• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de
leer “Por su seguridad” (página v).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
Qué es lo que el WT-6 puede hacer
Carga FTP
Transferencia de imágenes
Servidor FTP
Ordenador
Control de cámaraServidor HTTP
Camera Control Pro 2
Dispositivo
inteligente
Ordenador
por usted
Comenzado por las “Conexiones inalámbricas” (05), este manual describe cómo
utilizar el WT-6 para conectar la cámara a un ordenador o servidor FTP mediante
una red inalámbrica. Una vez establecida la conexión, podrá realizar lo siguiente:
Carga de fotos y vídeos existentes
1
Consulte la Guía de red, 045Consulte la Guía de red, 014
Realizar fotos o buscarlas remotamente
2
Consulte la Guía de red, 018Consulte la Guía de red, 021
Model Name: WT-6 (N1503) Model Name: WT-6A (N1526)
Model Name: WT-6B (N1527) Model Name: WT-6C (N1528)
ii
Controlar múltiples cámaras
Disparo sincronizado
3
Consulte la Guía de red, 049
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o
tableta para consultar los manuales de las cámaras digitales Nikon en
cualquier momento y en cualquier lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede
descargarse de forma gratuita desde App Store y Google Play. La
descarga de la aplicación y de cualquier manual del producto requiere de
una conexión a Internet, la cual podría estar sujeta a cargos por su
proveedor de servicios de Internet o teléfono.
iii
Información sobre las marcas
Mac, OS X y iPhone son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los
Estados Unidos y/o en otros países. Windows es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países. XQD es una marca comercial de Sony Corporation.
CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Todos los
demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con este producto Nikon son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Tarjetas de memoria
En este manual, las tarjetas de memoria XQD y CompactFlash se denominan
conjuntamente como “tarjetas de memoria”.
Licencia de fuente pública de Apple
Este producto incluye el código fuente de Apple mDNS sujeto a las
condiciones de la Licencia de fuente pública de Apple que se encuentran en la
dirección URL
http://developer.apple.com/opensource/.
Este archivo contiene el código original y/o modificaciones del código original
tal y como se define en y someten a la Licencia de fuente pública de Apple,
versión 2.0 (la “Licencia”). El único uso que se puede dar a este archivo es el
contemplado en la Licencia. Obtenga una copia de la Licencia en
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ y léala antes de utilizar el
archivo.
El código original y todo el software que se distribuye bajo la Licencia se
distribuyen “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, BIEN SEA IMPLÍCITA
O EXPRESA Y, POR CONSIGUIENTE, APPLE RENUNCIA A OFRECER DICHAS
GARANTÍAS, INCLUYÉNDOSE EN ELLAS, PERO SIN LIMITARSE ÚNICAMENTE A
ÉSTAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO
CONCRETO, BUEN DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Consulte la Licencia
para conocer los derechos y limitaciones de su idioma concreto.
iv
A
Por su seguridad
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de
utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar
seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas
las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A No desensamble el equipo
Tocar las partes internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara
a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente
por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a
un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve
el producto a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para su
inspección.
A En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipo
Si observa que sale humo del equipo o que desprende un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y/o retire la batería inmediatamente
prestando atención para no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre
el riesgo de sufrir lesiones. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya
que podría producirse una explosión o un incendio.
A Manténgalo seco
No lo sumerja ni lo exponga al agua o a la lluvia. Si se hace caso omiso de
esta precaución, podría sufrir lesiones o provocar un funcionamiento
incorrecto del producto a causa de incendios o descargas eléctricas.
A No lo maneje con las manos mojadas
De no cumplir con esta precaución podría sufrir una descarga eléctrica.
A Manténgase fuera del alcance de los niños
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente,
tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de
asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia
médica inmediatamente.
v
A No permanezca en contacto con la cámara durante largos períodos de tiempo si el
dispositivo está encendido o en uso
Las piezas del dispositivo se calientan. Dejar el dispositivo en contacto
directo con la piel durante largos períodos de tiempo puede provocar
quemaduras de bajo grado.
A No exponga el producto a altas temperaturas
No deje el dispositivo en un vehículo cerrado a pleno sol o en otras zonas
expuestas a temperaturas extremadamente altas. Si no respeta esta
medida de seguridad, se podría producir un incendio o dañarse el cuerpo
o las partes internas del producto.
A Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aérea
❚❚ Advertencias acerca del uso de las funciones inalámbricas
Los usuarios con marcapasos cardíacos deben mantener este producto a al menos 30 cm de dist ancia
de los mismos.
Los marcapasos podrían verse influenciados por las ondas de radio emitidas por
este producto.
En aquellos lugares con aglomeración de personas, como por ejemplo en trenes apague el WT-6 o
desactive la función LAN inalámbrica.
Ello se debe a que el WT-6 podría acercarse a personas que utilizan dispositivos
médicos, incluyendo marcapasos cardíacos o audífonos, lo cual provocaría
influencias perjudiciales en dichos dispositivos.
Apague el producto o desactive todas las funciones de comunicación inalámbrica, como por el
ejemplo la LAN inalámbrica, en las instituciones médicas en las que el uso de este producto esté
prohibido. Si se están ut ilizando dispositivos médicos cerca, apague este producto o d esactive todas
las funciones inalámbricas, como por ejemplo la LAN inalámbrica, incluso si el uso de este
dispositivo está permitido por una institución médica relevante.
De lo contrario, podría influir en el equipo médico y causar accidentes debido al
funcionamiento incorrecto. Para más detalles, póngase en contacto con las
instituciones médicas en las que vaya a utilizar este producto.
Apague este producto o desactive las funciones de comunicación inalámbricas, como por ejemplo la
LAN inalámbrica, si el uso de dispositivos electrónic os o inalámbricos en la aeronave está prohibido.
Este producto podría influir negativamente en los dispositivos electrónicos y
causar un accidente. Para más detalles, póngase en contacto con las compañías
aéreas en las que vaya a utilizar este producto.
Si el producto causa alteraciones radioeléctricas sobre otros dispositivos durante el uso de la función
inalámbrica, desactive la función inalámbrica y deje de utilizar el producto.
De lo contrario, podría influir en otros dispositivos y causar accidentes debido al
funcionamiento incorrecto.
vi
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier
medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin
autorización previa por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware
y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este
producto.
• Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida
en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error
u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran
por separado).
Este producto está controlado por las Regulaciones sobre Exportación de la
Administración de los Estados Unidos (EAR, por sus siglas en inglés). No será
necesario obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para su
exportación a países distintos a los indicados a continuación, los cuales están
sujetos a embargo o controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria
(lista sujeta a cambios).
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o
regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico
autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto
fuera del país de adquisición.
Derechos de autor
Respete los avisos de derechos de autor. Según la ley de derechos de autor, las
fotografías o filmaciones de trabajos protegidos por las leyes de derechos de autor
realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas sin el permiso del titular de los
derechos de autor. El uso personal queda exento, sin embargo, tenga en cuenta
que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de fotografías o
filmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros
puedan conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en
cualquier posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de
seguridad no está habilitada:
• Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las
transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y
demás información personal.
• Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y
alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debido al diseño
de las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el
acceso no autorizado incluso con la seguridad activada.
vii
Aviso para los clientes de EE. UU. y Canadá
Este dispositivo está en conformidad con la Parte 15 de la normativa de la FCC y los
RSS libres de licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias
que puedan causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Nikon WT-6A
FCC ID: CGJ1152EA
IC: 4634A-1152EA
PRECAUCIÓN DE LA FCC
1. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por
la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
2. La FCC exige que se notifique al usuario que la realización de cambios o
modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon
Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofr ecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse al desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que
el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Notas sobre el uso de la banda 5 GHz
1. La banda 5,15-5,25 GHz está restringida a su uso exclusivo en interiores.
2. Los radares de alta potencia son los principales usuarios (es decir, los usuarios
prioritarios) de las bandas 5.250-5.350 MHz y 5.650-5.850 MHz y dichos radares
podrían causar interferencias y/o daños en los dispositivos LE-LAN.
viii
Conformidad con el requisito 15.407 (c) de la FCC
La transmisión de datos se inicia siempre por software, para desde ahí pasar a
través del MAC, mediante la banda de base analógica y digital, y finalmente al chip
RF. Varios paquetes especiales son iniciados por el MAC. Son el único medio de
activar la porción de la banda digital del transmisor RF, que a continuación se
desactivará con la finalización del paquete. Por lo tanto, el transmisor debe estar
activado únicamente si uno de los paquetes anteriormente mencionados está
siendo transmitido. En otras palabras, este dispositivo detiene automáticamente la
transmisión si no existe información a transferir o si se produce un fallo en el
funcionamiento.
En conformidad con IC (RSS-210§A9.4.4)
En conformidad con el requisito IC RSS-210 A9.4.4 La transmisión de datos siempre
la inicia el software, a continuación pasa a través del MAC, luego por la banda base
digital y analógica y, por último, al chip RF. El MAC inicia varios paquetes especiales.
Estos son los únicos modos en los que la parte de la banda base digital activará el
transmisor RF, el cual a su vez se desactiva al final del paquete. Por lo tanto, el
transmisor estará activo solamente mientras uno de los anteriormente
mencionados paquetes esté siendo transmitido. En otras palabras, este dispositivo
cesará automáticamente la transmisión en ausencia de información a transmitir o
en caso de fallo en el funcionamiento.
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra
antena o transmisor.
Declaración de la FCC/IC sobre la exposición a la RF
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud
asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo,
tampoco existe prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja
potencia sean absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos
inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados
niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los
tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF, que no producen efectos de
calentamiento, no han demostrado causar efectos nocivos para la salud. Muchos
estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han descubierto efectos
biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos
biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones
adicionales. El WT-6A ha sido probado y declarado en conformidad con los límites
de exposición a la radiación de la FCC para un entorno sin control y satisface las
directrices de la exposición (RF) de radiofrecuencia de la FCC.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
ix
Aviso para los clientes de Europa
Directiva RTTE
Nosotros, el fabricante (Nikon Corporation), por la presente declaramos que este
transmisor inalámbrico (WT-6) cumple con los requisitos básicos y otras
provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Símbolo para recogida por separado en países europeos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura
doméstica.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y
previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que
podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o
con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Declaración de conformidad
Podrá encontrar una copia del documento original de nuestros productos tal y
como ha publicado R&TTE en el siguiente sitio web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-6.pdf
Este dispositivo cumple con las normativas de radio frecuencia. A continuación se
indica el contenido de las etiquetas de certificación no adheridas al dispositivo.
x
Avisos para los clientes de México
Precauciones sobre el uso de productos de LAN inalámbrica
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
COFETEL: RCPNIN115-2113
xi
Canales disponibles
El WT-6 está disponible en 4 versiones, cada una destinada al uso en
una región distinta en conformidad con las normativas locales que
rigen el uso de dispositivos inalámbricos (para más información acerca
de los países que no aparezcan indicados en la tabla, póngase en
contacto con un representante de Nikon). Utilice cada modelo
únicamente en la región para la cual fueron creados.
1–13
1–11
Canales
36–64,
100–140
36–64,
149–165
VersiónUtilizar en
Los 32 países miembros de la UE-AELC
(Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia,
Chipre, la República Checa, Dinamarca,
Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia,
Letonia, Liechtenstein, Lituania,
WT-6
Luxemburgo, Malta, los Países Bajos,
Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia,
Suiza y el Reino Unido), Australia,
Japón, Nueva Zelanda, Arabia Saudí,
Sudáfrica, Tailandia, Turquía
WT-6A
WT-6B Corea, Rusia, Singapur1–1336–64
WT-6C China, Hong Kong, Malasia1–13149–165
Argentina, Brasil, Canadá, Chile, India,
México, Panamá, Taiwán, EE. UU.
Banda 2,4 GHz Banda 5 GHz
xii
Banda 5 GHz
A continuación se indican los canales disponibles para la banda 5 GHz.
Canales
VersiónUbicaciónModo
Interiores
WT-6
Exteriores
Interiores
WT-6A
Exteriores
Interiores
WT-6B
Exteriores
Interiores
WT-6C
Exteriores
Infraestructura✔✔✔—
Punto de acceso————
InfraestructuraProhibidoPr ohibido✔—
Punto de acceso————
Infraestructura✔✔—✔
Punto de acceso————
InfraestructuraProhibidoPr ohibido—✔
Punto de acceso————
Infraestructura✔✔——
Punto de acceso————
Infraestructura✔✔——
Punto de acceso————
Infraestructura——— ✔
Punto de acceso————
Infraestructura——— ✔
Punto de acceso————
W52W53W56W58
36–4852–64100–140149–165
xiii
La tabla de contenido
Qué es lo que el WT-6 puede hacer por usted....................................ii
Por su seguridad............................................................................................v
Avisos.............................................................................................................. vii
Introducción1
Tipos de conexión........................................................................................3
Conexión del WT-6 ......................................................................................4
Este icono indica una advertencia, información que debería leer antes
de utilizar el producto para no estropearlo.
A
Este icono indica una observación, información que se recomienda leer
antes de utilizar el dispositivo.
0
Este icono indica referencias a otras páginas de este manual.
Gracias por comprar un transmisor inalámbrico WT-6 para cámaras
digitales compatibles Nikon. El WT-6 se ha diseñado para el uso
exclusivo en el país de venta; no se garantiza el funcionamiento en
otras jurisdicciones. Los usuarios que no estén seguros del país de
compra pueden ponerse en contacto con un representante del
servicio técnico autorizado de Nikon para obtener más información.
Lea este manual detenidamente y guárdelo en un lugar donde todos
los que usen el producto puedan consultarlo.
La principal diferencia entre el WT-6 y el WT-6A/B/C se encuentra en el
número de canales admitidos; a menos que se indique lo contrario,
todas las referencias al WT-6 son aplicables igualmente al WT-6A/B/C.
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:
Salvo donde se indique lo contrario, se asume que se utilizan los ajustes
predeterminados de la cámara.
Conocimientos previos
En este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre servidores
FTP y redes de área local (LAN). Si desea más información sobre la instalación,
configuración y uso de dispositivos en una red, póngase en contacto con el
fabricante o con el administrador de red. Para más información sobre la
configuración a redes inalámbricas en Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 y
Mac OS X, consulte la ayuda en línea sobre el software de creación de perfiles
de red de Wireless Transmitter Utility.
1
Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y
formación permanente sobre sus productos ba jo el l ema “F orm aci ón par a to da
la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea
que se actualiza de forma periódica:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más
reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes (FAQs)
y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También
puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la
siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/.
Ilustraciones
Se han utilizado los menús y las operaciones de la cámara de la D5 de Nikon.
El aspecto y el contenido del software, de los diálogos del sistema operativo,
mensajes y pantallas indicados en este manual podrían variar en función del
sistema utilizado. Para obtener más información sobre el funcionamiento
básico del ordenador, consulte la documentación proporcionada con el
ordenador o el sistema operativo.
2
Tipos de conexión
El WT-6 ofrece los siguientes tipos de conexión:
Carga FTPCargue las fotos y vídeos existentes a un
Transferencia de imágenes
Control de cámara
Servidor HTTP
Disparo sincronizado
ordenador o servidor FTP, o cargue las nuevas
fotos según se vayan realizando.
Controle la cámara utilizando el software
opcional Camera Control Pro 2 y guarde las
nuevas fotografías y vídeos directamente en el
ordenador.
Visualice y realice imágenes remotamente
utilizando un ordenador o dispositivo
inteligente con navegador.
Sincronice los disparadores de varias cámaras
remotas con una cámara maestra.
Para más información, consulte la
Guía de red.
A Servidores FTP
Se pueden configurar los servidores utilizando los servicios FTP estándar
disponibles con sistemas operativos compatibles, como IIS (Internet
Information Services); para más información, consulte la Guía de red. La
conexión a redes FTP mediante enrutador es compatible, sin embargo las
conexiones FTP de Internet y la conexión a servidores FTP de software de
terceros no es compatible.
A Modo servidor HTTP
Las conexiones a Internet no son compatibles con el modo servidor HTTP.
A Configuración del cortafuegos
Los puertos TCP 21 y 32768 a 61000 se usan para FTP, los puertos TCP 22 y
32768 a 61000 para SFTP, y el puerto TCP 15740 y el puerto UDP 5353 para
conexiones a ordenadores. La transferencia de archivos podría bloquearse si
el cortafuegos del servidor no ha sido configurado para permitir el acceso a
dichos puertos.
3
Conexión del WT-6
Indicador de red
Indicador de redEstado
I
(apagado)
Funciones de red
desactivadas.
K
(verde)
Esperando conexión.
H
(parpadea en verde)
Conectado.
H
(parpadea en ámbar)
Error.
q
Abra la tapa del
conector periférico
de la cámara y gírela
hasta el fondo.
w Introduzca
completamente el
conector del WT-6 en
el conector periférico
de la cámara.
e Gire la rueda de
bloqueo para
bloquear el WT-6 en
su posición.
D Fuente de alimentación
El WT-6 no viene equipado con una batería o interruptor principal. Recibe la
alimentación desde la cámara.
A Estado de conexión
El estado de conexión viene indicado por el
indicador de red de la cámara.
4
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.