lahko
A
koristne pri uporabi tega izdelka.
Ta ikona označuje sklice na druga poglavja v tem priročniku.
0
Dogovori
❚❚
•
Ta fotoaparat uporablja pomnilniške kartice CFexpress (tipa B),
XQD, SD, SDHC in SDXC. Pomnilniške kartice vseh vrst so v tem
priročniku navedene kot »pomnilniške kartice«. Kjer je
potrebno razlikovati med različnimi vrstami, se lahko
uporabljajo nazivi »pomnilniška kartica CFexpress«,
»pomnilniška kartica XQD« in »pomnilniška kartica SD«.
•
V tem priročniku se za polnilnike baterij uporablja
poimenovanje »polnilniki baterij« ali »polnilniki«.
•
Skozi celotni priročnik se prikaz na zaslonu fotoaparata in
iskala med fotografiranjem nanaša na »prikaz za
fotografiranje«; v večini primerov pa ilustracije prikazujejo
zaslon.
•
V tem priročniku se za pametne telefone in tablične
računalnike uporablja poimenovanje »pametne naprave«.
•
V tem priročniku se termin »privzete nastavitve« uporablja za
poimenovanje nastavitev, ki so v veljavi ob dobavi. Razlage v
tem priročniku veljajo ob privzetih nastavitvah.
vi
O tem priročniku
Page 7
Za vašo varnost
A
Poglavje »Za vašo varnost« vsebuje pomembna varnostna navodila.
Zagotovo jih preberite pred uporabo fotoaparata. Za več informacij si
oglejte poglavje »Za vašo varnost« (
Nikonova podpora za uporabnike
❚❚
x).
0
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat
in dobite najnovejše informacije o izdelku. Tam boste našli
odgovore na pogosto zastavljena vprašanja (FAQ) in se lahko
obrnete na nas za tehnično pomoč.
https://www.europe-nikon.com/support
O tem priročniku
vii
Page 8
Kazalo vsebine
Če nestrpno pričakujete prvo fotografijo ....................................... ii
Vsebina kompleta................................................................................... iv
O tem priročniku..................................................................................... vi
Za vašo varnost......................................................................................... x
Opombe.................................................................................................... xv
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«,
da preprečite škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih.
Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi
uporabniki tega izdelka.
NEVARNOST: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s
A
to ikono, obstaja visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe.
OPOZORILO: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s
A
to ikono, lahko povzročite smrt ali težje poškodbe.
POZOR: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to
A
ikono, lahko povzročite poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO
A
Ne uporabljajte med hojo ali upravljanjem vozil.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč ali
druge poškodbe.
Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka. Ne dotikajte se
notranjih delov, ki postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge
nesreče.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega
udara ali druge poškodbe.
Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka
prihaja dim ali nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno
baterijo ali vir napajanja takoj odklopite.
Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
Skrbite, da bo izdelek suh. Izdelka se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
električnega udara.
x
Za vašo varnost
Page 11
Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je
ta vključen ali priklopljen.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
nizkotemperaturnih opeklin.
Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov,
npr. propana, bencina ali aerosolov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali
požara.
Skozi objektiv ne glejte neposredno v sonce ali drug močan vir
svetlobe.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb
vida.
Bliskavice ali pomožne osvetlitve za AF ne usmerjajte v voznika
motornega vozila.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
Hranite nedosegljivo otrokom.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali
okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo
nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka,
takoj poiščite zdravniško pomoč.
Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki
niso posebej namenjeni uporabi s tem izdelkom. Ko uporabljate
polnilne baterije, polnilnike in napajalnike, namenjene uporabi s
tem izdelkom:
•
Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov,
nanje ne postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte
vročini ali ognju.
•
Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z
možnostjo pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v
izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
električnega udara.
Za vašo varnost
xi
Page 12
Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo
napajalnika med nevihtami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega
udara.
Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim
temperaturam, se z golimi rokami ne dotikajte izdelka.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali
omrzlin.
POZOR
A
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu ali drugim močnim
virom svetlobe.
Zaradi svetlobe, ki jo izostri objektiv, lahko pride do požara ali poškodb
notranjih delov izdelka. Ko fotografirate motive v protisvetlobi, pazite,
da sonce ne bo v kadru. Zaradi sončne svetlobe, ki jo izostri fotoaparat,
ko je sonce blizu kadra, lahko pride do požara.
Ta izdelek izklopite, kjer je njegova uporaba prepovedana.
Onemogočite brezžične funkcije, ko je uporaba brezžičnih naprav
prepovedana.
Radio-frekvenčne emisije, ki jih oddaja ta izdelek, lahko motijo opremo
na letalu ali v bolnišnicah ter drugih zdravstvenih objektih.
Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka
dlje časa ne boste uporabljali.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
okvare izdelka.
Ne prožite bliskavice, kadar je v stiku ali v bližini kože ali
predmetov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali
požara.
xii
Za vašo varnost
Page 13
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno
visokim temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na
neposredni sončni svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
okvare izdelka.
Ne glejte neposredno v pomožno osvetlitev za AF.
Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa ima lahko škodljive učinke
na vid.
Ne prenašajte fotoaparatov ali objektivov z nameščenimi stativi ali
podobno dodatno opremo.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali
okvare izdelka.
Ne dotikajte se pomnilniške kartice, ko je na zaslonu ali v
iskalu prikazano opozorilo o visoki temperaturi.
Pomnilniška kartica je vroča in lahko povzroči opekline ali pa
lahko pade in se poškoduje, ko kartico odstranjujete.
NEVARNOST (Polnilne baterije)
A
S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko polnilne baterije
začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo:
•
Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v
tem izdelku.
•
Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
•
Ne razstavljajte.
•
Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk
ali drugih kovinskih predmetov.
•
Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi
baterijami močnim fizičnim udarcem.
•
Ne stopajte na polnilne baterije, ne luknjajte jih z žeblji in jih ne
udarjajte s kladivi.
Polnite, samo kot je navedeno.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije
začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo.
Za vašo varnost
xiii
Page 14
Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo
čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč.
Če tega ne naredite takoj, lahko pride do poškodb oči.
Sledite navodilom osebja letalske družbe.
Polnilne baterije, ki ostanejo brez nadzora na visoki nadmorski višini, v
okolju, ki ni pod tlakom, lahko puščajo, se pregrejejo, počijo ali se
vnamejo.
OPOZORILO (Polnilne baterije)
A
Polnilne baterije hranite nedosegljive otrokom.
Če otrok pogoltne polnilno baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
Polnilne baterije hranite nedosegljive domačim živalim in drugim
živalim.
Polnilne baterije lahko začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo,
če jih živali zgrizejo, prežvečijo ali kako drugače poškodujejo.
Polnilnih baterij ne potapljajte v vodo in jih ne izpostavljajte dežju.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
okvare izdelka. Če bi se izdelek zmočil, ga povsem osušite z brisačo ali
podobnim pripomočkom.
Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na
primer razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati.
Prenehajte polniti polnilne baterije EN-EL15c, če se ne napolnijo v
določenem časovnem obdobju.
Če ne upoštevate teh varnostnih ukrepov, lahko polnilne baterije
začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo.
Ko polnilnih baterij ne potrebujete več, izolirajte pole s trakom.
Če pridejo kovinski predmeti v stik s poli, se lahko polnilna baterija zaradi
tega pregreje, poči ali povzroči požar.
Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili,
prizadeto območje takoj sperite z oblilo čiste vode.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do draženja
kože.
xiv
Za vašo varnost
Page 15
Opombe
•
Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete
nobenega dela navodil, priloženih temu izdelku, na noben način
razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali
prevajati v kateri koli jezik.
•
Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov
strojne in programske opreme, opisane v teh navodilih za uporabo,
kadar koli in brez predhodnega obvestila.
•
Nikon ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe, nastale pri
uporabi tega izdelka.
•
Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile informacije v navodilih za
uporabo pravilne in celovite, bi vam bili hvaležni, če bi morebitne
napake ali pomanjkljivosti sporočili lokalnemu Nikonovemu zastopniku
(naslov naveden ločeno).
●
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran
ali reproduciran s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali
druge naprave, lahko kaznivo dejanje.
•
Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati ali reproducirati
Ne kopirajte ali reproducirajte bankovcev, kovancev, vrednostnih
papirjev, vladnih obveznic, četudi so take kopije ali reprodukcije
označene z napisom »Vzorec«.
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev, kovancev ali vrednostnih
papirjev, ki so v obtoku v tujih državah, je prepovedano.
Brez predhodnega dovoljenja vlade je prepovedano kopiranje ali
reprodukcija nerabljenih poštnih znamk in kartic, ki jih je izdala vlada.
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih je izdala vlada, ter overjenih
dokumentov, ki so določeni v zakonu, je prepovedano.
Opombe
xv
Page 16
•
Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in razmnoževanja
Vlada je izdala opozorila glede kopiranja in razmnoževanja vrednostnih
papirjev zasebnih podjetij (delnice, menice, čeki, darilni boni itd.), kart
za potniški promet ali kuponskih kart, razen če podjetje potrebuje
minimalno število kopij za poslovno rabo. Prepovedano je tudi
kopiranje ali razmnoževanje potnih listov, ki jih izda vlada, dovoljenj, ki
jih izdajo javne agencije in zasebne skupine, osebnih izkaznic ter kart,
kot so prepustnice in boni za hrano.
•
Upoštevajte avtorske pravice
V skladu z zakonom o avtorskih pravicah fotografij ali posnetkov
avtorsko zaščitenih del, narejenih s fotoaparatom, ni mogoče
uporabljati brez dovoljenja imetnika avtorskih pravic. Izjeme veljajo za
osebno uporabo, vendar upoštevajte, da se tudi osebno uporabo lahko
omeji v primeru fotografij ali posnetkov eksponatov ali nastopov v živo.
●
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Fotoaparati Nikon so zasnovani po najvišjih standardih in vključujejo
zapleteno elektronsko vezje. Samo elektronski dodatki blagovne znamke
Nikon (vključno z objektivi, polnilci, polnilnimi baterijami, napajalniki in
dodatki za bliskavice), ki jih je Nikon certificiral posebej za uporabo s tem
digitalnim fotoaparatom Nikon, so zasnovani in dokazano delujejo v
skladu z operativnimi in varnostnimi zahtevami tega elektronskega vezja.
Če uporabljate elektronske dodatke, ki niso znamke Nikon,
lahko fotoaparat poškodujete in razveljavite Nikonovo
garancijo. Uporaba polnilnih Li-ionskih baterij, ki so izdelki
drugih proizvajalcev in nimajo Nikonove holografske nalepke (prikazana
na desni), lahko povzroči nepravilno delovanje fotoaparata ali pa se
polnilne baterije začnejo pregrevati, se vžgejo, počijo ali začnejo puščati.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem
lokalnem prodajalcu Nikonovih izdelkov.
xvi
Opombe
Page 17
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
D
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti)
naredite poskusni posnetek, da se prepričate, ali fotoaparat pravilno
deluje. Nikon ne odgovarja za poškodbe ali izgubo dobička zaradi okvare
fotoaparata.
Vseživljenjsko izobraževanje
D
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na
naslednjih spletnih mestih:
•
Za uporabnike v ZDA: https://www.nikonusa.com/
•
Za uporabnike v Evropi in Afriki:
https://www.europe-nikon.com/support/
•
Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu:
https://www.nikon-asia.com/
Na teh spletnih straneh najdete posodobljene informacije o izdelkih,
namige, odgovore na pogosta vprašanja in splošna navodila o digitalni
obdelavi fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda
na voljo tudi pri predstavniku podjetja Nikon na vašem območju.
Kontaktne naslove najdete na naslednji spletni strani:
https://imaging.nikon.com/
Opombe
xvii
Page 18
xviii
Opombe
Page 19
Prvi koraki
Nameščanje pasu
Pritrditev pasu (bodisi priloženi pas ali pas, ki ste ga kupili
posebej):
Nameščanje pasu
1
Page 20
Polnjenje polnilne baterije
Pred uporabo napolnite priloženo polnilno baterijo EN-EL15c.
Polnilna baterija in polnilnik
D
Preberite in upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe v poglavju »Za
vašo varnost« (
previdnostni ukrepi« (
Polnilnik baterij
Glede na državo oziroma regijo je polnilniku priložen ali stenski
električni vmesnik ali napajalni kabel.
•
Stenski električni vmesnik: Ko stenski električni vmesnik
vstavite v vtičnico za napajalni kabel polnilnika (
premaknite zatič stenskega električnega vmesnika, kot je
prikazano (w) in vmesnik zavrtite za 90 ° stopinj, da ga pritrdite
na mesto (
x) in »Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo:
0
e
32).
0
).
q
),
Polnjenje polnilne baterije
2
Page 21
•
Napajalni kabel: Potem ko ste napajalni kabel povezali z
vtičem, obrnjenim v prikazani smeri, vstavite polnilno baterijo
in priključite kabel.
•
Izpraznjena polnilna baterija se popolnoma napolni v
približno 2 urah in 35 minutah.
Polnjenje polnilne baterije
Če lučka CHARGE utripa hitro
D
Če lučka CHARGE utripa hitro (osemkrat na sekundo):
•
Prišlo je do napake pri polnjenju polnilne baterije: odklopite
polnilnik in odstranite polnilno baterijo ter jo znova vstavite.
•
Temperatura okolja je previsoka ali prenizka: polnilnik baterij
uporabljajte pri temperaturah znotraj določenega temperaturnega
območja (0 – 40 °C).
Če težave ni mogoče odpraviti, izklopite polnilnik in prenehajte s
polnjenjem. Polnilno baterijo in polnilnik odnesite pooblaščenemu
servisnemu zastopniku družbe Nikon.
(utripa)
Polnjenje končano (sveti)
Polnjenje polnilne baterije
3
Page 22
Električni napajalniki
Ko je polnilna baterija vstavljena v fotoaparat, dodatni električni
napajalnik EH-7P lahko uporabljate za polnjenje polnilne
baterije ali napajanje fotoaparata.
•
Polnilnih baterij EN-EL15a ali EN-EL15 ni mogoče napolniti z
uporabo električnega napajalnika. Namesto tega uporabite
polnilnik baterij MH-25a.
•
Če je [Enable] (Omogoči) izbrano za [USB power delivery]
(Napajanje prek USB) v nastavitvenem meniju, je lahko
električni napajalnik uporabljen za napajanje fotoaparata.
Polnilne baterije se ne bodo polnile, medtem ko fotoaparat
napaja zunanji vir.
1
Vstavite EN-EL15c v fotoaparat
7).
(
0
Polnjenje polnilne baterije
4
Page 23
2
Ko se prepričate, da je fotoaparat izklopljen,
q
priključite električni napajalnik (
) in vanj
priključite adapter.
Poskrbite, da je vtič poravnan med vstavljanjem in
odstranjevanjem.
Polnjenje
•
Polnilna baterija se polni, medtem ko je fotoaparat
izklopljen.
•
Lučka za polnjenje fotoaparata (w) sveti jantarno, ko
poteka polnjenje. Lučka ugasne, ko je polnjenje končano.
•
Izpraznjena polnilna baterija se popolnoma napolni v
približno 2 urah in 45 minutah.
Napajanje
Fotoaparat se bo napajal prek adapterja, ko bo vklopljen.
Polnjenje polnilne baterije
5
Page 24
3
Odklopite električni napajalnik, ko je polnjenje
končano ali ko ni več potrebno polniti
fotoaparata.
Električni napajalnik
D
Če polnilne baterije ni mogoče napolniti z uporabo električnega
napajalnika, na primer ker polnilna baterija ni združljiva ali je temperatura
fotoaparata povišana, lučka CHARGE (POLNJENJE) hitro utripa približno
30 sekund in se nato izklopi. Če je lučka CHARGE (POLNJENJE) izklopljena
in niste opazovali polnjenja polnilne baterije, vklopite fotoaparat in
preverite stanje baterije.
Napajanje prek USB računalnika in polnjenje polnilne
A
baterije
•
Računalnik bo dovajal tok za napajanje fotoaparata ali polnjenje
polnilne baterije le, če je priključen prek kabla USB UC-E25 (na voljo
posebej). Priloženega kabla USB ni mogoče uporabiti v ta namen.
•
Glede na model in specifikacije izdelka nekateri računalniki ne bodo
dovajali toka za napajanje fotoaparata ali polnjenje polnilne baterije.
Polnjenje polnilne baterije
6
Page 25
Vstavljanje polnilne baterije
•
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem polnilne baterije
izklopite fotoaparat.
•
S polnilno baterijo držite oranžni zatič baterije potisnjen ob
stran in potisnite polnilno baterijo v predalček za baterije,
dokler je zatič ne zaklene na mesto.
Odstranjevanje polnilne baterije
Če želite odstraniti polnilno baterijo,
izklopite fotoaparat in odprite pokrov
predalčka za baterije. Potisnite zatič
baterije v smeri, ki jo kaže puščica, da
sprostite polnilno baterijo, nato jo ročno
vzemite ven.
Vstavljanje polnilne baterije
7
Page 26
Stanje baterije
•
Stanje baterije je prikazano v prikazu za fotografiranje in na
nadzorni plošči, ko je fotoaparat vklopljen.
PrikazovalnikIskaloNadzorna plošča
•
Prikaz stanja baterije se spreminja, ko se stanje baterije
zmanjšuje z
pade na
baterijo ali pripravite rezervno polnilno baterijo.
•
Če se prikaže sporočilo [Shutter release disabled. Recharge
battery.] (Proženje zaklopa onemogočeno. Znova napolnite
polnilno baterijo), napolnite polnilno baterijo ali jo zamenjajte.
prek K, J, I in H. Ko stanje baterije
L
, prekinite fotografiranje in napolnite polnilno
H
Vstavljanje polnilne baterije
8
Page 27
Vstavljanje pomnilniških kartic
128
GB
64
GB
Fotoaparat ima dve reži za pomnilniške
kartice: reža, v katero lahko vstavite eno
pomnilniško kartico CFexpress ali
pomnilniško kartico XQD (
reža, v katero lahko vstavite eno
pomnilniško kartico SD (w), skupaj dve
kartici, po eno od vsake vrste.
•
Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem pomnilniških kartic
izklopite fotoaparat.
•
Medtem ko držite pomnilniško kartico, obrnjeno v prikazani
smeri, jo pomaknite naravnost v režo, da se zaskoči na mesto.
- Pomnilniške kartice CFexpress in XQD:
- Pomnilniške kartice SD:
q
), in druga
Vstavljanje pomnilniških kartic
9
Page 28
Odstranjevanje pomnilniških kartic
16
GB
Ko se prepričate, da je lučka za dostop do
pomnilniške kartice ugasnjena, izklopite
fotoaparat, odprite pokrov reže za
pomnilniško kartico in pritisnite kartico
navznoter, da jo izvržete (q). Nato lahko
kartico ročno odstranite (
Pomnilniške kartice
D
•
Pomnilniške kartice so lahko po uporabi vroče. Pri odstranjevanju
pomnilniških kartic iz fotoaparata bodite previdni.
•
Ne izvajajte naslednjih dejanj med formatiranjem ali med snemanjem,
brisanjem, ali kopiranjem v računalnik ali v drugo napravo. Če teh
varnostnih ukrepov ne boste upoštevali, lahko izgubite podatke ali
poškodujete fotoaparat ali kartico.
- Ne odstranite ali vstavite pomnilniških kartic.
- Ne izklopite fotoaparata
- Ne odstranite polnilne baterije.
- Ne odklopite napajalnikov.
•
Polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti.
•
Ne uporabljajte prekomerne sile pri ravnanju s pomnilniškimi karticami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe
kartice.
•
Ne upogibajte ali mečite na tla pomnilniških kartic, niti jih ne
izpostavljajte močnim fizičnim udarcem.
•
Pomnilniških kartic ne izpostavljajte vodi, vročini ali neposredni sončni
svetlobi.
•
Pomnilniških kartic ne formatirajte z računalnikom.
w
).
Vstavljanje pomnilniških kartic
10
Page 29
Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice
D
Kot je označeno na notranji strani pokrova reže
pomnilniške kartice, se lahko pomnilniške
kartice, vstavljene v fotoaparat, segrejejo. Ne
poskušajte odstraniti pomnilniške kartice, če se
v prikazu za fotografiranje prikaže opozorilo za
visoko temperaturo, ampak počakajte, da se
fotoaparat ohladi in opozorilo izgine s prikaza.
Pomnilniška kartica ni vstavljena.
D
Če pomnilniška kartica ni vstavljena, se kazalnik »ni pomnilniške kartice«
prikaže v prikazu za fotografiranje in [– E –] se prikaže na nadzorni plošči
in v prikazu za fotografiranje.
Stikalo za zaščito pred pisanjem
A
•
Pomnilniške kartice SD imajo stikalo
za zaščito pred pisanjem. Ko
potisnite stikalo v položaj »lock«
(zaklenjeno), kartico zaščitite pred
pisanjem in s tem zaščitite podatke, ki jih vsebuje.
•
Kazalnik »–––« in opozorilo [Card] (Kartica) se prikažeta v prikazu za
fotografiranje, ko vstavite kartico, zaščiteno pred pisanjem.
•
Če poskušate sprožiti zaklop, medtem ko je vstavljena pomnilniška
kartica z zaščito pred pisanjem, se bo prikazalo opozorilo in posneta ne
bo nobena slika. Odklenite pomnilniško kartico, preden nameravate
posneti ali izbrisati slike.
Vstavljanje pomnilniških kartic
11
Page 30
Nameščanje objektiva
•
Fotoaparat lahko uporabljate z objektivi z bajonetom Z. Na
splošno je v tem priročniku za ilustracijo uporabljen objektiv
NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
•
Bodite previdni, da preprečite vstop prahu v fotoaparat.
•
Preden pritrdite objektiv, se prepričajte, da je fotoaparat
izklopljen.
- Poravnajte oznaki za namestitev na fotoaparatu (t) in
objektivu (
y
). Ne dotikajte se slikovnega tipala ali kontaktov
na objektivu.
q, w
) in zadnji
Nameščanje objektiva
12
Page 31
- Obračajte objektiv, kot je prikazano, dokler se ne zaskoči (u).
•
Pred fotografiranjem odstranite sprednji pokrovček objektiva.
Objektivi z bajonetom F
D
•
Pred uporabo objektivov z bajonetom F namestite adapter bajoneta
FTZ (na voljo ločeno).
•
Če poskušate objektive z bajonetom F namestiti neposredno na
fotoaparat, lahko pride do poškodbe objektiva ali slikovnega tipala.
Odstranjevanje objektivov
•
Ko izklopite fotoaparat, pritisnite in
držite gumb za sprostitev objektiva (
ter zavrtite objektiv v prikazano smer
(w).
•
Ko objektiv odstranite, ponovno
namestite pokrovček objektiva in
pokrovček ohišja fotoaparata.
q
)
Nameščanje objektiva
13
Page 32
Izberite jezik in nastavite uro
Možnost za jezik v nastavitvenem meniju je samodejno
osvetljena ob prvem prikazu menijev. Izberite jezik in nastavite
uro fotoaparata.
1
Vklopite fotoaparat.
2
Osvetlite [Language] (Jezik) v
nastavitvenem meniju in
pritisnite 2.
Element [Language] (Jezik) je
samodejno osvetljen v
nastavitvenem meniju, ko prvič po
nakupu pritisnete gumb
G
.
Izberite jezik in nastavite uro
14
Page 33
3
Izberite jezik.
Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite želeni jezik, in pritisnite J
(jeziki, ki so na voljo, se razlikujejo glede na državo ali regijo,
v kateri je bil fotoaparat prvotno kupljen).
4
Osvetlite [Time zone and date]
(Časovni pas in datum) in
pritisnite 2.
5
Izberite časovni pas.
•
Na prikazu [Time zone and date]
(Časovni pas in datum) izberite
[Time zone] (Časovni pas).
•
Na prikazu [Time zone] (Časovni
pas) osvetlite časovni pas in pritisnite
•
Na prikazu se prikaže zemljevid časovnih pasov s
seznamom izbranih mest v izbranem pasu in razliko med
časom v izbranem pasu in UTC.
.
J
Izberite jezik in nastavite uro
15
Page 34
6
Vklopite ali izklopite poletni
čas.
•
Na prikazu [Time zone and date]
(Časovni pas in datum) izberite
[Daylight saving time] (Poletni
čas).
•
Osvetlite [On] (Vklop) (poletni čas vklopljen) ali [Off]
(Izklop) (poletni čas izklopljen) in pritisnite
•
Če izberete [On] (Vklop) se ura pomakne za eno uro naprej;
če želite učinek odpraviti, izberite [Off] (Izklop).
7
Nastavite uro.
•
Na prikazu [Time zone and date]
(Časovni pas in datum) izberite
[Date and time] (Datum in čas).
•
Pritisnite J po uporabi
večnamenskega izbirnika, da uro nastavite na datum in čas
v izbranem časovnem pasu (upoštevajte, da fotoaparat
uporablja 24-urni zapis časa).
8
Izberite obliko zapisa datuma.
•
Na prikazu [Time zone and date]
(Časovni pas in datum) izberite
[Date format] (Oblika zapisa
datuma).
•
Osvetlite želeni vrstni red prikaza datuma (leto, mesec in
dan) in pritisnite
.
J
.
J
Izberite jezik in nastavite uro
16
Page 35
9
Zapustite menije.
Rahlo pritisnite sprožilec do polovice,
da zapustite način delovanja za
fotografiranje.
Ikona
D
Utripajoča ikona t v prikazu za fotografiranje kaže, da je bila ura
fotoaparata ponastavljena. Datum in čas, posnet z novimi fotografijami,
ne bosta pravilna; uporabite možnost [Time zone and date] (Časovni pas
in datum) > [Date and time] (Datum in čas) v nastavitvenem meniju za
nastavitev ure na pravilen čas in datum. Uro fotoaparata poganja
samostojna baterija za uro. Baterija za uro se polni, ko je glavna polnilna
baterija vstavljena v fotoaparat. Baterija se napolni približno v 2 dneh.
Napolnjena baterija bo poganjala uro približno mesec dni.
A
Uporabite aplikacijo SnapBridge, če želite sinhronizirati uro fotoaparata z
uro pametnega telefona ali tabličnega računalnika (pametne naprave). Za
podrobne informacije glejte spletno pomoč SnapBridge.
t
SnapBridge
Izberite jezik in nastavite uro
17
Page 36
Osnovno fotografiranje in
predvajanje
Fotografiranje (način b)
Izberite način b (samodejno) za preproste fotografije.
Objektivi z zložljivim ohišjem
D
Pred uporabo morate objektive z zložljivim
ohišjem razširiti. Obračajte obroč za zoom
objektiva, kot je prikazano, dokler se objektiv
ne zaskoči v iztegnjenem položaju.
1
Vklopite fotoaparat.
Zaslon in nadzorna plošča bosta
zasvetila.
Fotografiranje (način
18
b
)
Page 37
2
Izberite način za
fotografiranje z
vrtenjem izbirnika
načina fotografije/
videoposnetka na C.
3
Ko pritisnete
sprostitev zaklepanja
(vrtljivega) gumba za
izbiro načina na vrhu
fotoaparata, obrnite
(vrtljivi) gumb za izbiro načina na
b
.
Fotografiranje (način
b
)
19
Page 38
4
Pripravite fotoaparat.
Držite držalo v vaši desni roki, ohišje fotoaparata ali objektiv
v levi, s komolcema se oprite ob strani svojega prsnega koša.
•
Kadriranje fotografij v iskalu:
Fotografiranje (način
20
Ležeča usmerjenost
(pokrajina)
•
Kadriranje fotografij v prikazovalniku:
Ležeča usmerjenost
(pokrajina)
)
b
Portretna (pokončna)
usmerjenost
Portretna (pokončna)
usmerjenost
Page 39
5
Kadrirajte fotografijo.
Postavite glavni motiv v območju
okvirjev AF.
•
Če fotoaparat zazna človeški obraz,
okvirje območja AF zamenja
rumena obroba okrog obraza
motiva in označuje točko ostrenja.
Če so zaznane oči, se bo rumena
točka ostrenja prikazala čez eno ali
drugo oko motiva.
Fotografiranje (način
b
)
21
Page 40
6
Sprožilec pritisnite do
polovice, da izostrite.
•
Točka ostrenja bo prikazana v zeleni
barvi, ko fotoaparat ostri. Če
fotoaparat ne more izostriti, bodo
utripali okvirji območja AF.
•
Pomožna osvetlitev za AF lahko
zasveti za pomoč pri ostrenju, če je
motiv premalo osvetljen.
•
Izostrite lahko tudi s pritiskom na gumb AF-ON.
•
Če fotoaparat zazna obraze ali oči
portretnega motiva ljudi, se bo
aktivna točka ostrenja prikazala v
zeleni barvi. Točka ostrenja bo
utripala v rdeči barvi, če fotoaparat
ne more izostriti.
Pomožna osvetlitev za AF
D
Ne ovirajte pomožne osvetlitve za AF, dokler je prižgana.
Fotografiranje (način
22
b
)
Page 41
7
Na rahlo pritisnite sprožilec do
konca, da posnamete
fotografijo.
•
Fotografijo lahko posnamete tudi z
dotikom zaslona. Dotaknite se
motiva, da izostrite, in dvignite prst,
da sprožite zaklop.
Lučka za dostop do pomnilniške kartice
D
Lučka za dostop do pomnilniške kartice sveti,
medtem ko se fotografija snema. Ne
odstranjujte pomnilniške kartice ali polnilne
baterije.
Časovnik stanja pripravljenosti
D
Fotoaparat uporablja časovnik stanja
pripravljenosti, ki pomaga pri zmanjševanju
porabe polnilne baterije. Če ne izvajate nobene
dejavnosti približno 30 sekund, časovnik stanja
pripravljenosti poteče, prikazovalnik, iskalo in
nadzorna plošča pa se izklopijo. Nekaj sekund
pred izklopom se prikazovalnik in iskalo
zatemnita. Znova jih lahko aktivirate s pritiskom sprožilca do polovice.
Čas, po katerem časovnik stanja pripravljenosti samodejno poteče, lahko
izberete z nastavitvijo po meri c3 [Power off delay] (Čas zakasnitve
izklopa) > [Standby timer] (Časovnik stanja pripravljenosti).
Fotografiranje (način
b
)
23
Page 42
Snemanje videoposnetkov (način b)
Način b (samodejni) lahko uporabite tudi za preprosto
snemanje videoposnetkov.
1
Vklopite fotoaparat.
Zaslon in nadzorna plošča bosta
zasvetila.
2
Izberite način
videoposnetka z
vrtenjem izbirnika
načina fotografije/
videoposnetka na 1.
Upoštevajte, da dodatnih bliskavic ni mogoče uporabljati, ko
je fotoaparat v načinu videoposnetka.
3
Ko pritisnete
sprostitev zaklepanja
(vrtljivega) gumba za
izbiro načina na vrhu
fotoaparata, obrnite
(vrtljivi) gumb za izbiro načina na
b
.
Snemanje videoposnetkov (način
24
b
)
Page 43
4
Za začetek snemanja pritisnite
gumb za snemanje
videoposnetka.
•
Kazalnik snemanja je prikazan na prikazovalniku.
Prikazovalnik prikazuje tudi preostali čas, oziroma približno
velikost novega posnetka, ki ga je mogoče posneti na
pomnilniško kartico.
Kazalnik snemanja
1
1
2
•
Fotoaparat je med snemanjem mogoče znova izostriti s
pritiskom gumba AF-ON.
•
Vgrajeni mikrofon posname zvok. Med snemanjem ne
pokrivajte mikrofona.
•
Če med snemanjem tapnete motiv na prikazovalniku,
točka ostrenja sledi motivu, ko se premika skozi kader.
Preostali čas
2
Snemanje videoposnetkov (način
b
)
25
Page 44
5
Za zaključek snemanja znova
pritisnite gumb za snemanje
videoposnetka.
Lučka za dostop do pomnilniške kartice
D
Lučka za dostop do pomnilniške kartice sveti,
medtem ko se videoposnetek snema. Ne
odstranjujte pomnilniške kartice ali polnilne
baterije.
Ikona
D
Ikona 0 kaže, da videoposnetkov ni mogoče posneti.
0
Snemanje videoposnetkov (način
26
b
)
Page 45
Snemanje videoposnetkov
D
•
Snemanje videoposnetka se samodejno konča:
- ko je dosežena največja dolžina
- ko izberete drug način delovanja
- ko Izbirnik fotografij/videoposnetkov obrnete na
- ko odstranite objektiv
•
Zvoke, ki jih dela fotoaparat, je mogoče slišati v posnetku:
-med samodejnim ostrenjem
- med zmanjšanjem tresljajev
- ko uporabljate električno spreminjanje vrednosti zaslonke
Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice
D
Med snemanjem videoposnetka lahko
pomnilniške kartice postanejo vroče in v
prikazu za fotografiranje se lahko prikaže
opozorilo o visoki temperaturi. Ne poskušajte
odstraniti pomnilniške kartice, ampak
počakajte, da se fotoaparat ohladi in opozorilo
izgine s prikaza.
C
Snemanje videoposnetkov (način
b
)
27
Page 46
Predvajanje
Pritisnite gumb K, če si želite ogledati fotografije in
videoposnetke, posnete s fotoaparatom.
Ogled fotografij
Fotografije si lahko ogledate, tako da upoštevate spodnje
korake.
1
Pritisnite gumb K.
•
Slika bo prikazana na prikazovalniku
ali v iskalu.
•
Pomnilniška kartica, ki vsebuje
trenutno prikazano sliko, je
prikazana z ikono.
2
Pritisnite 4 ali 2 za ogled
dodatnih slik.
•
Ko so na prikazovalniku prikazane
slike, si lahko ogledate še druge
slike, tako da s prstom frcnete levo
ali desno po prikazu.
•
Če želite končati predvajanje in se vrniti v način delovanja
za fotografiranje, pritisnite sprožilec do polovice.
28
Predvajanje
Page 47
Ogled videoposnetkov
12
3
Videoposnetki so označeni z ikono 1. Tapnite ikono a v
prikazu ali pritisnite gumb
napredka prikazuje vaš približen položaj v videoposnetku).
Ikona
1
2
3
4
5
6
7
1
Dolžina
Ikona
a
Trenutni položaj/skupna
dolžina
Vrstica napredka
Glasnost
Vodilo
za začetek predvajanja (vrstica
J
4
675
Predvajanje
29
Page 48
Odpravljanje težav
Preden se obrnete na službo za pomoč
uporabnikom
Morda boste lahko odpravili vse težave s fotoaparatom, tako da
upoštevate spodnje korake. Preverite ta seznam, preden se
obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika
družbe Nikon.
Izklopite fotoaparat in odstranite polnilno baterijo,
nato počakajte približno eno minuto in znova vstavite
polnilno baterijo ter vklopite fotoaparat.
Fotoaparat lahko po končanem snemanju še nekaj časa
. KORAK
1
. KORAK
2
D
zapisuje podatke na pomnilniško kartico. Počakajte
najmanj eno minuto, preden odstranite polnilno
baterijo.
Obiščite Nikonove spletne strani.
•
Za informacije o podpori in odgovorih na pogosto
zastavljena vprašanja obiščite spletno mesto za vašo
državo ali regijo (0xvii).
•
Za prenos najnovejše strojne programske opreme za
fotoaparat obiščite spletno mesto:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
. KORAK
3
Preden se obrnete na službo za pomoč uporabnikom
30
Obrnite se na pooblaščenega servisnega zastopnika
družbe Nikon.
Page 49
Tehnične opombe
Skrb za fotoaparat
Shranjevanje
Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite
polnilno baterijo. Preden odstranite polnilno baterijo, se
prepričajte, da je fotoaparat izklopljen.
Fotoaparata ne shranjujte na mestih, ki so:
•
slabo prezračevana ali izpostavljena več kot 60-odstotni vlagi,
•
poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na
primer poleg televizorja ali radia,
•
izpostavljena temperaturam, višjim od 50 °C ali nižjim od
–10 °C.
Skrb za fotoaparat
31
Page 50
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo:
previdnostni ukrepi
Nega fotoaparata
●
Pazite, da ne pade na tla
Pazite, da fotoaparat ali objektiv ne pade na tla, prav tako fotoaparata in
objektiva ne izpostavljajte udarcem. Izdelek lahko nepravilno deluje, če je
izpostavljen močnim udarcem ali vibracijam.
●
Skrbite, da bo naprava suha
Poskrbite, da bo fotoaparat suh. Rjavenje notranjega mehanizma, ki ga
povzroča voda v notranjosti fotoaparata, ne povzroči le dragega
popravila, ampak lahko dejansko povzroči nepopravljivo škodo.
●
Izogibajte se hitrim spremembam temperature
Hitre spremembe temperature, na primer ob vstopu v ogrevano zgradbo
ali izhodu iz nje na hladen dan, lahko povzročijo nabiranje kondenza
znotraj ali zunaj naprave. Da bi preprečili kondenzacijo, shranite napravo
v torbico ali plastično vrečko, preden jo izpostavite hitrim spremembam
temperature.
●
Ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem
Statični naboji ali magnetna polja, ki jih ustvarja oprema, na primer
radijski oddajniki, lahko povzročijo motnje na prikazovalniku,
poškodujejo podatke, shranjene na pomnilniški kartici, ali vplivajo na
notranje vezje izdelka.
●
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu
Objektiva ne puščajte dlje časa usmerjenega proti soncu ali drugemu viru
močne svetlobe. Močna svetloba lahko poškoduje slikovno tipalo ali
povzroči bledenje ali »zažgane« slike. Fotografije, posnete s
fotoaparatom, lahko kažejo učinek bele zamegljenosti.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
32
Page 51
●
Laserji in drugi močni viri svetlobe
Laserja ali drugih izjemno močnih virov svetlobe ne usmerjajte proti
objektivu, saj lahko poškodujete slikovno tipalo fotoaparata.
●
Čiščenje
Ohišje fotoaparata očistite tako, da s puhalnikom nežno odstranite prah in
vlakna, nato pa ga nežno obrišite z mehko, suho krpo. Po uporabi
fotoaparata na plaži ali obali z njega obrišite pesek ali sol s krpo,
navlaženo z vodo iz pipe, in ga nato temeljito posušite. V redkih primerih
lahko statična elektrika povzroči, da prikazi LCD zasvetijo ali se zatemnijo;
to ne pomeni okvare. Zaslon se bo kmalu vrnil v običajno delovanje.
●
Čiščenje objektiva in iskala
Ti stekleni elementi se hitro poškodujejo: s puhalnikom odstranite prah in
vlakna. Če za izpihovanje uporabljate puhalnik z razpršilom, držite
pločevinko pokonci, da preprečite izlitje tekočine, ki bi lahko poškodovala
elemente. Če želite odstraniti prstne odtise in druge madeže z objektiva,
nanesite majhno količino sredstva za čiščenje objektiva na mehko krpo in
nežno obrišete objektiv.
●
Ne dotikajte se slikovnega tipala
Nikoli ne smete pritiskati na slikovno tipalo, ga
dregati z orodji za čiščenje ali ga izpostavljati
močnemu pretoku zraka iz puhalnika. S tem
lahko opraskate ali kako drugače poškodujete
tipalo.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
33
Page 52
●
Kontakti na objektivu
Kontakti na objektivu naj bodo čisti. Ne dotikajte se jih s prsti.
●
Hranite v dobro prezračevanem prostoru
Da preprečite nastanek plesni, fotoaparat hranite na suhem in dobro
prezračevanem mestu. Fotoaparata ne shranjujte skupaj z naftalinskimi ali
kafrinimi kroglicami, v bližini opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna
polja, ali kjer bo izpostavljen zelo visokim temperaturam, na primer poleg
grelca ali v zaprtem vozilu ob vročem vremenu. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do okvare izdelka.
●
Dolgotrajno shranjevanje
Da preprečite poškodbe, ki so posledica, na primer tekočine iz polnilne
baterije, ki pušča, odstranite polnilno baterijo, če naprave ne boste
uporabljali dlje časa. Fotoaparat shranite v plastično vrečko, v kateri je
sušilno sredstvo. Vendar pa v plastični vrečki ne shranjujte usnjene torbe
za fotoaparat, ker lahko to povzroči propadanje materiala. Polnilno
baterijo hranite na hladnem in suhem mestu. Upoštevajte, da sušilno
sredstvo počasi izgubi svojo sposobnost vpijanja vlage, zato ga morate
redno menjavati. Da preprečite pojav plesni, vsaj enkrat na mesec vzemite
fotoaparat iz skladišča, vstavite polnilno baterijo in nekajkrat sprožite
zaklop.
●
Izklopite napravo pred odstranjevanjem ali odklapljanjem vira
napajanja
Če odstranite ali odklopite vir napajanja, medtem ko je fotoaparat
vklopljen, lahko pride do poškodbe izdelka. Bodite še posebej pozorni, da
ne odstranite ali odklopite vira napajanja, medtem ko se snemajo ali
brišejo slike.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
34
Page 53
●
Prikazovalnik/iskalo
•
Prikazovalniki (vključno z iskalom) so izdelani skrajno precizno; vsaj
99,99 % slikovnih točk deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je
okvarjenih. Čeprav ti prikazi lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno
svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črne), to
ni okvara. To nima učinka na slike, ki jih posnamete z napravo. Prosimo
za vaše razumevanje.
•
Pri močni svetlobi je slike na zaslonu morda težko videti.
•
Ne pritiskajte na prikazovalnik. To lahko povzroči nepravilno delovanje
prikazovalnika ali ga poškoduje. Prah ali vlakna na prikazovalniku lahko
nežno odstranite s puhalnikom. Madeže odstranite s prikazovalnika,
tako da jih nežno obrišete z mehko krpo ali jelenovo kožo. Če
prikazovalnik poči, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom.
Pazite, da tekoči kristali iz prikazovalnika ne pridejo v stik s kožo, očmi ali
usti.
•
Če med kadriranjem posnetkov v iskalu opazite katerega od naslednjih
simptomov, prekinite uporabo, dokler se vaše stanje ne izboljša:
- slabost, bolečine v očesu, utrujenost oči,
- omotico, glavobol, togost v vratu ali ramenih,
- potovalno slabost ali izgubo koordinacije roka-oko, ali
- morsko bolezen.
•
Prikaz lahko hitro utripa med rafalnim fotografiranjem. Gledanje
utripanje prikaza lahko povzroči, da se počutite slabo. Prekinite
uporabo, dokler se vaše stanje ne izboljša.
●
Močna svetloba in motivi v protisvetlobi
Šum v obliki črt se lahko v redkih primerih pojavi na slikah, ki vključujejo
svetle luči ali motive v protisvetlobi.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
35
Page 54
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
D
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih
naprav za shranjevanje podatkov ne izbriše dokončno originalnih
slikovnih podatkov. Izbrisane datoteke je včasih mogoče pridobiti iz
zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne programske
opreme, kar lahko omogoči zlorabo osebnih slikovnih podatkov. Za
zaščito takih podatkov je odgovoren uporabnik.
Preden zavržete napravo za shranjevanje podatkov ali prenesete
lastništvo na drugo osebo, izbrišite vse podatke s komercialno
programsko opremo za brisanje ali formatirajte napravo in jo nato
popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih informacij (na
primer s slikami neba). Bodite previdni, da preprečite poškodbe, ki bi
nastale pri fizičnem uničenju naprav za shranjevanje podatkov.
Preden zavržete fotoaparat ali prenesete lastništvo na drugo osebo,
uporabite tudi element [Reset all settings] (Ponastavitev vseh
nastavitev) v nastavitvenem meniju fotoaparata, da izbrišete omrežne
nastavitve in druge osebne podatke.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
36
Page 55
Vzdrževanje polnilne baterije
●
Previdnostni ukrepi za uporabo
•
Če s polnilnimi baterijami nepravilno ravnate, lahko počijo ali puščajo,
kar lahko povzroči rjavenje naprave. Pri uporabi polnilnih baterij
upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
- Pred zamenjavo polnilne baterije izklopite napravo.
- Po daljši uporabi so lahko polnilne baterije vroče.
- Poli polnilne baterije naj bodo čisti.
- Uporabljajte le polnilne baterije, odobrene za uporabo s to opremo.
- Ne povzročite kratkega stika in ne razstavljajte polnilnih baterij in jih
ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini.
- Ponovno namestite pokrov polov, ko polnilna baterija ni vstavljena v
fotoaparat ali polnilnik.
•
Če je polnilna baterija vroča, na primer takoj po uporabi, počakajte, da
se ohladi, preden jo začnete polniti. Če poskušate polnilno baterijo
polniti, medtem ko je temperatura v njeni notranjosti povišana, se
zmanjša zmogljivost polnilne baterije, in polnilna baterija se morda ne
bo polnila ali pa se bo napolnila le delno.
•
Če polnilne baterije ne nameravate uporabljati nekaj časa, jo vstavite v
fotoaparat in jo popolnoma izpraznite, preden jo vzamete iz fotoaparata
in shranite. Polnilno baterijo shranite na hladno in suho mesto s
temperaturo okolja od 15 °C do 25 °C. Izogibajte se vročim ali zelo
hladnim mestom.
•
Polnilno baterije je treba napolniti po šestih mesecih uporabe. V daljšem
časovnem obdobju neuporabe napolnite polnilno baterijo in jo s
fotoaparatom izpraznite vsakih šest mesecev, preden jo znova postavite
na hladno mesto za shranjevanje.
•
Odstranite polnilno baterijo iz fotoaparata ali polnilnika, ko je ne
uporabljate. Fotoaparat in polnilnik porabita majhno količino
napolnjenosti polnilne baterije, tudi ko sta izklopljena, in lahko polnilno
baterijo izpraznita do te mere, da ne bo več delovala.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
37
Page 56
•
Polnilne baterije ne uporabljajte pri temperaturah okolja nižjih od 0 °C
ali višjih od 40 °C. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko
pride do poškodbe ali slabšega delovanja polnilne baterije. Polnilno
baterijo polnite v zaprtih prostorih pri temperaturi okolja 5 °C do 35 °C.
Polnilna baterija se ne bo polnila, če je njena temperatura pod 0 °C ali
nad 60 °C.
•
Zmogljivost se lahko zmanjša in čas polnjenja podaljša, če je
temperatura polnilne baterije od 0 °C do 15 °C ali od 45 °C do 60 °C.
•
Polnilnim baterijam se na splošno zmanjša kapaciteta pri nizkih
temperaturah okolice. Tudi nove polnilne baterije, napolnjene pri
temperaturah, nižjih od 5 °C lahko kažejo začasno povišanje z »0« na »1«
v prikazu starosti nastavitvenega menija [Battery info] (Informacije o
bateriji), a prikaz se bo vrnil v običajno stanje, ko se bo polnilna baterija
znova napolnila pri temperaturi približno 20 °C ali višji.
•
Kapaciteta polnilne baterije se zmanjša pri nizkih temperaturah.
Sprememba kapacitete zaradi temperature prostora se odraža v prikazu
stanja baterije fotoaparata. Kot posledica tega prikaz polnilne baterije
lahko kaže zmanjšano kapaciteto, ko se temperatura zniža, tudi če je
polnilna baterija povsem napolnjena.
•
Po uporabi so lahko polnilne baterije vroče. Pri odstranjevanju polnilnih
baterij iz fotoaparata bodite previdni.
●
Pred uporabo napolnite polnilne baterije
Pred uporabo napolnite polnilno baterijo. Priložena polnilna baterija ob
dobavi ni povsem napolnjena.
●
Pripravite rezervne polnilne baterije
Preden fotografirate, pripravite rezervno polnilno baterijo, ki naj bo
popolnoma napolnjena. Morda boste v določenem kraju težko na hitro
kupili nadomestne polnilne baterije.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
38
Page 57
●
Pripravite povsem napolnjene rezervne polnilne baterije v hladnih
dneh
Delno napolnjene polnilne baterije morda ne bodo delovale v hladnih
dneh. V hladnem vremenu pred uporabo napolnite eno polnilno baterijo,
drugo pa shranite na toplo mesto, da bo pripravljena, ko jo boste želeli
zamenjati. Ko se hladna polnilna baterija segreje, se lahko del njene
kapacitete obnovi.
●
Stanje baterije
•
Večkratni vklop ali izklop fotoaparata, ko je polnilna baterija popolnoma
izpraznjena, skrajša trajanje baterije. Polnilne baterije, ki so povsem
izpraznjene, je treba pred uporabo napolniti.
•
Občutno skrajšanje časa, ko napolnjena baterija ohrani kapaciteto pri
uporabi na sobni temperaturi, pomeni, da bo polnilno baterijo
potrebno zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
●
Nikoli ne poskušajte polniti popolnoma napolnjenih polnilnih
baterij
Če po tem, ko je polnilna baterija že popolnoma polna, še kar nadaljujete
s polnjenjem, lahko zmanjšate njeno učinkovitost delovanja.
●
Recikliranje uporabljenih polnilnih baterij
Polnilne baterije reciklirajte v skladu z lokalnimi predpisi, pri čemer se
prepričajte, da najprej izolirate pole s trakom.
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
39
Page 58
Uporaba polnilnika
•
Ne premikajte polnilnika in se ne dotikajte polnilne baterije med njenim
polnjenjem. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, se lahko v
redkih primerih zgodi, da bo polnilnik prikazal, da je polnjenje končano,
čeprav je polnilna baterija šele delno napolnjena. Odstranite polnilno
baterijo in jo ponovno vstavite, da ponovno začnete polnjenje.
•
Ne povzročite kratkega stika na polih polnilnika. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do pregrevanja in poškodb polnilnika.
•
Odklopite polnilnik, ko ga ne uporabljate.
•
MH-25a uporabljajte samo z združljivimi polnilnimi baterijami.
•
Ne uporabljajte poškodovanih polnilnikov, zaradi česar je notranjost
nezavarovana ali ki proizvaja nenavadne zvoke.
•
Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
Izmenični tok, p Enosmerni tok, q Oprema razreda II (konstrukcija
m
tega izdelka je dvojno izolirana)
Uporaba električnega napajalnika
•
Med polnjenjem ne premikajte fotoaparata in se ne dotikajte polnilne
baterije. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, se lahko v redkih
primerih zgodi, da bo fotoaparat prikazal, da je polnjenje končano,
čeprav je polnilna baterija šele delno napolnjena. Izključite in ponovno
priključite adapter, da ponovno začnete polnjenje.
•
Ne povzročite kratkega stika na polih adapterja. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do pregrevanja in poškodb polnilnika.
•
Odklopite adapter, ko ga ne uporabljate.
•
Ne uporabljajte poškodovanih adapterjev, zaradi česar je notranjost
nezavarovana ali ki proizvaja nenavadne zvoke.
•
Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
Izmenični tok, p Enosmerni tok, q Oprema razreda II (konstrukcija
m
tega izdelka je dvojno izolirana)
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi
40
Page 59
Blagovne znamke in licence
•
CFexpress je blagovna znamka združenja CompactFlash
Association v Združenih državah in drugih državah.
•
NVM Express je blagovna znamka družbe NVM Express Inc. v
Združenih državah in drugih državah.
•
XQD je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
•
Logotipi SD, SDHC in SDXC so blagovne znamke družbe
SD-3C, LLC.
•
Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna
znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/
ali v drugih državah.
•
Apple®, App Store®, logotipi Apple, iPhone®, iPad®, Mac in
macOS so registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. v
ZDA in/ali drugih državah.
•
Android, Google Play in logotip Google Play so blagovne
znamke Google LLC. Robot Android se reproducira in
spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal v javno rabo
Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci
Creative Commons 3.0 Attribution License.
•
IOS je blagovna znamka oz. registrirana blagovna znamka
družbe Cisco Systems, Inc. v Združenih državah in/ali v drugih
državah ter se uporablja z licenco.
•
HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe
HDMI Licensing, LLC.
Blagovne znamke in licence
41
Page 60
•
Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni
znamki v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon
uporablja ti oznaki skladno z licenco.
•
Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani
blagovni znamki družbe Wi-Fi Alliance.
•
Vsa ostala trgovska imena, omenjena v teh navodilih za
uporabo ali v drugi dokumentaciji, ki je priložena vašemu
izdelku Nikon, so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke njihovih posameznih lastnikov.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in the
badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
(ii) this copyright and permission notice appear in associated
Documentation.
Blagovne znamke in licence
43
Page 62
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE
OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in these Data Files or Software without prior written
authorization of the copyright holder.
Licenca za odprtokodno programsko opremo, ki je vključena v gonilnik
NVM Express fotoaparata, je naslednja:
ComponentName.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.c
Copyright (c) 2013 - 2017, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpress.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Blagovne znamke in licence
45
Page 64
NvmExpressBlockIo.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressBlockIo.h
Copyright (c) 2013 - 2016, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.c
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDiskInfo.h
Copyright (c) 2013, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Blagovne znamke in licence
46
Page 65
NvmExpressDxe.inf
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxe.uni
Copyright (c) 2013 - 2014, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressDxeExtra.uni
Copyright (c) 2014 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressHci.c
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
.
Blagovne znamke in licence
47
Page 66
NvmExpressHci.h
(C) Copyright 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Copyright (c) 2013 - 2015, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
NvmExpressPassthru.c
(C) Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved.
This program and the accompanying materials are licensed and made
available under the terms and conditions of the BSD License which
accompanies this distribution. The full text of the license may be found at
http://opensource.org/licenses/bsd-license.php.
THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN “AS IS”
BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED.
.
Blagovne znamke in licence
48
Page 67
Opombe
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA
TIPA, OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE
ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
●
Obvestila za stranke v Evropi
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo
zbirati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v Evropi:
•
Izdelek je določen za ločeno zbiranje na ustreznem
zbirališču. Ne zavrzite ga kot gospodinjski odpadek.
•
Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice na človeško zdravje in okolje, ki bi
lahko nastale zaradi nepravilnega odstranjevanja.
•
Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za
ravnanje z odpadki.
Ta simbol na bateriji pomeni, da je treba baterijo zbirati
ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v Evropi:
•
Vse baterije, ne glede na to, ali so označene s simbolom ali
ne, so določene za ločeno zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite
jih kot gospodinjski odpadek.
•
Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za
ravnanje z odpadki.
Opombe
49
Page 68
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava
LAN)
Za ta izdelek veljajo predpisi uprave za izvoz Združenih držav
(EAR). Dovoljenje vlade Združenih držav ni potrebno za izvoz v
države, razen za tiste, ki so navedene tukaj in za katere velja v
času nastanka tega besedila prepoved trgovanja ali posebni
ukrepi: Kubo, Iran, Severno Korejo, Sudan in Sirijo (seznam se
lahko spremeni).
V nekaterih državah ali regijah je lahko uporaba brezžičnih
naprav prepovedana. Preden brezžične funkcije tega izdelka
uporabite zunaj države nakupa, se posvetujte s pooblaščenim
servisnim zastopnikom družbe Nikon.
Oddajnik Bluetooth v tej napravi deluje v območju 2,4 GHz.
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN)
50
Page 69
●
Obvestilo za stranke v Evropi in državah, ki upoštevajo Direktivo o
radijski opremi
Družba Nikon Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa
Z 6II skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
.
Wi-Fi
•
Delovna frekvenca:
- 2.412–2.462 MHz (kanal 11; Afrika, Azija, Bolivija in Oceanija)
- 2.412–2.462 MHz (kanal 11) in 5.180–5.825 MHz (ZDA, Kanada, Mehika)
- 2.412–2.462 MHz (kanal 11) in 5.180–5.805 MHz (druge države v
Srednji in Južni Ameriki)
- 2.412–2.462 MHz (kanal 11) in 5.745–5.805 MHz (Gruzija)
- 2.412–2.462 MHz (kanal 11) in 5.180–5.320 MHz (druge evropske
države)
•
Največja izhodna moč (EIRP):
- 2,4 GHz pas: 5,2 dBm
- 5 GHz pas: 5,3 dBm (Gruzija)
- 5 GHz pas: 8,3 dBm (druge države)
Bluetooth
•
Delovna frekvenca:
- Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
- Nizkoenergijski Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
•
Največja izhodna moč (EIRP):
- Bluetooth: –0,3 dBm
- Nizkoenergijski Bluetooth: –1,8 dBm
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN)
51
Page 70
●
Varnost
Čeprav je ena izmed prednosti te naprave, da omogoča prosto
povezovanje za brezžično izmenjavo podatkov kjer koli v svojem dosegu,
lahko zaradi nezagotavljanja varnosti pride do:
•
kraje podatkov: zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične
prenose in ukradejo uporabniška imena, gesla in druge osebne podatke.
•
nepooblaščenega dostopa: nepooblaščeni uporabniki lahko dostopajo
do omrežja in spremenijo podatke ali izvedejo druga zlonamerna
dejanja. Upoštevajte, da lahko zaradi same zasnove brezžičnih omrežjih
specializirani napadi omogočijo nepooblaščen dostop, tudi ko je
zagotovljena varnost.
•
nezavarovanih omrežij: zaradi povezovanja v odprta omrežja lahko
pride do nepooblaščenega dostopa. Uporabite samo varna omrežja.
Označevanje ustreznosti
A
Standarde, ki jim ustreza fotoaparat, si lahko ogledate z možnostjo
[Conformity marking] (Označevanje ustreznosti) v nastavitvenem
meniju.
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN)
52
Page 71
Certifikati
A
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN)
53
Page 72
5455565758
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Garancijski pogoji - Nikonova evropska
garancija
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske
storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek
kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na prodajnem področju, ki
ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/druge države).
Podrobnosti najdete na tej spletni strani:
https://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam
priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako
izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi
od prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije
izkaže, da je prišlo do okvare zaradi slabega materiala ali slabe izdelave,
bo naša mreža pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon
Europe B.V., brez zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih
delov popravila izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje
pravico, da (po lastni presoji) zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom
predložite celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem
so razvidni datum nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si
pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se
zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane
informacije nepopolne ali nečitljive.
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija
59
Page 78
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne
obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka,
kot je opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega
soglasja podjetja Nikon;
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali
posredno povezani z garancijo izdelkov;
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na
izdelku, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z
namenom, da bi ustrezal veljavnim lokalnim ali nacionalnim
tehničnim standardom katere koli druge države, za katero izdelek
ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne
omejeno na) nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z
navodili za uporabo ter vzdrževanje in namestitev in z uporabo
izdelka v nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer
se izdelek uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na)
strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela
ali serijske številke z izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile
izvedene s strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali
s katerim je bil uporabljen.
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija
60
Page 79
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu
z veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca
iz naslova kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko
najdete na naslovu (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija
61
Page 80
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
SB0I01(Y0)
6MOA67Y0-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.