
APARAT CYFROWY
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
• Przeczytaj dokładnie niniejszy dokument przed rozpoczęciem korzystania zaparatu.
• Aby zapewnić odpowiednie użytkowanie aparatu, należy zapoznać się z„Zasady bezpieczeństwa”
(na odwrocie).
• Po przeczytaniu dokumentu przechowuj go włatwo dostępnym miejscu, aby móc zniego
skorzystać wprzyszłości.
Powielanie niniejszego dokumentu wjakiejkolwiek formie, wcałości lub części (zwyjątkiem krótkich
cytatów wartykułach bądź recenzjach), jest zabronione bez pisemnej zgody rmy NIKON CORPORATION.
Wydrukowano wTajlandii
6MO0451K-01
D Obiektywy zzestawu zobiektywem
Więcej informacji na temat obiektywów dostarczanych jako część
zestawu zobiektywem znajduje się wdokumentacji obiektywu
dostępnej do pobrania zCentrum pobierania rmy Nikon.
D Centrum pobierania rmy Nikon
Odwiedź Centrum pobierania rmy Nikon, aby pobrać
najnowsze uaktualnienia oprogramowania sprzętowego dla
aparatów iobiektywów, NX Studio iinne oprogramowanie
komputerowe rmy Nikon oraz dokumentację innych
produktów Nikon, wtym aparatów, obiektywów NIKKOR
ilamp błyskowych.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
D Oryginalne oprogramowanie rmy Nikon
Oprogramowanie komputerowe rmy Nikon, takie jak NX Studio jest
dostępne wCentrum pobierania rmy Nikon. Więcej informacji na ten
temat znajduje się wdokumencie „Przewodnik użytkownika”.
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe rmy Nikon świadczone
wEuropie
Szanowni Państwo,
Dziękujemy za zakup produktu rmy Nikon. Wprzypadku gdyby produkt
ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą,
uktórego został zakupiony, lub zautoryzowanym serwisem znajdującym się na
terenie sprzedaży rmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne). Szczegółowe
informacje podane są na stronie:
https://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
serwisowym zalecamy dokładne zapoznanie się zinstrukcjami obsługi wcelu
uniknięcia zbędnych niedogodności.
Gwarancja na zakupiony sprzęt rmy Nikon obejmuje wszelkie wady produkcyjne
ijest ważna przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli wciągu tego okresu produkt
okaże się wadliwy wskutek zastosowania niewłaściwych materiałów lub
nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na terenie sprzedaży rmy Nikon
Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach opisanych poniżej, nie
pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
wymiany lub naprawy produktu (według własnego uznania).
1. Aby skorzystać zusług gwarancyjnych świadczonych wramach niniejszej
gwarancji muszą Państwo przedłożyć razem zproduktem wypełnioną kartę
gwarancyjną oraz oryginał faktury lub paragonu, wktórych uwzględnione
będą takie informacje, jak data zakupu, typ produktu oraz nazwa sprzedawcy.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia nieodpłatnych
usług gwarancyjnych wprzypadku nieotrzymania dokumentów
wymienionych powyżej lub gdy zawarte wnich informacje okażą się
niekompletne lub nieczytelne.
2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek
zwykłego zużycia;
• modykacji związanych zuaktualnieniem produktu wykraczającymi poza
jego zwykłe przeznaczenie opisane winstrukcjach obsługi, wykonanych bez
uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon;
• kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio
związanego zgwarancją dotyczącą produktów;
• wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modykacji dokonanych
wprodukcie bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon, mających na celu
dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących
wkrajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany
iwyprodukowany.
3. Gwarancja nie ma zastosowania wprzypadku:
• uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu,
wtym wszczególności wynikających zużywania produktu niezgodnie
zjego przeznaczeniem lub niestosowania się do instrukcji dotyczącej
korzystania zproduktu ijego konserwacji, bądź związanych zinstalacją lub
używaniem produktu niezgodnie znormami dotyczącymi bezpieczeństwa
obowiązującymi wkraju użytkowania;
• uszkodzeń powstałych wwyniku wypadków lub zdarzeń losowych, wtym
wszczególności szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne,
wodę, ogień, niewłaściwe używanie lub zaniedbanie;
• zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego
produktu;
• uszkodzeń powstałych wwyniku napraw lub modykacji wykonanych przez
nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
• uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub zktórym jest
używany.
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa konsumenta,
jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani
na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od sprzedawcy wynikające
zzawartej umowy sprzedaży.
Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów rmy Nikon można znaleźć
online pod adresem
(URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione
tutaj elementy.
❏ Aparat
❏ Pokrywka bagnetu korpusu
BF-N1
❏ Akumulator jonowo-litowy
EN-EL25
• Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
• Nabywcy opcjonalnego zestawu z obiektywem powinni
sprawdzić, czy opakowanie zawiera również obiektyw.
• Ten aparat używa karty pamięci SD, SDHC i SDXC, nazywanych
wtym dokumencie „kartami pamięci”.
Części aparatu
Pl
Nazwa modelu Z 30: N2121
Pomoc techniczna Nikon
Jeśli potrzebujesz pomocy technicznej,
możesz ją uzyskać na wiele sposobów.
• Dla użytkowników wUSA:
https://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników wKanadzie:
https://www.nikon.ca/
• Dla użytkowników wMeksyku:
https://www.nikon.com.mx/
• Dla użytkowników wAmeryce
Łacińskiej:
https://www.nikonamericalatina.com/
• Dla użytkowników wEuropie:
https://www.europe-nikon.com/
support
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii,
na Bliskim Wschodzie i w Afryce:
https://www.nikon-asia.com/
❏ Pasek AN-DC25
❏ Gwarancja (patrz po lewej)
❏ Instrukcja obsługi (na tej
stronie)
❏ Kabel USB UC-E24
Instrukcja obsługi oraz Przewodnik użytkownika Z 30
Oprócz niniejszej Instrukcji obsługi, dla aparatu dostępny jest
również Przewodnik użytkownika.
❚❚ Instrukcja obsługi (na tej stronie)
Instrukcja obsługi opisuje podstawową obsługę aparatu.
❚❚ Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika, stanowiący
uzupełnienie do Instrukcji obsługi zawiera
bardziej szczegółowy opis funkcji. Przewodnik
użytkownika jest dostępny wwersji na
komputery, smartfony itablety.
Przewodnik użytkownika Nikon Z 30
https://onlinemanual.nikonimglib.com/z30/pl/
1 Zaczep paska
2
E (znacznik płaszczyzny
ogniskowej)
3 Mikrofon stereofoniczny
4
Przycisk S
5 Włącznik zasilania
6 Spust migawki
7
Przycisk E
8 Główne pokrętło sterowania
9 Przycisk nagrywania wideo
10 Pokrętło trybu pracy
11 Sanki mocujące (do opcjonalnej
lampy błyskowej)
12 Głośnik
13 Przednie pokrętło sterujące
14 Matryca
15 Styki procesora
16 Znacznik pozycji mocowania
obiektywu
17 Dioda nagrywania
Dioda samowyzwalacza
18 Pokrywka dla gniazda
mikrofonu
19 Pokrywka dla złącz HDMI iUSB
20 Gniazdo mikrofonu
zewnętrznego
21 Złącze HDMI
22 Kontrolka ładowania
• Wtym dokumencie ekran monitora aparatu podczas
fotografowania jest nazywany „ekranem fotografowania”.
23 Złącze USB
24 Przycisk zwalniania obiektywu
25 Mocowanie obiektywu
26 Pokrywka bagnetu korpusu
27 Przycisk Fn2
28 Przycisk Fn1
29 Przycisk DISP
30 Przełącznik trybu zdjęcie/wideo
31
Przycisk A (g)
32
Przycisk i
33
Przycisk J
34 Wybierak wielofunkcyjny
35
Przycisk G
36
Przycisk K
37
Przycisk W (Q)
38
Przycisk X
39
Dioda dostępu do karty pamięci
40 Pokrywa komory akumulatora/
gniazda karty pamięci
41 Zatrzask pokrywy komory
akumulatora/gniazda karty
pamięci
42 Gniazdo karty pamięci
43 Zatrzask akumulatora
44 Gniazdo mocowania statywu
45 Monitor
46
Przycisk c (E)
47
Przycisk O
Pierwsze kroki
Mocowanie paska
Wcelu zamocowania paska (dołączonego do zestawu lub
zakupionego oddzielnie):
Wkładanie akumulatora ikarty pamięci
• Wyłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora bądź
karty pamięci.
• Manewrując akumulatorem tak, aby pomarańczowy zatrzask
akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku, wsuwaj
akumulator do komory akumulatora, aż do zablokowania
akumulatora w poprawnym położeniu przez zatrzask.
• Trzymając kartę pamięci w pozycji przedstawionej na ilustracji,
wsuwaj ją prosto w gniazdo, aż zatrzaśnie się w poprawnym
położeniu.
Ładowanie akumulatora
Przed użyciem całkowicie naładuj dostarczony akumulator
EN-EL25. Po włożeniu akumulatora do aparatu podłącz aparat do
komputera za pomocą dostarczonego kabla USB do ładowania.
D Dbanie oakumulator
Przeczytaj ostrzeżenia iprzestrogi znajdujące się wczęściach „Zasady
bezpieczeństwa” (na odwrocie) oraz „Dbanie oaparat iakumulator:
Przestrogi” (na odwrocie).
Włóż EN-EL25 do aparatu.
1
Po upewnieniu się, że aparat jest wyłączony, podłącz aparat
2
do dostarczonego kabla USB (q), anastępnie podłącz do
komputera.
Nie próbuj użyć siły lub wkładać złączy pod kątem.
• Włącz komputer przed ładowaniem.
• Kontrolka ładowania aparatu (w) świeci się na bursztynowo
podczas ładowania. Kontrolka wyłącza się po naładowaniu.
• Akumulator zostanie wpełni naładowany za około 7 godzin
i 40 minut (podczas ładowania wyczerpanego akumulatora
przy 5 V/500 mA). Wzależności od standardu itypu złącza
USB wkomputerze czas ładowania może być krótszy.
• Po zakończeniu ładowania odłącz kabel USB. Upewnij się, że
złącza nie są wyciągane pod kątem.
• Komputer może również zapewnić zasilanie do naładowania
akumulatora za pomocą kabla USB UC-E25 (dostępny osobno).
D Uwagi dotyczące ładowania za pomocą dostarczonego kabla USB
• Jeśli akumulator nie może zostać naładowany podłączając aparat
do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB np. zpowodu
braku kompatybilności bądź podwyższonej temperatury aparatu,
kontrolka ładowania będzie gwałtownie migać przez około 30sekund,
anastępnie się wyłączy. Jeśli kontrolka ładowania jest wyłączona
inie zauważyłeś, aby akumulator się ładował, włącz aparat i sprawdź
poziom naładowania akumulatora.
• Podczas ładowania nie używaj złączy koncentratora USB lub
klawiatury. Podłącz aparat bezpośrednio do komputera.
• Jeśli komputer przejdzie wtryb hibernacji (tryb uśpienia) podczas
ładowania, ładowanie aparatu zostanie wstrzymane. Aby kontynuować
ładowanie, wybudź komputer zhibernacji (trybu uśpienia).
• Wzależności od specykacji produktu imodelu niektóre komputery
mogą nie dostarczać prądu do ładowania aparatu.
A Wykorzystanie dostarczonego kabla USB lub sprzedawanego oddzielnie kabla
USB UC-E25 do zapewnienia zasilania
• Jeśli wmenu ustawień wybrano opcję[Włącz] dla [Zasilanie przez
USB], aparat będzie zasilany podczas włączenia.
• Akumulator nie będzie się ładować, jeśli aparat będzie zasilany
zzewnętrznego źródła.
• Jeśli użyjesz dostarczonego kabla USB celem dostarczenia zasilania
zpoziomu komputera, poziom naładowania akumulatora aparatu będzie
spadał pomimo podłączenia do zasilania. Jeśli użyjesz sprzedawanego
oddzielnie kabla USB UC-E25, poziom naładowania akumulatora aparatu
nie będzie spadał (poziom naładowania akumulatora aparatu może
spadać wzależności od modelu ispecykacji komputera).
A Ładowanie lub zasilanie zpoziomu gniazdka ściennego
Podczas ładowania albo zasilania zpoziomu gniazdka ściennego użyj
sprzedawanej osobno ładowarki sieciowej EH-7P.
Podłączanie obiektywu
• Aparatu można używać w połączeniu z obiektywami
zmocowaniem Z. Wtym dokumencie przykładowym
obiektywem jest najczęściej NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR.
• Zachowaj ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się
kurz.
• Przed podłączeniem obiektywu sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
-Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu aparatu (q, w) oraz pokrywkę
tylną obiektywu (e, r).
-Dopasuj znaczniki pozycji mocowania na aparacie (t) iobiektywie (y).
Nie dotykaj matrycy ani styków obiektywu.
-Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje się
wpoprawnym położeniu (u).
• Przed rozpoczęciem robienia zdjęć zdejmij przednią pokrywkę
obiektywu.
❚❚ Odłączanie obiektywów
• Po wyłączeniu aparatu naciśnij iprzytrzymaj przycisk zwalniania
obiektywu, obracając jednocześnie obiektywem wkierunku
przeciwnym niż podczas mocowania celem odłączenia obiektywów.
• Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu
ipokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
Otwieranie monitora
Powoli obróć monitor bez użycia nadmiernej siły.
Włączanie aparatu
Po pierwszym włączeniu aparatu na wyświetlaczu pojawi się ekran
wyboru języka. Wybierz język iustaw zegar aparatu (do czasu
ustawienia zegara wykonanie jakichkolwiek innych czynności
będzie niemożliwe).
Włącz aparat.
1
• Pojawi się ekran [Język
(Language)].
Wybierz język.
2
• Naciśnij 1 lub 3, aby wyróżnić żądany język, po czym
naciśnij J (dostępne języki różnią się wzależności od kraju
lub regionu, wktórym aparat został zakupiony).
• Pojawi się ekran [Strefa czasowa].
Wybierz strefę czasową.
3
• Naciśnij 1 lub 3, aby wybrać
strefę czasową, po czym naciśnij J.
• Na ekranie pojawi się lista wybranych
miast wwybranej stree oraz różnica
między czasem wwybranej stree
czasowej aczasem UTC.
• Pojawi się ekran [Format daty].
Wybierz format daty.
4
• Wyróżnij żądaną kolejność
wyświetlania daty (roku, miesiąca
idnia) inaciśnij J.
• Pojawi się ekran [Czas letni].
Włącz lub wyłącz czas letni.
5
• Wyróżnij [Włącz] (czas letni
włączony) lub [Wyłącz] (czas letni
wyłączony) inaciśnij J.
• Wybranie [Włącz] spowoduje
przesunięcie zegara ogodzinę
do przodu. Aby cofnąć tę zmianę,
wybierz [Wyłącz].
• Pojawi się ekran [Data igodzina].
Ustaw zegar.
6
• Naciśnij 4 lub 2, aby wyróżnić
datę igodzinę inaciśnij 1 lub 3,
aby je zmienić.
• Naciśnij J, aby potwierdzić
ustawioną datę igodzinę.
• Wyświetlony zostanie komunikat [Gotowe.], aaparat
przełączy się do trybu fotografowania.
Łatwe robienie zdjęć (tryb b
automatyczny)
D Obiektywy zw ysuwanymi tubusami
Obiektywy z wysuwanymi tubusami
należy wysunąć przed użyciem. Obracaj
pierścieniem zoomu, tak jak pokazano
na ilustracji, aż obiektyw zablokuje się
wpołożeniu wysuniętym.
Wybierz tryb fotografowania,
1
obracając przełącznik trybu
zdjęcie/wideo wpołożenie C.
Obróć pokrętło trybu pracy do
2
położenia b.
Przygotuj aparat.
3
Skieruj aparat na fotografowany
4
obiekt.
Naciśnij spust migawki do połowy,
5
aby ustawić ostrość.
Płynnie wciśnij spust migawki do
6
końca, aby zrobić zdjęcie.
Łatwe nagrywanie wideo (tryb b
automatyczny)
Wybierz tryb wideo, obracając
1
przełącznik trybu zdjęcie/wideo
wpołożenie 1.
Obróć pokrętło trybu pracy do
2
położenia b.
Naciśnij przycisk nagrywania
3
wideo, aby rozpocząć nagrywanie.
• Dioda nagrywania zaświeci
się, awskaźnik nagrywania
(q) zostanie wyświetlony
na monitorze. Na monitorze
pojawi się również pozostały
czas nagrywania, tzn.
szacowana ilość nowego
materiału, jaką można
zamieścić na karcie pamięci
(w).
Ponownie naciśnij przycisk nagrywania wideo, aby
4
zakończyć nagrywanie.
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij przycisk K, aby wyświetlić
na monitorze zdjęcia iwideo
zarejestrowane aparatem.
• Naciśnij 4 lub 2 bądź przesuń palcem
po monitorze wlewo lub wprawo, aby
wyświetlić kolejne/poprzednie zdjęcie.
• Pliki wideo są oznaczone ikoną 1 wyświetlaną wlewym górnym
rogu monitora. Naciśnij przycisk J lub dotknij ikony a na
monitorze, aby odtworzyć wideo.
• Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
Dbanie oaparat
❚❚ Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez długi czas, wyjmij akumulator.
Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że aparat jest wyłączony. Nie
przechowuj aparatu:
• wmiejscach osłabej wentylacji lub wysokiej wilgotności przekraczającej 60%,
• wpobliżu urządzeń emitujących silne pola magnetyczne, takich jak
telewizory czy odbiorniki radiowe,
• wmiejscach narażonych na działanie temperatur powyżej 50 °C lub
poniżej −10 °C.
Rozwiązywanie problemów
Poniższe działania pomogą rozwiązać wszelkie problemy zaparatem. Przed
skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem rmy
Nikon zapoznaj się ztą listą.
Sprawdź listę najczęściej występujących problemów.
Często występujące problemy iich rozwiązania opisano wczęści
dotyczącej rozwiązywania problemów wdokumencie Przewodnik
użytkownika.
Wyłącz aparat iwyjmij akumulator, zaczekaj ok. minutę, po czym włóż
akumulator iwłącz aparat.
Po wykonaniu zdjęcia aparat może kontynuować zapis
danych na karcie pamięci. Zaczekaj ok. minutę, zanim wyjmiesz
akumulator.
Zajrzyj na stronę internetową rmy Nikon.
• Celem uzyskania informacji na temat wsparcia lub odpowiedzi
na najczęściej zadawane pytania odwiedź lokalną wersję naszej
strony internetowej (patrz „Pomoc techniczna Nikon” wlewym
górnym rogu tej strony).
• Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania aparatu,
odwiedź stronę:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Skontaktuj się zautoryzowanym serwisem rmy Nikon.
Kontynuacja na odwrocie

Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób,
przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa”
w całości.
Po przeczytaniu tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa przechowuj je włatwo
dostępnym miejscu, aby móc znich skorzystać w przyszłości.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną
niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub
obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie modykować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych
części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem
lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z
produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć
akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on
włączony lub podłączony do zasilania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub
gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
Nie kierować lampy błyskowej na operatora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą
być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu
przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Nie używać akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych ani kabli USB, które
nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania
z akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych i kabli USB przeznaczonych do
użytku z tym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modykować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli,
umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca
lub płomieni.
- Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany
poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub
porażenia prądem.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza
sieciowego podczas burz z piorunami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
Kurz znajdujący się na częściach metalowych wtyczki lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką.
Dalsze użytkowanie może spowodować pożar.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub
niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub
odmrożeń.
PRZESTROGA
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie
wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło
utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może
spowodować pożar.
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje
bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać
działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych
placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie
używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w
bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub
pożaru.
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ
skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie
lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu.
Nie patrz na diodę nagrywania z niewielkiej odległości ani przez długi czas.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może negatywnie wpływać na wzrok.
Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi statywami lub
podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku
płynu zakumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
- Nie demontować.
- Nie z wierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych
metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne
wstrząsy i uderzenia.
- Nie stawać na akumulatorach, nie przekłuwać ich gwoździami ani nie uderzać w
nie młotkami.
Ładować tylko we wskazany sposób.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z
akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością
czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
Postępować zgodnie z poleceniami personelu linii lotniczej.
Jeśli pozostawi się akumulatory bez nadzoru na dużej wysokości w środowisku
pozbawionym ciśnienia, może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatorów albo
przegrzania, pęknięcia lub zapłonu akumulatorów.
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc
lekarską.
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla zwierząt domowych i
innych zwierząt.
Jeśli akumulatory zostaną ugryzione, zmiażdżone lub w inny sposób uszkodzone
przez zwierzęta, może dojść do wycieku płynu z akumulatorów, ich przegrzania,
pęknięcia lub zapłonu.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub
wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub
podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek
zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przestać
ładować akumulatory EN-EL25, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z
akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie,
pęknięcie lub pożar.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie
przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Uwagi
• Żadna część dokumentacji dołączonej do tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana, przechowywana wsystemie służącym do pozyskiwania
informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy isposobu bez
uprzedniej pisemnej zgody rmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu idanych technicznych sprzętu
ioprogramowania opisanych wtym dokumencie wdowolnym momencie ibez
wcześniejszego powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte wtej dokumentacji były ścisłe
ipełne, jednak wprzypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy
wdzięczni za poinformowanie onich lokalnego przedstawiciela rmy Nikon (adres
podany osobno).
Uwaga ozakazie kopiowania ireprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera,
cyfrowego aparatu fotogracznego lub innego urządzenia może być zabronione ipodlegać
odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione ipodlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych,
obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe
wwyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie ireprodukcja banknotów, monet ipapierów
wartościowych znajdujących się wobiegu winnym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie ireprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych ikart
pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie ireprodukcja pieczęci ipoświadczonych dokumentów
urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania ireprodukcji papierów
wartościowych emitowanych przez rmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony
towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów ikuponów. Wyjątkiem są sytuacje,
gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana wrmie do użytku służbowego.
Zabronione jest również kopiowanie ipowielanie paszportów wydanych przez
rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne igrupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów ibonów żywnościowych.
• Przestrzegaj treści informacji oprawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych aparatem zdjęć
ani nagrań prac chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez
zgody właściciela praw autorskich. Użytek osobisty stanowi wyjątek, ale zwróć
uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lub
nagrań wystaw lub występów na żywo.
Używać tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon zostały zaprojektowane zgodnie znajwyższymi standardami
izawierają złożone obwody elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon
(wtym obiektywy, ładowarki do akumulatora, akumulatory, zasilacze sieciowe
iopcjonalne lampy błyskowe) zatwierdzone przez rmę Nikon do użytku
wpołączeniu ztym aparatem cyfrowym Nikon są specjalnie zaprojektowane
iprzeznaczone do pracy zgodnie zwymogami dotyczącymi działania
ibezpieczeństwa tych obwodów elektronicznych, co zostało potwierdzone
odpowiednimi testami.
Korzystanie zakcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon
może spowodować uszkodzenie aparatu iunieważnienie gwarancji
Nikon. Korzystanie zakumulatorów jonowo-litowych innych rm,
bez znaku hologracznego rmy Nikon (przedstawionego po prawej
stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon,
przebicie lub wyciek zakumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji omarkowych akcesoriach rmy Nikon, należy
skontaktować się zlokalnym przedstawicielem handlowym rmy Nikon.
Karty pamięci
• Wtrakcie pracy karty pamięci mogą się nagrzewać. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas wyjmowania karty pamięci zaparatu.
• Podczas formatowania karty, rejestrowania iusuwania danych bądź ich kopiowania
na komputer lub inne urządzenie nie wykonuj poniższych czynności.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może doprowadzić do utraty danych lub
uszkodzenia aparatu bądź karty pamięci.
- Nie wyjmuj ani nie wkładaj karty pamięci
- Nie wyłączaj aparatu
- Nie wyjmuj akumulatora
• Nie dotykaj portu karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
• Nie używaj nadmiernej siły podczas posługiwania się kartą pamięci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wyginaj ani nie upuszczaj karty pamięci. Nie narażaj karty na silne wstrząsy
zyczne.
• Nie narażaj karty pamięci na kontakt zwodą, ciepłem lub światłem słonecznym.
• Nie formatuj karty pamięci wkomputerze.
D Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów
lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność,
że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności
za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem
produktu.
D Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną iwiedzę na temat
swoich produktów, rma Nikon wramach programu „Life-Long
Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi
adresami internetowymi:
• Dla użytkowników wUSA: https://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników wKanadzie: https://www.nikon.ca/
• Dla użytkowników wMeksyku: https://www.nikon.com.mx/
• Dla użytkowników wAmeryce Łacińskiej: https://www.nikonamericalatina.
com/
• Dla użytkowników wEuropie: https://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników wAzji, Oceanii, na Bliskim Wschodzie iwAfryce: https://www.
nikon-asia.com/
Wwitrynach tych można znaleźć aktualne informacje oproduktach,
wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne
informacje na temat fotografowania cyfrowego iobróbki zdjęć.
Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel rmy Nikon na danym
obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem:
https://imaging.nikon.com/
Uwagi dla klientów wEuropie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI
SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY
ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne ielektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej wodpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z
gospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów irecykling pomagają oszczędzać zasoby
naturalne izapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego
zdrowia iśrodowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane
nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać usprzedawcy lub wwydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze/baterii wskazuje, że
akumulator/bateria jest objęty/objęta oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach europejskich:
• Wszelkie akumulatory/baterie, niezależnie od tego, czy są oznaczone
tym symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej
w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Dbanie oaparat iakumulator: Przestrogi
❚❚ Dbanie oaparat
● Nie upuszczaj aparatu
Nie upuszczaj aparatu ani obiektywu ani nie narażaj ich na uderzenia. Pod
wpływem silnych uderzeń lub drgań produkt może nie działać prawidłowo.
● Chroń przed wodą iwilgocią
Chroń aparat przed wodą iwilgocią. Naprawa mechanizmu wewnętrznego
zardzewiałego wwyniku przeniknięcia wody do aparatu jest nie tylko
kosztowna, ale może okazać się niemożliwa do wykonania.
● Unikaj nagłych zmian temperatury
Wprzypadku przeniesienia aparatu zzimnego miejsca do ciepłego lub
odwrotnie wewnątrz ina zewnątrz aparatu może dochodzić do skraplania
się wody, która może spowodować uszkodzenia. Przed przeniesieniem
aparatu zmiejsca odużej różnicy temperatur umieść aparat wfuterale lub
szczelnie zamkniętej torebce ztworzywa. Kiedy aparat dostosuje się do
temperatury otoczenia, możesz wyjąć go zfuterału iużyć.
● Chroń aparat przed działaniem silnych pól magnetycznych
Wyładowania elektrostatyczne lub pola magnetyczne emitowane przez
urządzenia, takie jak nadajniki radiowe, mogą zakłócać pracę monitora,
uszkodzić dane zapisane na karcie pamięci iwpływać na wewnętrzne
obwody aparatu.
● Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce
Nie pozostawiaj obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła przez dłuższy czas. Intensywne światło może uszkodzić matrycę,
powodując jej wyblaknięcie lub wypalenie. Zdjęcia wykonywane aparatem
mogą być wówczas nieostre (efekt białego rozmycia).
● Lasery i inne jasne źródła światła
Nie kieruj laserów ani innych bardzo jasnych źródeł światła w stronę
obiektywu, ponieważ może to uszkodzić matrycę aparatu.
● Czyszczenie
Wcelu wyczyszczenia korpusu aparatu delikatnie zdmuchnij kurz ikłaczki
za pomocą gruszki, anastępnie przetrzyj aparat miękką, suchą ściereczką.
Po korzystaniu zaparatu na plaży lub brzegu morza zetrzyj piasek isól za
pomocą ściereczki zwilżonej świeżą wodą, po czym starannie osusz aparat.
● Czyszczenie obiektywu
Szklana soczewka jest bardzo podatna na uszkodzenia: do usunięcia kurzu
ikłaczków użyj gruszki. Wprzypadku korzystania zpowietrza wsprayu
trzymaj puszkę pionowo, aby uniknąć przedostania się cieczy, która
mogłaby uszkodzić soczewki. Celem usunięcia śladów palców iinnych
zanieczyszczeń zobiektywu nanieś niewielką ilość środka do czyszczenia
obiektywów, anastępnie starannie wytrzyj obiektyw.
● Nie dotykaj matrycy
Wżadnych okolicznościach nie wywieraj
jakiegokolwiek nacisku na matrycę, nie
dotykaj jej narzędziami do czyszczenia ani
nie kieruj na nią podmuchów powietrza
zgruszki. Wprzeciwnym razie może dojść do
zarysowania lub innego uszkodzenia matrycy.
● Styki obiektywu
Utrzymuj styki obiektywu wczystości. Nie dotykaj ich palcami.
● Przechowuj aparat wdobrze wentylowanym miejscu
Aby zapobiec rozwojowi pleśni igrzybów, przechowuj aparat wsuchym,
dobrze wentylowanym miejscu. Nie przechowuj aparatu razem
zkulkami naftaliny lub kamfory, obok urządzeń emitujących silne pola
elektromagnetyczne lub miejscach narażonych na wysokie temperatury,
np. wpobliżu grzejników lub wzamkniętym samochodzie wgorący
dzień. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do
wadliwego działania produktu.
● Przechowywanie długoterminowe
Celem zapobieżenia uszkodzeniom spowodowanym np. przez wyciek
zakumulatora, wyjmij akumulator, jeśli produkt nie będzie używany
przez dłuższy czas. Przechowuj aparat wtorebce ztworzywa zawierającej
substancję higroskopijną. Torebki tej nie wkładaj jednak do skórzanego
futerału na aparat, ponieważ może ona ulec uszkodzeniu. Przechowuj
akumulator wchłodnym, suchym miejscu. Pamiętaj, że substancja
higroskopijna zczasem traci swoją zdolność do pochłaniania wilgoci
imusi być regularnie wymieniana. Celem zapobieżenia rozwojowi pleśni
igrzybów wyjmij aparat co najmniej raz wmiesiącu, włóż akumulator
ikilka razy zwolnij spust migawki.
● Wyłącz aparat przed wyjęciem akumulatora
Wyjęcie akumulatora zwłączonego aparatu może doprowadzić do
uszkodzenia produktu. Szczególnie ważne jest, aby nie odłączać zasilania
podczas wykonywania lub usuwania zdjęć.
● Uwagi dotyczące monitora
• Monitor to element wykonany zwykorzystaniem technologii wysokiej
precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99% pikseli, zaś pikseli
brakujących lub uszkodzonych jest zaledwie 0,01%. Ponieważ monitor
może zawierać piksele, które są stale aktywne (kolor biały, czerwony,
niebieski lub zielony) lub stale wyłączone (kolor czarny), nie jest to
uznawane za wadę. Nie ma to wpływu na zdjęcia wykonane przez
urządzenie. Prosimy ozrozumienie.
• Wbardzo jasnym świetle obejrzenie zdjęć na monitorze może być
utrudnione.
• Nie wywieraj nacisku na monitor. Wprzeciwnym razie może dojść do
nieprawidłowego działania lub uszkodzenia monitora. Do usuwania
kurzu ikłaczków zmonitora używaj gruszki. Plamy usuwaj, delikatnie
przecierając monitor suchą ściereczką lub irchą. Wprzypadku pęknięcia
monitora zachowaj ostrożność, aby nie zranić się ostłuczone szkło. Nie
dopuść do kontaktu ciekłego kryształu zmonitora ze skórą, oczami lub
jamą ustną.
• Podczas fotografowania seryjnego wyświetlacz może szybko migać.
Spoglądanie na migający wyświetlacz może spowodować złe
samopoczucie. Zaprzestań korzystania zaparatu do momentu ustania
tych dolegliwości.
● Jasne oświetlenie ipodświetlone obiekty
Wrzadkich przypadkach na zdjęciach wykonywanych przy bardzo jasnym
oświetleniu lub zdjęciach podświetlonych obiektów mogą występować
zakłócenia wpostaci linii.
D Utylizacja nośników danych
Pamiętaj, że usunięcie zdjęć lub sformatowanie karty pamięci lub innego
nośnika danych nie powoduje nieodwracalnego usunięcia oryginalnych
danych. Usunięte pliki można odzyskać za pomocą powszechnie
dostępnego oprogramowania, zaś odzyskane wten sposób prywatne
zdjęcia mogą zostać wykorzystane wzłośliwy sposób. Zapewnienie
prywatności takich danych leży wgestii użytkownika.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej
osobie usuń wszystkie dane za pomocą powszechnie dostępnego
oprogramowania do usuwania danych lub sformatuj nośnik, anastępnie
zapełnij go zdjęciami niezawierającymi danych prywatnych (np.
zdjęciami pustego nieba). Zachowaj ostrożność podczas zycznego
niszczenia nośnika danych, aby uniknąć obrażeń. Przed wyrzuceniem
aparatu lub przekazaniem go innej osobie aktywuj funkcję [Resetuj
wszystkie ustawienia] zpoziomu menu ustawień, aby usunąć wszelkie
ustawienia sieci iinne dane osobiste.
❚❚ Dbanie oakumulator
● Środki ostrożności dotyczące użytkowania
• Wprzypadku nieprawidłowej obsługi akumulatora może dojść do
pęknięcia iwycieku elektrolitu, który powoduje korozję produktu.
Podczas użytkowania akumulatora przestrzegaj następujących środków
ostrożności:
-Wyłącz aparat przed wymianą akumulatora.
-Po długiej pracy akumulator może być gorący.
-Utrzymuj styki akumulatora wczystości.
-Używaj jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku ztym
produktem.
-Nie zwieraj styków akumulatora, nie rozkładaj go na części ani nie
narażaj na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Jeśli akumulator nie jest włożony do aparatu, zaizoluj styki. Jeśli
dostępna jest pokrywka styków, zamocuj ją na akumulatorze. Jeśli
pokrywka styków nie jest dostępna, przechowuj akumulator osobno
wplastikowej torebce lub innym pojemniku wykonanym zmateriału
nieprzewodzącego.
• Jeśli akumulator jest gorący, np. bezpośrednio po zakończeniu pracy,
przed rozpoczęciem ładowania zaczekaj, aż ostygnie. Próba naładowania
akumulatora, kiedy jego temperatura wewnętrzna jest podwyższona,
może doprowadzić do zmniejszenia jego wydajności, braku ładowania
lub tylko częściowego naładowania.
• Jeśli akumulator nie będzie używany przez pewien czas, wyjmij go
zaparatu na czas przechowywania. Akumulator przechowuj wsuchym,
chłodnym miejscu otemperaturze otoczenia od 15 °C do 25 °C. Unikaj
miejsc, wktórych występują bardzo wysokie lub bardzo niskie
temperatury.
• Akumulator ładuj co najmniej co sześć miesięcy. Jeśli akumulator nie
jest używany przez dłuższy czas, co sześć miesięcy naładuj go, po czym
zpowrotem umieść wchłodnym miejscu do przechowywania.
• Na czas przechowywania wyjmij akumulator zaparatu. Aparat
iładowarka pobierają niewielkie ilości mocy nawet kiedy są wyłączone
imogą całkowicie rozładować akumulator, tak że nie będzie on dłużej
funkcjonował.
• Nie używaj akumulatora wtemperaturze otoczenia poniżej 0 °C lub
powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
doprowadzić do uszkodzenia akumulatora lub zmniejszyć jego
wydajność. Akumulator ładuj wpomieszczeniu otemperaturze otoczenia
od 5 °C do 35 °C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli temperatura
jest niższa od 0 °C lub wyższa od 60 °C.
• Ładowanie akumulatora wtemperaturze od 0 °C do 15 °C iod 45 °C do
60°C może zmniejszyć jego pojemność iwydłużyć czas ładowania.
• Zreguły wniskiej temperaturze pojemność ładowania akumulatora jest
mniejsza niż zwykle.
• Zreguły wniskiej temperaturze dostępna pojemność akumulatora jest
mniejsza niż zwykle. Ta spowodowana temperaturą zmiana pojemności
jest wskazywana przez wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.
Wrezultacie wraz ze spadkiem temperatury wskaźnik akumulatora
może pokazywać spadek pojemności, mimo że akumulator jest wpełni
naładowany.
• Po pracy akumulator może być gorący. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas wyjmowania akumulatora zaparatu.
● Naładuj akumulator przed użyciem
Naładuj akumulator przed pierwszym użyciem. Dostarczony akumulator
nie jest fabrycznie naładowany do pełna.
● Przygotuj akumulator zapasowy
Przed rozpoczęciem wykonywania zdjęć przygotuj zapasowy, całkowicie
naładowany akumulator. Zależnie od lokalizacji, natychmiastowy zakup
akumulatorów zapasowych może być trudny.
● Przygotuj wpełni naładowany akumulator zapasowy na
chłodniejsze dni
Wchłodniejsze dni częściowo naładowany akumulator może nie działać.
Jeśli temperatura jest niska, naładuj jeden akumulator przed użyciem
iprzechowuj go wciepłym miejscu celem późniejszej wymiany. Po
ogrzaniu zimny akumulator może odzyskać część ładunku.
● Poziom naładowania akumulatora
• Cykliczne włączanie iwyłączanie aparatu przy rozładowanym
akumulatorze może skrócić czas działania akumulatora. Naładuj
całkowicie rozładowane akumulatory przed ich ponownym użyciem.
• Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez wpełni naładowany
akumulatora podczas pracy wtemperaturze pokojowej wskazuje
konieczność wymiany akumulatora na nowy. Wówczas musisz kupić
nowy akumulator.
● Nie ładuj wpełni naładowanego akumulatora
Ładowanie akumulatora po jego pełnym naładowaniu może negatywnie
wpłynąć na jego wydajność.
● Recykling zużytych akumulatorów
Oddawać akumulatory do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi,
pamiętając o zaizolowaniu ich styków taśmą przed oddaniem.
Znaki towarowe ilicencje
• Logotypy SD, SDHC iSDXC to znaki towarowe SD-3C, LLC.
• Windows to zastrzeżony znak towarowy lub znak towarowy rmy Microsoft
Corporation w USA i/lub innych krajach.
• Apple®, App Store®, logotypy Apple, iPhone®, iPad®, Mac oraz macOS są znakami
towarowymi rmy Apple Inc. zastrzeżonymi wUSA i/lub innych krajach.
• Android, Google Play oraz logotyp Google Play są znakami towarowymi Google LLC.
Robot Android został odtworzony lub zmodykowany na podstawie projektu
utworzonego i udostępnionego przez Google. Jego wykorzystanie jest zgodne z
warunkami opisanymi w Licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie autorstwa.
• IOS to wykorzystywany na licencji znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy
rmy Cisco Systems Inc. wUSA i/lub innych krajach.
• HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy HDMI Licensing, LLC.
• Znak słowny oraz logotyp Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc., akażde wykorzystanie tych znaków przez rmę Nikon podlega
licencji.
• Wi-Fi oraz logotyp Wi-Fi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Wszelkie pozostałe nazwy handlowe użyte wtym dokumencie lub innej
dokumentacji dostarczonej wraz zproduktem Nikon są znakami towarowymi bądź
zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect specically to the Apple products identied in the badge, and has
been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may aect wireless performance.
• Oprogramowanie tego produktu zawiera oprogramowanie typu open source
chronione przez prawa autorskie osób trzecich. Warunki licencji na to
oprogramowanie typu open source można znaleźć w Przewodnik użytkownika.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Bluetooth iWi‑Fi (bezprzewodowa sieć LAN)
Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration
Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne wcelu eksportowania
do krajów innych niż wymienione poniżej, które wdniu redakcji tego tekstu były
objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba,
Sudan iSyria (lista może ulec zmianie).
Korzystanie zurządzeń bezprzewodowych może być zakazane wniektórych
krajach lub regionach. Skontaktuj się zautoryzowanym serwisem rmy Nikon przed
rozpoczęciem korzystania zfunkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem
zakupu.
Nadajnik Bluetooth tego urządzenia pracuje wpaśmie 2,4 GHz.
Informacja dla klientów wEuropie ikrajach przestrzegających zapisów dyrektywy radiowej (RED)
Niniejszym rma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe
typu Z 30 jest zgodne zDyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2121.pdf
Wi‑Fi
• Częstotliwość robocza:
- 2412–2462 MHz (kanał 11; Afryka, Azja, Boliwia, Europa i Oceania)
- 2412–2462MHz (kanał 11), 5180–5825 MHz (5180–5580MHz, 5660–5700MHz
i5745–5825MHz) (USA, Kanada, Meksyk)
- 2412–2462MHz (kanał 11) 5180–5805 MHz (5180–5320MHz i5745–5805MHz)
(inne kraje wAmerykach)
• Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
- Pasmo 2,4 GHz: 4,5 dBm
- Pasmo 5 GHz: 6,8dBm (kraje obu Ameryk)
Bluetooth
• Częstotliwość robocza:
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
• Maksymalna moc wyjściowa (EIRP):
- Bluetooth: –1,0 dBm
- Bluetooth Low Energy: –2,5 dBm
A Oznakowanie zgodności
Niektóre informacje związane z normami, których wymogi spełnia
aparat, można wyświetlić za pomocą opcji [Oznakowanie zgodności]
w menu ustawień.