Este manual describe cómo utilizar el WT-5 para conectar la cámara a un
ordenador o servidor ftp mediante una red inalámbrica. Una vez
establecida la conexión, podrá realizar lo siguiente:
Cargar fotos y vídeos existentes
1
Carga FTP
Servidor ftp
Consulte la guía de red, 041
Realizar fotos o buscarlas remotamente
2
Control de la cámaraServidor HTTP
Camera Control Pro 2
Consulte la guía de red, 019 Consulte la guía de red, 022
Transferencia de imágenes
Ordenador
Consulte la guía de red, 0 15
iPhone
Ordenador
ii
Page 3
Controlar múltiples cámaras
3
Disparo sincronizado
Consulte la guía de red, 0 45
Consulte “Conexiones inalámbricas” (05) para obtener más información.
iii
Page 4
Información sobre las marcas
Macintosh, Mac OS y iPhone son marcas comerciales de Apple Computer,
Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation. XQD es una marca comercial de
Sony Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk
Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este
manual o en el resto de la documentación proporcionada con este
producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivos propietarios.
Licencia de fuente pública de Apple
Este producto incluye el código fuente de Apple mDNS sujeto a las
condiciones de la Licencia de fuente pública de Apple que se encuentran
en la dirección URL
http://developer.apple.com/opensource/.
Este archivo contiene el código original y/o modificaciones del código
original tal y como se define en y someten a la Licencia de fuente pública
de Apple, versión 2.0 (la “Licencia”). El único uso que se puede dar a este
archivo es el contemplado en la Licencia. Obtenga una copia de la
Licencia en http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ y léala
antes de utilizar el archivo.
El código original y todo el software que se distribuye bajo la Licencia se
distribuyen “TAL CUAL”, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, BIEN SEA
IMPLÍCITA O EXPRESA Y, POR CONSIGUIENTE, APPLE RENUNCIA A
OFRECER DICHAS GARANTÍAS, INCLUYÉNDOSE EN ELLAS, PERO SIN
LIMITARSE ÚNICAMENTE A ÉSTAS, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO CONCRETO, BUEN
DISFRUTE O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Consulte la Licencia para conocer
los derechos y limitaciones de su idioma concreto.
iv
Page 5
Por su seguridad
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea al completo las siguientes precauciones de seguridad antes de
utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que
utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia, información que debe leer
antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles lesiones.
❚❚ ADVERTENCIAS
A No desmontar
En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica, un incendio u
otra lesión. Si a causa de una caída u otro accidente el equipo se rompe o
abre, desconecte la fuente de alimentación de la cámara y lleve el producto
a un representante del servicio técnico autorizado Nikon para su
inspección.
A En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipo
Si observa que sale humo del equipo o que desprende un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y/o retire la batería inmediatamente con
mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el
riesgo de sufrir daños. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un
servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
A Manténgalo seco
No lo sumerja ni lo exponga al agua o a la lluvia. En caso contrario, se
podría originar una descarga eléctrica o un incendio.
A No lo maneje con las manos mojadas
De no cumplir con esta precaución podría sufrir una descarga eléctrica.
A Manténgase fuera del alcance de los niños
De no cumplir con esta precaución podrían sufrirse lesiones.
v
Page 6
A No permanezca en contacto con la cámara o el cargador durante largos períodos de
tiempo si los dispositivos están encendidos o en uso
Las piezas del dispositivo se calientan. Dejar el dispositivo en contacto
directo con la piel durante largos períodos de tiempo puede provocar
quemaduras de bajo grado.
A No exponga el producto a altas temperaturas
No deje el dispositivo en un vehículo cerrado a pleno sol o en otras zonas
expuestas a temperaturas extremadamente altas. Si no respeta esta
medida de seguridad, se podría producir un incendio o dañarse el cuerpo
o las partes internas del producto.
A Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aérea
Este dispositivo emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían
interferir con los equipos médicos o de navegación. No lo utilice en un
hospital ni dentro de un avión sin el permiso previo del personal del
hospital o de la línea aérea.
vi
Page 7
❚❚ Advertencias acerca del uso de las funciones inalámbricas
Los usuarios con marcapasos cardíacos deben mantener este producto a al menos 30 cm de
distancia de los mismos.
Los marcapasos podrían verse influenciados por las ondas de radio emitidas por
este producto.
En aquellos lugares con aglomeración de personas, como por ejemplo en trenes apague el
WT-5 o desactive la función LAN inalámbrica.
Ello se debe a que el WT-5 podría acercarse a personas que utilizan dispositivos
médicos, incluyendo marcapasos cardíacos o audífonos, lo cual provocaría
influencias perjudiciales en dichos dispositivos.
Apague el producto o desactive todas las funciones de comunicación inalámbrica, como por el
ejemplo la LAN inalámbrica, en las instituciones médicas en las que el uso de este producto
esté prohibido. Si se están utilizando dispositivos médicos cerca, apague este producto o
desactive todas las funciones inalámbricas, como por ejemplo la LAN inalámbrica, incluso si el
uso de este dispositivo está permitido por una institución médica relevante.
De lo contrario, podría influir en el equipo médico y causar accidentes debido al
funcionamiento incorrecto. Para más detalles, póngase en contacto con las
instituciones médicas en las que vaya a utilizar este producto.
Apague este producto o desactive las funciones de comunicación inalámbricas, como por
ejemplo la LAN inalámbrica, si el uso de dispositivos electrónicos o inalámbricos en la
aeronave está prohibido.
Este producto podría influir negativamente en los dispositivos electrónicos y
causar un accidente. Para más detalles, póngase en contacto con las compañías
aéreas en las que vaya a utilizar este producto.
Si el producto causa alteraciones radioeléctricas sobre otros dispositivos durante el uso de la
función inalámbrica, desactive la función inalámbrica y deje de utilizar el producto.
De lo contrario, podría influir en otros dispositivos y causar accidentes debido al
funcionamiento incorrecto.
vii
Page 8
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma de ninguna forma ni por ningún medio
ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa
autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del
software descritos en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida
en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u
omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las
direcciones se suministran por separado).
Este producto, que contiene software cifrado desarrollado en Estados Unidos, está
controlado mediante United States Export Administration Regulations (Normas de
administración de exportaciones de Estados Unidos) y no se puede exportar o reexportar a ningún país sobre el que Estados Unidos haya decretado el embargo.
Con fecha de septiembre de 2011, estaban sujetos a embargo los siguientes países:
Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria.
viii
Page 9
Avisos para los clientes de EE.UU.
Este dispositivo está en conformidad con la sección 15 de la normativa de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar ninguna interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pudieran
generar un funcionamiento no deseado.
Nikon WT-5A
FCC ID: CGJ1148EA
IC: 4634A-1148EA
ADVERTENCIA DE LA FCC
Los cambios y modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad de uso del equipo
del usuario.
Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencia de radio
Nota: Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites establecidos para
los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en
una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de
la televisión o de la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el
equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna
de las siguientes medidas:
• Reorientar la antena de recepción o colocarla en otro lugar.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado
el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
Uso de la banda 5,15–5,25 GHz
La banda 5,15–5,25 GHz está restringida al uso en interiores.
ix
Page 10
Conformidad con el requisito 15.407 (c) de la FCC
La transmisión de datos se inicia siempre por software, para desde ahí pasar a
través del MAC, mediante la banda de base analógica y digital, y finalmente al chip
RF. Varios paquetes especiales son iniciados por el MAC. Son el único medio de
activar la porción de la banda digital del transmisor RF, que a continuación se
desactivará con la finalización del paquete. Por lo tanto, el transmisor debe estar
activado únicamente si uno de los paquetes anteriormente mencionados está
siendo transmitido. En otras palabras, este dispositivo detiene automáticamente la
transmisión si no existe información a transferir o si se produce un fallo en el
funcionamiento.
Reubicación
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a ninguna otra antena o
transmisor.
Declaración de la FCC/IC sobre la exposición a la RF
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado
al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe
prueba alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean
absolutamente seguros. Mientras se usan, los dispositivos inalámbricos de baja
potencia emiten pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la
gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos
sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de
RF, que no producen efectos de calentamiento, no han demostrado causar efectos
nocivos para la salud. Muchos estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han
descubierto efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse
algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por
investigaciones adicionales. El WT-5A ha sido probado y declarado en conformidad
con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC para un entorno sin control y
satisface las directrices de la exposición (RF) de radiofrecuencia de la FCC en el
suplemento C a OET65 y RSS-102 del reglamento de la exposición de radiofrecuencia
(RF) IC. Consulte el informe de la prueba SAR que se cargó en el sitio web de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California, EE.UU.
ADVERTENCIA: El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un
producto químico que el Estado de California considera que causa malformaciones
u otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de México
Precauciones sobre el uso de productos de LAN inalámbrica
Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar
interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no
causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
x
Page 11
Aviso para los clientes de Europa
Directiva R&TTE
Nosotros, el fabricante (Nikon Corporation), por la presente declaramos que este
transmisor inalámbrico (WT-5) cumple con los requisitos básicos y otras
provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
ATBE BG CY CZ DK EEFI
*
*
FR
LUMTNLPLPTROSKSI
ESSEGBISLINOCH
* Uso en exteriores limitado a 10 mW eirp dentro de la banda 2454–2483,5 MHz
Aviso para los clientes de Francia
El uso en exteriores de transceptores inalámbricos dentro de la banda 2454–2483,5
MHz está prohibido
Símbolo para recogida por separado en países europeos
Lo siguiente se aplica sólo a usuarios en países europeos: Este símbolo
indica que este producto debe desecharse por separado.
• Este producto está pensado pare ser desechado por separado en un
punto de recogida apropiado. No lo deseche junto a los demás
residuos domésticos.
• Si desea obtener más información, póngase en contacto con el
vendedor o con las autoridades locales a cargo de la gestión de residuos.
Declaración de conformidad
Podrá encontrar una copia del documento original de nuestros productos tal y
como ha publicado R&TTE en el siguiente sitio web:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_WT-5.pdf
Este dispositivo cumple con las normativas de radio frecuencia. A continuación se
indica el contenido de las etiquetas de certificación no adheridas al dispositivo.
DEGRHUIEITLVLT
xi
Page 12
Canales disponibles
El WT-5 está disponible en cinco versiones, cada una destinada al
uso en una región distinta en conformidad con las normativas
locales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos (para más
información acerca de los países que no aparezcan indicados en la
tabla, póngase en contacto con un representante de Nikon).
Utilice cada modelo únicamente en la región para la cual fueron
creados.
1–13
1–11
Canales
*
36–64,
100–140
36–64,
149–165
No
compatible
VersiónUtilizar en
Los 31 países miembros de la
UE-AELC (Austria, Bélgica,
Bulgaria, Chipre, la República
Checa, Dinamarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda,
WT-5
WT-5A Brasil, Canadá, EE.UU.1–11
WT-5B Corea, Rusia, Singapur1–1336–64
WT-5C China, Hong Kong1–13149–165
WT-5D
* El uso en exteriores está prohibido en Francia.
Italia, Letonia, Liechtenstein,
Lituania, Luxemburgo, Malta, los
Países Bajos, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumanía, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Suecia, Suiza y
el Reino Unido), Australia, Japón,
Nueva Zelanda, Sudáfrica
Gracias por comprar un transmisor inalámbrico WT-5 para cámaras
digitales compatibles Nikon. El WT-5 se ha diseñado para el uso
exclusivo en el país de venta; no se garantiza el funcionamiento en
otras jurisdicciones. Los usuarios que no estén seguros del país de
compra pueden ponerse en contacto con un representante del
servicio técnico autorizado de Nikon para obtener más
información. Lea este manual detenidamente y guárdelo en un
lugar donde todos los que usen el producto puedan consultarlo.
La principal diferencia entre el WT-5 y el WT-5A/B/C/D se
encuentra en el número de canales admitidos; a menos que se
indique lo contrario, todas las referencias al WT-5 son aplicables
igualmente al WT-5A/B/C/D.
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia, información que debería leer
D
antes de utilizar el producto para no estropearlo.
Este icono indica una observación, información que se recomienda
A
leer antes de utilizar el dispositivo.
Este icono marca referencias a otras páginas de este manual.
0
Conocimientos previos
En este manual se presuponen unos conocimientos básicos sobre
servidores ftp y redes de área local (LAN). Si desea más información sobre
la instalación, configuración y uso de dispositivos en una red, póngase en
contacto con el fabricante o con el administrador de red.
1
Page 16
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon
sobre la asistencia y aprendizaje de los productos que están en el
mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente
actualizada en los siguientes sitos web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos,
respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre
la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir
información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la
siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Ilustraciones
La cámara que se muestra en este manual es una D4. Salvo donde se
indique lo contrario, todo el software y los diálogos del sistema operativo,
mensajes y visualizaciones han sido extraídos de Windows 7 Ultimate o
Mac OS X. La apariencia actual y el contenido podrían variar dependiendo
del sistema operativo utilizado. Para obtener más información sobre el
funcionamiento básico del ordenador, consulte la documentación
proporcionada con el ordenador o el sistema operativo.
2
Page 17
Tipos de conexión
El WT-5 ofrece los siguientes tipos de conexión:
Carga FTPCarga las fotos y vídeos existentes a un
Transferencia de imágenes
Control de cámara
Servidor HTTP
Disparo sincronizado
Para más información, consulte la guía de red suministrada con la
cámara.
A Servidores FTP
Se pueden configurar los servidores utilizando los servicios ftp estándar,
como por ejemplo IIS (Internet Information Services), disponible con los
sistemas operativos compatibles. Consulte la guía de red suministrada
con la cámara para más información. La transferencia de imágenes y el
control de la cámara no son compatibles con la conexión a ordenadores
que se encuentren en otras redes mediante un enrutador, conexiones a
internet ftp y servidores ftp que utilicen software de terceros proveedores.
ordenador o servidor ftp, o carga las nuevas
fotos según se vayan realizando.
Controle la cámara utilizando el software
opcional Camera Control Pro 2 y guarde las
nuevas fotografías y vídeos directamente en
el ordenador.
Visualice y realice imágenes remotamente
utilizando un ordenador o iPhone con
navegador.
Sincronice los disparadores de varias cámaras
remotas con una cámara maestra.
A Modo servidor HTTP
Las conexiones a internet no son compatibles con el modo servidor http.
A Configuración del cortafuegos
Los puertos 21 y 32768 a 61000 se utilizan para ftp, los puertos 22 y 32768
a 61000 para sftp, mientras que los modos de transferencia de imágenes
y de control de cámara utilizan el puerto TCP 15740 y el puerto UDP 5353.
La transferencia de archivos podría bloquearse si el cortafuegos del
servidor no ha sido configurado para permitir el acceso a dichos puertos.
3
Page 18
Conexión del WT-5
q Abra la tapa del
conector periférico de
la cámara y gírelo
hasta el fondo.
w Introduzca
completamente el
conector del WT-5 en
el conector periférico
de la cámara.
e Gire la rueda de
bloqueo para
bloquear el WT-5 en
su posición.
D Fuente de alimentación
El WT-5 no viene equipado con una batería o interruptor principal.
Recibe la alimentación desde la cámara.
A Estado de conexión
El estado de conexión viene indicado por el
LED del WT-5.
LEDEstado
K
(iluminado en verde)
H
(parpadea en verde)
H
(parpadea en amarillo)
Conectado.
Listo para la conexión.
Error.
LED
4
Page 19
Conexiones inalámbricas
Siga los pasos indicados a continuación para conectarse a una red
inalámbrica.
Transferencia de
Carga FTP
Paso 1: Prepare la cámara y el WT-5 (0 7)
Paso 2: Seleccione el WT-5 (08)
Paso 3: Ejecute el asistente de conexión (0 8)
Paso 4: Configure los ajustes de red (016)
imágenes/
control de cámara
Instale la utilidad
del transmisor
inalámbrico
Servidor HTTP
Carga FTP (016)
Configure el servidor
Transferencia de imágenes, control de
cámara y servidor HTTP (019)
Empareje la cámara
y el ordenador
Conecte
5
Page 20
A Guía de red
Si desea más información acerca del uso de una red inalámbrica tras la
conexión de la cámara y del WT-5, consulte la guía de red suministrada
con la cámara.
D Selección de una fuente de alimentación
Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la
configuración o transferencia de datos, utilice una batería
completamente cargada o un adaptador de CA opcional designado
para el uso con su cámara. Consulte el manual de la cámara para
obtener más información.
D Utilidad del transmisor inalámbrico
La utilidad del transmisor inalámbrico debe instalarse en los
ordenadores conectados a la cámara en el modo de transferencia de
imágenes o control de cámara. Consulte la guía de red suministrada con
la cámara para más información acerca de las instrucciones de
instalación.
A Disparo sincronizado
Los perfiles de red no son necesarios en el modo de disparo
sincronizado. Para más información, consulte la guía de red
suministrada con la cámara.
A Modos infraestructura y ad hoc
Las redes inalámbricas pueden ser de infraestructura o ad hoc.
Modo de infraestructura: Conexión a través de un punto de acceso de
LAN inalámbrica.
WT-5Punto de acceso de LAN inalámbrica Ordenador
Modo ad hoc: Una conexión entre pares directa.
WT-5Ordenador
A LAN inalámbricas
Estas instrucciones están destinadas a los usuarios con una LAN
inalámbrica existente, y en el caso de las redes de infraestructura asumen
que el ordenador y el punto de acceso ya están conectados a la red.
6
Page 21
Paso 1: Preparación
Tras encender el ordenador e iniciar sesión, prepare la cámara y el
WT-5 tal y como se describe a continuación.
1 Introduzca una tarjeta de memoria.
Apague la cámara e introduzca una
tarjeta de memoria (no apague la cámara
si está transfiriendo datos al ordenador).
Podrá omitir este paso en el modo de
control de cámara (0ii).
2 Conecte el del WT-5 (04).
Paso 1: Preparación
3 Encienda la cámara.
Para encender la cámara, gire el
interruptor principal.
Interruptor
principal
D Extracción del WT-5
Apague la cámara, extraiga el WT-5 y vuelva a colocar la tapa del
conector periférico.
7
Page 22
Paso 2: Selección del WT-5
Seleccione el WT-5 como el dispositivo de red utilizado por la cámara.
Paso 2: Selección del WT-5
1 Visualice la lista de hardware.
En el menú de configuración, seleccione
Red, a continuación marque Elegir
hardware y pulse 2 para visualizar la
lista del hardware.
2 Seleccione WT-5.
Marque WT-5 y pulse J para seleccionar
la opción marcada y volver al menú de
red.
Paso 3: El asistente de conexión
Siga las instrucciones en pantalla para crear un perfil de red.
1 Visualice los perfiles de red.
En el menú de red, marque
y pulse
2
para visualizar la lista de perfiles y
otros ajustes de red.
Ajustes de red
2 Seleccione Crear perfil.
Marque
cuenta que si la lista ya contiene nueve
perfiles, necesitará borrar un perfil existente
mediante el botón
proceder.
A Utilidad del transmisor inalámbrico
La utilidad del transmisor inalámbrico (06) también puede utilizarse
para crear perfiles de red. Consulte la página 33.
8
Crear perfil
y pulse 2. Tenga en
O (Q)
antes de
Page 23
3 Inicie el asistente de conexión.
Marque
para iniciar el asistente de conexión.
Asistente de conexión
y pulse 2
4 Seleccione un tipo de conexión.
(03)
Marque un tipo de conexión y pulse 2.
5 Proporcione un nombre al nuevo
perfil de red.
Introduzca el nombre que aparecerá en la
lista de perfiles y pulse J (para utilizar el
nombre predeterminado, pulse J sin
realizar ningún cambio). Los nombres de los perfiles pueden
tener una longitud de hasta 16 caracteres.
Paso 3: El asistente de conexión
9
Page 24
A Introducción de texto
Cuando sea necesario introducir texto, aparecerá el cuadro de diálogo
siguiente.
Paso 3: El asistente de conexión
Zona de teclado: Utilice
el multiselector para
resaltar las letras,
pulse el centro para
seleccionarlas.
Utilice el multiselector para marcar el carácter deseado en la zona de
teclado y pulse el centro del multiselector para insertar el carácter
marcado en la posición en que esté el cursor (tenga en cuenta que si se
introduce un carácter cuando el campo ya está lleno, se elimina el
último carácter del campo). Para borrar el carácter bajo el cursor, pulse
el botón O (Q). Para desplazar el cursor a una nueva posición,
mantenga pulsado W y pulse 4 o 2.
Para completar la entrada y cerrar el cuadro de diálogo, pulse J. Para
salir sin completar la entrada de texto, pulse G.
Zona de visualización de
texto: El texto aparece
en esta zona. Para
mover el cursor, pulse
4 o 2 mientras
mantiene pulsado W.
6 Seleccione un método de conexión.
Marque el método de conexión utilizado por la red y pulse 2.
Podrá encontrar información suplementaria en las siguientes
páginas.
Buscar red
inalámbrica
Botón WPS
Entrada PIN WPS
Conexión directa
(ad hoc)
Seleccione una opción de la lista de redes
detectadas por la cámara.
Seleccione los puntos de acceso de la LAN
inalámbrica con el botón WPS.
Seleccione los puntos de acceso de la LAN
inalámbrica con la entrada PIN WPS.
Conecte directamente a un ordenador host
o servidor ftp en el modo ad hoc.
011
012
014
015
10
Page 25
❚❚ Buscar red inalámbrica
Seleccione Buscar red inalámbrica en el
paso 6 de la página 10 para seleccionar de
entre las opciones indicadas en una lista de
redes (puntos de acceso de LAN inalámbrica
u ordenadores host) detectadas por la
cámara.
1 Seleccione una red.
Seleccionar Buscar red inalámbrica
visualiza una lista de SSID. El tipo de red
viene indicado por los iconos ubicados a
la izquierda del ID:
hSeñal cifrada
j/iInfraestructura/ad hoc
Marque una red y pulse J (si no visualiza la red deseada, pulse
X para volver a realizar la búsqueda).
A SSID ocultos
Las redes con SSID ocultos vienen indicadas
por entradas en blanco en la lista de redes.
Si selecciona una red con un SSID oculto,
recibirá un mensaje en el que se le solicitará
el nombre de la red; introduzca un nombre
y pulse J para pasar al paso 2.
Paso 3: El asistente de conexión
2 Introduzca la clave de cifrado.
Introduzca la clave de cifrado y pulse J
(si la red utiliza una autenticación abierta,
este diálogo no será visualizado; vaya al
paso 3).
11
Page 26
3 Seleccione su siguiente paso.
Una vez establecida la conexión, se
Paso 3: El asistente de conexión
visualizará el mensaje indicado a la
derecha. Su siguiente paso dependerá
del tipo de conexión seleccionado en el
paso 4 de la página 9:
Si selecciona carga FTP,
vaya a la página 16.
❚❚ Botón WPS
Seleccione Botón WPS en el paso 6 de la
página 10 si el punto de acceso de la LAN
inalámbrica utiliza el botón WPS.
1 Pulse el botón WPS en el punto de
acceso de la LAN inalámbrica.
Para más información, consulte la
documentación suministrada con el
punto de acceso de la LAN inalámbrica.
2 Pulse el botón J de la cámara.
La cámara se conectará al punto de
acceso automáticamente.
12
Si selecciona transferencia de imágenes,
control de cámara o servidor HTTP,
vaya a la página 19.
Page 27
3 Seleccione su siguiente paso.
Una vez establecida la conexión, se
visualizará el mensaje indicado a la
derecha. Su siguiente paso dependerá
del tipo de conexión seleccionado en el
paso 4 de la página 9:
Si selecciona carga FTP,
vaya a la página 16.
Si selecciona transferencia de imágenes,
control de cámara o servidor HTTP,
Paso 3: El asistente de conexión
vaya a la página 19.
13
Page 28
❚❚ Entrada PIN WPS
Seleccione Entrada PIN WPS en el paso 6 de
la página 10 si el punto de acceso de la LAN
Paso 3: El asistente de conexión
inalámbrica utiliza entrada PIN WPS.
1 Introduzca el PIN del punto de
acceso de la LAN inalámbrica.
Desde un ordenador, introduzca el PIN
del punto de acceso de la LAN
inalámbrica. Para más información,
consulte la documentación suministrada
con el punto de acceso de la LAN inalámbrica.
2 Pulse el botón J de la cámara.
La cámara se conectará al punto de
acceso automáticamente.
3 Seleccione su siguiente paso.
Una vez establecida la conexión, se
visualizará el mensaje indicado a la
derecha. Su siguiente paso dependerá
del tipo de conexión seleccionado en el
paso 4 de la página 9:
14
Si selecciona carga FTP,
vaya a la página 16.
Si selecciona transferencia de imágenes,
control de cámara o servidor HTTP,
vaya a la página 19.
Page 29
❚❚ Conexión directa (ad hoc)
Para conectarse directamente a un servidor
ftp u ordenador en el modo ad hoc,
seleccione Conexión directa (ad hoc) en el
paso 6 de la página 10.
1 Introduzca el SSID.
Introduzca un nombre de red (SSID) y
pulse J. El nombre predeterminado es
“WT” seguido de la dirección MAC del
WT-5.
2 Introduzca la clave de cifrado.
Introduzca la clave de cifrado y pulse J
(la clave predeterminada es “nikon”). Su
siguiente paso dependerá del tipo de
conexión seleccionado en el paso 4 de la
página 9:
Paso 3: El asistente de conexión
Si selecciona carga FTP,
vaya a la página 16.
Si selecciona transferencia de imágenes,
control de cámara o servidor HTTP,
vaya a la página 19.
15
Page 30
Paso 4: Ajustes de red
❚❚ Carga FTP
Paso 4: Ajustes de red
Si selecciona
siguientes instrucciones para conectarse a un servidor ftp existente.
Carga FTP
en el paso 4 de la página 9, siga las
1 Obtener o seleccionar una dirección
IP.
Marque una de las siguientes opciones y
pulse 2.
• Obtener automáticamente: Seleccione esta
opción si la red está configurada para proporcionar
direcciones IP automáticamente.
• Introducir manualmente: Cuando así se le solicite, introduzca
una dirección IP y una máscara de subred pulsando 4 y 2
para marcar los segmentos y 1 y 3 para cambiar. Pulse J
para proceder una vez finalizada la entrada.
2 Confirme la dirección IP.
La dirección IP de la cámara será
visualizada tal y como se indica a la
derecha; pulse J.
3 Seleccione un tipo de servidor.
Marque FTP o SFTP (ftp seguro) y
pulse 2.
A Configuración del cortafuegos
Los puertos 21 y 32768 a 61000 se utilizan para ftp, los puertos 22 y 32768 a
61000 para sftp. La transferencia de archivos podría bloquearse si el
cortafuegos del servidor no ha sido configurado para permitir el acceso a
dichos puertos.
16
Page 31
4 Introduzca la dirección IP.
Introduzca la dirección URL del servidor o
la dirección IP (010) y pulse J para
conectar.
5 Inicie sesión.
Marque una de las siguientes opciones y
pulse J.
• Inicio de sesión anónimo: Seleccione esta
opción si el servidor no necesita un ID o
contraseña de usuario.
• Introducir identidad de usuario: Introduzca un ID y contraseña de
usuario cuando así se le solicite y pulse J.
Paso 4: Ajustes de red
A Filtrado de la dirección MAC
Si la red utiliza un filtrado de dirección MAC, el filtro debe ser suministrado
con la dirección MAC del WT-5. Tras instalar el WT-5 a la cámara, seleccione
Red > Opciones > Dirección MAC desde el menú de configuración de la
cámara y tome nota de la dirección MAC.
17
Page 32
6 Seleccione una carpeta de destino.
Marque una de las siguientes opciones y
Paso 4: Ajustes de red
pulse J.
• Carpeta principal: Seleccione esta opción
para cargar imágenes a la carpeta
principal del servidor.
• Introducir nombre de carpeta: Seleccione esta opción para cargar
imágenes en otra de las carpetas existentes en el servidor.
Introduzca un nombre de carpeta y ruta cuando así se le
solicite y pulse J.
7 Salga del asistente.
Marque una de las siguientes opciones y
pulse J.
• Conectar y salir del asistente: Guarde el
nuevo perfil de red y conéctese al
servidor.
• Salir del asistente: Guarde el nuevo perfil de red y salga.
Para más información acerca del uso de redes inalámbricas,
consulte la Guía de red suministrada con la cámara.
18
Page 33
❚❚ Transferencia de imágenes, control de cámara y servidor HTTP
Si selecciona cualquiera de las opciones anteriores en el paso 4 de
la página 9, siga los pasos siguientes para conectarse a una red
existente.
1 Elija si desea copiar el perfil en el
ordenador.
Marque una de las opciones de la
derecha y pulse 2. Para copiar el nuevo
perfil de red del WT-5 en el ordenador
(022), seleccione Sí (tenga en cuenta que los ajustes ad hoc
no pueden copiarse en un ordenador que ejecute Mac OS X y
que los ajustes de infraestructura no pueden copiarse en Mac
OS X 10.4 ni 10.5, así como que los ajustes de red de otros
sistemas operativos podrían sobrescribirse).
Paso 4: Ajustes de red
A Enrutadores
La conexión a ordenadores de otras redes mediante un enrutador es
compatible únicamente al seleccionar el servidor HTTP.
A Filtrado de la dirección MAC
Si la red utiliza un filtrado de dirección MAC, el filtro debe ser suministrado
con la dirección MAC del WT-5. Tras instalar el WT-5 a la cámara, seleccione
Ajustes de red > Opciones > Dirección MAC desde el menú de
configuración de la cámara y tome nota de la dirección MAC.
19
Page 34
2 Obtener o seleccionar una dirección
IP.
Paso 4: Ajustes de red
Marque una de las siguientes opciones y
pulse 2.
• Obtener automáticamente: Seleccione esta
opción si la red está configurada para proporcionar
direcciones IP automáticamente.
• Introducir manualmente: Cuando así se le solicite, introduzca
una dirección IP y una máscara de subred pulsando 4 y 2
para marcar los segmentos y 1 y 3 para cambiar. Pulse J
para proceder una vez finalizada la entrada.
3 Confirme la dirección IP.
La dirección IP de la cámara será
visualizada tal y como se indica a la
derecha; pulse J. Si selecciona
Transferencia de imágenes o Control
de cámara, vaya al paso 4; de lo contrario, vaya al paso 7.
4 Conecte la cámara al ordenador.
Cuando así se le solicite, conecte la
cámara al ordenador utilizando el cable
USB suministrado con la cámara.
A Configuración del cortafuegos
Los modos de transferencia de imágenes y control de cámara utilizan el
puerto TCP 15740 y el puerto UDP 5353. Los cortafuegos del ordenador se
deben configurar para que permitan el acceso a estos puertos; de lo
contrario, el ordenador no podrá acceder al WT-5.
20
Page 35
5 Inicie la utilidad del transmisor
inalámbrico.
Cuando así se le solicite, inicie la copia de
la utilidad del transmisor inalámbrico
instalada en el ordenador (06). El
emparejamiento comenzará automáticamente.
6 Desconecte la cámara.
El mensaje que se muestra a la derecha
aparecerá cuando finalice el
emparejamiento. Desconecte el cable
USB.
7 Salga del asistente.
Marque una de las siguientes opciones y
pulse J.
• Conectar y salir del asistente: Guarde el
nuevo perfil de red y conéctese a la red.
• Salir del asistente: Guarde el nuevo perfil de red y salga.
Para más información acerca del uso de redes inalámbricas,
consulte la Guía de red suministrada con la cámara.
Paso 4: Ajustes de red
21
Page 36
Copiar perfiles
Los perfiles de red de la cámara pueden copiarse en un ordenador,
los cuales se configurarán automáticamente para la conexión
inalámbrica (tenga en cuenta que los usuarios de Mac OS X
necesitarán Mac OS X 10.6.8 o posteriores para copiar los perfiles
en el modo de infraestructura, y que Mac OS X no es compatible
con esta opción en el modo ad hoc).
1 Activar copiado.
Cuando el asistente de conexión le
solicite seleccionar si desea copiar el
perfil en un ordenador (0 19), marque Sí
y pulse 2.
2 Conecte la cámara al ordenador.
Cuando así se le solicite, conecte la
cámara al ordenador utilizando el cable
USB suministrado con la cámara.
3 Inicie la utilidad del transmisor
inalámbrico.
Cuando así se le solicite, inicie la copia de
la utilidad del transmisor inalámbrico
instalada en el ordenador (0 6).
22
Page 37
4 Seleccione un adaptador.
Seleccione un adaptador del menú desplegable y haga clic en
Siguiente. Si selecciona Transferencia de imágenes o
Control de cámara, la utilidad del transmisor inalámbrico
emparejará automáticamente la cámara y el ordenador.
5 Desconecte la cámara.
El mensaje que se muestra a la derecha
aparecerá cuando finalice el proceso.
Desconecte el cable USB.
Se visualizarán las opciones indicadas a la
derecha; seleccione una opción y salga
del asistente.
D Modo ad hoc
La cámara no se conectará automáticamente en el modo ad hoc. Seleccione
el perfil de red del ordenador antes de realizar la conexión.
23
Page 38
24
Page 39
Apéndices
Acceso a la cámara
Tras crear un perfil de red, encienda la cámara y siga los siguientes
pasos para acceder a la cámara desde un ordenador o iPhone.
Windows 7............................................................................................ 025
Windows Vista .................................................................................... 027
Windows XP......................................................................................... 029
Mac OS X............................................................................................... 030
1 Haga clic en el icono de acceso a internet en la barra de
tareas.
2 Seleccione el nombre de la red (SSID) y haga clic en
Conectar.
25
Page 40
3 Introduzca la clave de cifrado y haga clic en Aceptar.
4 Confirme que la conexión se ha realizado con éxito.
Cuando se haya establecido una
conexión, se visualizará un icono en la
barra de tareas.
26
Page 41
❚❚ Windows Vista
1 Haga clic en el globo “Inicio” y seleccione Conectar a.
2 Seleccione el nombre de la red (SSID) y haga clic en
Conectar.
27
Page 42
3 Introduzca la clave de cifrado y haga clic en Conectar.
4 Haga clic en Cerrar.
5 Confirme que la conexión se ha realizado con éxito.
El icono mostrado a la derecha será
visualizado en la barra de tareas cuando
se haya establecido la conexión.
28
Page 43
❚❚ Windows XP
1 Haga clic en el icono de conexión de red inalámbrica
de la barra de tareas.
2 Seleccione el nombre de la red (SSID) y haga clic en
Conectar.
3 Introduzca la clave de cifrado y haga clic en Conectar.
4 Confirme que la conexión se ha realizado con éxito.
El icono mostrado a la derecha será
visualizado en la barra de tareas cuando se
haya establecido la conexión.
29
Page 44
❚❚ Mac OS X
1
Haga clic en el icono Wi-Fi y seleccione
Activar Wi-Fi
.
2 Haga clic en el icono Wi-Fi y seleccione el nombre de la
red (SSID).
3 Introduzca la clave de cifrado y haga clic en Acceder.
4 Confirme que la conexión se ha realizado con éxito.
El icono mostrado a la derecha será
visualizado en la barra de tareas cuando
se haya establecido la conexión.
30
Page 45
❚❚ iPhone
1 Pulse sobre Ajustes en la pantalla “Inicio” del iPhone.
2 Pulse sobre Wi-Fi.
3 Pulse sobre Activar y seleccione el nombre de la red
(SSID).
31
Page 46
4 Introduzca la clave de cifrado y pulse sobre Acoplar.
5 Confirme que la conexión se ha realizado con éxito.
Aparecerá una marca de confirmación
al lado del nombre de la red una vez
establecida la conexión.
32
Page 47
Crear perfiles de red con la
utilidad del transmisor
inalámbrico
Podrá crear perfiles de red utilizando la utilidad del transmisor
inalámbrico suministrada con la cámara (06).
1 Conecte la cámara.
Utilice el cable USB suministrado con la cámara para conectar
la cámara a un ordenador tal y como se indica a continuación.
2 Encienda la cámara.
Para encender la cámara, gire el
interruptor principal.
Interruptor
principal
3 Inicie la utilidad del transmisor inalámbrico.
• Windows: Haga doble clic en el icono de la utilidad del
transmisor inalámbrico del escritorio.
• Mac OS: Haga clic en el icono de la utilidad del transmisor
inalámbrico de la estación de acoplamiento.
33
Page 48
4 Haga clic en Siguiente.
5 Seleccione WT-5 y haga clic en Siguiente.
34
Page 49
6 Seleccione Agregar/Editar perfiles y haga clic en
Siguiente.
A “Configuración de la carpeta de imágenes”
Para seleccionar el destino de las
imágenes cargadas en el ordenador en
el modo de transferencia de imágenes,
seleccione Configuración de la carpeta de imágenes en el paso 6 y
haga clic en Siguiente. El cuadro de
diálogo indicado a la derecha será
visualizado; haga clic en el botón ... y
seleccione un destino.
Si no desea seleccionar otro destino, las
imágenes serán cargadas en:
• Windows: \Usuarios\(nombre de
usuario)\Imágenes\Wireless Transmitter Utility
• Mac OS: /Usuarios/(nombre de usuario)/Wireless Transmitter Utility
Para visualizar las imágenes en ViewNX 2 una vez finalizada la conexión con
el WT-5, seleccione Mostrar con ViewNX 2. Esta opción únicamente está
disponible si ha instalado ViewNX 2.
35
Page 50
7 Seleccione Agregar perfil y haga clic en Siguiente.
8 Introduzca la siguiente información y haga clic en
Siguiente.
• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16
caracteres.
• Tipo de conexión: Seleccione carga FTP, transferencia de
imágenes, control de cámara o servidor HTTP (0ii).
36
Page 51
9 Seleccione Configuración manual y haga clic en
Siguiente.
37
Page 52
A “Configuración automática”
Al conectarse a una red de infraestructura por primera vez, seleccione
Configuración automática (recomendado). El siguiente cuadro de
diálogo será visualizado; seleccione Red de infraestructura (recomendado), seleccione la red desde el menú desplegable, y haga clic
en Siguiente para pasar al paso 12 (0 42).
La configuración automática no está disponible para la conexión a redes
cuyo perfil ya exista o a adaptadores de LAN inalámbrica de terceros
proveedores, las redes que utilicen direcciones IP estáticas u ordenadores
que utilicen Mac OS X o que no hayan sido configurados para la conexión a
un punto de acceso de LAN inalámbrica.
38
Page 53
10
Introduzca la siguiente información y haga clic en
Siguiente.
• Nombre de red: Introduzca el nombre de la red en la cual se
encuentra el ordenador host o el servidor ftp.
• Modo de comunicación: Seleccione Infraestructura o Ad hoc.
• Canal: Seleccione un canal (únicamente ad hoc; en el modo
infraestructura, el WT-5 seleccionará el canal
automáticamente). Tenga en cuenta que si se detecta un
SSID en un canal diferente, el WT-5 podría cambiar el canal
automáticamente.
• Autenticación: La autenticación que se utiliza en la red.
Seleccione de entre sistema abierto, clave compartida,
WPA-PSK, y WPA2-PSK (infraestructura) o sistema abierto y
clave compartida (ad hoc).
• Encriptado: El encriptado que se utiliza en la red. Las opciones
disponibles dependen de la autenticación seleccionada.
Abierta: Ninguna, WEP 64 ó 128 bits
WPA-PSK: TKIP; AES
Compartida: WEP 64 ó 128 bits
WPA2-PSK: AES
• Clave de encriptado: Si la red utiliza encriptación, introduzca la
clave de red. El número de caracteres necesario dependerá
del tipo de cifrado que se utilice:
WEP (64 bits) WEP (128 bits)TKIP, AES
Número de caracteres (ASCII)5138–63
Número de caracteres (hex)102664
39
Page 54
• Índice de clave: Si se selecciona WEP64 o WEP128 para
Encriptado, seleccione un índice de clave (el
predeterminado es 1). No se requiere un índice al
seleccionar Ninguna.
40
Page 55
11
Introduzca la información de dirección IP y haga clic en
Siguiente.
Si la red es configurada para suministrar automáticamente
direcciones IP utilizando un servidor DHCP o Auto IP,
seleccione Obtener dirección IP automáticamente. De lo
contrario, elimine la marca de confirmación de esta opción e
introduzca la siguiente información:
• Dirección IP/Máscara de subred: Introduzca una dirección IP y
máscara de subred para el WT-5. Seleccione una dirección IP
que no haya sido ya asignada a otros dispositivos de la red.
• Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección
de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la
dirección que le haya facilitado el administrador de la red.
• Servidor DNS: Si en la red existe un Servidor de nombres de
dominio, seleccione esta opción e introduzca la dirección
que le haya facilitado el administrador de la red.
41
Page 56
12
Introduzca los ajustes de ftp y haga clic en Siguiente.
Las siguientes opciones serán visualizadas si selecciona carga
FTP en el paso 8 (036). Si selecciona otra opción, vaya al paso
13 (043).
• Servidor FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor
ftp.
• Puerto del servidor FTP: Introduzca el número de puerto para el
servidor ftp.
• Ruta FTP: Seleccione la carpeta donde desea que se carguen
las imágenes.
• Tipo de servidor: Seleccione FTP o SFTP.
• Inicio de sesión anónimo: Seleccione esta opción para iniciar una
sesión anónima o déjela sin marcar para proporcionar un ID
de usuario y contraseña.
• Usar servidor proxy: Si es necesario un servidor proxy para ftp,
seleccione esta opción e introduzca el nombre de servidor y
el número de puerto para el servidor proxy.
• Modo PASV: Seleccione esta opción para utilizar el modo PASV.
42
Page 57
13
Confirme que los ajustes sean correctos y haga clic en
Siguiente.
14
Seleccione Finalizar el asistente y haga clic en
Siguiente.
15
Apague la cámara y desconecte el cable USB.
43
Page 58
16
Conecte el WT-5.
Introduzca una tarjeta de memoria en la cámara, conecte el
WT-5 y encienda la cámara.
17
Visualice los perfiles de red.
Seleccione Red en el menú de
configuración de la cámara, a
continuación marque Ajustes de red y
pulse 2 para visualizar la lista de perfiles.
18
Seleccione el nuevo perfil de red.
Marque el nuevo perfil de red y pulse 2
para volver al menú de red.
19
Seleccione Conexión de red.
Marque Conexión de red y pulse 2.
20
Seleccione Activar.
44
Marque Activar y pulse 2 para
conectarse a la red.
Page 59
Solución de problemas
ProblemaSoluciónPágina
El WT-5 no está disponible
para Elegir hardware.
Excesivas interferencias de
radio.
La cámara muestra un error
TCP/IP.
“Conexión a PC” no
desparece de la pantalla de
la cámara.
La cámara muestra un error
inalámbrico.
La cámara muestra un error
de tarjeta de memoria.
Se ha interrumpido la
transferencia antes de
haber enviado todas las
fotografías.
No se establece ninguna
conexión al introducir la URL
de la cámara en un navegador web (únicamente
conexiones de servidor http).
Confirme que el WT-5 está
conectado.
Ajuste la posición del punto de
acceso inalámbrico u ordenador
host.
Compruebe los ajustes de host
y/o adaptador de LAN inalámbrica
y ajuste la configuración de la
cámara correctamente.
Compruebe la configuración del
cortafuegos.
Compruebe la configuración del
cortafuegos.
Compruebe que están
encendidos el host y el
adaptador de LAN inalámbrica.
Compruebe que no hay obstáculos
entre el WT-5 y el adaptador.
Compruebe los ajustes de host
y/o adaptador de LAN inalámbrica
y ajuste la configuración de la
cámara correctamente.
Confirme que se ha introducido
correctamente la tarjeta.
La transferencia se reanudará si
se apaga y se vuelve a encender
la cámara.
Confirme que el navegador no
está utilizando una conexión
proxy.
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma,
ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos
importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de
NIKON CORPORATION.
Impreso en Japón
SB1L01(14)
6MWA0714-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.