Nikon WT-6 User manual [pt]

Transmissor sem fio
Pb
Manual do usuário
Certificado de Garantia
• Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmera.
• Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o capítulo "Para sua segurança" (página v).
O que o WT-6 pode fazer por
Upload para FTP
Transferência de imagem
Servidor FTP
Computador
Controle da câmera Servidor HTTP
Camera Control Pro 2
Dispositivo inteligente
Computador
você
Iniciando em "Conexões sem fio" (0 5), este manual descreve como usar o WT-6 para conectar a câmera a um computador ou servidor FTP em uma rede sem fio. Assim que uma conexão for estabelecida, você pode:
Transferir as fotos e os vídeos existentes
1
Veja o guia da rede, 045 Veja o guia da rede, 0 14
Tirar ou visualizar fotos remotamente
2
Veja o guia da rede, 018 Veja o guia da rede, 0 21
Model Name: WT-6 (N1503) Model Name: WT-6A (N1526) Model Name: WT-6B (N1527) Model Name: WT-6C (N1528)
ii
Controlar diversas câmeras
Disparo sincronizado
3
Veja o guia da rede, 0 49
iii
Informações sobre marcas comerciais
Mac, OS X e iPhone são marcas registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ ou em outros países. Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. XQD é uma marca registrada da Sony Corporation. CompactFlash é uma marca registrada da SanDisk Corporation. Todos os outros nomes comerciais mencionados neste manual, ou em outra documentação fornecida com este produto Nikon, são marcas comerciais ou marcas registradas dos seus respectivos proprietários.
Cartões de memória
Em todo este manual, os cartões de memória XQD e CompactFlash são referidos como "cartões de memória".
Licença de Fonte Pública da Apple
Este produto inclui o código-fonte mDNS da Apple que está sujeito aos termos da Licença de Fonte Pública da Apple localizada na URL http://developer.apple.com/opensource/.
Este arquivo contém o Código Original e/ou Modificações do Código Original como definido e que estão sujeitos à Licença de Fonte Pública da Apple Versão 2.0 (a ‘Licença’). Você não pode usar este arquivo, a menos que esteja em conformidade com a Licença. Obtenha uma cópia da Licença em http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e leia antes de usar o arquivo.
O Código Original e todo o software distribuído sob a Licença são distribuídos ‘COMO ESTÃO’, SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, E A APPLE POR MEIO DESTE RENUNCIA TAIS GARANTIAS, INCLUSIVE, MAS SEM SE LIMITAR A, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, USO PACÍFICO OU SEM INFRAÇÃO. Consulte a Licença para o idioma específico que rege os direitos e as limitação sob a Licença.
iv

Para sua segurança

A
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, a você ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança em um local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ ADVERTÊNCIAS
A Não desmontar o equipamento
Tocar nas partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para a inspeção.
A Interrompa o fornecimento de energia imediatamente em caso de mau funcionamento
Se você perceber fumaça ou um cheiro estranho vindo do equipamento, desligue imediatamente o adaptador AC e remova a bateria, tendo o cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou incêndio.
A Mantenha seco
Não imirja ou exponha à água ou à chuva. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a fogo ou choque elétrico.
A Não manuseie com as mãos molhadas
A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
A Manter fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as partes pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico.
v
A Não permaneça em contato com a câmera por períodos de tempo prolongados enquanto a
unidade estiver ligada ou em uso
As partes do dispositivo aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante longos períodos pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
A Não exponha a altas temperaturas
Não deixe o dispositivo em um veículo fechado sob o sol ou em outras áreas sujeitas a temperaturas extremamente altas. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou danos às partes externas ou internas.
A Siga as instruções do hospital ou dos funcionários da companhia aérea
❚❚ Advertência sobre o uso das funções sem fio
Qualquer usuário com marca-passo cardíaco implan tado deve afastar este produto do marca-passo em 30 cm ou mais.
Os marca-passos podem ser influenciados pelas ondas de rádio irradiadas por este produto.
Nos lugares onde as pessoas podem fi car próximas umas das outras, como em trêns lotados, desligue o WT-6 ou desative o recurso da rede local sem fio.
Isto porque o WT-6 pode ficar próximo de pessoas que usam dispositivos médicos, inclusive marca-passos cardíacos ou próteses auditivas, e influenciar negativamente os dispositivos médicos.
Desligue este produto ou todas as funções de comunicação sem fio, como a rede local sem fio, onde as instituições médicas proíbirem o uso do produto. Desligue o produto ou todas as funções de comunicação sem fio, como a rede local sem fio, se um dispositivo médico for usado nas proximidades, mesmo que seu uso seja permit ido por uma instituição médica relevante.
A falha em seguir esta instrução pode influenciar o equipamento médico, causando acidentes por mau funcionamento. Para obter detalhes, contate as instituições médicas onde este produto possa ser usado.
Desligue este produto ou as funções de comunicação sem fio, tais como a rede local sem fio, quando o uso de dispositivos sem fio ou eletrônicos for proibido na aeronave.
Este produto pode influenciar negativamente os dispositivos eletrônicos, causando acidentes. Para obter detalhes, contate as companhias aéreas que operam a aeronave onde este produto possa ser usado.
Se o produto causar perturbação de rádio em outros dispositivos durante o uso de algum recurso sem fio, desative o recurso e pare de usar este produto.
A falha em seguir esta instrução pode influenciar os outros dispositivos, causando acidentes por mau funcionamento.
vi

Avisos

• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradeceríamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (o endereço é fornecido separadamente).
Este produto é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos (EAR). A permissão do governo dos Estados Unidos não é necessária para a exportação para outros países além dos seguintes, que, no momento da elaboração deste manual, estão sujeitos a embargo ou a controles especiais: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em alguns países ou regiões. Entre em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição.
Direitos autorais
Respeite os avisos de direitos autorais. De acordo com a lei de direitos autorais, as fotografias ou gravações feitas com a câmera e protegidas por direitos autorais e protegidas por direitos autorais não podem ser usadas sem a permissão do detentor dos direitos autorais. Exceções se aplicam a o uso privado, mas note que mesmo o uso privado pode ser restrito no caso de fotografias ou gravações de exposições ou espetáculos ao vivo.
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a livre conexão para a troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
• roubo de dados: terceiros mal intencionados poderão interceptar as transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações pessoais.
• acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à rede e alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
vii
Canais disponíveis
O WT-6 está disponível em quatro versões, cada uma destinada para uso em uma região diferente em conformidade com os regulamentos locais que controlam o uso dos dispositivos sem fio (para obter informações sobre os países não listados na tabela a seguir, contate um representante Nikon). Use cada modelo apenas na região para a qual se destina.
Canais
Versão Para usar em
Os 32 países da UE-EFTA (Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia,
WT-6
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polônia, Portugal, República Tcheca, Romênia, Suécia, Suíça, Reino Unido), África do Sul, Arábia Saudita, Austrália, Japão, Nova Zelândia, Tailândia, Turquia
WT-6A
WT-6B Cingapura, Coreia, Rússia 1–13 36–64 WT-6C China, Hong Kong, Malásia 1–13 149–165
Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Índia, México, Panamá, Taiwan, EUA
Banda de
2,4 GHz
1–13
1–11
Banda de
5GHz
36–64,
100–140
36–64,
149–165
viii
Banda de 5 GHz
Os canais disponíveis para a banda de 5 GHz são listados abaixo.
Canais
Versão Local Modo
Interno
WT-6
Externo
Interno
WT-6A
Externo
Interno
WT-6B
Externo
Interno
WT-6C
Externo
Infraestrutura ✔✔✔
Ponto de acesso ————
Infraestrutura Proibido Proibido
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ✔✔
Ponto de acesso ————
Infraestrutura Proibido Proibido
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ✔✔——
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ✔✔——
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ———
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ———
Ponto de acesso ————
W52 W53 W56 W58
36–48 52–64 100–140 149–165
Avisos para os Clientes no Brasil
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em caráter secundário isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções nº 303/2002 e 533/2009.
ix

Sumário

O que o WT-6 pode fazer por você.........................................................ii
Para sua segurança.......................................................................................v
Avisos.............................................................................................................. vii
Apresentação 1
Tipos de conexão ......................................................................................... 3
Acoplar o WT-6.............................................................................................. 4
Conexões sem fio 5
Passo 1: preparação ................................................................................ 7
Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera ............................. 8
Passo 3: assistente de conexão ........................................................... 8
Passo 4: configurações de rede ........................................................ 16
Apêndices 22
Acessar a câmera........................................................................................22
Criar perfis de rede com o Wireless Transmitter Utility................28
Solução de problemas..............................................................................40
Especificações..............................................................................................42
Índice ..............................................................................................................44
Certificado de Garantia ............................................................................47
x

Apresentação

D
Este ícone marca os cuidados e as informações que devem ser lidas antes de usar para evitar danos ao produto.
A
Este ícone marca as notas e as informações que devem ser lidas antes de usar o dispositivo.
0
Este ícone marca referências a outras páginas neste manual.
Obrigado por comprar um transmissor sem fio WT-6 para as câmeras digitais Nikon compatíveis. O WT-6 destina-se a ser usado exclusivamente no país de venda. A operação em outras jurisdições não é garantida. Os usuários que não estiverem certos quanto ao país de compra devem entrar em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon para obter mais informações. Leia este manual completamente e guarde-o onde todos os que usam o produto possam ler.
A principal diferença entre o WT-6 e o WT-6A/B/C é o número de canais compatíveis; a menos que seja declarado o contrário, todas as referências para o WT-6 também se aplicam ao WT-6A/B/C.
Símbolos e convenções
Os seguintes símbolos e convenções são usados em todo este manual:
Salvo indicação do contrário, supõe-se que as configurações padrão da câmera são usadas.
Conhecimento prévio
Este manual supõe um conhecimento básico dos servidores FTP e redes locais (LANs). Para obter mais informações sobre como instalar, configurar e usar os dispositivos em uma rede, contate o fabricante ou o administrador da rede. Para obter informações sobre a configuração para conexões a redes sem fio no Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 e Mac OS X, consulte a ajuda on-line do software de criação de perfil de rede do Wireless Transmitter Utility.
1
Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/ Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter informações de contato: http://imaging.nikon.com/
Ilustrações
Os menus e operações da câmera são tirados da Nikon D5. A aparência e o conteúdo do software e diálogos do sistema operacional, mensagens e telas apresentados neste manual podem variar dependendo do sistema operacional usado. Para obter informações sobre as operações básicas do computador, veja a documentação fornecida com o computador ou o sistema operacional.
2

Tipos de conexão

O WT-6 oferece os seguintes tipos de conexão:
Upload para FTP Transfira as fotos existentes e os vídeos para um
Transferência de imagens
Controle da câmera
Servidor HTTP
Disparo sincronizado
Para obter mais informações, consulte o Guia de rede.
A Servidores FTP
Os servidores podem ser configurados usando os serviços FTP padrão disponíveis com os sistemas operacionais compatíveis, tais como IIS (Internet Information Services). Para mais informações, consulte o Guia de rede. A conexão com redes FTP por meio de um roteador é compatível, mas e conexões FTP à Internet e conexões a servidores FTP rodando softwares de terceiros não são.
computador ou servidor FTP, ou transfira novas fotos quando elas forem tiradas.
Controle a câmera usando o software Camera Control Pro 2 opcional e salve as fotos e os vídeos novos diretamente no computador.
Exiba e tire fotos remotamente usando um computador equipado com navegador ou o dispositivo inteligente. Sincronize os disparos do obturador para diversas câmeras remotas com uma câmera mestre.
A Modo servidor HTTP
As conexões de internet não são compatíveis no modo servidor HTTP.
A Configurações do firewall
As portas TCP 21 e 32768 a 61000 são usadas para FTP, as portas TCP 22 e 32768 a 61000 para SFTP, e a porta TCP 15740 e UDP 5353 para conexões a computadores. A transferência de arquivos pode ser bloqueada se o firewall do servidor não estiver configurado para permitir o acesso a essas portas.
3

Acoplar o WT-6

Indicador de
rede
Indicador de rede Status
I
(desligado)
Funções de rede desativadas.
K
(verde)
Esperando a conexão.
H
(pisca em verde)
Conectado.
H
(pisca em âmbar)
Erro.
q Abra a tampa do
conector de periféricos da câmera e gire-a para cima, para sair do caminho.
w Insira totalmente o
conector do WT-6 no conector de periféricos da câmera.
e Gire o disco de trava
para travar o WT-6 no lugar.
D Fonte de alimentação
O WT-6 não é equipado com uma bateria ou chave liga/desliga. A energia é fornecida a partir da câmera.
A Status da conexão
O status da conexão é mostrado pelo indicador de rede da câmera.
4

Conexões sem fio

Siga as etapas abaixo para conectar a uma rede sem fio.
Upload para FTP
Passo 1: prepare a câmera e o WT-6 (07)
Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera (08)
Passo 3: execute o assistente de conexão (08)
Passo 4: ajuste as configurações de rede (016)
Upload Para FTP (016)
Configure o servidor
Transferência de imagem/
controle da câmera
Instale o Wireless Transmitter Utility
Transferência de imagens, controle da câmera e servidor HTTP (019)
Pareie a câmera e o computador
Conecte
Servidor HTTP
5
A Guia da rede
WT-6
Ponto de acesso da rede
local sem fio
Computador ou
dispositivo inteligente
WT-6
Computador ou dispositivo
inteligente
Para obter informações sobre como usar uma rede sem fio assim que a câmera e o WT-6 estiverem conectados, veja o Guia da rede.
D Escolher uma fonte de alimentação
Para evitar que a câmera desligue inesperadamente durante a configuração ou a transferência de dados, use uma bateria totalmente carregada ou um adaptador AC opcional concebido para o uso com a câmera. Para obter mais informações, consulte o manual da câmera.
D Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility deve ser instalado nos computadores conectados à câmera no modo de transferência de imagens ou controle da câmera. Veja o Guia de rede para obter informações sobre o Wireless Transmitter Utility.
A Disparo sincronizado
Os perfis da rede não precisam estar no modo de disparo sincronizado. Para obter mais informações, consulte o Guia de rede.
A Modos de infraestrutura e ponto de acesso
As conexões com as redes sem fio podem ser em modo infraestrutura ou ponto de acesso.
Modo de infraestrutura: conexão via um ponto de acesso da rede local sem fio.
Modo de ponto de acesso: a câmera serve como um ponto de acesso para
conexão direta a um computador ou dispositivo inteligente.
A Redes locais sem fio
Estas instruções são destinadas a clientes com uma LAN sem fio existente, e, no caso de redes de infraestrutura, assumem que o computador e o ponto de acesso já estão conectados à rede.
6

Passo 1: preparação

Chave liga/desliga
Depois de iniciar o computador e efetuar o login, prepare a câmera e o WT-6 conforme descrito abaixo.
1 Insira um cartão de memória.
Desligue a câmera e insira um cartão de memória (não desligue a câmera enquanto os dados estão sendo transferidos para o computador). Este passo pode ser omitido no modo de controle da câmera (0ii).
2 Conecte o WT-6 (04). 3 Ligue a câmera.
Gire a chave liga/desliga para ligar a câmera.
A Remover o WT-6
Desligue a câmera, remova o WT-6 e recoloque a tampa do conector de periféricos.
7

Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera

Prepare a câmera para a conexão com uma rede sem fio.
1 Selecione Escolher hardware.
No menu de configuração, selecione Rede, então destaque Escolher hardware e pressione 2. O menu oferece uma escolha de LAN cabeada e LAN sem fio.
2 Selecione LAN sem fio.
Destaque LAN sem fio e pressione J para selecionar a opção destacada e voltar para o menu de rede.

Passo 3: assistente de conexão

Siga as instruções na tela para criar um perfil de rede.
1 Exiba os perfis de rede.
No menu de rede, destaque Configurações de rede e pressione 2 para exibir a lista de
perfis e outras configurações de rede.
2 Selecione Criar perfil.
Destaque Criar perfil e pressione 2. Note que se a lista já contiver nove perfis, você precisará apagar um perfil existente usando o botão O (Q) antes de continuar.
A Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility (06) também pode ser usado para criar perfis de rede. Veja a página 28.
8
Loading...
+ 42 hidden pages