Nikon WT-6 User manual

Transmisor inalámbrico
Es
Manual del usuario
• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página v).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
Qué es lo que el WT-6 puede hacer
Carga FTP
Transferencia de imágenes
Servidor FTP
Ordenador
Control de cámara Servidor HTTP
Camera Control Pro 2
Dispositivo inteligente
Ordenador
por usted
Comenzado por las “Conexiones inalámbricas” (05), este manual describe cómo utilizar el WT-6 para conectar la cámara a un ordenador o servidor FTP mediante una red inalámbrica. Una vez establecida la conexión, podrá realizar lo siguiente:
Carga de fotos y vídeos existentes
1
Consulte la Guía de red, 045 Consulte la Guía de red, 014
Realizar fotos o buscarlas remotamente
2
Consulte la Guía de red, 018 Consulte la Guía de red, 021
Model Name: WT-6 (N1503) Model Name: WT-6A (N1526) Model Name: WT-6B (N1527) Model Name: WT-6C (N1528)
ii
Controlar múltiples cámaras
Disparo sincronizado
3
Consulte la Guía de red, 049
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales Nikon en cualquier momento y en cualquier lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede descargarse de forma gratuita desde App Store y Google Play. La descarga de la aplicación y de cualquier manual del producto requiere de una conexión a Internet, la cual podría estar sujeta a cargos por su proveedor de servicios de Internet o teléfono.
iii
Información sobre las marcas
Mac, OS X y iPhone son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Windows es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. XQD es una marca comercial de Sony Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con este producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Tarjetas de memoria
En este manual, las tarjetas de memoria XQD y CompactFlash se denominan conjuntamente como “tarjetas de memoria”.
Licencia de fuente pública de Apple
Este producto incluye el código fuente de Apple mDNS sujeto a las condiciones de la Licencia de fuente pública de Apple que se encuentran en la dirección URL http://developer.apple.com/opensource/.
Este archivo contiene el código original y/o modificaciones del código original tal y como se define en y someten a la Licencia de fuente pública de Apple, versión 2.0 (la “Licencia”). El único uso que se puede dar a este archivo es el contemplado en la Licencia. Obtenga una copia de la Licencia en http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ y léala antes de utilizar el archivo.
El código original y todo el software que se distribuye bajo la Licencia se distribuyen “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, BIEN SEA IMPLÍCITA O EXPRESA Y, POR CONSIGUIENTE, APPLE RENUNCIA A OFRECER DICHAS GARANTÍAS, INCLUYÉNDOSE EN ELLAS, PERO SIN LIMITARSE ÚNICAMENTE A ÉSTAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO, BUEN DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Consulte la Licencia para conocer los derechos y limitaciones de su idioma concreto.
iv
A

Por su seguridad

Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A No desensamble el equipo
Tocar las partes internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección.
A En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipo
Si observa que sale humo del equipo o que desprende un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y/o retire la batería inmediatamente prestando atención para no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir lesiones. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
A Manténgalo seco
No lo sumerja ni lo exponga al agua o a la lluvia. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría sufrir lesiones o provocar un funcionamiento incorrecto del producto a causa de incendios o descargas eléctricas.
A No lo maneje con las manos mojadas
De no cumplir con esta precaución podría sufrir una descarga eléctrica.
A Manténgase fuera del alcance de los niños
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente, tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia médica inmediatamente.
v
A No permanezca en contacto con la cámara durante largos períodos de tiempo si el
dispositivo está encendido o en uso
Las piezas del dispositivo se calientan. Dejar el dispositivo en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo puede provocar quemaduras de bajo grado.
A No exponga el producto a altas temperaturas
No deje el dispositivo en un vehículo cerrado a pleno sol o en otras zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas. Si no respeta esta medida de seguridad, se podría producir un incendio o dañarse el cuerpo o las partes internas del producto.
A Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aérea
❚❚ Advertencias acerca del uso de las funciones inalámbricas
Los usuarios con marcapasos cardíacos deben mantener este producto a al menos 30 cm de dist ancia de los mismos.
Los marcapasos podrían verse influenciados por las ondas de radio emitidas por este producto.
En aquellos lugares con aglomeración de personas, como por ejemplo en trenes apague el WT-6 o desactive la función LAN inalámbrica.
Ello se debe a que el WT-6 podría acercarse a personas que utilizan dispositivos médicos, incluyendo marcapasos cardíacos o audífonos, lo cual provocaría influencias perjudiciales en dichos dispositivos.
Apague el producto o desactive todas las funciones de comunicación inalámbrica, como por el ejemplo la LAN inalámbrica, en las instituciones médicas en las que el uso de este producto esté prohibido. Si se están ut ilizando dispositivos médicos cerca, apague este producto o d esactive todas las funciones inalámbricas, como por ejemplo la LAN inalámbrica, incluso si el uso de este dispositivo está permitido por una institución médica relevante.
De lo contrario, podría influir en el equipo médico y causar accidentes debido al funcionamiento incorrecto. Para más detalles, póngase en contacto con las instituciones médicas en las que vaya a utilizar este producto.
Apague este producto o desactive las funciones de comunicación inalámbricas, como por ejemplo la LAN inalámbrica, si el uso de dispositivos electrónic os o inalámbricos en la aeronave está prohibido.
Este producto podría influir negativamente en los dispositivos electrónicos y causar un accidente. Para más detalles, póngase en contacto con las compañías aéreas en las que vaya a utilizar este producto.
Si el producto causa alteraciones radioeléctricas sobre otros dispositivos durante el uso de la función inalámbrica, desactive la función inalámbrica y deje de utilizar el producto.
De lo contrario, podría influir en otros dispositivos y causar accidentes debido al funcionamiento incorrecto.
vi

Avisos

• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
• Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este producto está controlado por las Regulaciones sobre Exportación de la Administración de los Estados Unidos (EAR, por sus siglas en inglés). No será necesario obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para su exportación a países distintos a los indicados a continuación, los cuales están sujetos a embargo o controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de adquisición.
Derechos de autor
Respete los avisos de derechos de autor. Según la ley de derechos de autor, las fotografías o filmaciones de trabajos protegidos por las leyes de derechos de autor realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas sin el permiso del titular de los derechos de autor. El uso personal queda exento, sin embargo, tenga en cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de fotografías o filmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en cualquier posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de seguridad no está habilitada:
• Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y demás información personal.
• Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debido al diseño de las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el acceso no autorizado incluso con la seguridad activada.
vii
Aviso para los clientes de EE. UU. y Canadá
Este dispositivo está en conformidad con la Parte 15 de la normativa de la FCC y los RSS libres de licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Nikon WT-6A
FCC ID: CGJ1152EA IC: 4634A-1152EA
PRECAUCIÓN DE LA FCC
1. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
2. La FCC exige que se notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofr ecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que
el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Notas sobre el uso de la banda 5 GHz
1. La banda 5,15-5,25 GHz está restringida a su uso exclusivo en interiores.
2. Los radares de alta potencia son los principales usuarios (es decir, los usuarios prioritarios) de las bandas 5.250-5.350 MHz y 5.650-5.850 MHz y dichos radares podrían causar interferencias y/o daños en los dispositivos LE-LAN.
viii
Conformidad con el requisito 15.407 (c) de la FCC
La transmisión de datos se inicia siempre por software, para desde ahí pasar a través del MAC, mediante la banda de base analógica y digital, y finalmente al chip RF. Varios paquetes especiales son iniciados por el MAC. Son el único medio de activar la porción de la banda digital del transmisor RF, que a continuación se desactivará con la finalización del paquete. Por lo tanto, el transmisor debe estar activado únicamente si uno de los paquetes anteriormente mencionados está siendo transmitido. En otras palabras, este dispositivo detiene automáticamente la transmisión si no existe información a transferir o si se produce un fallo en el funcionamiento.
En conformidad con IC (RSS-210§A9.4.4)
En conformidad con el requisito IC RSS-210 A9.4.4 La transmisión de datos siempre la inicia el software, a continuación pasa a través del MAC, luego por la banda base digital y analógica y, por último, al chip RF. El MAC inicia varios paquetes especiales. Estos son los únicos modos en los que la parte de la banda base digital activará el transmisor RF, el cual a su vez se desactiva al final del paquete. Por lo tanto, el transmisor estará activo solamente mientras uno de los anteriormente mencionados paquetes esté siendo transmitido. En otras palabras, este dispositivo cesará automáticamente la transmisión en ausencia de información a transmitir o en caso de fallo en el funcionamiento.
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Declaración de la FCC/IC sobre la exposición a la RF
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos de calentamiento, no han demostrado causar efectos nocivos para la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. El WT-6A ha sido probado y declarado en conformidad con los límites de exposición a la radiación de la FCC para un entorno sin control y satisface las directrices de la exposición (RF) de radiofrecuencia de la FCC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
ix
Aviso para los clientes de Europa
Directiva RTTE
Nosotros, el fabricante (Nikon Corporation), por la presente declaramos que este transmisor inalámbrico (WT-6) cumple con los requisitos básicos y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH TR
HR
Símbolo para recogida por separado en países europeos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y
previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Declaración de conformidad
Podrá encontrar una copia del documento original de nuestros productos tal y como ha publicado R&TTE en el siguiente sitio web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-6.pdf
Este dispositivo cumple con las normativas de radio frecuencia. A continuación se indica el contenido de las etiquetas de certificación no adheridas al dispositivo.
x
Avisos para los clientes de México
Precauciones sobre el uso de productos de LAN inalámbrica
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
COFETEL: RCPNIN115-2113
xi
Canales disponibles
El WT-6 está disponible en 4 versiones, cada una destinada al uso en una región distinta en conformidad con las normativas locales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos (para más información acerca de los países que no aparezcan indicados en la tabla, póngase en contacto con un representante de Nikon). Utilice cada modelo únicamente en la región para la cual fueron creados.
1–13
1–11
Canales
36–64,
100–140
36–64,
149–165
Versión Utilizar en
Los 32 países miembros de la UE-AELC (Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
WT-6
Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido), Australia, Japón, Nueva Zelanda, Arabia Saudí, Sudáfrica, Tailandia, Turquía
WT-6A
WT-6B Corea, Rusia, Singapur 1–13 36–64 WT-6C China, Hong Kong, Malasia 1–13 149–165
Argentina, Brasil, Canadá, Chile, India, México, Panamá, Taiwán, EE. UU.
Banda 2,4 GHz Banda 5 GHz
xii
Banda 5 GHz
A continuación se indican los canales disponibles para la banda 5 GHz.
Canales
Versión Ubicación Modo
Interiores
WT-6
Exteriores
Interiores
WT-6A
Exteriores
Interiores
WT-6B
Exteriores
Interiores
WT-6C
Exteriores
Infraestructura ✔✔✔
Punto de acceso ————
Infraestructura Prohibido Pr ohibido
Punto de acceso ————
Infraestructura ✔✔
Punto de acceso ————
Infraestructura Prohibido Pr ohibido
Punto de acceso ————
Infraestructura ✔✔——
Punto de acceso ————
Infraestructura ✔✔——
Punto de acceso ————
Infraestructura ———
Punto de acceso ————
Infraestructura ———
Punto de acceso ————
W52 W53 W56 W58
36–48 52–64 100–140 149–165
xiii

La tabla de contenido

Qué es lo que el WT-6 puede hacer por usted....................................ii
Por su seguridad............................................................................................v
Avisos.............................................................................................................. vii
Introducción 1
Tipos de conexión........................................................................................3
Conexión del WT-6 ......................................................................................4
Conexiones inalámbricas 5
Paso 1: Preparación ................................................................................. 7
Paso 2: Active la conexión inalámbrica de la cámara ................. 8
Paso 3: El asistente de conexión......................................................... 8
Paso 4: Ajustes de red........................................................................... 16
Apéndices 22
Acceso a la cámara.....................................................................................22
Crear perfiles de red con Wireless Transmitter Utility...................28
Solución de problemas ............................................................................40
Especificaciones..........................................................................................42
Índice ..............................................................................................................44
xiv

Introducción

D
Este icono indica una advertencia, información que debería leer antes de utilizar el producto para no estropearlo.
A
Este icono indica una observación, información que se recomienda leer antes de utilizar el dispositivo.
0
Este icono indica referencias a otras páginas de este manual.
Gracias por comprar un transmisor inalámbrico WT-6 para cámaras digitales compatibles Nikon. El WT-6 se ha diseñado para el uso exclusivo en el país de venta; no se garantiza el funcionamiento en otras jurisdicciones. Los usuarios que no estén seguros del país de compra pueden ponerse en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon para obtener más información. Lea este manual detenidamente y guárdelo en un lugar donde todos los que usen el producto puedan consultarlo.
La principal diferencia entre el WT-6 y el WT-6A/B/C se encuentra en el número de canales admitidos; a menos que se indique lo contrario, todas las referencias al WT-6 son aplicables igualmente al WT-6A/B/C.
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:
Salvo donde se indique lo contrario, se asume que se utilizan los ajustes predeterminados de la cámara.
Conocimientos previos
En este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre servidores FTP y redes de área local (LAN). Si desea más información sobre la instalación, configuración y uso de dispositivos en una red, póngase en contacto con el fabricante o con el administrador de red. Para más información sobre la configuración a redes inalámbricas en Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 y Mac OS X, consulte la ayuda en línea sobre el software de creación de perfiles de red de Wireless Transmitter Utility.
1
Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos ba jo el l ema “F orm aci ón par a to da la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/.
Ilustraciones
Se han utilizado los menús y las operaciones de la cámara de la D5 de Nikon. El aspecto y el contenido del software, de los diálogos del sistema operativo, mensajes y pantallas indicados en este manual podrían variar en función del sistema utilizado. Para obtener más información sobre el funcionamiento básico del ordenador, consulte la documentación proporcionada con el ordenador o el sistema operativo.
2

Tipos de conexión

El WT-6 ofrece los siguientes tipos de conexión:
Carga FTP Cargue las fotos y vídeos existentes a un
Transferencia de imágenes
Control de cámara
Servidor HTTP
Disparo sincronizado
ordenador o servidor FTP, o cargue las nuevas fotos según se vayan realizando.
Controle la cámara utilizando el software opcional Camera Control Pro 2 y guarde las nuevas fotografías y vídeos directamente en el ordenador.
Visualice y realice imágenes remotamente utilizando un ordenador o dispositivo inteligente con navegador.
Sincronice los disparadores de varias cámaras remotas con una cámara maestra.
Para más información, consulte la
Guía de red.
A Servidores FTP
Se pueden configurar los servidores utilizando los servicios FTP estándar disponibles con sistemas operativos compatibles, como IIS (Internet Information Services); para más información, consulte la Guía de red. La conexión a redes FTP mediante enrutador es compatible, sin embargo las conexiones FTP de Internet y la conexión a servidores FTP de software de terceros no es compatible.
A Modo servidor HTTP
Las conexiones a Internet no son compatibles con el modo servidor HTTP.
A Configuración del cortafuegos
Los puertos TCP 21 y 32768 a 61000 se usan para FTP, los puertos TCP 22 y 32768 a 61000 para SFTP, y el puerto TCP 15740 y el puerto UDP 5353 para conexiones a ordenadores. La transferencia de archivos podría bloquearse si el cortafuegos del servidor no ha sido configurado para permitir el acceso a dichos puertos.
3

Conexión del WT-6

Indicador de red
Indicador de red Estado
I
(apagado)
Funciones de red desactivadas.
K
(verde)
Esperando conexión.
H
(parpadea en verde)
Conectado.
H
(parpadea en ámbar)
Error.
q
Abra la tapa del conector periférico de la cámara y gírela hasta el fondo.
w Introduzca
completamente el conector del WT-6 en el conector periférico de la cámara.
e Gire la rueda de
bloqueo para bloquear el WT-6 en su posición.
D Fuente de alimentación
El WT-6 no viene equipado con una batería o interruptor principal. Recibe la alimentación desde la cámara.
A Estado de conexión
El estado de conexión viene indicado por el indicador de red de la cámara.
4
Loading...
+ 42 hidden pages