• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (x. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Használati útmutató
(jótállási jeggyel)
Hu
A csomag tartalma
Z 50 Model Name: N1912
Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a
fényképezőgép csomagolásában.
BF-N1 vázsapka
DK-30 gumi szemkagyló
(gyárilag a fényképezőgéphez
Fényképezőgép
EN-EL25 lítium-ion akkumulátor
érintkezőfedéllel
MH-32 akkutöltő (csatlakozó adaptert
biztosítunk azokban az országokban
vagy régiókban, ahol arra szükség
van; az adapter formája az értékesítés
helye szerinti országtól függően
változó)
AN-DC20 szíj (0 9)
A memóriakártyák külön vásárolhatók meg. A fényképezőgépet
objektívvel együtt, készletben beszerző vásárlóink ellenőrizzék, hogy a
csomag tartalmazza-e az objektívet (előfordulhat, hogy az objektívhez
tartozó használati útmutatókat is mellékeljük).
A Nikon letöltési központja
A használati útmutató PDF formátumban letölthető a Nikon letöltési
központjából, ahol a rendelkezésére áll egy, a fényképezőgép működtetését
részletesen ismertető angol nyelvű referencia útmutató is, amely PDF
formátumban letölthető, illetve HTML formátumban online megtekinthető.
A Nikon letöltési központjában letöltheti a firmware frissítéseket, a ViewNX-i
szoftvert és a Nikon egyéb számítógépes szoftvereit, valamint más Nikon
termékek – például fényképezőgépek, NIKKOR objektívek és vakuegységek –
használati útmutatóit.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
rögzítve)
Jótállási jegy (a használati útmutató
hátsó borítójára nyomtatva)
Használati útmutató
UC-E21 USB-kábel
ii
Tudnivalók a használati útmutatóról
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a termék
D
használata előtt ajánlott elolvasnia.
Az ikon tippeket jelez; olyan kiegészítő információkat, amelyek
A
hasznosnak bizonyulhatnak a termék használata során.
Az ikon a használati útmutató más részeiben található referenciákat
jelöli.
0
A fényképezőgép kijelzőin megjelenő menüelemeket, beállításokat és üzeneteket
félkövér szedéssel jelöltük. A használati útmutatóban a fényképezőgép
monitorjának és keresőjének felvételkészítés közben látható kijelzőjét „felvételi
mód kijelző” néven említjük; az illusztrációk többnyire a monitort ábrázolják.
Ezzel a fényképezőgéppel SD, SDHC és SDXC memóriakártyák használhatók,
amelyekre az útmutató „memóriakártyák” néven hivatkozik.
Az útmutatóban az okostelefonokat és táblagépeket együttesen „intelligens
készülékeknek” nevezzük.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
A Saját b iztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját
biztonsága érdekében” című részben található biztonsági utasításokat (0 x).
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést
tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett
kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
https://www.europe-nikon.com/support
iii
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma ......................................................................................ii
Menülista..................................................................................................... vi
Saját biztonsága érdekében......................................................................x
Megjegyzések .......................................................................................... xiv
Ismerkedés a fényképezőgéppel1
A fényképezőgép részei ............................................................................ 1
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) .............................................51
Védjegyek és licencek ..............................................................................54
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája..... 61
v
Menülista
Az alábbiakban bemutatjuk a fényképezőgép menürendszerét.
VISSZAJÁTSZÁS MENÜ
Törlés
Visszajátszás mappa
Visszajátszási megjelen. beáll.
Kép megtekintése
Törlés után
Képelforgatás álló helyzetbe
Diavetítés
Értékelés
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ
Fényképezés menü visszaállít.
Tárolási mappa
Fájlok elnevezése
Képterület kiválasztása
Képminőség
Képméret
NEF (RAW) rögzítés
ISO érzékenység beállítása
Fehéregyensúly
Picture Control beállítása
A Picture Control kezelése
Színtér
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ
Aktív D-Lighting
Hosszú expozíció zajcsökk.
Nagy ISO zajcsökkentése
Vignettálás vezérlése
Diffrakciókompenzáció
Automatikus torzításvezérlés
Vibrációcsökkentéses fényképezés
Fénymérés
Vakuvezérlés
Vaku mód
Vakukompenzáció
Kioldási mód
Élességállítási mód
AF mező mód
Optikai VR
Automatikus sorozat
Többszörös expozíció
HDR (széles dinamikatartom.)
Időzített felvételkészítés
Időzített videó
Néma fényképezés
vi
VIDEOFELVÉTEL MENÜ
Videofelvétel menü visszaállít.
Fájlok elnevezése
Képméret / képkockaseb.
Videominőség
Videó fájltípusa
ISO érzékenység beállítása
Fehéregyensúly
Picture Control beállítása
A Picture Control kezelése
Aktív D-Lighting
Nagy ISO zajcsökkentése
Vignettálás vezérlése
Diffrakciókompenzáció
Automatikus torzításvezérlés
Vibrációcsökkentés
Fénymérés
Kioldási mód (kép mentése)
Élességállítási mód
AF mező mód
Optikai VR
Elektronikus VR
Mikrofon érzékenység
Csillapítás
Frekvencia érzékenység
Szélzajcsökkentés
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
Egyéni beáll. alapértékre
a Automatikus élességállítás
a1 AF-C prioritás kiválasztása
Autom. AF mező arc/
a2
szemérzék.
a3 Használt élességpontok
a4 AF aktiválás
a5 Élességpont görgetése
a6 Élességpont-beállítások
a7 Kevés fényű AF
a8 Beépített AF-segédfény
a9 Kézi éá. gyűrű AF módban
e1 Vakuszinkron sebessége
e2 Vakus záridő
e3 Expozíciókompenz. vakuhoz
e4 Auto. c ISO érz. szabályozás
e5 Sorozatkészítés sorrendje
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
f Vezérlők
f1 i menü beállítása
f2 Egyéni vezérlők (fényképezés)
f3 Egyéni vezérlők (visszajátszás)
f4 Vezérlőtárcsák testreszab.
f5 Gomb felenged. után tárcsa
f6 Fordított kijelzők
g Videó
g1 i menü beállítása
g2 Egyéni vezérlők
g3 AF-sebesség
g4 AF-követés érzékenysége
g5 Csúcsfénykijelzés
viii
BEÁLLÍTÁS MENÜ
Memóriakártya formázása
Felhasználói beáll. mentése
Felh. beállítások visszaállítása
Nyelv (Language)
Időzóna és dátum
Monitor fényereje
Kereső fényereje
Kereső színegyensúlya
Információs kijelző
AF finomhangolása
Porszemcse-eltávolít. ref.képe
Megjegyzés
Szerzői jogi információ
Hangjelzés beállítása
Érintéses vezérlés
Önarckép mód
HDMI
Helyadatok kijelzése
Repülőgép üzemmód
Kapcsolódás intelligens eszközhöz
Csatlakozás számítógéphez
Vez. nélk. vezérlés (ML-L7) beállít.
Megfelelőségi jelölések
Energiatakarékosság
Üres foglalattal nincs kiold.
Minden beállítás alapértékre
Firmware-verzió
Elemek hozzáadása
Elemek eltávolítása
Elemek rangsorolása
Lap kiválasztása
* Csak akkor áll rendel kezésre, ha megjeleníti a
retusált vagy az eredeti képet, majd megnyomja az
i gombot, és kiválasztja a Retusálás
menüpontot.
ix
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt
olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára
hozzáférhető helyen.
VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja mozgás vagy jármű működtetése közben.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más
baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést
eredményezhet.
• Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a
terméket az áramforrásról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
• Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a
csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van
kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
• Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
x
• Az objektíven keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős
fényforrásba.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
• Ne irányítsa a vakut vagy az AF-segédfényt gépjárművezető felé.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
• Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét arra is, hogy az apró
alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely
alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• A szíjakat ne tekerje a nyaka köré.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
• Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt, hálózati tápegységet és USB-kábelt,
amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek.
A termékhez tervezett akkumulátor, töltő, hálózati tápegység és USB-k ábel
használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng
hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegysége t használ.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
• Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
• Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy
károsíthatják a termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a
nap semmiképpen ne szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében
helyezkedik el, akkor a fényképezőgép által összegyűjtött napsugarak tüzet
okozhatnak.
xi
• A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett.
Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték
nélküli készülékek használata nem megengedett.
A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén,
valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található
berendezések működését.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort,
és válassza le a hálózati tápegységet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
• Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve
közvetlen közelükben van.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
• Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
• Ne nézzen közvetlenül az AF-segédfénybe.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
• Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet és az objektívet, hogy az állványra vagy
hasonló tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
VESZÉLY (Akkumulátorok)
• Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktő l eltérő módon.
Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
- Ne lépjen rá az akkumulátorokra, ne szúrja át őket szöggel és ne üssön rájuk
kalapáccsal.
xii
• Csak a megadott módon töltse.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Tartsa az akkumulátorokat házi kedvencektől és más állatoktól távol.
Ha az állatok ráharapnak az akkumulátorokra, rágcsálják vagy más módon károsítják
azokat, az az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy
kigyulladását okozhatja.
• Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul tör ölje
szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
• Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Amennyiben
az EN-EL25 akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt, fejezze
be a töltésüket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje
ragasztószalaggal.
Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges
tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
xiii
Megjegyzések
• A Nikon előzetes ír ásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen
használati útmutatókban bemutatott
hardver és szoftver megjelenését és
műszaki jellemzőit bármikor előzetes
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használatából eredő
károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak
és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a
legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a
címeket lásd külön).
xiv
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a
birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha
ezekre a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos
a kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek
és a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási
igazolványok vagy kuponok másolása
vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy
minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja
és ne sokszorosítsa továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy nyilvános ügynökségek által
kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb
jegyeket, például a belépőket vagy az
étkezési kuponokat.
• Szerzői jog i megjegyzések
A szerzői jogról szóló jogszabályok
értelmében a szerzői jogi védelem alatt
álló alkotásokról a fényképezőgéppel
készített fényképek és videofelvételek
nem használhatók a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt
képez személyes használatuk, de
kiállítások anyagáról vagy élő
előadásokról készült fényképek és
videofelvételek esetén még a személyes
használatra is vonatkozhatnak
korlátozások.
xv
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati
tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel
való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal
ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a
fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását
okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
D Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
D Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak:https://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
https://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
https://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
weboldalon található: https://imaging.nikon.com/
xvi
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet arra, hogy megismerkedjen a fényképezőgép
vezérlőinek és kijelzéseinek nevével és funkciójával. Hasznos lehet
ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az
útmutató további böngészése során.
A fényképezőgép részei
Ebben a részben tájékozódhat a fényképezőgép vezérlőinek és
kijelzéseinek nevéről és elhelyezkedéséről.
A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat.
1 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának
kijelöléséhez nyomja meg a 4
gombot.
2 Válassza ki a kívánt menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
3 Helyezze a kurzort a
választott menübe.
A kurzort a 2 gomb
megnyomásával helyezze a
kiválasztott menübe.
8Ismerkedés a fényképezőgéppel
Az első lépések
A fényképezőgép első használata előtt hajtsa végre a jelen fejezetben
ismertetett lépéseket.
Rögzítse a fényképezőgép szíját
Egy szíjat tartozékként mellékelünk a fényképezőgéphez; további
szíjakat külön szerezhet be. Rögzítse a szíjat biztonságosan a
fényképezőgép bújtatóihoz.
9Az első lépések
Töltse fel az akkumulátort
Az akkumulátor a mellékelt akkutöltővel tölthető fel.
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és tartsa be a „Saját biztonsága érdekében” (0 x) és „A fényképezőgép és
az akkumulátor kezelése: figyelmeztetések” (027) című fejezetekben szereplő
figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket.
Az akkutöltő
Helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a töltőt az elektromos
hálózathoz. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 óra
30 percet vesz igénybe.
Bizonyos országokban vagy
régiókban adapterrel
felszerelt töltőt biztosítunk.
A CHARGE (töltés) jelzőfény az akkumulátor töltése során villog.
10 Az első lépések
Töltés folyamatb an
(villog)
Töltés befejezve
(folyamatosan világít)
Helyezze be az akkumulátort és a
memóriakártyát
Az akkumulátor és a memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt
győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép főkapcsolója az OFF (ki)
állásban van. Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható tájolásban,
az akkumulátort használva a narancssárga akkurögzítő zár oldalra
tolásához. Amint teljesen a helyére tolta, a zár rögzíti az akkumulátort.
A memóriakártyát az ábrán látható tájolásban tartva egyenesen
csúsztassa a foglalatba, amíg a helyére nem kattan.
Elülső oldal
11Az első lépések
D Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és nyissa fel az akkufedelet. Az
akkumulátor felengedéséhez tolja az akkurögzítő
zárat a nyíllal jelzett irányba, majd vegye ki kézzel
az akkumulátort a foglalatból.
D Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött arról, hogy kialudt a
kártyaművelet jelzőfénye, kapcsolja ki a
fényképezőgépet, nyissa fel az akkufedelet, majd
nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q). Ezután a
kártya kézzel kivehető a foglalatból (w).
12 Az első lépések
Akkumulátor töltöttségi szintje
A fényképezőgép bekapcsolt állapotában az akkumulátor töltöttségi
szintje megjelenik a felvételi mód kijelzőn.
MonitorKereső
Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése a töltöttségi szint
csökkenésével párhuzamosan változik, először L, majd K, végül H
ikon jelenik meg. A H töltöttségi szint elérése esetén függessze fel a
felvételkészítést, és töltse fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy
tartalék akkumulátort. Ha az akkumulátor lemerült, a H ikon villogni
kezd; töltse fel az akkumulátort, vagy helyezzen be egy teljesen feltöltött
tartalék akkumulátort.
A még készíthető képek száma
A fényképezőgép bekapcsolt állapotában a felvételi mód kijelző
mutatja, hogy hány fénykép készíthető még az aktuális beállításokkal (az
1000 fölötti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve
jelennek meg; pl. az 1400 és 1499 közötti értékeket 1,4 k-ként jeleníti
meg a készülék).
MonitorKereső
13Az első lépések
D Memóriakártyák
Írásvédelmi kapcsoló
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből.
• A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet. A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése,
törlése, illetve számítógépre vagy má s eszközre történő átvitele során ne vegye
ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet,
és ne távolítsa el az akkumulátort. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül
hagyása adatvesztést okozhat, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya
károsodását idézheti elő.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártya burkolatára. Ezen előírás figyelmen kívül
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
• Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
D Nincs memóriakártya a gépben
Amennyiben nem helyezett memóriakártyát a készülékbe, „nincs memóriakártya
a gépben” jelzés és [–E–] ikon jelenik meg a felvételi mód kijelzőn.
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD memóriakártyák írásvédelmi
kapcsolóval rendelkeznek, amelynek
használatával megelőzhető a véletlen
adatvesztés. Amikor a kapcsoló „lock”
(zárolt) állásban van, a memóriakártya
nem formázható, továbbá nem
törölhetők és nem rögzíthetők fényképek (figyelmeztetés jelenik meg a
monitoron, ha megpróbálja kioldani a zárat). A memóriakártya feloldásához
csúsztassa a kapcsolót „write” (írás) állásba.
14 Az első lépések
Rögzítsen egy objektívet
Vegye le a
fényképezőgép
vázsapkáját
Vegye le az objektív hátsó sapkáját
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
Csatlakozási jelölé s (objektív)
Igazítsa egymáshoz a
csatlakozási jelöléseket
G
Ne érintse meg a
képérzékelőt és az
objektívérintkezőket.
Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére nem kattan
A fényképezőgép Z-bajonettes objektívekkel használható. Objektív
rögzítése és eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a
fényképezőgép főkapcsolója az
az objektív vagy a vázsapka eltávolításánál ne kerüljön por a
fényképezőgépbe, és fényképek készítése előtt mindenképpen vegye le
az objektívsapkát. A használati útmutatóban egy NIKKOR Z DX 16–50 mm
f/3.5–6.3 VR típusú objektívet használunk illusztrációként.
OFF
(ki) állásban van. Ügyeljen arra, hogy
15Az első lépések
D F-bajonettes objektívek
F-bajonettes objektív használata előtt mindenképpen rögzítse a külön
beszerezhető FTZ bajonett adaptert. Amennyiben közvetlenül a
fényképezőgéphez próbálja rögzíteni az F-bajonettes objektívet, azzal
károsíthatja az objektívet vagy a képérzékelőt.
D Objektívek leválasztása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek leválasztása
vagy cseréje közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva. Az objektív eltávolításához tartsa
lenyomva az objektívkioldó gombot (q), és
forgassa el jobbra az objektívet (w). Az objektív
eltávolítása után helyezze vissza az
objektívsapkákat és a fényképezőgép vázsapkáját.
16 Az első lépések
Kapcsolja be a fényképezőgépet
A fényképezőgép első bekapcsolásakor a rendszer felkéri arra, hogy a
választógomb és az J gomb használatával állítsa be a kívánt nyelvet.
Nyomja meg a G gombot, majd a
választógomb és az J gomb használatával
állítsa be a fényképezőgép óráját. Egyéb
műveletet mindaddig nem hajthat végre,
amíg az órát be nem állította.
qw
Válassza ki az időzónátÁllítsa be a dátum formátumát
er
Adja meg a nyári időszámítás
beállítását
Állítsa be az időt és a dátumot (a
fényképezőgép 24 órás formátumot
használ)
17Az első lépések
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Ez a fejezet a fényképek készítésének és megtekintésének alapjait
ismerteti.
Fényképek készítése (b mód)
Az alábbi lépések elvégzésével készíthet fényképeket b (automatikus)
módban, vagyis egy automatikus „célozz és lőj” módban, amelyben a
beállítások többségét a fényképezés körülményeinek megfelelően a
fényképezőgép szabályozza.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A monitor világítása bekapcsol.
2 Válassza ki a fénykép módot.
Forgassa a fénykép/videó
választót C állásba.
D Behúzható objektívek
A behúzható objektíveket használat előtt ki kell
tolni. Forgassa el az objektív zoomgyűrűjét az
ábrán látható irányba, amíg az objektív kihúzott
helyzetben a helyére nem kattan.
18 Egyszerű fényképezés és visszajátszás
3 Válassza a b módot.
Módválasztó tárcsa
Forgassa a módválasztó
tárcsát b állásba.
4 Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez.
Jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal kezével pedig fogja át a
gépvázat vagy az objektívet. Könyökét támassza felsőtestének
oldalához.
Képek komponálása a keresőben
Tájkép (fekvő) tájolásPortré (álló) tájolás
Képek komponálása a monitoron
Tájkép (fekvő) tájolásPortré (álló) tájolás
19Egyszerű fényképezés és visszajátszás
5 Komponálja meg a képet.
AF mező kerete
Élességpont
Komponálja meg a képet úgy, hogy a
téma az AF mező keretén belül
helyezkedjen el.
6 Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot.
• Mozdulatlan téma esetén az
élességpont zölden jelenik meg, amikor
a fényképezőgép beállítja az élességet.
Ha a fényképezőgép nem tudja
beállítani az élességet, az AF mező
kerete villogni kezd. Mozgásban lévő
téma esetén a fényképezőgép a témától
való távolság változtatásaira reagálva
mindaddig állítja az élességet, amíg félig
lenyomva tartja a kioldógombot;
ilyenkor az élesség nem kerül rögzítésre.
• Gyengén megvilágított témáknál az AF-segédfény bekapcsolhat,
hogy segítse az élességállítást.
D Az AF-segédfény
Ne takarja el az AF-segédfényt, amikor az világít.
20 Egyszerű fényképezés és visszajátszás
7 Készítse el a felvételt.
Kártyaművelet jelzőfénye
A fénykép elkészítéséhez finom
mozdulattal nyomja le teljesen a
kioldógombot (a fényképet a monitor
megérintésével is elkészítheti: az
élességállításhoz érintse meg a témát, a
zárkioldáshoz pedig emelje fel az ujját a
monitorról). A kép memóriakártyára
történő rögzítése közben a kártyaművelet
jelzőfénye világít. Ne pattintsa ki a
memóriakártyát, és ne távolítsa el az
akkumulátort, amíg ki nem alszik a
kártyaművelet jelzőfénye és rögzítésre nem
kerül a felvétel.
D A készenléti időzítő
Amennyiben körülbelül 30 másodpercig nem
végez semmilyen műveletet, az akkumulátor
energiafelhasználásának csökkentése érdekében a
kijelző elhalványul, majd a monitor és a kereső
kikapcsol. A kijelző újbóli aktiválásához nyomja le
félig a kioldógombot. A készenléti időzítő
automatikus lejártáig eltelő idő hosszát a c3
Egyéni beállítás (Kikapcsolás késleltetése)>
Készenléti időzítő elemében állíthatja be.
21Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Videók készítése (b mód)
Módválasztó tárcsa
A b (automatikus) mód használható egyszerű, „célozz és lőj”
videorögzítéshez is.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A monitor világítása bekapcsol.
2 Válassza a videó módot.
Forgassa a fénykép/videó
választót 1 állásba. Felhívjuk
figyelmét, hogy a beépített
vaku és külső vakuegység
nem használható, amikor a
fényképezőgép videó
módban van.
3 Válassza a b módot.
Forgassa a módválasztó
tárcsát b állásba.
22 Egyszerű fényképezés és visszajátszás
4 Indítsa el a felvételt.
Videofelvétel gomb
Felvételjelző
Hátralevő idő
Memóriakártya jelzőfénye
A felvétel indításához nyomja meg a
videofelvétel gombot. A felvétel készítése
közben a fényképezőgépen megjelenik a
felvételjelző és a hátralevő idő.
Felvételkészítés során a kijelzőn a témára
való koppintással bármikor újból
beállíthatja a fényképezőgép élességét.
A hangot a beépített mikrofon rögzíti;
felvételkészítés közben ne takarja el a
mikrofont.
5 Fejezze be a rögzítést.
A felvétel leállításához nyomja meg újra a
videofelvétel gombot. A kártyaművelet
jelzőfénye mindaddig világít, amíg a
fényképezőgép be nem fejezte a videó
memóriakártyára történő rögzítését. Ne
pattintsa ki a memóriakártyát, és ne
távolítsa el az akkumulátort, amíg ki nem
alszik a kártyaművelet jelzőfénye és
rögzítésre nem kerül a felvétel.
D A 0 ikon
A 0 ikon azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
23Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Egyszerű visszajátszás
A fényképek és a videók megtekinthetők a fényképezőgépen.
1 Nyomja meg a K gombot.
A kijelzőn megjelenik egy kép.
2 Tekintsen meg további képeket.
További képek megtekintéséhez nyomja
meg a 4 és a 2 gombot. Amikor képeket
jelenít meg a monitoron, más képek
megtekintéséhez húzza az ujját
tollvonásszerűen balra vagy jobbra a
kijelzőn. A visszajátszás befejezéséhez és
fényképezés módba való visszatéréshez nyomja le félig a
kioldógombot.
Videók megtekintése
A videókat a 1 ikon jelzi. A visszajátszás elindításához koppintson a
kijelzőn látható lejátszási útmutatóra, vagy nyomja meg az J gombot; a
lejátszásban elfoglalt aktuális helyzetét a videó folyamatjelző sávja jelzi.
1 ikonHosszúságAktuális pozíció/teljes hosszúság
ÚtmutatóVideó folyamatjelző
24 Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Hangerő Útmutató
sávja
Az alábbi műveletek végezhetők el:
MűveletLeírás
SzüneteltetésA visszajátszást a 3 gomb megnyomásával szüneteltetheti.
Lejátszás
Vissza- és
előretekerés
Lassított
visszajátszás
elindítása
10 mp-es ugrás
Ugrás az utolsó vagy
az első képkockára
Hangerő-szabályozás
Videó vágása
Kilépés
Visszalépés
fényképezés módba
Az J gomb megnyomásával folytathatja a visszajátszást
videó szüneteltetése vagy vissza-/előretekerés közben.
A 4 gomb megnyomásával tekerhet vissza, a 2 gomb
megnyomásával pedig előre. A sebesség minden
gombnyomáskor megduplázódik, 2-szeresről 4-szeresre,
8-szorosra, 16-szorosra; a videó elejére vagy végére történő
ugráshoz tartsa lenyomva a vezérlőt (a kezdő képkockát h,
a befejező képkockát pedig i jelzés jelöli a kijelző jobb felső
sarkában). A videó szüneteltetése közben az előre- vagy
visszatekeréssel egyszerre egy képkockát ugorhat; a
folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva a vezérlőt.
A videó szüneteltetése közben a 3 gomb megnyomásával
lassított visszajátszást indíthat el.
A fő vezérlőtárcsa egy lépéssel történő elforgatásával ugorhat
10 mp-et előre vagy hátra.
A segédtárcsa elforgatásával ugorhat az utolsó vagy az első
képkockára.
A hangerő növeléséhez koppintson a X, csökkentéséhez
pedig a W gombra.
A videoszerkesztési beállítások megtekintéséhez szüneteltesse
a visszajátszást, majd nyomja meg az
Teljes képes visszajátszásba a 1 vagy a K gomb
megnyomásával léphet ki.
A visszajátszás befejezéséhez nyomja le félig a kioldógombot.
i
gombot.
25Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Felesleges képek törlése
Az aktuális kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Felhívjuk figyelmét,
hogy a törölt képeket nem lehet visszaállítani.
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet.
Jelenítse meg a törölni kívánt képet vagy
videót az „Egyszerű visszajátszás” részben
leírtak szerint (0 24).
2 Törölje a képet.
Nyomja meg a O gombot. Megjelenik egy
megerősítést kérő párbeszédablak; a kép
törléséhez és a visszajátszásba történő
visszalépéshez nyomja meg ismét a O
gombot. Ha a kép törlése nélkül kíván
kilépni, nyomja meg a K gombot.
A Törlés
A kiválasztott képek, a megadott napokon készült valamennyi kép, illetve a
memóriakártya kijelölt helyén tárolt összes kép törléséhez használja a
visszajátszás menü Törlés elemét.
26 Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Műszaki megjegyzések
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése:
figyelmeztetések
Ne ejtse le: Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat.
Tartsa szárazon: A termék nem vízálló, ezért vízbe merítve, vagy magas páratartalmú
környezetben használva meghibásodhat. A belső mechanizmus rozsdásodása
helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változásokat: A hőmérséklet hirtelen változásai, mint
például ha hideg időben fűtött épületbe lép vagy elhagyja azt, páralecsapódást
idézhetnek elő a készülékben. A páralecsapódás megakadályozása érdekében
helyezze a készüléket hordozó tokba vagy műanyag táskába, mielőtt hirtelen
hőmérséklet-változásnak tenné ki a fényképezőgépet.
Tartsa távol erős mágneses mezőktől: Ne használja, és ne tárolja a készüléket olyan
berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy
mágneses mezőt idéznek elő. Az ilyen berendezések, például a rádióadók által
előidézett elektrosztatikus töltés és mágneses mező zavarhatják a kijelző
működését, károsíthatják a memóriakártyán tárolt adatokat, és a fényképezőgép
belső áramköreinek meghibásodását okozhatják.
Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap felé: Ne fordítsa az objekt ívet hosszabb ideig
a nap, vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, vagy
elmosódott fehér foltokat hozhat létre a fényképeken.
Lézerek és más erős fényforrások: Ne irányítson lézert és más rendkívül erős fényforrást
az objektív felé, mert az károsíthatja a fényképezőgép képérzékelőjét.
Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a fény képezőgépet: A készülék bekapcsolt
állapotában, továbbá képek rögzítése és törlése közben ne távolítsa el az
akkumulátort. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és
károsodhat a fényképezőgép memóriája vagy elektromos áramköre.
27Műszaki megjegyzések
Tisztítás: A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos
Képérzékelő
eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan
törölje le a vázat. Miután a fényképezőgépet strandon vagy tengerparton
használta, tiszta vízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a
sólerakódást, majd alaposan törölje szárazra a vázat.
Az objektívek, a kereső és az üvegből készült egyéb alkatrészek könnyen
megsérülhetnek. A port és a textilfoszlányokat óvatosan, pumpával kell
eltávolítani. Aeroszolos tisztító használatánál tartsa a flakont függőlegesen,
nehogy folyadék csöppenhessen ki. Az üveg felületeken lévő ujjlenyomatok és más
szennyeződések eltávolításához tegyen egy kevés lencsetisztítót egy puha
törlőruhára, majd óvatosan törölje le az üveget.
Ne érintse meg a képérzékelőt: Semmiképp ne
gyakoroljon nyomást a képérzékelőre, ne nyomja
meg tisztítóeszközökkel, és ne irányítson rá
pumpával erős légáramlást. Ellenkező esetben
megkarcolhatja vagy más módon károsíthatja az
érzékelőt.
Objektívérintkezők: Tartsa tisztán az
objektívérintkezőket, és ügyeljen arra, hogy ne
érintse meg azokat ujjával, szerszámokkal és egyéb
tárgyakkal.
Tárolás: A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a fényképezőgépet
száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,
vegye ki az akkumulátort a szivárgás megakadályozása érdekében, és a gépet
helyezze nedvességmegkötő anyagot tartalmazó műanyag zacskóba. A
fényképezőgép tokját azonban ne tárolja műanyag zacskóban, mert az
tönkreteheti az anyagát. Vegye figyelembe, hogy a nedvességmegkötő anyag
idővel elveszíti nedvességszívó képességét, ezért rendszeres időközönként ki kell
cserélni azt.
A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében havonta legalább egyszer
vegye ki a fényképezőgépet a tárhelyéről. Mielőtt eltenné a fényképezőgépet,
kapcsolja be és nyomja meg néhányszor a kioldógombot.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. Tárolás előtt helyezze fel az
akkumulátor érintkezőfedelét.
28 Műszaki megjegyzések
Megjegyzések a monitorral és a keresővel kapcsolatban: Ezek a kijelzők rendkívüli
pontossággal készültek; a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb
0,01%-a hiányzik vagy hibás. Ezért bár ezek a kijelzők tartalmazhatnak olyan
képpontokat, melyek (fehér, piros, kék vagy zöld színben) mindig világítanak vagy
soha nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás működésre, és nincs
hatással a rögzített képekre.
Előfordulhat, hogy erős fényben a képek rosszul láthatók a monitoron. Ne nyomja
meg a monitort, mert azzal károsíthatja azt, vagy hibás működést idézhet elő. A
port és a textilfoszlányokat pumpával lehet eltávolítani. A foltokat puha
törlőruhával vagy szarvasbőrrel törölheti le óvatosan. Ha a monitor megsérül,
legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak és vigyázzon, nehogy
a folyadékkristály a szemébe, a szájába, vagy a bőrére kerüljön.
Amennyiben a kereső használata közben rosszul érzi magát, vagy a következő
tünetek valamelyikét észleli, állapotának javulásáig szüneteltesse a készülék
használatát: émelygés, szemfájdalom, szemfáradtság, szédülés, fejfájás, nyak- vagy
vállmerevség, rosszullét mozgó járműben, illetve a szem-kéz koordináció romlása.
Ez érvényes arra az esetre is, amikor rosszullétét az okozza, hogy sorozatkészítés
során a gyors egymásutánban felvillanó és kikapcsoló felvételi mód kijelzőt nézi.
Ritka esetben vonalak formájában képzaj jelentkezhet az erős fényforrást vagy
hátulról megvilágított témát tartalmazó képeken.
Az akkumulátor és a töltő: Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat
vagy felrobbanhat. Az akkumulátor és a töltő kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát jóváhagyták ehhez a
fényképezőgéphez.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit.
• Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
• A használat során az akkumulátor felmelegedhet. Közvetlenül a használat után
óvatosan érjen az akkumulátorhoz.
29Műszaki megjegyzések
• A használaton kívüli akkumulátort vegye ki a fényképezőgépből vagy a töltőből,
és tegye helyére az érintkezőfedelet. Ezek az eszközök perceket vehetnek el a
töltöttségből még kikapcsolt állapotban is, és az akkumulátort teljesen
lemeríthetik. Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátort, tárolás előtt
helyezze be a fényképezőgépbe, merítse le teljesen, majd vegye ki a
fényképezőgépből. Az akkumulátort hűvös helyen, 15 °C–25 °C közötti
környezeti hőmérsékleten tárolja (kerülje a szélsőségesen forró vagy hideg
helyeket). Legalább félévente ismételje meg ezt az eljárást.
• Ha a fényképezőgépet teljesen lemerült akkumulátorral ismételten be- és
kikapcsolja, lerövidíti az akkumulátor élettartamát. A teljesen lemerült
akkumulátorokat használat előtt fel kell tölteni.
• Az akkumulátor belső hőmérséklete használat közben megnövekedhet.
Amennyiben felmelegedett állapotában kíséreli meg tölteni az akkumulátort,
azzal gyengíti annak teljesítményét, és az akkumulátor esetleg nem, vagy csak
részben töltődik fel. Töltés előtt várja meg, míg az akkumulátor lehűl.
• Az akkumulátort beltéren, 5 °C és 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse.
Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti vagy 40 °C feletti hőmérsékletű
környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátor
károsodásához vagy teljesítménycsökkenéséhez vezethet. Az akkumulátor
kapacitása csökkenhet és töltési ideje megnőhet, ha az akkumulátor
hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C közötti tartományba
kerül. Az akkumulátor nem tölthető, ha hőmérséklete 0 °C alá süllyed, vagy 60 °C
fölé emelkedik.
• Amennyiben töltés közben a töltés jelzőfénye gyorsan (másodpercenként kb.
nyolcszor) villog, ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a megfelelő tartományba esike, húzza ki a töltőt, és vegye ki, majd helyezze be újra az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, haladéktalanul függessze fel az akkumulátor és a
töltő használatát, és vigye azokat egy márkakereskedésbe vagy hivatalos Nikon
szervizbe.
• Töltés közben ne mozgassa a töltőt, és ne érintse meg az akkumulátort. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a
töltő az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés
újbóli megkezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort.
30 Műszaki megjegyzések
• Az akkumulátor kapacitása időlegesen csökkenhet, ha az akkumulátort alacsony
hőmérsékleten tölti, vagy a töltési hőmérsékletnél alacsonyabb hőmérsékleten
használja.
• Az akkumulátor teljes feltöltése után ne folytassa a töltést, mert az ronthatja az
akkumulátor teljesítményét.
• A teljesen feltöltött akkumulátor töltésmegtartó idejének csökkenése
szobahőmérsékleten való használat mellett azt jelzi, hogy az akkumulátort ki kell
cserélni. Vásároljon új akkumulátort.
• A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
• Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
• Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Amikor fontos eseményeken
fényképez, tartson készenlétben egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort.
Földrajzi helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem jut egyszerűen
csereakkumulátorhoz. Vegye figyelembe, hogy hideg időben az akkumulátor a
szokásosnál hamarabb lemerülhet. Mielőtt hideg időben a szabadban készítene
fényképeket, győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Tartson egy tartalék akkumulátort meleg helyen, és szükség esetén cserélje ki a
lemerült akkumulátort. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után
részben visszanyerheti a töltöttségét.
• Az akkumulátorokat a helyi jogszabályoknak megfelelően hasznosítsa újra, de
előbb mindenképpen szigetelje ragasztószalaggal érintkezőjüket.
• Ne használja a töltőt, ha belső része károsodás következtében láthatóvá vált,
illetve ha szokatlan zajt kelt használat közben.
A töltőadapter: A töltőadapter használata során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
• Töltés közben ne mozgassa a fényképezőgépet. Ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a fényképezőgép az
akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés
újrakezdéséhez válassza le, majd csatlakoztassa újra a töltőadaptert.
• Ne zárja rövidre a töltőadapter érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása a töltőadapter túlmelegedését és károsodását okozhatja.
• A használaton kívüli töltőadaptert válassza le az áramforrásról.
• Ne használja a töltőadaptert, ha belső része károsodás következtében láthatóvá
vált, illetve ha szokatlan zajt kelt használat közben.
31Műszaki megjegyzések
Műszaki adatok
Nikon Z 50 digitális fényképezőgép
Típus
TípusCserélhető objektíves digitális fényképezőgép
Objektív rögzítéseNikon Z-bajonett
p gyermek; m sport; n makró; o éjszakai portré;
r éjszakai tájkép; s összejövetel/beltéri;
t tengerpart/hó; d naplemente; e alkonyat/hajnal;
f háziállat portré; g gyertyafény; j virág; z őszi színek; 0 étel
• Speciális hatás módo k: 4 éjszakai; V szuper élénk;
T pop; U illusztráció; 5 játékkamera hatás;
6 miniatűr hatás; 7 kiválasztott szín; 1 sziluett;
2 fényes; 3 sötét
Expozíciókompenzáció–5 – +5 Fé (
• U1 és U2: felhasználói beállítások
1
1
/
3 és
/
2 Fé lépésköz választható), P , S, A, M,
h és q módban használható
Expozíció rögzítéseA fényesség a mért értéken rögzül
ISO érzékenység (Ajánlott
expozíciós érték)
ISO 100–51200 (
körülbelül 1 vagy 2 Fé-vel (ami ISO 204800-nak felel
1
1
/
3 és
/
2 Fé lépésköz választható);
meg) ISO 51200 feletti értékre is állítható;
rendelkezésre áll automatikus ISO érzékenység
szabályozás
Aktív D-LightingAutomatikus, Extra magas, Magas, Normál,
Automatikus élességállításHibrid fázisérzékeléses/kontrasztérzékeléses AF,
AF-segédfénnyel
Érzékelési tartomány
(egyszeri motoros AF, fénykép
−4 – +19 Fé
• Kevés fényű AF nélkül: −2 – +19 Fé
mód, ISO 100, f/2.0 objektív,
20 °C)
35Műszaki megjegyzések
Élességállítás
Objektív motor• Automatikus élességállítás (AF): Egyszeri motoros AF
(AF-S); folyamatos motoros AF (AF-C); AF mód
automatikus váltása (AF-A; csak fénykép módban);
állandó AF (AF-F; csak videó módban); prediktív
élességkövetés
• Kézi élességállítás (M): Elektronikus távolságmérő
használható
Élességpontok (egypontos AF,
209
fénykép mód, DX képterület)
AF mező módPontszerű, egypontos és dinamikus AF mező (a
pontszerű és a dinamikus AF mező csak fénykép
módban használható); széles mezős AF (K); széles
mezős AF (N); automatikus AF mező
ÉlességrögzítésAz élesség rögzíthető a kioldógomb félig történő
lenyomásával (egyszeri motoros AF), vagy az A (L)
gomb megnyomásával
FehéregyensúlyAutomatikus (3 típus), automatikus természetes fény,
Sorozatkészítés
Sorozatkészítési típusokExpozíció, fehéregyensúly és ADL
Videó
Fénymérési rendszerTTL fénymérési rendszer a fényképezőgép
Fénymérési módszerMátrix, középre súlyozott vagy csúcsfényre súlyozott
Képméret (képpontban) és
képkockasebesség
teljesen fel van töltve; villogással figyelmeztet az
alulexponáltságra, miután a vaku teljes
teljesítménnyel villant
és biztonsági retesszel
i-TTL vakuvezérlés, optikai fejlett vezeték nélküli
megvilágítás, vakuérték rögzítés, színinformációk
közlése, automatikus FP nagysebességű szinkron
közvetlen napfény, felhős, árnyék, izzólámpa, fénycső
(7 típus), vaku, színhőmérséklet-választás (2500 K–
10 000 K), felhasználói beállítás (legfeljebb 6 érték
tárolható), a színhőmérséklet-választás kivételével az
összes finomhangolással
Tényleges képkockasebesség 120p, 100p, 60p, 50p,
30p, 25p és 24p értékre 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25
és 23,976 kép/mp; minőségválasztás elérhető, kivéve a
3840 × 2160, az 1920 × 1080 120p/100p és az
1920 × 1080 lassított beállításnál, amikor a minőség m
(kiváló) értéken rögzül
37Műszaki megjegyzések
Videó
FájlformátumMOV, MP4
Videó tömörítésH.264/MPEG-4 Speciális videó kódolás
Hangrögzítés formátumaLineáris PCM, AAC
Hangrögzítés eszközeBeépített sztereó vagy külső mikrofon attenuátor
Expozíciókompenzáció–3 – +3 Fé (
beállítással; állítható érzékenység
1
1
/
3 és
/
2 Fé lépésköz választható), P, S , A, M,
h és q módban használható
ISO érzékenység (Ajánlott
expozíciós érték)
• M: Kézi beállítás (ISO 100 és 25600 közötti érték
választható,
1
1
/
3 és
/
2 Fé lépésközzel); automatikus
ISO érzékenység szabályozás (ISO 100 és 25600
között), beállítható felső értékhatárral
• P, S, A: Automatikus ISO érzékenység szabályozás (ISO
100 és 25600 között), beállítható felső értékhatárral
• b, h, q (kivéve 4): Automatikus ISO érzékenység
szabályozás (ISO 100 és 25600 között)
• 4: Automatikus ISO érzékenység szabályozás (ISO
100 és Hi 4 között)
Aktív D-LightingUgyanaz, mint a fénykép. beállít., Extra magas,
Magas, Normál, Alacsony és Ki értékre állítható
Egyéb funkciókIdőzített videók, elektronikus rázkódáscsökkentés
Visszajátszás
VisszajátszásTeljes képes és kisképes (4, 9 vagy 72 képes)
USBMicro-B csatlakozóval ellátott nagy sebességű USB;
csatlakoztatáshoz a beépített USB-port használata
ajánlott
HDMI-kimenetD típusú HDMI-csatlakozó
HangbemenetSztereó mini-tűs csatlakozó (3,5 mm átmérő;
vezetékes tápellátás)
38 Műszaki megjegyzések
Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi• Szabványok:
Bluetooth• Kommunikációs protokollok: A Bluetooth 4.2-es verziója
Tartomány (látótávolban)Interferencia nélkül körülbelül 10 m; a hatótávolság a
- IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Ázsia, Óceánia és a
következő európai országok területén: Albánia,
Grúzia, Kirgizisztán, Moldova, Örményország és
Tádzsikisztán)
- IEEE 802.11b/g/n/a/ac (a többi európai ország,
Üzbegisztán, az Amerikai Egyesült Államok, Kanada
és Mexikó területén)
- IEEE 802.11b/g/n/a (az amerikai kontinens többi
országában)
• Működési frekvencia:
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) (Afrika, Ázsia,
Óceánia és a következő európai országok területén:
Albánia, Grúzia, Kirgizisztán, Moldova,
Örményország és Tádzsikisztán)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5180–5320 MHz (a
többi európai ország és Üzbegisztán területén)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5180–5825 MHz
(az Amerikai Egyesült Államokban, Kanadában és
Mexikóban)
- 2412–2462 MHz (11 csatorna) és 5180–5805 MHz
(az amerikai kontinens többi országában)
• Maximá lis kimeneti teljesítmény (EIRP):
2,4 GHz-es sáv: 6,9 dBm
5 GHz-es sáv: 10,2 dBm
• Hitelesítés: Nyílt rendszer, WPA2-PSK
• Működési frekvencia:
Bluetooth: 2402–2480 MHz
Alacsony energiafelhasználású Bluetooth:
2402–2480 MHz
• Maximá lis kimeneti teljesítmény (EIRP):
Bluetooth: 1,4 dBm
Alacsony energiafelhasználású Bluetooth: –0,1 dBm
jelerősség, valamint az akadályok jelenlétének vagy
hiányának függvényében változó
Méret (Sz × Ma × Mé)Kb. 126,5 × 93,5 × 60 mm
TömegKb. 450 g akkumulátorral és memóriakártyával, de
Üzemeltetési környezet
Hőmérséklet0°C–40°C
Páratartalom85% vagy kevesebb (lecsapódás nélkül)
• Ha ni ncs más feltüntetve, akkor valamennyi mérés a Camera and Imaging Products Association (CIPA)
szabványaival vagy irányelveivel összhang ban került elvégzésre.
• Vala mennyi adat teljesen feltöltött akkumulátorral rendelkező fényképezőgépre von atkozik.
• A fényképezőgépen megjelenő mintaként szolgáló képek, valamint a használati útmutatókban szereplő
képek és illusztrációk kizárólag tájékoztató jellegűe k.
• A Nik on fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver megjelenését
és műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés né lkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a jelen használati útmutató bármiféle es etleges hibájából eredő károkért.
1
/
4 hüvelyk (ISO 1222)
vázsapka nélkül; kb. 395 g (csak a gépváz)
40 Műszaki megjegyzések
❚❚ MH-32 akkutöltő
Névleges bemeneti
teljesítmény
Névleges kimenő teljesítmény Egyenáram 8,4 V/1,12 A (MAX)
Támogatott akkumulátorok Nikon EN-EL25 lítium-ion akkumulátorok
Töltési időKb. 2 óra 30 perc 25 °C-os környezeti hőmérsékleten,
Üzemeltetési hőmérsékl et0°C–40°C
Méret (Sz × Ma × Mé)Kb. 67 × 94 × 28 mm, csatlakozó adapter nélkül
TömegKb. 99 g, csatlakozó adapter nélkül
A terméken feltüntetett szimbólumok az alábbi jelentéssel bírnak:
m Váltakozó áram, p Egyenáram, q II. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés (Kettős szigeteléssel
ellátott termék.)
Váltakozó áram 100–240 V, 50/60 Hz, 0,21 A
ha teljesen lemerült állapotból tölti
❚❚ EN-EL25 lítium-ion akkumulátor
TípusLítium-ion akkumulátor
Névleges kapacitás7,6 V/1120 mAh
Üzemeltetési hőmérsékl et0°C–40°C
Méret (Sz × Ma × Mé)Kb. 34 × 50,5 × 18 mm
TömegKb. 53 g, érintkezőfedél nélkül
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és
műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelen tés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a jelen használati útmutató bá rmiféle esetleges hibájából eredő károkért.
41Műszaki megjegyzések
A Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön
tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása
nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy
továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok
rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelőssége az ilyen adatok
biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta
levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy
formázza meg az eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem
tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket
a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló
készülékeket.
Mielőtt kidobná vagy továbbadná valakinek a fényképezőgépet, a beállítás menü
Minden beállítás alapértékre menüpontjának segítségével törölje a hálózati
adatokat és az egyéb személyes jellegű információkat.
A Támogatott szabványok
• DCF 2.0-ás verzió: A Design Rule for Camera File System (kamera fájlrendszer
felépítési szabály, DCF) a digitális fényképezőgépek gyártóinak széles körében
használatos szabvány, amely biztosítja a különböző gyártmányú
fényképezőgépek közötti kompatibilitást.
• Exif 2.31-es verzió : A fényképezőgép támogatja az Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras; Cserélhető képfájlformátum digitális álló
fényképezőgépekhez) szabvány 2.31-es verzióját, amely a fényképekkel tárolt
adatok felhasználásával lehetővé teszi az optimális színvisszaadást az Exif
szabványt kezelő nyomtatókon.
• PictB ridge: A digitális fényképezőgépek és a nyomtatók gyártóinak
együttműködésével született szabvány, amely lehetővé teszi a fényképek
közvetlen, számítógépre történő másolás nélküli kinyomtatását.
a fogyasztói elektronikai termékekben és audio-/videoeszközökben alkalmazott
multimédia-csatoló szabvány, amely lehetővé teszi audiovizuális adatok és
ellenőrző jelek továbbítását HDMI-kompatibilis eszközökre vezetékes
kapcsolaton keresztül.
42 Műszaki megjegyzések
Jóváhagyott memóriakártyák
A fényképezőgép támogatja az SD, az SDHC és az SDXC
memóriakártyákat, ideértve az UHS-I kompatibilis SDHC és
SDXC kártyákat is. Videofelvételhez és visszajátszáshoz
legalább 3. UHS sebességosztályú kártyák ajánlottak; alacsonyabb
sebességosztályú kártyák használata esetén megszakadhat a felvétel,
illetve a visszajátszás. A kártyaolvasóban való használatra szánt kártyák
kiválasztásakor ellenőrizze, hogy az adott kártya kompatibilis-e a
készülékkel. A kártyák funkcióival, működésével és használatuk
korlátaival kapcsolatban érdeklődjön a gyártónál.
43Műszaki megjegyzések
Az akkumulátor teljesítménye
A teljesen feltöltött állapotban lévő EN-EL25 akkumulátorral rögzíthető videók
becsült hossza vagy készíthető felvételek hozzávetőleg es száma a monitor módtól
függően változó.
• Csak kereső: 280 felvétel
• Csak monitor: 320 felvétel
A videókhoz
• Csak kereső: 75 perc
• Csak monitor: 75 perc
A következő műveletek csökkenthetik az akkumulátor kapacitását:
• A kioldógomb félig lenyomva tartása
• Ismétlődő automatikus élességállítási műveletek
• NEF (RAW) fényképek készítése
• Hosszú záridő használata
• A fényképezőgép Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) vagy Bluetooth funkciójának
használata
• A fényképezőgép külön beszerezhető tartozékokkal történő használata
• Sűrű egymásutánban végzett nagyítás és kicsinyítés
• Képek készítése alacsony környezeti hőmérsékleten
A Nikon EN-EL25 akkumulátorok lehető legjobb kihasználása érdekében:
• Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit. A beszennyeződött érintkezők
ronthatják az akkumulátor teljesítményét.
• Töltés után azonnal használja az akkumulátorokat. A használaton kívüli
akkumulátor fokozatosan elveszíti töltöttségét.
1 Az, hogy az akkumul átort egy feltöltéssel meddig lehet használni, függ az akkum ulátor állapotától, a
hőmérséklettől, a felvételek között eltelő időtartamtól és a menük megjelenítési idejétől.
2 CIPA szabvány. 23 °C-on mérve (±2 °C) NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR objektívvel a következő
tesztkörülmények között: az alapértelmezett beállítások használatával 3 0 másodpercenként készül egy
felvétel.
3 A mérés 23 °C (±2 °C) hő mérsékleten történt, a fényképezőgép alapbeállításainak has ználatával, NIKKOR Z
DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR objektívvel, a Camera and Imaging Products Association (CIPA) ál tal
meghatározott körülmények között. Az egyes videók legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszúságúak
lehetnek; a rögzítés e határérték elérése előtt befejeződh et, ha a fényképezőgép hőmérséklete
megemelkedik.
1
A fényképekhez2 tartozó értékek a következők:
3
tartozó értékek a következők:
44 Műszaki megjegyzések
NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR objektív
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a készletben
értékesített objektívhez tartozó hátsó sapka
kialakítása eltér az ábrán láthatótól, ez esetben a
hátsó sapka az q lépés végrehajtása nélkül
eltávolítható.
Előfordulhat, hogy objektív készleteket bizonyos országokban vagy
régiókban nem forgalmazunk.
Maximális leképezési arány0,2-szeres
Fényrekesz lamellák7 (lekerekített fényrekesz)
Rekesztartomány• 16 mm-es zoom pozíciónál: f/3.5–22
Szűrőtoldalék méret46 mm (P = 0,75 mm)
MéretekKb. 70 mm-es maximális átmérő × 32 mm
TömegKb. 135 g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műs zaki jellemzőit és teljesítményét bármikor, előzetes
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
4 aszferikus objektívelemmel)
motors, VCM-ek)
• 16 mm-es zoom pozíciónál: 0,25 m
• 24 mm-es zoom pozíciónál: 0,2 m
• 35 mm-es zoom pozíciónál: 0,23 m
• 50 mm-es zoom pozíciónál: 0,3 m
• 50 mm-es zoom pozíciónál: f/6.3–40
(az objektív behúzott állapotában a fényképezőgép
bajonett peremétől mért távolság)
46 Műszaki megjegyzések
NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR objektív
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a készletben
értékesített objektívhez tartozó hátsó sapka
kialakítása eltér az ábrán láthatótól, ez esetben a
hátsó sapka az q lépés végrehajtása nélkül
eltávolítható.
Előfordulhat, hogy objektív készleteket bizonyos országokban vagy
régiókban nem forgalmazunk.
Maximális leképezési arány0,23-szoros
Fényrekesz lamellák7 (lekerekített fényrekesz)
Rekesztartomány• 50 mm-es zoom pozíciónál: f/4.5–22
Szűrőtoldalék méret62 mm (P = 0,75 mm)
MéretekKb. 74 mm-es maximális átmérő × 110 mm
TömegKb. 405 g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjel enését, műszaki jellemzőit és teljesítményét bármikor, előzetes
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
16 objektívelem 12 csoportban (1 ED objektívelemmel)
motors, VCM-ek)
• 50 mm-es zoom pozíciónál: 0,5 m
• 70 mm-es zoom pozíciónál: 0,52 m
• 100 mm-es zoom pozíciónál: 0,58 m
• 135 mm-es zoom pozíciónál: 0,65 m
• 200 mm-es zoom pozíciónál: 0,83 m
• 250 mm-es zoom pozíciónál: 1,0 m
• 250 mm-es zoom pozíciónál: f/6.3–32
(az objektív behúzott állapotában a fényképezőgép
bajonett peremétől mért távolság)
49Műszaki megjegyzések
Megjegyzések
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
Ez a jel az elemen/
akkumulátoron azt jelzi, hogy
az elemet/akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden elemet/akkumulátort – akár meg
van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve
kell begyűjteni. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
50 Műszaki megjegyzések
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN)
Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak.
Nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba
történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók
vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat).
Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát. Mielőtt
a termék vezeték nélküli funkcióit a vásárlás országán kívül használná, vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
A készülékbe épített Bluetooth jeladó a 2,4 GHz-es frekvenciasávban működik.
Megjegyzés európai vásárlóink és a rádióberendezésekről szóló irányelvet
betartó országokban élő vásárlóink számára
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a Z 50 típusú rádióberendezés
eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon
olvasható: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1912.pdf.
51Műszaki megjegyzések
Biztonság
Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad
csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha
a biztonsági funkciókat kikapcsolja:
• Adatlopás: Rosszindu latú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy
felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
• Jogosulatlan hozzáférés: Illetéktelen felhasználók juthatnak hálózati hozzáféréshez,
módosíthatják adatait, vagy más rosszindulatú műveleteket hajthatnak végre.
figyelembe, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt az erre szakosodott
támadók még akkor is illetéktelen hozzáféréshez juthatnak, ha a biztonsági funkciókat
bekapcsolta.
• Nem védett hálózatok: nyitott hálózathoz való csatlakozás esetén más felhasználók
jogosulatlanul hozzáférhetnek adataihoz. Kizárólag védett hálózatokat használjon.
Vegye
52 Műszaki megjegyzések
A Megfelelőségi jelölések
A beállítás menü Megfelelőségi jelölések menüpontjában tekintheti meg azokat
a szabványokat, amelyeknek a fényképezőgép megfelel.
A Tanúsítványok
53Műszaki megjegyzések
Védjegyek és licencek
A Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
Az IOS a Cisco Systems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban, és licenc alapján használható. A
Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Mac, a macOS, az OS X, az
Apple®, az App Store®, az Apple logók, az iPhone®, az iPad® és az iPod touch® az
Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
védjegye. Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegye.
Az Android robot a Google által elvégzett és megosztott munka alapján lett
reprodukálva vagy módosítva, és a Creative Commons 3.0 forrásmegjelölési licenc
vonatkozik rá. A PictBridge a Camera and Imaging Products Association (CIPA)
véd jegye. Az SD, az SDHC és az S DXC lo gó az SD -3C, LL C védj egye. A HDMI, a HDMI
logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. A
Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. beje gyzett vé djegyei, a Nikon
Corporation licenc alapján használja azokat.
Minden egyéb, a jelen használati útmutatóban, vagy az Ön Nikon termékéhez
mellékelt dokumentációban említett kereskedelmi név tulajdonosainak védjegye
vagy bejegyzett védjegye.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may affect wireless performance.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the
Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode
software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data
Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or
Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished
to do so, provided that either
(a) this copyright and permission notice appear with all copies of the Data Files or
Software, or
(b) this copyright and permission notice appear in associated Documentation.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS
NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used
in advertising or otherwise to promote the s ale, use or other dealings in these Data
Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.
56 Műszaki megjegyzések
57Műszaki megjegyzések
58 Műszaki megjegyzések
59Műszaki megjegyzések
60 Műszaki megjegyzések
A garancia feltételei - A Nikon európai
szolgáltatási garanciája
Kedves Nikon vásárló!
Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális
szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a
viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel
meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési
területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket lásd az alábbi
oldalon:
https://www.europe-nikon.com/support
A szükségtelen kényelmetlenség elkerülése érdekében azt javasoljuk,
hogy alaposan tanulmányozza a termék használati útmutatóját, mielőtt
a viszonteladóhoz vagy egy meghatalmazott szervizhez fordul.
Az Ön által vásárolt Nikon készülék a vásárlás időpontjától számított egy
évig érvényes garanciával rendelkezik bármilyen gyártási hibára
vonatkozóan. Ha ebben a garanciális időszakban a termékben
anyaghiba vagy összeszerelési hiba jelentkezik, akkor a Nikon Europe
B.V. értékesítési területén működő meghatalmazott szervizeink anyagés munkaköltség nélkül megjavítják a terméket az alábbi feltételek és
kikötések szerint. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy (kizárólag saját
döntésétől függően) megjavítsa vagy kicserélje a terméket.
1. A garancia csak a kitöltött garanciajegy, az eredeti számla vagy a
vásárlást igazoló és a vásárlás dátumát, a termék típusát és a
viszonteladó nevét tartalmazó dokumentum, valamint a termék
együttes bemutatása esetén vehető igénybe. A Nikon fenntartja a
jogot arra, hogy visszautasítsa a díjmentes garanciális szolgáltatást
abban az esetben, ha a fenti dokumentumok nem kerülnek
bemutatásra, illetve ha a bennük foglalt információ hiányos vagy
olvashatatlan.
61Műszaki megjegyzések
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre:
• a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges
karbantartására, javítására vagy cseréjére.
• a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott,
felhasználási céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes
írásbeli engedélye nélkül végeztek.
• a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó
szállítási költségekre és kockázatokra.
• bármilyen károsodásra, amely a terméken elvégzett
módosításokból és beállításokból ered, amennyiben ezeket a Nikon
előzetes írásos engedélye nélkül végezték el annak érdekében,
hogy a termék megfeleljen egy olyan ország előírásainak, amely
ország számára a Nikon a terméket eredetileg nem tervezte és/
vagy gyártotta.
3. A garancia nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
• ha a károsodást helytelen használat okozta, nem kizárólagosan
ideértve az alábbiakat: a termék nem eredeti célra való használata,
vagy nem a helyes használatra és karbantartásra vonatkozó
utasítások betartásával történő használata, illetve a használat
országában érvényes előírásoknak nem megfelelő telepítése vagy
használata.
• ha a károsodást baleset okozta, nem kizárólagosan ideértve a
következőket: villámlás, víz, tűz, illetve helytelen vagy hanyag
használat.
• ha a termék típusszámát vagy gyártási számát módosították,
megváltoztatták, olvashatatlanná tették vagy eltávolították.
• ha a károsodást olyan javítás vagy módosítás okozta, amelyet nem
a Nikon által meghatalmazott szerviz vagy személy végzett.
• bármilyen olyan rendszer meghibásodása esetén, amelynek
részeként vagy amellyel együtt a terméket használták.
62 Műszaki megjegyzések
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények
által biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait,
amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek.
Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az
alábbi webhelyen (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
63Műszaki megjegyzések
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION
előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző
cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket).
Nikon Z 50
AMA17012
Nyomtatás helye: Európa
SB9I01(1M)
6MOA361M-01
SAMPLE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.