Nikon WT-6 User manual [pt]

Transmissor sem fio
Pb
Manual do usuário
Certificado de Garantia
• Leia cuidadosamente este manual antes de usar a câmera.
• Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o capítulo "Para sua segurança" (página v).
O que o WT-6 pode fazer por
Upload para FTP
Transferência de imagem
Servidor FTP
Computador
Controle da câmera Servidor HTTP
Camera Control Pro 2
Dispositivo inteligente
Computador
você
Iniciando em "Conexões sem fio" (0 5), este manual descreve como usar o WT-6 para conectar a câmera a um computador ou servidor FTP em uma rede sem fio. Assim que uma conexão for estabelecida, você pode:
Transferir as fotos e os vídeos existentes
1
Veja o guia da rede, 045 Veja o guia da rede, 0 14
Tirar ou visualizar fotos remotamente
2
Veja o guia da rede, 018 Veja o guia da rede, 0 21
Model Name: WT-6 (N1503) Model Name: WT-6A (N1526) Model Name: WT-6B (N1527) Model Name: WT-6C (N1528)
ii
Controlar diversas câmeras
Disparo sincronizado
3
Veja o guia da rede, 0 49
iii
Informações sobre marcas comerciais
Mac, OS X e iPhone são marcas registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ ou em outros países. Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. XQD é uma marca registrada da Sony Corporation. CompactFlash é uma marca registrada da SanDisk Corporation. Todos os outros nomes comerciais mencionados neste manual, ou em outra documentação fornecida com este produto Nikon, são marcas comerciais ou marcas registradas dos seus respectivos proprietários.
Cartões de memória
Em todo este manual, os cartões de memória XQD e CompactFlash são referidos como "cartões de memória".
Licença de Fonte Pública da Apple
Este produto inclui o código-fonte mDNS da Apple que está sujeito aos termos da Licença de Fonte Pública da Apple localizada na URL http://developer.apple.com/opensource/.
Este arquivo contém o Código Original e/ou Modificações do Código Original como definido e que estão sujeitos à Licença de Fonte Pública da Apple Versão 2.0 (a ‘Licença’). Você não pode usar este arquivo, a menos que esteja em conformidade com a Licença. Obtenha uma cópia da Licença em http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ e leia antes de usar o arquivo.
O Código Original e todo o software distribuído sob a Licença são distribuídos ‘COMO ESTÃO’, SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, E A APPLE POR MEIO DESTE RENUNCIA TAIS GARANTIAS, INCLUSIVE, MAS SEM SE LIMITAR A, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, USO PACÍFICO OU SEM INFRAÇÃO. Consulte a Licença para o idioma específico que rege os direitos e as limitação sob a Licença.
iv

Para sua segurança

A
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, a você ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança em um local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ ADVERTÊNCIAS
A Não desmontar o equipamento
Tocar nas partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para a inspeção.
A Interrompa o fornecimento de energia imediatamente em caso de mau funcionamento
Se você perceber fumaça ou um cheiro estranho vindo do equipamento, desligue imediatamente o adaptador AC e remova a bateria, tendo o cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou incêndio.
A Mantenha seco
Não imirja ou exponha à água ou à chuva. A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a fogo ou choque elétrico.
A Não manuseie com as mãos molhadas
A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
A Manter fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as partes pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico.
v
A Não permaneça em contato com a câmera por períodos de tempo prolongados enquanto a
unidade estiver ligada ou em uso
As partes do dispositivo aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante longos períodos pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
A Não exponha a altas temperaturas
Não deixe o dispositivo em um veículo fechado sob o sol ou em outras áreas sujeitas a temperaturas extremamente altas. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou danos às partes externas ou internas.
A Siga as instruções do hospital ou dos funcionários da companhia aérea
❚❚ Advertência sobre o uso das funções sem fio
Qualquer usuário com marca-passo cardíaco implan tado deve afastar este produto do marca-passo em 30 cm ou mais.
Os marca-passos podem ser influenciados pelas ondas de rádio irradiadas por este produto.
Nos lugares onde as pessoas podem fi car próximas umas das outras, como em trêns lotados, desligue o WT-6 ou desative o recurso da rede local sem fio.
Isto porque o WT-6 pode ficar próximo de pessoas que usam dispositivos médicos, inclusive marca-passos cardíacos ou próteses auditivas, e influenciar negativamente os dispositivos médicos.
Desligue este produto ou todas as funções de comunicação sem fio, como a rede local sem fio, onde as instituições médicas proíbirem o uso do produto. Desligue o produto ou todas as funções de comunicação sem fio, como a rede local sem fio, se um dispositivo médico for usado nas proximidades, mesmo que seu uso seja permit ido por uma instituição médica relevante.
A falha em seguir esta instrução pode influenciar o equipamento médico, causando acidentes por mau funcionamento. Para obter detalhes, contate as instituições médicas onde este produto possa ser usado.
Desligue este produto ou as funções de comunicação sem fio, tais como a rede local sem fio, quando o uso de dispositivos sem fio ou eletrônicos for proibido na aeronave.
Este produto pode influenciar negativamente os dispositivos eletrônicos, causando acidentes. Para obter detalhes, contate as companhias aéreas que operam a aeronave onde este produto possa ser usado.
Se o produto causar perturbação de rádio em outros dispositivos durante o uso de algum recurso sem fio, desative o recurso e pare de usar este produto.
A falha em seguir esta instrução pode influenciar os outros dispositivos, causando acidentes por mau funcionamento.
vi

Avisos

• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradeceríamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (o endereço é fornecido separadamente).
Este produto é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos (EAR). A permissão do governo dos Estados Unidos não é necessária para a exportação para outros países além dos seguintes, que, no momento da elaboração deste manual, estão sujeitos a embargo ou a controles especiais: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em alguns países ou regiões. Entre em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição.
Direitos autorais
Respeite os avisos de direitos autorais. De acordo com a lei de direitos autorais, as fotografias ou gravações feitas com a câmera e protegidas por direitos autorais e protegidas por direitos autorais não podem ser usadas sem a permissão do detentor dos direitos autorais. Exceções se aplicam a o uso privado, mas note que mesmo o uso privado pode ser restrito no caso de fotografias ou gravações de exposições ou espetáculos ao vivo.
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a livre conexão para a troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
• roubo de dados: terceiros mal intencionados poderão interceptar as transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações pessoais.
• acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à rede e alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
vii
Canais disponíveis
O WT-6 está disponível em quatro versões, cada uma destinada para uso em uma região diferente em conformidade com os regulamentos locais que controlam o uso dos dispositivos sem fio (para obter informações sobre os países não listados na tabela a seguir, contate um representante Nikon). Use cada modelo apenas na região para a qual se destina.
Canais
Versão Para usar em
Os 32 países da UE-EFTA (Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia,
WT-6
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polônia, Portugal, República Tcheca, Romênia, Suécia, Suíça, Reino Unido), África do Sul, Arábia Saudita, Austrália, Japão, Nova Zelândia, Tailândia, Turquia
WT-6A
WT-6B Cingapura, Coreia, Rússia 1–13 36–64 WT-6C China, Hong Kong, Malásia 1–13 149–165
Argentina, Brasil, Canadá, Chile, Índia, México, Panamá, Taiwan, EUA
Banda de
2,4 GHz
1–13
1–11
Banda de
5GHz
36–64,
100–140
36–64,
149–165
viii
Banda de 5 GHz
Os canais disponíveis para a banda de 5 GHz são listados abaixo.
Canais
Versão Local Modo
Interno
WT-6
Externo
Interno
WT-6A
Externo
Interno
WT-6B
Externo
Interno
WT-6C
Externo
Infraestrutura ✔✔✔
Ponto de acesso ————
Infraestrutura Proibido Proibido
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ✔✔
Ponto de acesso ————
Infraestrutura Proibido Proibido
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ✔✔——
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ✔✔——
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ———
Ponto de acesso ————
Infraestrutura ———
Ponto de acesso ————
W52 W53 W56 W58
36–48 52–64 100–140 149–165
Avisos para os Clientes no Brasil
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em caráter secundário isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções nº 303/2002 e 533/2009.
ix

Sumário

O que o WT-6 pode fazer por você.........................................................ii
Para sua segurança.......................................................................................v
Avisos.............................................................................................................. vii
Apresentação 1
Tipos de conexão ......................................................................................... 3
Acoplar o WT-6.............................................................................................. 4
Conexões sem fio 5
Passo 1: preparação ................................................................................ 7
Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera ............................. 8
Passo 3: assistente de conexão ........................................................... 8
Passo 4: configurações de rede ........................................................ 16
Apêndices 22
Acessar a câmera........................................................................................22
Criar perfis de rede com o Wireless Transmitter Utility................28
Solução de problemas..............................................................................40
Especificações..............................................................................................42
Índice ..............................................................................................................44
Certificado de Garantia ............................................................................47
x

Apresentação

D
Este ícone marca os cuidados e as informações que devem ser lidas antes de usar para evitar danos ao produto.
A
Este ícone marca as notas e as informações que devem ser lidas antes de usar o dispositivo.
0
Este ícone marca referências a outras páginas neste manual.
Obrigado por comprar um transmissor sem fio WT-6 para as câmeras digitais Nikon compatíveis. O WT-6 destina-se a ser usado exclusivamente no país de venda. A operação em outras jurisdições não é garantida. Os usuários que não estiverem certos quanto ao país de compra devem entrar em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon para obter mais informações. Leia este manual completamente e guarde-o onde todos os que usam o produto possam ler.
A principal diferença entre o WT-6 e o WT-6A/B/C é o número de canais compatíveis; a menos que seja declarado o contrário, todas as referências para o WT-6 também se aplicam ao WT-6A/B/C.
Símbolos e convenções
Os seguintes símbolos e convenções são usados em todo este manual:
Salvo indicação do contrário, supõe-se que as configurações padrão da câmera são usadas.
Conhecimento prévio
Este manual supõe um conhecimento básico dos servidores FTP e redes locais (LANs). Para obter mais informações sobre como instalar, configurar e usar os dispositivos em uma rede, contate o fabricante ou o administrador da rede. Para obter informações sobre a configuração para conexões a redes sem fio no Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 e Mac OS X, consulte a ajuda on-line do software de criação de perfil de rede do Wireless Transmitter Utility.
1
Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/ Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter informações de contato: http://imaging.nikon.com/
Ilustrações
Os menus e operações da câmera são tirados da Nikon D5. A aparência e o conteúdo do software e diálogos do sistema operacional, mensagens e telas apresentados neste manual podem variar dependendo do sistema operacional usado. Para obter informações sobre as operações básicas do computador, veja a documentação fornecida com o computador ou o sistema operacional.
2

Tipos de conexão

O WT-6 oferece os seguintes tipos de conexão:
Upload para FTP Transfira as fotos existentes e os vídeos para um
Transferência de imagens
Controle da câmera
Servidor HTTP
Disparo sincronizado
Para obter mais informações, consulte o Guia de rede.
A Servidores FTP
Os servidores podem ser configurados usando os serviços FTP padrão disponíveis com os sistemas operacionais compatíveis, tais como IIS (Internet Information Services). Para mais informações, consulte o Guia de rede. A conexão com redes FTP por meio de um roteador é compatível, mas e conexões FTP à Internet e conexões a servidores FTP rodando softwares de terceiros não são.
computador ou servidor FTP, ou transfira novas fotos quando elas forem tiradas.
Controle a câmera usando o software Camera Control Pro 2 opcional e salve as fotos e os vídeos novos diretamente no computador.
Exiba e tire fotos remotamente usando um computador equipado com navegador ou o dispositivo inteligente. Sincronize os disparos do obturador para diversas câmeras remotas com uma câmera mestre.
A Modo servidor HTTP
As conexões de internet não são compatíveis no modo servidor HTTP.
A Configurações do firewall
As portas TCP 21 e 32768 a 61000 são usadas para FTP, as portas TCP 22 e 32768 a 61000 para SFTP, e a porta TCP 15740 e UDP 5353 para conexões a computadores. A transferência de arquivos pode ser bloqueada se o firewall do servidor não estiver configurado para permitir o acesso a essas portas.
3

Acoplar o WT-6

Indicador de
rede
Indicador de rede Status
I
(desligado)
Funções de rede desativadas.
K
(verde)
Esperando a conexão.
H
(pisca em verde)
Conectado.
H
(pisca em âmbar)
Erro.
q Abra a tampa do
conector de periféricos da câmera e gire-a para cima, para sair do caminho.
w Insira totalmente o
conector do WT-6 no conector de periféricos da câmera.
e Gire o disco de trava
para travar o WT-6 no lugar.
D Fonte de alimentação
O WT-6 não é equipado com uma bateria ou chave liga/desliga. A energia é fornecida a partir da câmera.
A Status da conexão
O status da conexão é mostrado pelo indicador de rede da câmera.
4

Conexões sem fio

Siga as etapas abaixo para conectar a uma rede sem fio.
Upload para FTP
Passo 1: prepare a câmera e o WT-6 (07)
Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera (08)
Passo 3: execute o assistente de conexão (08)
Passo 4: ajuste as configurações de rede (016)
Upload Para FTP (016)
Configure o servidor
Transferência de imagem/
controle da câmera
Instale o Wireless Transmitter Utility
Transferência de imagens, controle da câmera e servidor HTTP (019)
Pareie a câmera e o computador
Conecte
Servidor HTTP
5
A Guia da rede
WT-6
Ponto de acesso da rede
local sem fio
Computador ou
dispositivo inteligente
WT-6
Computador ou dispositivo
inteligente
Para obter informações sobre como usar uma rede sem fio assim que a câmera e o WT-6 estiverem conectados, veja o Guia da rede.
D Escolher uma fonte de alimentação
Para evitar que a câmera desligue inesperadamente durante a configuração ou a transferência de dados, use uma bateria totalmente carregada ou um adaptador AC opcional concebido para o uso com a câmera. Para obter mais informações, consulte o manual da câmera.
D Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility deve ser instalado nos computadores conectados à câmera no modo de transferência de imagens ou controle da câmera. Veja o Guia de rede para obter informações sobre o Wireless Transmitter Utility.
A Disparo sincronizado
Os perfis da rede não precisam estar no modo de disparo sincronizado. Para obter mais informações, consulte o Guia de rede.
A Modos de infraestrutura e ponto de acesso
As conexões com as redes sem fio podem ser em modo infraestrutura ou ponto de acesso.
Modo de infraestrutura: conexão via um ponto de acesso da rede local sem fio.
Modo de ponto de acesso: a câmera serve como um ponto de acesso para
conexão direta a um computador ou dispositivo inteligente.
A Redes locais sem fio
Estas instruções são destinadas a clientes com uma LAN sem fio existente, e, no caso de redes de infraestrutura, assumem que o computador e o ponto de acesso já estão conectados à rede.
6

Passo 1: preparação

Chave liga/desliga
Depois de iniciar o computador e efetuar o login, prepare a câmera e o WT-6 conforme descrito abaixo.
1 Insira um cartão de memória.
Desligue a câmera e insira um cartão de memória (não desligue a câmera enquanto os dados estão sendo transferidos para o computador). Este passo pode ser omitido no modo de controle da câmera (0ii).
2 Conecte o WT-6 (04). 3 Ligue a câmera.
Gire a chave liga/desliga para ligar a câmera.
A Remover o WT-6
Desligue a câmera, remova o WT-6 e recoloque a tampa do conector de periféricos.
7

Passo 2: habilite a conexão sem fio da câmera

Prepare a câmera para a conexão com uma rede sem fio.
1 Selecione Escolher hardware.
No menu de configuração, selecione Rede, então destaque Escolher hardware e pressione 2. O menu oferece uma escolha de LAN cabeada e LAN sem fio.
2 Selecione LAN sem fio.
Destaque LAN sem fio e pressione J para selecionar a opção destacada e voltar para o menu de rede.

Passo 3: assistente de conexão

Siga as instruções na tela para criar um perfil de rede.
1 Exiba os perfis de rede.
No menu de rede, destaque Configurações de rede e pressione 2 para exibir a lista de
perfis e outras configurações de rede.
2 Selecione Criar perfil.
Destaque Criar perfil e pressione 2. Note que se a lista já contiver nove perfis, você precisará apagar um perfil existente usando o botão O (Q) antes de continuar.
A Wireless Transmitter Utility
O Wireless Transmitter Utility (06) também pode ser usado para criar perfis de rede. Veja a página 28.
8
3 Inicie o assistente de conexão.
Nome do perfil
Destaque o Assistente de conexão e pressione 2 para iniciar o assistente de conexão.
4 Escolha um tipo de conexão. (0 3)
Destaque um tipo de conexão e pressione J.
5 Nomeie o novo perfil de rede.
Um nome de perfil padrão será exibido. Para alterar o nome como descrito em "Inserir texto" (0 10), pressione o centro do seletor múltiplo. O nome do perfil aparecerá nas lista Rede > Configurações de rede no menu de configuração da câmera. Pressione J para prosseguir para o próximo passo quando a digitação estiver completa.
9
A Digitação de texto
Área do nome
Área do teclado
Seleção de teclado
A seguinte caixa de diálogo é exibida quando a digitação de texto for requerida.
Para inserir uma nova letra na posição atual do cursor, toque nas letras do teclado sensível ao toque (toque no botão de seleção de teclado para percorrer os teclados de maiúsculas, minúsculas e símbolos). Você também pode usar o seletor múltiplo para destacar o caractere desejado na área do teclado e pressionar o centro do seletor para inserir o caractere destacado na posição atual do cursor (note que se um caractere for digitado quando o campo estiver cheio, o último caractere no campo será excluído). Para excluir o caractere sob o cursor, pressione o botão O (Q). Para mover o cursor para uma nova posição, toque na tela ou segure o botão W (M) e pressione 4 ou 2.
Para completar a introdução de texto e fechar a caixa de diálogo, pressione J.
G
Para sair sem completar a introdução de texto, pressione
.
6 Escolha um método de conexão.
Destaque o método de conexão usado pela rede e pressione J. Mais informações podem ser encontradas nas páginas listadas abaixo.
10
Procurar rede
sem fio
WPS com botão
WPS com entrada
de PIN
Direto
(ponto de acesso)
Escolha em uma lista de redes detectadas pela câmera. Continue para a página 11.
Escolha os pontos de acesso da rede local sem fio com o botão WPS. Continue para a página 12.
Escolha para pontos de acesso de LAN sem fio com WPS com entrada de PIN. Continue para a página 14. Conecte diretamente um computador host ou servidor FTP em modo ponto de acesso, com a câmera servindo como ponto de acesso. Continue para a página 15.
❚❚ Procurar rede sem fio
SSID
Selecione Procurar rede sem fio no passo 6 na página 10 para escolher em uma lista de redes (pontos de acesso da rede local sem fio) detectadas pela câmera.
1 Escolha uma rede.
Destaque uma rede SSID e pressione J (se a rede desejada não for exibida, pressione para procurar novamente). As redes criptografadas são indicadas por um ícone
h
. Se a rede selecionada for criptografada, será solicitado que você insira a chave de criptografia, como descrito no passo 2. Se a rede não for criptografada, vá para o passo 3.
A SSIDs ocultos
As redes com os SSIDs ocultos são indicadas pelos campos em branco na lista de redes. Se você realçar um campo em branco e pressionar o nome da rede. Pressione o centro do seletor múltiplo, insira um nome seguida, pressione J para ir para o passo 2.
J, será solicitado que você forneça
(010), e, em
X
2 Digite a chave de criptografia.
Pressione o centro do seletor múltiplo e digite a chave de criptografia (010) pressione J (se a rede usar autenticação aberta, esta caixa de diálogo não será exibida. Prossiga para o passo 3).
e
11
3 Escolha seu próximo passo.
A mensagem à direita é exibida quando uma conexão for estabelecida. Seu próximo passo depende do tipo de conexão selecionado no passo 4, na página 9:
Upload para FTP: consulte a página 16.
Transferência de imagem: consulte a página 19.
Controle da câmera: consulte a página 19.
Servidor HTTP: consulte a página 19.
❚❚ WPS com botão
Escolha WPS com botão no passo 6 na página 10 se o ponto de acesso da rede local sem fio usar o WPS com botão.
1 Pressione o botão WPS no ponto de acesso da rede local
sem fio.
Para obter mais informações, veja a documentação fornecida com o ponto de acesso da rede local sem fio.
2 Pressione o botão J na câmera.
O WT-6 irá conectar ao ponto de acesso automaticamente.
12
3 Escolha seu próximo passo.
A mensagem à direita é exibida quando uma conexão for estabelecida. Seu próximo passo depende do tipo de conexão selecionado no passo 4, na página 9:
Upload para FTP: consulte a página 16.
Transferência de imagem: consulte a página 19.
Controle da câmera: consulte a página 19.
Servidor HTTP: consulte a página 19.
13
❚❚ WPS com entrada de PIN
Escolha WPS com entrada de PIN no passo 6 na
página 10 se o ponto de acesso da rede local sem fio usar WPS com entrada de PIN.
1 Digite o PIN no ponto de acesso da rede local sem fio.
Em um computador, digite o PIN para o ponto de acesso da rede local sem fio. Para obter mais informações, veja a documentação fornecida com o ponto de acesso da rede local sem fio.
2 Pressione o botão J na câmera.
O WT-6 irá conectar ao ponto de acesso automaticamente.
3 Escolha seu próximo passo.
A mensagem à direita é exibida quando uma conexão for estabelecida. Seu próximo passo depende do tipo de conexão selecionado no passo 4, na página 9:
Upload para FTP: consulte a página 16.
Transferência de imagem: consulte a página 19.
Controle da câmera: consulte a página 19.
Servidor HTTP: consulte a página 19.
14
❚❚ Direto (Ponto de acesso)
Selecionar Direto (ponto de acesso) no passo 6 na
página 10 habilita o modo de ponto de acesso no qual a câmera serve como um ponto de acesso sem fio. A câmera SSID e uma chave de criptografia serão exibidas no monitor.
No computador ou dispositivo inteligente, insira o SSID e a chave de criptografia exibida no monitor da câmera (022). Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o computador ou dispositivo inteligente. Seu próximo passo depende do tipo de conexão selecionado no passo 4, na página 9:
Se você escolher Upload para FTP, vá para o
passo 3 na página 16.
Se você escolher Controle da câmera, vá para
o passo 3 na página 20.
Se você escolher Transferência de imagem,
vá para o passo 3 na página 20.
Se você escolher Servidor HTTP, vá para o
passo 6 na página 21.
15

Passo 4: configurações de rede

❚❚ Upload para FTP
Se você selecionou passos abaixo para se conectar a um servidor FTP existente. Pule o passo 1 se você selecionou
Upload para FTP
Direto (ponto de acesso)
no passo 4 na página 9, siga os
no passo 6 na página 10.
1 Obtenha ou selecione um endereço IP.
Destaque uma das seguintes opções e pressione J.
Obter automaticamente: selecione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer o endereço IP automaticamente. Continue para o passo 2.
Inserir manualmente: quando solicitado, digite um endereço IP e máscara da sub-rede pressionando 4 e 2 para destacar os segmentos e 1 e 3 para alterar entre eles. Pressione J para sair quando a digitação estiver completa, então pressione J novamente para ir para o passo 2.
2 Confirme o endereço IP.
O endereço IP da câmera será exibido como mostrado à direita. Pressione J.
3 Escolha o tipo de servidor.
Destaque FTP ou SFTP (FTP seguro) e pressione J. Se você selecionou Direto (ponto de acesso) no passo 6 na página 10, vá para o passo 5.
A Configurações do firewall
A porta 21 e as portas 32768 a 61000 são usadas para FTP, a porta 22 e as portas 32768 a 61000 para SFTP. A transferência de arquivos pode ser bloqueada se o firewall do servidor não estiver configurado para permitir o acesso a essas portas.
16
4 Digite o endereço IP.
Pressione o centro do seletor múltiplo e digite o URL do servidor ou o endereço IP (010) e pressione J, e, em seguida, pressione J para conectar.
5 Conecte-se.
Destaque uma das seguintes opções e pressione J.
Login anônimo: selecione esta opção se o servidor não requer um ID do usuário ou senha.
Inserir ID do usuário: digite um ID do usuário e senha quando solicitado e pressione J.
A Filtragem do endereço MAC
Se a rede usar a filtragem do endereço MAC, o filtro deverá ser fornecido com o endereço MAC do WT-6. Depois de anexar o WT-6 à câmera, escolha Rede > Opções > Endereço MAC no menu de configuração da câmera e anote o endereço MAC.
17
6 Escolha uma pasta de destino.
Destaque uma das seguintes opções e pressione J.
Pasta inicial: selecione esta opção para transferir imagens para a pasta inicial do servidor.
Inserir nome da pasta: selecione esta opção para transferir imagens para outra pasta existente no servidor. Digite um nome de pasta e caminho quando solicitado e pressione J.
7 Saia do assistente.
Destaque uma das seguintes opções e pressione J.
Conectar e sair do assistente: salve o novo perfil de rede e conecte ao servidor.
Sair do assistente: salve o novo perfil de rede e saia.
Para obter mais informações sobre o uso de redes sem fio, consulte o Guia de rede.
18
❚❚ Transferência de imagens, controle da câmera e servidor HTTP
Se você escolheu qualquer uma das opções acima no passo 4 na página 9, siga os passos abaixo para conectar a uma rede existente. Onde você iniciará depende da opção selecionada no passo 6 na página 10: se você selecionou uma opção diferente de Direto (ponto de acesso), inicie no passo 1. Se não, vá para o passo 2, abaixo (Transferência de imagem ou Controle da câmera), ou para o passo 5 na página 21 (Servidor HTTP).
1 Obtenha ou selecione um endereço
IP.
Destaque uma das seguintes opções e pressione J.
Obter automaticamente: selecione esta opção se a rede estiver configurada para fornecer o endereço IP automaticamente.
Inserir manualmente: quando solicitado, digite um endereço IP e máscara da sub-rede pressionando 4 e 2 para destacar os segmentos e 1 e 3 para alterar entre eles. Pressione J para prosseguir quando a digitação estiver completa.
2 Confirme o endereço IP.
O endereço IP da câmera será exibido como mostrado à direita. Pressione J. Se
Transferência de imagens ou Controle da câmera estiver selecionado, prossiga para o
passo 3. Caso contrário, prossiga para o passo 6.
19
3 Conecte a câmera ao computador.
Quando solicitado, conecte a câmera ao computador usando o cabo USB fornecido com a câmera.
A Roteadores
A conexão com computadores em outras redes via roteador é compatível apenas quando o servidor HTTP for selecionado.
A Filtragem do endereço MAC
Se a rede usar a filtragem do endereço MAC, o filtro deverá ser fornecido com o endereço MAC do WT-6. Depois de anexar o WT-6 à câmera, escolha Rede > Opções > Endereço MAC no menu de configuração da câmera e anote o endereço MAC.
A Configurações do firewall
A porta TCP 15740 e a porta UDO 5353 são usadas para conexão ao computador host. Os firewalls do computador devem ser configurados para permitir acesso a essas portas, pois, do contrário, o computador poderá não conseguir acessar o WT-6.
20
4 Inicie o Wireless Transmitter Utility.
Quando solicitado, inicie a cópia do Wireless Transmitter Utility instalado no computador (06). O pareamento começará automaticamente.
5 Desconecte a câmera.
A mensagem à direita será exibida quando o pareamento estiver concluído. Desconecte o cabo USB.
6 Saia do assistente.
Destaque uma das seguintes opções e pressione J.
Conectar e sair do assistente: salve o novo perfil de rede e conecte à rede.
Sair do assistente: salve o novo perfil de rede e saia.
Para obter mais informações sobre o uso de redes sem fio, consulte o Guia de rede.
21

Apêndices

Acessar a câmera

Depois de criar um perfil de rede, ligue a câmera e siga os passos abaixo para acessar a câmera a partir de um computador ou iPhone.
Windows 8.1 ........................................................................................ 022
Windows 7............................................................................................ 024
Mac OS X ............................................................................................... 025
iPhone.................................................................................................... 026
❚❚ Windows 8.1
1 Clique no ícone Acessar Internet na barra de tarefas.
2 Selecione o nome da rede (SSID) e clique em Ligar.
22
3 Digite a chave de criptografia e clique em Seguinte.
4 Conecte.
Quando a mensagem "Quer localizar PCs, dispositivos e conteúdo nesta rede, e ligar automaticamente a dispositivos como impressoras e TVs?" for exibida, clique em Sim para se conectar à rede, ou Não para sair sem iniciar a conexão.
5 Confirme se a conexão foi bem-sucedida.
Um ícone é exibido na barra de tarefas quando uma conexão for estabelecida.
23
❚❚ Windows 7
1 Clique no ícone Acessar Internet na barra de tarefas.
2 Selecione o nome da rede (SSID) e clique em Conectar.
3 Digite a chave de criptografia e clique em OK.
4 Confirme se a conexão foi bem-sucedida.
Um ícone é exibido na barra de tarefas quando uma conexão for estabelecida.
24
❚❚ Mac OS X
1 Clique no ícone Wi-Fi e selecione Ligar Wi-Fi.
2 Clique no ícone Wi-Fi e selecione o nome de rede (SSID).
3 Digite a chave de criptografia e clique em Aceder.
4 Confirme se a conexão foi bem-sucedida.
O ícone mostrado à direita é exibido na barra de tarefas quando uma conexão for estabelecida.
25
❚❚ iPhone
1 Toque em Definições (Configurações) na tela "Início" do
iPhone.
2 Toque em Wi-Fi.
3 Habilite o Wi-Fi e selecione o nome da rede (SSID).
26
4 Digite a chave de criptografia e toque em aceder
(associar).
5 Confirme se a conexão foi bem-sucedida.
Uma marca de verificação aparece ao lado do nome da rede quando uma conexão for estabelecida.
27
Criar perfis de rede com o
Chave liga/desliga
Wireless Transmitter Utility
Os perfis de rede podem ser criados usando o Wireless Transmitter Utility instalado no computador (06).
1 Conecte a câmera.
Use o cabo USB fornecido com a câmera para conectar a câmera ao computador, como mostrado abaixo.
2 Ligue a câmera.
Gire a chave liga/desliga para ligar a câmera.
3 Inicie o Wireless Transmitter Utility.
Windows: clique duas vezes no ícone do Wireless Transmitter Utility na área de trabalho.
Mac: clique no ícone do Wireless Transmitter Utility no Dock.
28
4 Clique em Seguinte (Próximo).
5 Selecione LAN sem fios (WT-5/WT-6) e clique em
Seguinte (Próximo).
29
6 Selecione Adicionar/Editar perfis e clique em Seguinte
(Próximo).
A “Configurar a pasta de imagens” (Configurar pasta de imagens)
Para escolher o destino das imagens transferidas para o computador no modo de transferência de imagens, selecione Configurar a pasta de
imagens (Configurar pasta de imagens) no passo 6 e clique em Seguinte (Próximo). A caixa de diálogo
à direita será exibida. Clique em "Procurar..." e escolha um destino.
Se você não escolher outro destino, as imagens serão transferidas para:
Windows: \Users\(nome do usuário)\Pictures\Wireless Transmitter Utility
Mac: /Users/(nome do usuário)/Pictures/Wireless Transmitter Utility
Para exibir as imagens no Explorer (ou no Mac OS X, no Finder), Capture NX-D ou ViewNX-i quando a transferência estiver completa, selecione Abrir com a seguinte aplicação após transferência (Abrir imagens com este aplicativo apos a transferencia) e escolha o aplicativo desejado (apenas os aplicativos instalados atualmente serão listados).
30
7 Selecione Adicionar perfil (Adicionar novo perfil) e
clique em Seguinte (Próximo).
8 Digite as seguintes informações e clique em Seguinte
(Próximo).
Nome de perfil: digite um nome de até 16 caracteres.
Tipo de ligação (Tipo de conexão)
de imagem, controle da câmera ou servidor HTTP (
: escolha upload para FTP, transferência
0
ii).
31
9 Selecione Configuração manual (para usuários
avançados) e clique em Seguinte (Próximo).
32
A "Configuração automática"
Ao conectar-se a uma rede de infraestrutura pela primeira vez, selecione Configuração automática (recomendada). A caixa de diálogo seguinte será exibida: selecione Rede de infraestrutura (recomendado) e escolha a rede do menu suspenso. Os usuários Mac também devem escolher o tipo de criptografia e o índice de chave a partir de menus suspensos distintos. Clique em Seguinte (Próximo) para ir para o passo 12 (037).
A configuração automática não está disponível para a conexão com redes para as quais um perfil já existe ou com adaptadores da rede local sem fio de terceiros, redes que usam endereços IP estáticos, computadores que não estão configurados para conexão com um ponto de acesso da rede local sem fio.
33
10
Digite as seguintes informações e clique em Seguinte (Próximo).
Nome da rede (SSID): digite o nome da rede na qual o computador host ou servidor FTP está localizado.
Modo de comunicação: selecione Infraestrutura ou Ponto de acesso.
Canal: selecione um canal (ponto de acesso apenas). No modo de infraestrutura, o WT-6 escolherá o canal automaticamente. Note que, se um SSID correspondente for encontrado em um canal diferente, o WT-6 poderá mudar automaticamente o canal.
Autenticação: a autenticação usada na rede. Escolha entre sistema aberto, chave compartilhada, WPA-PSK e WPA2-PSK (infraestrutura) ou sistema aberto e WPA2-PSK (modo ponto de acesso).
Criptografia: a criptografia usada na rede. As opções disponíveis dependem da autenticação usada.
Abrir: WEP de 64 ou 128 bits (apenas modo de infraestrutura); nenhum
Partilhado (Compartilhada): WEP de 64 ou 128 bits WPA-PSK: TKIP; AES WPA2-PSK: AES
Chave de criptografia: se a rede usar criptografia, digite a chave da rede. O número de caracteres requeridos depende do tipo de chave usado:
WEP (64 bits) WEP (128 bits) TKIP, AES
Número de caracteres (ASCII) 513863 Número de caracteres (hex) 10 26 64
34
Índice de chave (Índice da chave): se WEP64 ou WEP128 for selecionado para Criptografia, escolha um índice de chave (o índice de chave padrão é 1). Um índice de chave não é requerido quando Nenhum for selecionado.
35
11
Digite as informações do endereço IP e clique em Seguinte (Próximo).
Se a rede estiver configurada para fornecer os endereços IP automaticamente usando um servidor DHCP ou um IP automático, selecione obter endereço IP automaticamente. Do contrário, retire a marca de verificação desta opção e digite as seguintes informações:
Endereço/Máscara (Endereço IP/Máscara da sub-rede): digite um endereço IP e máscara da sub-rede para o WT-6. Escolha um endereço IP que já não esteja atribuído a outros dispositivos na rede.
Utilizar gateway (Portal padrão): se a rede precisar de um endereço de portal, selecione esta opção e digite o endereço fornecido pelo administrador de rede.
Activar DNS (Servidor DNS): se um nome do domínio de servidor existir na rede, selecione esta opção e digite o endereço fornecido pelo administrador de rede.
36
12
Digite as configurações FTP e clique em Seguinte (Próximo).
As seguintes opções serão exibidas se você selecionar upload para FTP no passo 8 (031). Se você selecionou outra opção, vá para o passo 13 (038).
Endereco (Servidor FTP)
Porta (Porta do servidor FTP)
(
0
3).
Pasta (Caminho FTP)
transferidas.
Tipo de servidor
Início de sessão anónimo (Login anonimo)
login anônimo ou deixe essa opção desmarcada para fornecer um ID do usuário e senha.
Utilizar servidor proxy (Usar servidor proxy)
necessário para FTP, selecione esta opção e digite o nome do servidor e o número da porta do servidor proxy.
Modo PASV
: selecione esta opção para usar o modo PASV.
: digite a URL ou o endereço IP do servidor FTP.
: digite o número da porta do servidor FTP
: escolha a pasta para a qual as imagens serão
: escolha
FTP
ou
SFTP
.
: selecione esta opção para
: se um servidor proxy for
A Configurações do firewall
As portas TCP 21 e 32768 a 61000 são usadas para FTP, as portas TCP 22 e 32768 a 61000 para SFTP, e a porta TCP 15740 e UDP 5353 para conexões a computadores. A transferência de arquivos pode ser bloqueada se o firewall do servidor não estiver configurado para permitir o acesso a essas portas.
37
13
Confirme se as configurações estão corretas e clique em
Seguinte (Próximo).
14
Selecione Fechar o assistente (Terminar assistente) e clique em Seguinte (Próximo).
38
15
Desligue a câmera e desconecte o cabo USB.
16
Conecte o WT-6.
Insira um cartão de memória na câmera, conecte o WT-6 e ligue a câmera.
17
Exiba os perfis de rede.
Selecione Rede no menu de configuração da câmera, então destaque Configurações de rede e pressione 2 para exibir a lista de perfis.
18
Selecione o novo perfil de rede.
Destaque o novo perfil de rede e pressione 2 para voltar para o menu da rede.
19
Selecione Conexão de rede.
Destaque Conexão de rede e pressione 2.
20
Selecione Habilitar.
Destaque Habilitar e pressione 2 para conectar à rede.
39

Solução de problemas

Problema Solução Página
Interferência de rádio excessiva.
A câmera exibe um erro TCP/IP ou FTP.
"Conectando ao PC" não sai da tela da câmera.
A câmera exibe um erro para sem fio.
A câmera exibe um erro do cartão de memória.
Ajuste a posição do ponto de acesso sem fio ou computador host.
Verifique as configurações para o host e/ou adaptador da rede local sem fio e ajuste adequadamente as configurações da câmera. Verifique as configurações do firewall.
Confirme se é possível escrever na pasta de destino do servidor FTP.
Destaque o perfil de rede criado com a câmera, pressione o botão W (M), selecione FTP e escolha uma opção diferente para o modo PASV. Verifique as configurações do firewall.
Confirme se o host e o adaptador da rede local sem fio estão ativos.
Confirme se não há nenhum obstáculo entre o WT-6 e o adaptador. Verifique as configurações para o host e/ou adaptador da rede local sem fio e ajuste adequadamente as configurações da câmera.
Em modo direto (ponto de acesso), confirme que o computador ou o dispositivo inteligente não está conectado a outra rede.
Confirme se o cartão está inserido adequadamente.
5
16, 20
20
5
7
40
Problema Solução Página
A transferência é interrompida antes que todas as fotografias sejam enviadas. Nenhuma conexão é estabelecida quando a URL da câmera for digitada em um navegador Web (conexões do servidor HTTP apenas).
A transferência irá reiniciar se a câmera for desligada e ligada novamente.
Confirme se o navegador não está usando uma conexão proxy.
41

Especificações

Tipo WT-6/WT-6A/WT-6B/WT-6C
Sem Fio
Padrões WT-6/WT-6A/WT-6B/WT-6C: 802.11a/b/g/n/ac
IEEE802.11a: OFDM
Protocolos de comunicação
Frequência operacional (MHz)
Faixa aproximada (linha de visão)
Taxas de dados
Segurança
Configuração sem fio Compatível com WPS2.0 Protocolos de acesso Modos de infraestrutura e ponto de acesso
IEEE802.11g: OFDM IEEE802.11b: DSSS IEEE802.11n: OFDM IEEE802.11ac: OFDM
WT-6:
5180-5320 MHz (canal 36/40/44/48/52/56/60/64) 5500-5700 MHz (canal 100/104/108/112/116/120/ 124/128/132/136/140) 2412-2472 MHz (canal 1 a 13) WT-6A: 5180-5320 MHz (canal 36/40/44/48/52/56/60/
64) 5745-5825 MHz (canal 149/153/157/161/165) 2412-2462 MHz (canal 1 a 11)
WT-6B:
5180-5320 MHz (canal 36/40/44/48/52/56/60/64) 2412-2472 MHz (canal 1 a 13) WT-6C: 5745-5825 MHz (canal 149/153/157/161/165) 2412-2472 MHz (canal 1 a 13)
Aproximadamente 200 m
*
IEEE802.11a/g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 e 54 Mbps IEEE802.11b: 1, 2, 5,5 e 11 Mbps
IEEE802.11n: máximo 300 Mbps IEEE802.11ac: máximo 866,7 Mbps
Autenticação: sistema aberto, chave compartilhada,
WPA-PSK, WPA2-PSK Criptografia: WEP de 128/64 bits, TKIP, AES
42
Consumo de energia 3,0 W máximo
Ambiente operacional
Peso Aproximadamente 33 g (corpo apenas)
Dimensões (L × A × P) Aproximadamente 35,5 mm × 49,0 mm × 30,0 mm
* Com antena grande no ponto de acesso da rede local sem fio. A faixa varia
de acordo com a intensidade do sinal e a presença ou ausência de obstáculos.
† Taxas máximas de dados lógicos de acordo com o padrão IEEE. As taxas reais
podem diferir.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e as especificações do hardware e software descritas neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos resultantes de qualquer erro que este manual possa conter.
Temperatura: 0 a 40 °C Umidade: 85% ou menos (sem condensação)
43

Índice

A
Assistente de conexão ....................... 5, 8
C
Canal............................................ viii, 34, 42
Cartão de memória.................................. 7
Configuração automática ................... 33
Controle da câmera...................... 3, 5, 19
D
Digitação de texto ................................. 10
Direto (ponto de acesso).............. 10, 15
Disparo sincronizado.......................... 3, 6
E
Endereço IP................................. 16, 19, 36
Endereço MAC.................................. 17, 20
Erro .............................................................. 40
Escolher hardware................................... 8
F
Firewall......................................... 16, 20, 37
I
Indicador de rede..................................... 4
Infraestrutura............................... 6, 33, 34
M
Modo PASV............................................... 37
P
Pasta..................................................... 18, 30
Ponto de acesso................... 6, 10, 15, 34
Ponto de acesso da rede local sem fio .
6, 11
Porta.............................................. 16, 20, 37
Procurar rede sem fio .................... 10, 11
S
Servidor DHCP ........................................ 36
Servidor DNS ........................................... 36
Servidor FTP............................. 3, 5, 16, 37
Servidor HTTP................................. 3, 5, 19
SSID...................................................... 11, 34
Status da conexão .................................... 4
T
Transferência de imagem.......... 3, 5, 19
U
Upload para FTP............................ 3, 5, 16
W
Wireless Transmitter Utility ....... 5, 6, 21
WPS com botão............................... 10, 12
WPS com entrada de PIN ............. 10, 14
44
454647

Certificado de Garantia

48
Transmissor sem fio
Pb
Manual do usuário
Certificado de Garantia
Leia cuidadosamente este manual antes de usar a mera.
Para assegurar a correta utilização da câmera, leia o capítulo "Para sua segurança" (página v).
A reprodução deste manual, no seu todo ou em partes, não é permitida (exceto para breve referência em artigos críticos ou análises) sem autorização escrita da NIKON CORPORATION.
Impresso no Japão
SB6E03(1R)
6MWA481R-03
Loading...