Macintosh и Mac OS являются торговыми марками компании Apple
Computer, Inc. Microsoft, Windows и Windows Vista являются
торговыми марками компании Microsoft Corporation. CompactFlash
является товарным знаком корпорации SanDisk Corporation. Все
другие торговые наименования, приводимые в настоящем
руководстве или в другой документации, которая поставляется с
данным изделием компании Nikon, являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками своих владельцев.
Лицензия Apple Public Source License
Данное изделие содержит исходный код Apple mDNS, на который
распространяются условия лицензии Apple Public Source License,
размещенной по адресу http://developer.apple.com/darwin/.
Данный файл содержит исходный код и/или модификации исходного
кода, который соответствует условиям лицензии Apple Public Source
License версии 2.0 («Лицензия»). Использование данного файла
запрещено во всех случаях, кроме оговоренных в лицензии. Перед
использованием файла получите
http://www.opensource.apple.com/apsl/ и ознакомьтесь с ней.
Исходный код и все программное обеспечение в соответствии с
данной лицензией распространяются по принципу «КАК ЕСТЬ», БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ.
КОМПАНИЯ APPLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПОДОБНЫХ ГАРАНТИЙ ,
ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ КАКОЙЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ
ПАТЕНТНОЙ ЧИСТОТЫ. Точные формулировки, определяющие
права и ограничения, см. в тексте лицензионного соглашения.
ЦЕЛИ, ОБЫЧНОГО ВЛАДЕНИЯ ИЛИ
копию лицензии по адресу
Page 3
Меры безопасности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите
следующие меры безопасности во избежание получения травм и
повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим данное
изделие, следует ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности
обозначены следующим символом:
Данным символом обозначены предупреждения и сведения, с
которыми во избежание получения травм необходимо
ознакомиться до начала работы с устройством Nikon.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не разбирайте устройство
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или иной травме. При повреждении корпуса устройства
в результате падения или вследствие другой причины отключите источник
питания фотокамеры и доставьте изделие для проверки в авторизованный
сервисный центр Nikon.
При обнаружении неисправности, немедленно отключите устройство
При появлении дыма или необычного запаха
немедленно отключите сетевой блок питания от сети и извлеките батарею,
стараясь избежать ожогов. Продолжение работы с устройством может
привести к получению травм. После извлечения батареи доставьте изделие
для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Не пользуйтесь устройством при наличии легковоспламеняющихся
газов
Несоблюдение этой меры предосторожности может привести
пожару.
Храните устройство в сухом месте
Не погружайте его в воду и не подвергайте воздействию влаги. Несоблюдение
этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Не касайтесь устройства влажными руками
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током.
Храните устройство в недоступном для детей месте
Несоблюдение
этоготребованияможетпривести к получению травмы.
, исходящегоизустройства,
квзрывуили
Мерыбезопасности
i
Page 4
Соблюдайте необходимые меры безопасности при обращении с
батареями
Неправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или
взрыву. Соблюдайте следующие меры предосторожности при использовании
Меры безопасности
батарей с данным изделием.
• Перед извлечением батареи убедитесь, чтоустройствовыключено. Если
используется блок питания, убедитесь, что он отключен от сети.
• С даннымустройствомследует
батареи.
• Приустановкебатареи соблюдайте полярность.
• Неразбирайте батарею и не замыкайтеееконтакты.
• Неподвергайте батарею сильному нагреву или воздействию открытого огня.
• Непогружайтебатарею в воду и не допускайте попадания на нее воды.
•
При транспортировке батареи закрывайте ее контакты защитной крышкой. Не
храните и не транспортируйте батареи вместе с металлическими предметами,
например, шпильками или украшениями.
• Полностью разряженныебатареимогутпротекать. Воизбежание
повреждения изделия извлекайте из него разряженные батареи.
• Если батарея неиспользуется, закройтеееконтактызащитнойкрышкой и
поместите батарею на хранение в прохладное место.
• Батарея можетнагреться сразу послеиспользованияилипоследлительной
работы изделия от батареи. Прежде чем извлекать батарею, выключите
устройство и дайте батарее остыть.
• Немедленно прекратитеиспользоватьбатарею, если в нейзаметныкакиелибо изменения — например, изменение окраски или деформация.
Не подвергайте изделие воздействию высоких температур
Не оставляйте изделие в закрытом автомобиле под солнцем или в других
местах, где оно может подвергнуться воздействию чрезмерно высоких
температур. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к
возгоранию или повреждению корпуса либо внутренних частей.
Соблюдайте меры предосторожности при использовании антенны
При использовании антенны остерегайтесь случайного попадания
наконечником в глаз. Несоблюдение этой меры предосторожности может
привести к потере или ухудшению зрения.
CD-ROMы
CD-ROMы, содержащие программное обеспечение и инструкции по
использованию, не должны проигрываться на аудиопроигрывателях.
Проигрывание данных CD-ROM на аудиопроигрывателях может привести к
потере слуха или повреждению оборудования.
Следуйте указаниям персонала больниц и авиалиний
Данное устройство излучает электромагнитные волны радиочастотного
диапазона, которые могут мешать работе медицинского или навигационного
оборудования. Не используйте данное устройство в больнице или на борту
самолета без разрешения персонала.
использовать только рекомендованные
ii
Page 5
Уведомления
• Любая часть руководств, включенных в комплектпоставкиданногоизделия,
не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в
информационно-поисковой системе или переведена на любой язык в любой
форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения
компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять характеристики
аппаратного и программного обеспечения, описанного в данных
руководствах
• Компания Nikon не несет ответственности ни за какие видыущерба,
понесенного в результате использования данного изделия.
• Несмотря нато, что былиприложенывсеусилиядлятого, чтобыобеспечить
полноту и точность приведенных в руководствах сведений, компания Nikon
будет благодарна за любую информацию о замеченных
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес
предоставляется по запросу).
На данное изделие, которое содержит программное обеспечение для
шифрования данных, разработанное в США, распространяются правила
экспортного контроля США, поэтому оно не может быть экспортировано или
реэкспортировано в какую-либо из стран, торговые отношения с которыми
запрещены в США. По состоянию на апрель 2007 года эмбарго наложено на
торговлю со следующими странами: Куба
Примечание для покупателей в Европе
Компания Nikon заявляет, что данное цифровое устройство (SX-10WAG)
соответствует обязательным требованиям и другим положениям директивы
1999/5/EC.
❏ ПримечаниедляпокупателейвЕвропе
Использование беспроводных радиопередатчиков вне помещения во
Франции запрещено.
, в любое время и без предварительного уведомления.
ошибках и
, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия.
Увед омления
❏
Данным символом обозначается
раздельный сбор отходов в европейских
странах
Следующая информация относится только к покупателям в европейских странах:
Данный символ означает то, что изделие подлежит раздельному сбору.
• Данное узделие подлежитраздельномусбору в специальном
пункте сбора отходов. Не подвергайте утилизации с домашними
отходами.
• Для получения болееполнойинформацииобращайтесь к
розничному представителю или органу местного самоуправления,
ответственному за утилизацию отходов.
iii
Page 6
Содержание
Меры безопасности............................................................................... i
Уведомления........................................................................................ iii
В данном руководстве приводятся основные сведения о
серверах FTP и локальных сетях (LAN). За дополнительной
информацией об установке, настройке и использовании сетевых
устройств обратитесь в службу поддержки производителя
устройства или к администратору сети.
A Иллюстрации
Изображенная в данной инструкции камера - Nikon D3. Все
программное обеспечение, диалоги, сообщения и визуализации,
за исключением отмеченных под другим знаком, взяты из ОС
Windows Vista Ultimate или Mac OS X. Текущий внешний вид и
содержание могут варьироваться в зависимости от используемой
ОС.
A Концепция «постоянного совершенствования»
В рамках концепции «постоянного совершенствования»
компании Nikon пользователи могут ознакомиться с регулярно
обновляемыми сведениями о поддержке изделий и обучающими
материалами на следующих веб-узлах:
• ДляпользователейвСША: http://www.nikonusa.com/
• ДляпользователейвЕвропеиАфрике:
http: //www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего и
Среднего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один
информацию об изделиях, ответы на часто задаваемые вопросы,
а также общие рекомендации по фотосъемке и обработке
цифровых изображений. Дополнительные сведения можно
получить у региональных представителей компании Nikon.
Контактные сведения см. на веб-узле: http://imaging.nikon.com/
из этих веб-узлов, чтобы получить новейшую
vi
Page 9
Введение
Благодаримвасзаприобретениебеспроводногопередатчика
WT-4 длясовместимых цифровых фотокамер Nikon. Передатчик
WT-4 предназначенисключительнодляиспользования на
территории страны покупки; работа устройства на территории
других стран не гарантирована. Пользователям, имеющим
сомнения в отношении действительной страны покупки, следует
связаться с авторизованным представителем службы Nikon для
получения необходимой информации. Пожалуйста, внимательно
прочтите данную инструкцию
всех пользователей.
Принципиальное отличие WT-4 от WT-4A/B/C/D/E состоит в
числе поддерживаемых каналов (стр.54, 123, 155, 183); в
остальном, за исключением особых указаний, передатчик WT-4
схож с WT-4A/B/C/D/E.
В данном руководстве используются следующие символы и
обозначения:
Этим символом обозначены
предупреждения, с
которыми необходимо
D
ознакомиться в первую
очередь во избежание
повреждения устройства.
и обеспечьте ее доступность для
Этим символом обозначены
примечания, с которыми
следует ознакомиться перед
A
использованием
передатчика.
Введение 1
Page 10
Основные элементы
передатчика WT-4
Основные элементы передатчика WT-4
9
10
1 Выключатель электропитания
.................. 71, 82, 91, 103, 142
2 Соединительантенны........... 8
3 Светодиодные индикаторы
.......................................... 3, 77
POWER (ПИТАНИЕ)
(зеленый/желтый),
LINK (СОЕДИНЕНИЕ)
(зеленый),
ERROR (ОШИБКА)
(оранжевый)
4, 5
23
6
7
8
4 Крышкаразъема USB
..................70, 81, 90, 102, 140
5 Блоксоединения USB
..................70, 81, 90, 102, 140
6 Осьремешка
7 Крышкаразъема
8 Крышкабатареи..................... 8
9 Разъемпостоянноготока
10 Разъем Ethernet
1
D Антенна
Используйте только прилагаемую антенну с передатчиком WT-4.
Использование других антенн с данным передатчиком запрещено
законом.
2
Введение
Page 11
A Светодиодный ИНДИКАТОР POWER (МОЩНОСТИ)
Когда передатчик WT-4 включен, ИНДИКАТОР
цвета указывает на то, что батарея полностью заряжена или что адаптер
переменного тока подключен. При уровне заряда менее 10% зеленый
индикатор начинает мигать, указывая на необходимость заряда батареи.
Когда передатчик WT-4 выключен ИНДИКАТОР
постепенно становится желтым по мере снижения мощности.
A Кабельный зажим USB для камер серии D3, серии D300 и D700
Кабельные зажимы USB предотвращают случайные разъединения.
Подсоедините, как показано ниже.
Кабельный зажим USB для серии D3
Основные элементы передатчика WT-4
Кабельный зажим USB для серии D300
Кабельный зажим USB для D700
Введение
3
Page 12
Поддерживаемые режимы
Передатчик WT-4 обеспечивает подключение фотокамеры к
Поддерживаемые режимы
беспроводным и Ethernet-сетям. Фотографии в камере доступны
для просмотра на компьютере или передачи на FTP-сервер или
принтер. Tакже возможно дистанционное управление с
компьютера. Передатчик WT-4 поддерживает работу в
следующих режимах.
РежимУстройствоОписаниеСм.
Режим
переноса
Режим
миниатюр
Режим ПККомпьютер
Режим
печати
Компьютер
или FTP-
сервер
Компьютер
Компьютер
Перед отправкой данных по беспроводной или Ethernet сети,
необходимо снабдить камеру сетевымпрофилем,
предоставляющим информацию об основном компьютере
FTP- сервере.
Загрузка новых или
существующих снимков в
устройство.
Просмотр сохраненных в памяти
фотографий на мониторе
компьютера перед загрузкой.
Управление камерой с помощью
компьютера при помощи
программы Camera Control Pro 2.
Печать снимков в формате JPEG
на принтере, подключенном к
сетевому компьютеру.
стр.70
стр.79
стр.90
стр.97
или
4
Введение
Page 13
A FTP - сервер
Конфигурация сервера может осуществляться с использованием
стандартных ftp служб, как например, Информационная Служба
Интернет (IIS). Не поддерживается связь с компьютерами других сетей
посредством программ прокладки маршрута, Интернет ftp-соединений и
ftp-серверов, использующих неподписанное программное обеспечение.
A Подключение к Ethernet
Фотокамера не может подключиться к беспроводной сети, когда к ней
подключен кабель Ethernet-сети. При подключении камеры к
беспроводной сети отключите передатчик WT-4 и отсоедините кабель
Ethernet.
Когда фотокамера подключена к проводной локальной сети с помощью
кабеля Ethernet, изменения настроек беспроводной сети не требуется.
A Маршрутизаторы
Подключение к компьютерам в других сетях с помощью маршрутизатора
не поддерживается.
A Параметры межсетевого экрана
Приподключениик FTP -серверупередатчик WT-4 использует TCP-порты
20 и 21, а при подключении к компьютеру — TCP-порт 15740 и UDP-порт
5353. Межсетевойэкранкомпьютерадолжен быть настроен таким
образом, чтобы обеспечивать доступ к указанным портам, иначе
компьютер не сможет подключиться к передатчику WT-4.
A Фильтрация MAC-адреса
Если в сети используется фильтрация MAC-адреса, следует
предоставить системе фильтрации MAC-адрес передатчика WT-4. После
присоединения передатчика к фотокамере в меню настройки
фотокамеры выберите [Сведения об устройстве] > [Адрес MAC] (стр.172)
и выпишите MAC-адреса для беспроводного и Ethernet-подключения.
Поддерживаемые режимы
Введение
5
Page 14
Порядок действий
При первом использовании передатчика WT-4 следуйте
Порядок действий
нижеприведенным указаниям по установке передатчика,
установке необходимого программного обеспечения, созданию
беспроводной сети и загрузке снимков в компьютер.
1 Установите WT-4 и программное обеспечение (стр.7–15).
1-1 Подготовкакамеры
1-2 Подготовкапередатчика WT-4
1-3 Установк а программногообеспечения
2 Конфигурациясети (стр.16–46).
• См. страницыстр.17–25 синформациейо Windows Vista.
• См. страницыстр.26–37 синформациейо Windows XP.
• См. страницыстр.38–46 синформациейо Mac OS X.
3 Загрузка снимков.
Загрузить изображения на основной компьютер/Режим
миниатюр/Режим работы с компьютером/Режим печати
(стр.47–106).
Перед использованием WT-4, активируйте опцию камеры [USB] в
положение [MTP/PTP], вставьте батареи в передатчик WT-4 и
установите WT-4 Setup Utility и Thumbnail Selector на основной
компьютер.
Выбор «MTP/PTP»
Перед подключением передатчика WT-4 установите опцию
камеры [USB] в положение [MTP/PTP], как описано ниже.
Убедитесь, что батарея камеры полностью заряжена или
подсоединен дополнительный адаптер переменного тока. Для
получения более подробных сведений см. руководство
пользователя фотокамеры.
1 Включите фотокамеру.
Выключатель
электропитания
2 В меню настройки фотокамеры для
параметра [USB] выберите
значение[MTP/PTP]. Для получения
более подробных сведений см.
руководство пользователя фотокамеры.
Подготовка камеры
3 Выключите фотокамеру.
Введение
7
Page 16
Подготовка передатчика WT-4
Подготовка передатчика WT-4
Подсоедините антенну
Подсоедините антенну к передатчику, как
показано на рисунке.
Установка батареи
Для предотвращения потерь мощности в процессе установки или
загрузки используйте полностью заряженную батарею или
дополнительный адаптер сети переменного тока. Для
передатчика WT-4 можно использовать только литий-ионную
аккумуляторную батарею EN-EL3e, другие батареи использовать
нельзя. Обратите внимание, что при установке передатчика
потребление энергии батареи возрастает.
1 Откройте крышку отсека для батарей.
2 Оттяните защелку батареи
одним концом батареи и
вставляйте ее, пока защелка
не встанет на место с
щелчком. Убедитесь в том, что
батарея вставлена правильно.
Информацию по технике
безопасности и зарядке
батареи см. в инструкциях к
батарее и зарядному устройству.
8
Введение
Защелка батареи
Page 17
3 Закройте крышку отсека для батарей.
A Извлечение батареи
Соблюдайте осторожность — не роняйте
батарею. Откройте крышку батарейного отсека
фотокамеры и извлеките батарею, как показано
на рисунке справа.
A Режим ожидания
С помощью функции [Автовыкл. питания] можно установить время, после
которого передатчик WT-4 автоматически отключится после
отсоединения от фотокамеры в меню [Беспроводной передатчик]
(стр.173), уменьшая энергопотребление батареи. Обратите внимание на
то, что автоматического отключения передатчика WT-4 не произойдет
при передаче данных в память компьютера в режиме выбора миниатюр
(стр.79).
A Уровень заряда батареи
Уровень заряда вставленной в передатчик WT-4 батареи может быть
определен после подключения WT-4 к фотокамере (стр.70, 81, 90, 102,
140) с помощью функции [Информ. о батарее] (стр.172) в меню
настройки фотокамеры.
A Сетевой блок питания EH-6
Для питания фотокамеры при установленном на
ней передатчике WT-4 можно также использовать
сетевой блок питания EH-6 (приобретается
отдельно). Подсоедините штекер постоянного
тока адаптера к разъему передатчика WT-4, не к
камере.
Подготовка передатчика WT-4
Введение
9
Page 18
Установка программного
обеспечения
Устан овк а программного обеспечения
В этом разделе объясняется как устанавливать WT-4 Setup Utility
и Thumbnail Selector. WT-4 Setup Utility используется для
копирования профилей компьютера и принтера в камеру и
необходим для конфигурации камеры при подсоединении к
компьютеру при переносе данных в режиме ПК и печати (для
подключения к FTP-серверам при переносе данных могут
использоваться меню как WT-4 Setup Utility, так и собственные
меню камеры; см. стр
подключения к FTP-серверу). Thumbnail Selector, применяемый в
режиме выбора миниатюр (стр.79).
Следуйте указаниям ниже для установки WT-4 Setup Utility и
Thumbnail Selector под ОС Windows Vista, Windows XP или Mac
OS X.
. 175 об использовании меню камеры для
10
Введение
Page 19
❏ Системныетребования
Перед использованием передатчика WT-4 или компакт-диска с
программой установки WT-4 убедитесь, что конфигурация
компьютера отвечает следующим требованиям:
Цифровые однообъективные зеркальные
Фотокамера
Источник
питания
ОС
Сеть
Прочие
сведения
1. Убедитесь, что установлены последние обновления прошивки и
программного обеспечения для модели WT-4.
2. Сведения о поддерживаемых операционных системах см. на
региональном веб-узле Nikon (стр.vi).
3. Нетребуется для соединения с ftp серверами.
4. Подключите фотокамеру непосредственно к компьютеру. При
подключении с помощью концентратора, удлинительного кабеля или
клавиатуры фотокамера может работать неправильно.
1
фотоаппараты Nikon D3 и D300
Одна литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL3e
(прилагается к фотокамере D200) или сетевой блок
питания EH-6 (приобретается отдельно).
• Подключениеккомпьютеру
Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (32
bit), Windows XP Service Pack 1 или более поздняя
версия (рекомендуется Service Pack 2) или Mac OS X
версия 10.3.9 или 10.4.10 (Power PC G4/G5 и только
2
Intel CPUs). Подключение к компьютерам в других сетяхспомощьюмаршрутизаторанеподдерживается.
• Загрузкаснимковна FTP- сервер: Система
функционирует с ОС Windows Vista Business/
Enterprise/Ultimate, Windows XP Professional Service
Pack 1 и позднее и Mac OS X версия 10.3.9 или
10.4.10.
• Беспроводнаясеть: Точк а доступа беспроводной
локальной сети или компьютер со встроенным или
внешним адаптером беспроводной локальной сети
(совместимым с IEEE 802.11b или 802.11g)
•Ethernet: Кабель Ethernet икомпьютер со встроенным
или внешним портом Ethernet (100 base-TX или 10
base-T).
• WT-4 Setup Utility: Требуется скопировать профили
компьютера в камеру.
• Thumbnail Selector: Требуется для режима выбора
миниатюр.
8 Извлеките установочный CD из CD-ROM. Если требуется
перезагрузить компьютер, следуйте инструкциям на экране.
Устан овк а программного обеспечения
A WT-3 Setup Utility
При установке/удалении WT-3 Setup Utility на компьютер с ранее
установленными программами WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector,
необходимо переустановить программы WT-4 Setup Utility/Thumbnail
Selector.
Введение
15
Page 24
Конфигурация сети
В данном разделе объясняется, как создавать специальные и
Конфигурация сети
инфраструктурные сети под ОС Windows Vista, Windows XP и
Mac OS X.
Windows Vista
Специальная сеть
Инфраструктурная сеть
Windows XP
Специальная сеть
Инфраструктурная сеть
Macintosh
Специальная сеть
Инфраструктурная сеть
A Соединение с действующей локальной беспроводной сетью.
Передатчик WT-4 может также быть использован для подключения к
беспроводной локальной сети. Переключение к действующей сети после
конфигурации сети для связи через WT-4.
A Беспроводные сети: Инфраструктура и подключение напрямую
Беспроводные сети могут иметь конфигурацию с инфраструктурой или
подключением напрямую.
• Инфраструктура: Подключение
осуществляется с помощью точки
доступа беспроводной локальной сети.
стр.17
стр.21
стр.26
стр.32
стр.38
стр.42
• Подключение напрямую:
Одноранговая
беспроводная сеть, которая
состоит только из
передатчика WT-4 и
устройства.
WT-4Точка доступа
локальной сети
16
Введение
беспроводной
Уст ройс твоWT-4Устройство
Page 25
Windows Vista
❏ Созданиесетинапрямую
1 Нажмите [Пуск] и выберите [Подключение].
2 Нажмите [Установка подключения или сети].
Конфигурация сети / Windows Vista / Создание сети напрямую
Введение 17
Page 26
3 Выберите [Настройка беспроводной сети компьютер-
компьютер] и нажмите [Далее].
Конфигурация сети / Windows Vista / Создание сети напрямую
4 Нажмите кнопку [Далее].
Введение18
Page 27
5 Введите имясети и выберитепараметрыбезопасности, как
описано ниже, затем выберите пункт [Сохранить параметры
этой сети] и нажмите [Далее].
• Имясети: Длина имени профиля не должна превышать 32
знаков.
• Типбезопасности: Выберите [WEP] или [Нет проверки
подлинности (Оpen)].
битового
шестнадцатеричный код согласно стандарту ASCII. Для
активации 128-битового шифра введите 13-значный или
26-значный шестнадцатеричный код. ASCII пароли могут
содержать буквы, знаки препинания и цифры от 0 до 9;
шестнадцатеричные пароли включают цифры от 0 до 9 и
буквы a, b, c, d, e, f.
шифра введите пятизначный или десятизначный
Конфигурация сети / Windows Vista / Создание сети напрямую
Введение 19
Page 28
6 Нажмите [Закрыть].
Конфигурация сети / Windows Vista / Создание сети напрямую
Конфигурация сети завершена. Перейдите к пункту
«Использованиепередатчика WT-4 скомпьютером» (стр.47) или
«Подключениепередатчика WT-4 к компьютеру» (стр.107).
Введение20
Page 29
❏ Соединение с инфраструктурной сетью
Далее описывается процедура подключения компьютера к точке
доступа беспроводной локальной сети.
Конфигурация точки доступа беспроводной
локальной сети
Следуя указаниям к беспроводным локальным сетям, выберите
имя сети (SS-ID), контроль доступа, шифрование, ключ
безопасности, и индекс ключа.
Конфигурация сетевого узла
1 Нажмите [Пуск] и выберите [Подключение].
Конфигурация сети / Windows Vista / Соединение с инфраструктурной сетью
Введение 21
Page 30
2 Нажмите [Установка подключения или сети].
Конфигурация сети / Windows Vista / Соединение с инфраструктурной сетью
3 Выберите [Подключение к беспроводнойсетивручную] и
нажмите [Далее].
Если подключение к беспроводной сети не отображается,
установите необходимую программу, следуя указаниям
документации к беспроводному сетевому адаптеру.
Введение22
Page 31
4 После вводаименисети и выбора параметров безопасности,
соответствующих заданным для беспроводной точки
доступа, нажмите [Далее].
• Имясети: Длина имени профиля не должна превышать 32
знаков.
• Ключбезопасности илипарольнаяфраза: Если для
параметра [Тип безопасности] выбрано значение [WEP],
введите 5- или 13-символьный пароль по стандарту ASCII
или 10- или 26-значный цифровой шестнадцатеричный
пароль. Ввод 5-символьного пароля по стандарту ASCII или
10-значногошестнадцатеричного пароля дает возможность
64-битового
или 26-цифровой шестнадцатеричный пароль дает
возможность 128-битового шифрования. ASCII пароли
могут содержать буквы, знаки препинания и цифры от 0 до
9;
шестнадцатеричные пароли включают цифры от 0 до 9 и
буквы a, b, c, d, e, f. Если для параметра [Тип безопасности]
выбрано значение [TKIP] или [AES], введите 8- или 63символьный пароль ASCII или 64-значный цифровой
шестнадцатеричный пароль.
шифрования, a 13-символьный пароль ASCII
Конфигурация сети / Windows Vista / Соединение с инфраструктурной сетью
Введение 23
Page 32
Конфигурация сети / Windows Vista / Соединение с инфраструктурной сетью
5 Нажмите [Подключиться к сети].
Введение24
Page 33
6 Убедитесь, что напротив имени сети, введенном при
выполнении пункта 4, появился статус [Подключено] и
нажмите [Отмена].
Конфигурация сети завершена. Перейдите к пункту
«Использованиепередатчика WT-4 с компьютером» (стр.47) или
«Подключениепередатчика WT-4 к компьютеру» (стр.107).
Конфигурациясети / Windows Vista / Соединениесинфраструктурнойсетью
Введение 25
Page 34
Windows XP
❏ Созданиесетинапрямую
Конфигурация сети / Windows XP / Создание сети напрямую
Если подключение к беспроводной сети не отображается,
установите необходимую программу, следуя указаниям
документации к беспроводному сетевому адаптеру.
Конфигурация сети / Windows XP / Создание сети напрямую
Введение 27
Page 36
3 Нажмите [Беспроводные сети].
Конфигурация сети / Windows XP / Создание сети напрямую
При наличии неподписанной программы беспроводного
соединения ярлык [Беспроводные сети] отображаться не
будет. Выберите подтверждение, шифр и ключ безопасности
согласно документации, прилагаемой к сетевому адаптеру.
Запишите ключ т.к. он будет нужен при подключении камеры.
4 Выберите [Использовать Windows для настройки сети].
Введение28
Page 37
5 Нажмите кнопку [Добавить...].
Конфигурация сети / Windows XP / Создание сети напрямую
Введение 29
Page 38
6 После вводаимени сети и выбора параметров безопасности,
как описано ниже, выберите [Это прямое соединение
компьютер-компьютер; точки доступа не используются] и
Конфигурация сети / Windows XP / Создание сети напрямую
нажмите [OK]. Не выбирайте [Ключ предоставлен
автоматически].
• Сетевоеимя (SSID): Длина имени профиля не должна
превышать 32 знаков.
• Проверкаподлинности: Выберите [Открытая] или
[Совместная].
• Шифрованиеданных: Выберите [WEP] или [Отключено].
Для активации 64-битового шифра введите пятизначный
или десятизначный шестнадцатеричный код согласно
стандарту ASCII. Для активации 128-битового шифра
введите 13-значный или 26-значный шестнадцатеричный
код. ASCII пароли могут содержать буквы, знаки
препинания и цифры от 0 до 9; шестнадцатеричные пароли
включают цифры от 0 до 9 и буквы a, b, c, d, e, f.
• Индексключа (расширенный):
выберите индекс ключа.
Установив [WEP],
Введение30
Page 39
7 Нажмите [OK].
Конфигурациясетизавершена. Перейдитекпункту
«Использованиепередатчика WT-4 с компьютером» (стр.47) или
«Подключениепередатчика WT-4 к компьютеру» (стр.107).
Конфигурациясети / Windows XP / Созданиесетинапрямую
Введение 31
Page 40
❏ Соединение с инфраструктурной сетью
Далее описывается процедура подключения компьютера к точке
доступа беспроводной локальной сети.
Конфигурация сети / Windows XP / Соединение с инфраструктурной сетью
Конфигурация точки доступа беспроводной
локальной сети
Следуя указаниям к беспроводным локальным сетям, выберите
имя сети (SS-ID), контроль доступа, шифрование, ключ
безопасности, и индекс ключа.
Если подключение к беспроводной сети не отображается,
установите необходимую программу, следуя указаниям
документации к беспроводному сетевому адаптеру.
Конфигурация сети / Windows XP / Соединение с инфраструктурной сетью
Введение 33
Page 42
3 Нажмите [Беспроводные сети].
Конфигурация сети / Windows XP / Соединение с инфраструктурной сетью
При наличии неподписанной программы беспроводного
соединения ярлык [Беспроводные сети] отображаться не
будет. Выберите подтверждение, шифр и ключ безопасности
согласно документации, прилагаемой к сетевому адаптеру.
Запишите ключ т.к. он будет нужен при подключении камеры.
4 Выберите [Использовать Windows для настройки сети].
Введение34
Page 43
5 Нажмите кнопку [Добавить...].
Конфигурация сети / Windows XP / Соединение с инфраструктурной сетью
Введение 35
Page 44
6 После вводаимени сети и выбора параметров безопасности,
как описано ниже, выберите [Это прямое соединение
компьютер-компьютер; точки доступа не используются] и
Конфигурация сети / Windows XP / Соединение с инфраструктурной сетью
нажмите [OK].
• Сетевоеимя (SSID) : Длина имени профиля не должна
превышать 32 знаков.
• Проверкаподлинности: Выберите [Открытая],
[Совместная], [WPA], или [WPA-PSK].
• Шифрованиеданных: Доступный тип шифрования
зависит от значения параметра [Проверка
• Ключсети: Если для параметра [Шифрование данных]
выбрано значение [WEP], введите 5- или 13-символьный
пароль по стандарту ASCII или 10- или 26-значный
цифровой шестнадцатеричный пароль. Ввод 5символьного пароля по стандарту ASCII или 10-значного
шестнадцатеричного пароля дает возможность 64-битового
шифрования, a 13-символьный пароль ASCII или 26цифровой шестнадцатеричный пароль дает возможность
128-битового шифрования
буквы, знаки препинания и цифры от 0 до 9;
шестнадцатеричные пароли включают цифры от 0 до 9 и
буквы a, b, c, d, e, f. Если для параметра [Шифрование
данных] выбрано значение [TKIP] или [AES], введите 8- или
63-символьный пароль ASCII или 64-значный цифровой
шестнадцатеричный пароль.
. ASCII пароли могут содержать
подлинности]:
Введение36
Page 45
7 Нажмите [OK].
Конфигурациясетизавершена. Перейдитекпункту
«Использованиепередатчика WT-4 с компьютером» (стр.47) или
«Подключениепередатчика WT-4 к компьютеру» (стр.107).
Конфигурациясети / Windows XP / Соединениесинфраструктурнойсетью
Введение 37
Page 46
Macintosh
❏ Созданиесетинапрямую
Конфигурация сети / Macintosh / Создание сети напрямую
1 Откройте [System Preferences] (Панель управления) и
нажмите [Network] (Сеть).
Введение38
Page 47
2 Выберите [Network Port Configurations] (Конфигурация
сетевого порта) из меню [Show] (Показать).
3 Активируйте [AirPort] (Возд. порт), перетащите его вверх
списка и нажмите [Apply Now] (Применить сейчас).
Конфигурация сети / Macintosh / Создание сети напрямую
• Password (Пароль): После активации WEP шифрования
введите пароль. Длина пароля зависит от выбранного типа
шифрования:
❏ [40-bit (more compatible)] (40-битовый (более
совместим)): Введите 5-символьный пароль по стандарту
ASCII или 10-значный цифровой шестнадцатеричный
пароль.
шестнадцатеричный пароль.
ASCII пароли могут содержать буквы, знаки препинания и
цифры от 0 до 9; шестнадцатеричные пароли включают
цифры от 0 до 9 и буквы a, b, c, d, e, f.
• WEP key (WEP пароль): Задайте
длину WEP пароля.
Конфигурация сети / Macintosh / Создание сети напрямую
Конфигурация сети завершена. Перейдите к пункту
«Использованиепередатчика WT-4 с компьютером» (стр.47) или
«Подключениепередатчика WT-4 к компьютеру» (стр.107).
Введение 41
Page 50
❏ Соединение с инфраструктурной сетью
Далее описывается процедура подключения компьютера к точке
доступа беспроводной локальной сети.
Конфигурация сети / Macintosh / Соединение с инфраструктурной сетью
Конфигурация точки доступа беспроводной
локальной сети
Следуя указаниям к беспроводным локальным сетям, выберите
имя сети (SS-ID), контроль доступа, шифрование, ключ
безопасности, и индекс ключа.
Конфигурация сетевого узла
1 Откройте [System Preferences] (Панель управления) и
нажмите [Network] (Сеть).
Введение42
Page 51
2 Выберите [Network Port Configurations] (Конфигурация
сетевого порта) из меню [Show] (Показать).
3 Активируйте [AirPort] (Возд. порт), перетащите его вверх
списка и нажмите [Apply Now] (Применить сейчас).
Конфигурация сети / Macintosh / Соединение с инфраструктурной сетью
(WPA2- персональный): Введите пароль от 8 до 63 символов.
пароль. Длинапаролязависитот
Конфигурациясети / Macintosh / Соединениесинфраструктурнойсетью
Введение 45
Page 54
7 Нажмите [Apply Now] (Применить).
Конфигурация сети / Macintosh / Соединение с инфраструктурной сетью
Конфигурация сети завершена. Перейдите к пункту
«Использованиепередатчика WT-4 скомпьютером» (стр.47) или
«Подключениепередатчика WT-4 к компьютеру» (стр.107).
Введение46
Page 55
Использование
передатчика WT-4
с компьютером
Передатчик WT-4 работает в одном из следующих режимов:
Режим переноса: Загрузкаснимковвкомпьютер.
Режим миниатюр: Используйтеприлагаемоепрограммное
обеспечение Thumbnail Selector для отбора и загрузки снимков
при просмотре их на фотокамере в виде миниатюр.
РежимПК: Управление фотокамерой с компьютера с помощью
программы Camera Control Pro 2 (поставляется отдельно).
Режимпечати: Печать изображений в формате JPEG, используя
принтер
Порядок работы в каждом из этих режимов описан далее.
1
2 Загрузкаснимков.
, подключенныйккомпьютерувсети.
Копирование профилей подключения в фотокамеру (стр.48).
• Специальнаясеть (стр.48)
• Инфраструктурнаясеть (стр.59)
Загрузить изображения на основной компьютер (стр.70–78).
5 Выберите вариант [Добавить или изменить профили] и
нажмите кнопку [Далее].
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Специальная сеть
Использование передатчика WT-4 с компьютером
49
Page 58
A Диалоговое окно выбора действия
Ниже перечислены основные параметры, представленные в диалоговом
окне выбора действия. Обратите внимание, что фотокамеру можно не
подключать к компьютеру для выбора принтера или изменения папки для
загрузки.
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Специальная сеть
• Изменитьпароль: Появится
диалоговое окно, изображенное
справа. По умолчанию для
редактирования профилей
устройств с помощью программы
установки WT-4 пароль не
требуется. Для включения проверки
пароля в окне выбора действия
укажите вариант [Изменить пароль].
Если позже фотокамера будет
подключена к другому компьютеру,
появится запрос на ввод пароля.
После ввода правильного пароля
запрос больше выводиться не
будет. Чтобы изменить существующий пароль, следует указать старый
пароль перед вводом нового. Для выключения запроса пароля
выберите вариант [Сбросить пароль (профили
нажмите кнопку [Далее]. Обратите внимание, что сброс пароля
приводит к удалению из памяти фотокамеры всех имеющихся
профилей устройств. Нажмите кнопку [Назад] для выхода без
изменения параметров пароля.
• Настроитьбеспроводнуюпечать: Для печати снимковиспользуется
принтер, выбранный в компьютере по умолчанию. Чтобы выбрать
другой принтер, выберите [Настроить беспроводную
• Выбратьпапкудляизображений:
Появится диалоговое окно,
изображенное справа. Это окно
позволяет выбрать папку для
загрузки снимков в компьютер в
режиме переноса. Нажмите кнопку
[...], чтобы выбрать папку
назначения для изображений,
загружаемых в память компьютера
(для выполнения данной операции
подключения фотокамеры не
требуется). Папкой по умолчанию
является папка
«Иэображения» (Windows Vista/Mac
OS X) или «Моирисунки» (Windows XP).
Открытьв ViewNX
•
прекращения связи через WT-4, программа ViewNX начнет показ
снимков. Выбрать данную функцию можно только, если установлена
программа ViewNX.
50
Использование передатчика WT-4 с компьютером
«WT-4» в папке
: Есливыбранаданнаяфункция, после
будутудалены)] и
печать] (стр.97).
Page 59
6 Выберите вариант [Добавитьпрофиль] инажмитекнопку
[Далее].
7 Введите следующуюинформациюинажмите [Далее]:
• Имяпрофиля: Длина имени профиля не должна
превышать 16 знаков.
• Типпрофиля: Выберите [Компьютер].
• Типинтерфейса: Выберите [Беспров. и Ethernet] для
Выберите [Автоматическая настройка (рекомендуется)] при
использовании сети в первый раз. Появится следующее диалоговое
окно; выберите [Использовать сеть Точка-точка] и нажмите [Далее]
для перехода к шагу 11 ( стр.57).
Опция [Автоматическая настройка (рекомендуется)] не может
использоваться с существующими сетевыми профилями,
беспроводными адаптерами сторонних производителей, в сетях со
статическими IP - адресами, а также в операционных
• Имясети (SSID): Введите имя сети или выберите сеть из
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Специальная сеть
предлагаемого списка. Не изменяйте имя, выбираемое
автоматически.
• Режимобмена: Выберите [Точка-точка].
• Канал: Выберитеканал. Следует учитывать, чтоесли
нужный сетевой идентификатор SSID обнаружен на другом
канале, передатчик WT-4 может изменить канал
автоматически.
• Подтверждение: Выберите
используемый в сети. В режиме сети компьютеркомпьютер камера работает в открытой системе с паролем
коллективного пользования.
• Шифрование: Выберите тип шифрования, используемый в
сети. Выберите [Нет] (только откр. сети), 64-битный WEP и
128-битный WEP.
• Ключшифрования: Если в сети используется
шифрование, введите ключ сети. Количество символов
зависит от используемого
Количествосимволов
(ASCII)
Количествосимволов
(шестнадцать)
• Списокключей: Еслидля [Шифрование] выбранрежим
[WEP64] или [WEP128], задайте индекс ключа (по
умолчанию, индекс равен [1]). При выборе режима [Нет]
индекс ключа не требуется.
тип подтверждения,
типа шифрования:
WEP (64-разр.)WEP (128-разр.)
513
1026
54
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 63
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Специальная сеть
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Специальная сеть
вариант, если в сети используется автоматическое
назначение IP-адресов. Если в составе сети нет DHCPсервера, адреса назначаются с помощью функции
автоматического назначения IP-адресов (стр.180).
• IP-адрес: Если IP-адреса в сети присваиваютсявручную,
введите для передатчика WT-4 нужный IP-адрес.
• Маска
• Основнойшлюз: Еслидляработысети нуженадрес
• DNS-сервер: Есливсетиимеетсясервердоменныхимен,
подсети: Если IP-адреса в сети присваиваются
вручную, укажите для передатчика WT-4 нужную маску
подсети.
шлюза, выберите этот параметр и введите адрес,
предоставленный сетевым администратором. Данный
параметр используется в том случае, если при выполнении
пункта 7 для параметра [Сервер FTP ] было выбрано
значение Передача с помощью WAN.
выберите этот параметр и введите адрес,
предоставленный сетевым администратором. Данный
параметр используется в том случае, если при выполнении
пункта 7 для параметра [Сервер FTP ] было выбрано
значение Передача с помощью WAN.
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Специальная сеть
Профиль сети скопирован в камеру. Перейти к «Загрузить
изображения на основной компьютер» (стр.70), «Режим
миниатюр» (стр.79), «Режим работы с компьютером» (стр.90),
«Режим печати» (стр.97).
58
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 67
Инфраструктурная сеть
1 Присоедините к фотокамере кабель UC-E4, как показано на
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Инфраструктурная сеть
5 Выберите вариант [Добавить или изменить профили] и
нажмите кнопку [Далее].
60
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 69
A Диалоговое окно выбора действия
Ниже перечислены основные параметры, представленные в диалоговом
окне выбора действия. Обратите внимание, что фотокамеру можно не
подключать к компьютеру для выбора принтера или изменения папки для
загрузки.
• Изменитьпароль: Появится
диалоговое окно, изображенное
справа. По умолчанию для
редактирования профилей
устройств с помощью программы
установки WT-4 пароль не
требуется. Для включения проверки
пароля в окне выбора действия
укажите вариант [Изменить пароль].
Если позже фотокамера будет
подключена к другому компьютеру,
появится запрос на ввод пароля.
После ввода правильного пароля
запрос больше выводиться не
будет. Чтобы изменить существующий пароль, следует указать старый
пароль перед вводом нового. Для выключения запроса пароля
выберите вариант [Сбросить пароль (профили
нажмите кнопку [Далее]. Обратите внимание, что сброс пароля
приводит к удалению из памяти фотокамеры всех имеющихся
профилей устройств. Нажмите кнопку [Назад] для выхода без
изменения параметров пароля.
• Настроитьбеспроводнуюпечать: Для печати снимков используется
принтер, выбранный в компьютере по умолчанию. Чтобы выбрать
другой принтер, выберите [Настроить беспроводную
• Выбратьпапкудляизображений:
Появится диалоговое окно,
изображенное справа. Это окно
позволяет выбрать папку для
загрузки снимков в компьютер в
режиме переноса. Нажмите кнопку
[...], чтобы выбрать папку
назначения для изображений,
загружаемых в память компьютера
(для выполнения данной операции
подключения фотокамеры не
требуется). Папкой по умолчанию
является папка
«Иэображения» (Windows Vista/Mac
OS X) или «Моирисунки» (Windows XP).
Открытьв ViewNX
•
прекращения связи через WT-4, программа ViewNX начнет показ
снимков. Выбрать данную функцию можно только, если установлена
программа ViewNX.
Выберите [Автоматическая настройка (рекомендуется)] при
использовании сети в первый раз. Появится следующее диалоговое
окно; выберите [Сеть инфраструктуры (рекомендуется)] (при
наличии нескольких сетевых инфраструктур выберите нужную сеть в
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Инфраструктурная сеть
выпадающем меню) и нажмите [Далее] для перехода к пункту 11
(стр.68).
Опция [Автоматическая настройка (рекомендуется)] не может
использоваться с существующими сетевыми профилями,
беспроводными адаптерами
статическими IP - адресами, операционных системах Windows XP
SP1 и Mac OS X, а также в компьютерах, которые не настроены на
подключение к беспроводной точке доступа.
сторонних производителей, в сетях со
64
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 73
9 Введите следующую информацию и нажмите [Далее]:
• Имясети (SSID) : Введите имя сети или выберите сеть из
предлагаемого списка. Не изменяйте имя, выбираемое
автоматически.
• Режимобмена: Выберите [Инфраструктура].
• Подтверждение: Выберитетипподтверждения,
используемый в сети. Фотокамера поддерживает
следующие типы проверки подлинности: WPA-PSK, WPA2PSK, открытый и общего пользования.
• Шифрование: Выберите типшифрования, используемый
сети. Список опций зависит от выбранного типа
шифрования:
Открытое: Нет, 64- или 128-разр. WEP
Общее: 64- или 128-разр. WEP
WPA-PSK: TKIP, AES
WPA2-PSK: AES
• Ключшифрования: Если в сети используется
шифрование, введите ключ сети. Количество символов
зависит от используемого типа шифрования:
WEP
(64-разр.)
Количествосимволов
(ASCII)
Количествосимволов
(шестнадцать)
5138–63
102664
• Списокключей: Еслидля [Шифрование] выбранрежим
[WEP64] или [WEP128], задайтеиндексключа (поумолчанию, индекс
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Инфраструктурная сеть
66
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 75
10
Выберите [Получить IP-адрес автоматически] и нажмите [Далее].
• Получить IP-адресавтоматически. Выберите этот
вариант, если в сети используется автоматическое
назначение IP-адресов. Если в составе сети нет DHCPсервера, адреса назначаются с помощью функции
автоматического назначения IP-адресов (стр.180).
• IP-адрес: Если IP-адреса в сети присваиваются вручную,
введите для передатчика WT-4 нужный IP-адрес.
•
Маска подсети
укажите для передатчика WT-4 нужную маску подсети.
• Основнойшлюз: Если для работы сети нужен адрес
шлюза, выберите этот параметр и введите адрес,
предоставленный сетевым администратором. Данный
параметр используется в том случае, если при выполнении
пункта 7 для параметра [Тип профиля] было выбрано
значение [FTP-сервер].
•
DNS-сервер
выберите этот параметр и введите адрес, предоставленный
сетевым администратором. Данный параметр используется в
том случае, если при выполнении пункта 7 для параметра [Тип
профиля] было выбрано значение [FTP-сервер].
При наличии в сети DHCP-сервера выберите [Получить IP-адрес
автоматически], в противном случае, отмените данную опцию, затем
введите IP-адрес, отличный от адреса компьютера или точки доступа
беспроводной локальной сети.
Использование передатчика WT-4 с компьютером
67
Page 76
11
Подтвердите верность настроек и нажмите [Далее].
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Инфраструктурная сеть
Профиль сети скопирован в камеру. Перейти к «Загрузить
изображения на основной компьютер» (стр.70), «Режим
миниатюр» (стр.79), «Режим работы с компьютером» (стр.90),
«Режим печати» (стр.97).
Копирование профилей подключения в фотокамеру / Инфраструктурная сеть
Использование передатчика WT-4 с компьютером
69
Page 78
Загрузить изображения на
основной компьютер
Загрузить изображения на основной компьютер / Подключение передатчика WT-4
Подключение передатчика WT-4
Перед подключением передатчика WT-4 в меню настройки
фотокамеры для параметра [USB] выберите значение [MTP/PTP]
(стр.7) и убедитесь в том, что компьютер работает и выполнен
вход пользователя.
1 Выключите фотокамеру и вставьте в
нее карточку памяти, содержащую
снимки, которые нужно перенести (при
наличии нескольких отверстий для карт
в фотокамере, вставьте карту памяти в
любое из них).
Передняя сторона
Для доступа к сети Ethernet подключите кабель Ethernet
(стр.2). Обратитевнимание, чтоприподключенном кабеле
Ethernet беспроводная передача невозможна. Для подключениякбеспроводнойсетиотсоедините
Ethernet. Выключитепередатчик WT-4 перед подключением илиотключениемкабеля Ethernet.
2 Откройте крышку USB-разъема
фотокамеры и подключите к нему USB-
кабель передатчика WT-4.
кабель
3 Включите фотокамеру.
70
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 79
4 В меню настройки фотокамеры
В
(стр.152) для параметра [Беспроводной
передатчик] > [Режим] выберите
значение [Режим переноса].
5 Появится список доступных профилей
подключения. Выделите нужный
профиль и нажмите J.
A Просмотр сведений о профиле
Для просмотра сведений о выбранном
профиле нажмите кнопку L (?) на
фотокамере.
6 Выберите [Беспроводной
передатчик]>[Параметры переноса] и
произведите необходимые настройки,
как описано на стр.169–170.
Загрузить изображения на основной компьютер / Подключение передатчика WT-4
7 Включите передатчик WT-4.
ыключатель
электропитания
8 Убедитесь, что выбранный профиль
отображается зеленым цветом на
начальной странице меню Беспров.
передатчик. Сведения о действиях,
выполняемых при отображении
сообщений об ошибке, см. в разделе
«Устранение неисправностей»
(стр.178).
Использование передатчика WT-4 с компьютером
71
Page 80
A Сети с подключением напрямую (Windows Vista)
Для подключения к сети напрямую в ОС Windows Vista включите
передатчик WT-4 и выполните следующие действия на компьютере.
Загрузить изображения на основной компьютер / Подключение передатчика WT-4
1 Нажмите «Пуск» и выберите [Подключение].
2 Задайте сетевое имя (SSID) для WT-4 и нажмите
[Подключиться].
72
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 81
3 Введите ключ безопасности сети и нажмите [Подключить].
4 Нажмите [Закрыть].
Загрузить изображения на основной компьютер / Подключение передатчика WT-4
Использование передатчика WT-4 с компьютером
73
Page 82
Загрузка снимков
1 Для просмотра снимков, хранящихся на карточке памяти,
Загрузить изображения на основной компьютер / Загрузка снимков
нажмите кнопку K. Откройте первый предназначенный для
загрузки снимок в покадровом режиме просмотра или
выделите его в списке миниатюр.
2 Удерживая кнопкуN, нажмите в центр
селектора (камера D3) или на кнопку J
(камера D300). Снимок будет отмечен
значком «для загрузки» белого цвета.
Передача начнется немедленно. Во
время передачи снимки отмечаются
значком «загрузка» зеленого цвета. Для
переноса других снимков повторите
данные действия (снимки будут загружаться в порядке их
выбора).
Успе шно загруженные снимки
отмечаются значком «загружен» синего
цвета. Для повторной отправки снимков
нажмите центральную часть
мультиселектора, удерживая нажатой
кнопку N (камера D3) или кнопку J
(камера D300). Приэтомзначок
«загружен» синего цвета заменяется значком «длязагрузки» белогоцвета.
A Функции ретуширования D300
Когда в меню настройки фотокамеры выбран режим [Беспроводной
передатчик] > [Режим] > [Режим переноса] и включен передатчик WT-4,
J на фотокамере D300 используется в процессе показа для
кнопка
выбора снимков для загрузки, что не дает использовать данную кнопку
для выбора изображения для других операций, таких как сравнение
соседних кадров. Чтобы вернуться в нормальный режим работы,
выберите другой режим в меню [Беспроводной передатчик] > [Реж им].
зеленого на желтый, затем выполните
выход. Отсоедините кабель USB.
Папка назначения, выбранная с
помощью утилиты Setup Utility (стр.50)
откроется автоматически после
прекращения связи передатчика WT-4
с компьютером.
❏ Прерываниепередачи
Чтобы отменить передачу снимков, отмеченных значком «для
загрузки» белого цвета или значком «загрузка» зеленого цвета,
выберите снимки во время просмотра и, удерживая нажатой
кнопку N (D3) или J (D300), нажмите центральную часть
мультиселектора. Значок будет удален. Для прерывания
передачи можно также выполнить любое из перечисленных ниже
действий:
• Выключитькамеру илипередатчик WT-4
• Выбрать
переноса]>[Отменить выбор?]
D Во время загрузки
Во время загрузки запрещается извлекать карточку памяти или кабель
Ethernet из фотокамеры.
A Голос овая запись
Гол осовы е записи можно загружать отдельно, но они автоматически
прилагаются при загрузке соответствующих снимков. Голо совые записи
не могут быть выбраны для загрузки.
A Потеря сигнала
Перенос будет прерван при потере сигнала (стр.77). Передачу можно
возобновить, выключив и снова включив передатчик WT-4.
A Выключение фотокамеры
Метка «Загрузка» будет сохранена при выключенной камере или
передатчике в ходе процесса переноса. Перенос снимков, отмеченных
меткой «Загрузка» будет возобновлен в момент включения камеры или
передатчика.
[Да] для [Беспроводной передатчик]>[Параметры
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Загрузить изображения на основной компьютер / Загрузка снимков
75
Page 84
❏ Состояниепередачи
При воспроизведении состояние снимков, выбранных для
загрузки, отображается следующим образом:
Загрузить изображения на основной компьютер / Загрузка снимков
a: «для загрузки»
Значком a белого цвета отмечаются
снимки, выбранные для загрузки.
b: «загрузка»
Во время передачи отображается значок b
зеленого цвета.
c: «загружен»
Успешно загруженные снимки отмечаются
значком «загружен»
c синего цвета.
A Удаление значков «Для загрузки», «Загрузка» и «Загружен»
Значки «для загрузки», «загрузка» и «загружен» удаляются со всех
снимков, если для параметра [Беспроводной передатчик] > [Параметры
переноса] > [Отменить выбор?] выбрано значение [Да] (стр.170).
76
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 85
❏ Состояние сетевой активности
Состояние подключения между сервером и передатчиком WT-4
отображается с помощью индикаторов статуса, а также на экране
состояния на начальной странице меню беспроводного
передатчика.
Индикаторы статуса
Когда включен передатчик WT-4, светится
индикатор POWER (мощности). Об уровне
сигнала свидетельствует индикатор LINK
(СОЕДИНЕНИЕ). Чем чаще мигает
индикатор, тем выше уровень сигнала и
тем быстрее выполняется передача
данных. Индикатор ERROR (ОШИБКА)
мигает в случае, когда произошла ошибка.
Светодиодные
индикаторы
Загрузить изображения на основной компьютер / Загрузка снимков
Состояние
WT-4 ВыключенI (выкл.)I (выкл.)I (выкл.)
USB соединение
отсутствует
Соединение с веб-узломK (вкл)K (вкл)I (выкл)
Режим ожидания или
переноса данных
Ошибка подключенияH (мигает)I (выкл)H (мигает)
Неисправность
передатчика WT-4 или
батареи.
Использованиепередатчика WT-4 скомпьютером
POWER
(ПИТАНИЕ)
K (выкл.)I (выкл)I (выкл)
K (вкл)H (мигает)I (выкл)
H (мигает)H (мигает)
LINK
(СОЕДИНЕНИЕ)
ERROR
(ОШИБКА)
H (мигает)
77
Page 86
Экран состояния
Состояние подключения также отображается на начальной
странице меню беспроводного передатчика.
Загрузить изображения на основной компьютер / Загрузка снимков
e, f: Отображение
расчетного времени,
необходимого для
загрузки оставшихся
снимков.
Уровень заряда
батареи:
Пятиуровневый
экран показывает
уровень заряда
передатчика
батареи
WT-4.
Областьсостояния: Состояние
подключения к компьютеру. После
подключения имя компьютера
отображается
время передачи файлов в этой
области появляется сообщение
«Отправка», а после него
отображается имя загружаемого
файла. Кроме того, здесь же
отображаются сообщения об
ошибках, возникающих во время
передачи.
Уровеньсигнала: Данный значок
показывает уровень беспроводного
сигнала. При отсутствии сигнала он
отображается красным цветом.
Чтобы максимально увеличить
мощность сигнала, устраните
препятствия между антенной
передатчика WT-4 и беспроводным
сетевым адаптером или точкой
доступа. Если передатчик WT-4
подключен к сети Ethernet,
отображается значок d.
зеленым цветом. Во
78
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 87
Режим миниатюр
Снимки, сделанные в режиме [Режим миниатюр] сохраняются как
на карте памяти фотокамеры, так и во внутренней памяти
передатчика WT-4. Одновременно с этим миниатюры из
внутренней памяти передатчика WT-4 загружаются в компьютер,
где показываются с помощью установленной программы
Thumbnail Selector для выбора снимков, которые нужно передать
в компьютер.
Пример работы в режиме отбора миниатюр
К примеру, несколько фото операторов, объединенных
беспроводной сетью посредством передатчика WT-4, ведут
съемку футбольного матча с различных ракурсов. Миниатюры
передаются по беспроводной сети в компьютер, установленная в
котором программа Thumbnail Selector может показывать снимки
одновременно с пяти фотокамер в режиме реального времени.
Оператор компьютера производит отбор и загрузку
соответствующих снимков в компьютер.
Программа Thumbnail Selector показывает изображения,
Режим миниатюр / Загрузкаснимков
хранящиеся в памяти WT-4, в форме небольших миниатюр. С
помощью программы можно просматривать до пяти фотокамер в
режиме реального времени и выбирать нужные снимки для
загрузки. Дополнительные сведения см. в интерактивной справке
по программе Thumbnail Selector.
A Внутренняя память
Внутренняя память передатчика WT-4 составляет 1 ГБ. В памяти
сохраняются только недавние фотографии, при ее заполнении
производится удаление самых старых фотографий, чтобы освободить
место для новых снимков. Устан овка новой карты памяти в фотокамеру
не влияет на состояние снимков в памяти передатчика WT-4, поэтому
можно свободно заменять карты памяти, не проверяя, загружены ли
содержащиеся на
из внутренней памяти WT-4 можно произвести с помощью ее
форматирования в соответствии с инструкцией на странице 173. При
этом все фотографии будут удалены из внутренней памяти.
При продолжительной съемке сохранение большого количества снимков
во внутреннюю память передатчика WT-4 может занять некоторое время.
Количество фотографий в очереди для
открыв после съемки пункт меню настройки [Беспроводной передатчик].
В процессе копирования фотографий во внутреннюю память будет
гореть индикатор доступа к карте памяти фотокамеры. Чтобы не
повредить внутреннюю память, не отсоединяйте камеру, не извлекайте
батареи фотокамеры или WT-4, не отключайте адаптер переменного тока
или кабель USB, пока горит индикатор доступа. Если
передатчик WT-4 пока горит индикатор доступа карты памяти камеры, он
остается включенным, пока все изображения не будут переданы во
внутреннюю память.
80
Использование передатчика WT-4 с компьютером
них изображения в компьютер. Удаление фотографий
копирования можно узнать,
выключить
Page 89
Подключение передатчика WT-4
Перед соединением передатчика WT-4 выберите параметр [USB]
подключения [MTP/PTP] в меню настройки камеры (стр.7) и
подтвердите включение главного компьютера.
1 Выключите фотокамеру и вставьте в
нее карточку памяти, содержащую
снимки, которые нужно перенести (при
наличии нескольких отверстий для карт
в фотокамере, вставьте карту памяти в
любое из них).
Передняя сторона
Для доступа к сети Ethernet подключите кабель Ethernet
(стр.2). Обратитевнимание, чтоприподключенном кабеле
Ethernet беспроводная передача невозможна. Для подключениякбеспроводнойсетиотсоедините
Ethernet. Выключитепередатчик WT-4 перед подключением илиотключениемкабеля Ethernet.
кабель
2 Откройте крышку USB-разъема
фотокамеры и подключите к нему USB-
кабель передатчика WT-4.
3 Включите фотокамеру.
Режим миниатюр / Подключение передатчика WT-4
Использование передатчика WT-4 с компьютером
81
Page 90
4 В менюнастройкифотокамеры
(стр.152) дляпараметра [Беспроводной
передатчик] > [Режим] выберите
Режим миниатюр / Подключение передатчика WT-4
значение [Режим миниатюр].
5 Появится список доступных профилей
подключения. Выделите нужный
профиль и нажмите J.
A Просмотр сведений о профиле
Для просмотра сведений о выбранном
профиле нажмите кнопку L (?) на
фотокамере.
6 Включите передатчик WT-4.
7 Убедитесь, что выбранный профиль
отображается зеленым цветом на
начальной странице меню Беспров.
передатчик. Сведения о действиях,
выполняемых при отображении
сообщений об ошибке, см. в разделе
«Устранение неисправностей»
(стр.178).
82
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Выключатель
электропитания
Page 91
A Сети с подключением напрямую (Windows Vista)
Для подключения к сети напрямую в ОС Windows Vista включите
передатчик WT-4 и выполните следующие действия на компьютере.
1 Нажмите «Пуск» и выберите [Подключение].
2 Задайте сетевое имя (SSID) для WT-4 и нажмите
[Подключиться].
Режим миниатюр / Подключение передатчика WT-4
Использование передатчика WT-4 с компьютером
83
Page 92
3 Введите ключбезопасностисети и нажмите [Подключить].
Режим миниатюр / Подключение передатчика WT-4
4 Нажмите [Закрыть] .
84
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 93
Загрузка снимков
1 Подключите передатчик WT-4, как описано выше, и выберите
[Режимминиатюр] в [Беспроводнойпередатчик] > [Режим]. Программа Thumbnail Selector запустится автоматически.
2 Выберите фотокамеру в панели [Источник]. В области
миниатюр появятся миниатюры снимков во внутренней
памяти WT-4.
Панель
[Источник]
область
миниатюр
A Запуск программы Thumbnail Selector
Запускпрограммы Thumbnail Selector вручную:
Windows: Дваждыщелкните по ярлыку [Thumbnail Selector] на рабочем
столе или откройте меню Пуск и выберите [Thumbnail Selector] из списка
программ.
Macintosh: Щелкните поярлыку [Thumbnail Selector] напанели Dock
(еслиесть) илиоткройтепапку "Applications/Nikon Software/Thumbnail
Selector" и дважды щелкните по значку [Thumbnail Selector].
A Часы фотокамеры
По умолчанию при обнаружении хост-компьютером фотокамеры ее часы
синхронизируются с часами компьютера. Чтобы отключить функцию
изменения настройки часов, откройте панель [Параметры] и уберите
флажок с настройки [Синхронизировать время и дату фотокамеры с
часами компьютера при подключении фотокамеры (только для
поддерживаемых фотокамер)].
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Режим миниатюр / Загрузка снимков
85
Page 94
3 Щелкните правойкнопкоймыши по значкуфотокамерына
панели [Источник] и выберите [Изменить сведения о
фотокамере]. Введите имя и выберите подпись для
Режим миниатюр / Загрузка снимков
фотокамеры и нажмите [OK]. Выбранная подпись будет
показана на изображениях в списке миниатюр.
4 Фотографирование. Новыеснимкибудутпоказаны в списке
передать в память компьютера. Выбранная миниатюра будет
выделена.
2
Нажмите еще раз на выбранную миниатюру или нажмите
пробел на клавиатуре. Снимок будет отмечен значком,
передача начнется немедленно.
2
Папкой для загрузки фотографий по умолчанию является
папка «WT-4» в папке «Иэображения» (Windows Vista/Mac
OS X) или «Мои рисунки» (Windows XP). Дополнительные
сведения по работе
интерактивной справке.
с программой Thumbnail Selector см. в
7 Выключите передатчик WT-4 после
завершения передачи. Подождите,
пока индикатор POWER (мощности)
(стр.3) не сменит цвет с зеленого на
желтый, затем выполните выход и
отсоедините кабель USB.
Режим миниатюр / Загрузка снимков
Использование передатчика WT-4 с компьютером
87
Page 96
❏ Состояниесетевойактивности
Состояние подключения между сервером и передатчиком WT-4
отображается с помощью индикаторов статуса, а также на экране
состояния на начальной странице меню беспроводного
Режим миниатюр / Загрузка снимков
передатчика.
Индикаторы статуса
Когда включен передатчик WT-4, светится
индикатор POWER (мощности). Об уровне
сигнала свидетельствует индикатор LINK
(СОЕДИНЕНИЕ). Чем чаще мигает
индикатор, тем выше уровень сигнала и
тем быстрее выполняется передача
данных. Индикатор ERROR (ОШИБКА)
мигает в случае, когда произошла ошибка.
Светодиодные
индикаторы
Состояние
WT-4 ВыключенI (выкл.)I (выкл.)I (выкл.)
USB соединение
отсутствует
Соединение с веб-узломK (вкл)K (вкл)I (выкл)
Режим ожидания или
переноса данных
Ошибка подключенияH (мигает)I (выкл)H (мигает)
Неисправность
передатчика WT-4 или
батареи.
88
Использованиепередатчика WT-4 скомпьютером
POWER
(ПИТАНИЕ)
K (выкл.)I (выкл)I (выкл)
K (вкл)H (мигает)I (выкл)
H (мигает)H (мигает)
LINK
(СОЕДИНЕНИЕ)
(ОШИБКА)
ERROR
H (мигает)
Page 97
Экран состояния
Состояние подключения также отображается на начальной
странице меню беспроводного передатчика.
Областьсостояния: Область
отображения состояния подключения
к компьютеру. После подключения
компьютера отображается
имя
зеленым цветом. В этой области
также отображаются сообщения об
ошибках, препятствующих
e: Количество
снимков в очереди
для копирования в
WT-4.
Уровень заряда
батареи:
Пятиуровневый
экран показывает
уровень заряда
батареи передатчика
WT-4.
подключению фотокамеры к
компьютеру.
Уровеньсигнала: Данный значок
показывает уровень беспроводного
сигнала. При отсутствии сигнала он
отображается красным цветом.
Чтобы максимально увеличить
мощность сигнала, устраните
препятствия между антенной
передатчика WT-4 и беспроводным
сетевым адаптером или точкой
доступа. Если передатчик WT-4
подключен к сети Ethernet,
отображается значок d.
Режим миниатюр / Загрузка снимков
Использование передатчика WT-4 с компьютером
89
Page 98
Режим работы с
компьютером
Режим работы с компьютером / Подключение к компьютеру
В ПК режиме камера, оборудованная передатчиком WT-4, может
быть подключена к беспроводной или Ethernet сети посредством
программы Camera Control Pro 2 (продается отдельно), что дает
возможность сохранять снимки прямо на жесткий диск
компьютера, а не на карту памяти камеры.
Подключение к компьютеру
Передподключениемпередатчика WT-4 выберитепараметр
[USB] подключения [MTP/PTP] в меню настройки камеры (стр.7) и подтвердитевключениеглавногокомпьютера.
1 Выключите фотокамеру.
Для доступа к сети Ethernet подключите кабель Ethernet
(стр.2). Обратите внимание, что при подключенном кабеле
Ethernet беспроводная передача невозможна. Для
подключения к беспроводной сети отсоедините кабель
Ethernet. Выключите передатчик WT-4 перед подключением
или отключением кабеля Ethernet.
2 Откройте крышку USB-разъема
фотокамеры и подключите к нему USB-
кабель передатчика WT-4.
3 Включите фотокамеру.
90
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Page 99
4 В менюнастройкифотокамеры
(стр.152) дляпараметра [Беспроводной
передатчик] > [Режим] выберите
значение [Режим ПК].
5 Появится список доступных профилей
подключения. Выделите нужный
профиль и нажмите J.
A Просмотр сведений о профиле
Для просмотра сведений о выбранном
профиле нажмите кнопку L (?) на
фотокамере.
Режим работы с компьютером / Подключение к компьютеру
6 Включите передатчик WT-4.
7 Когда соединение установлено, на
начальной странице меню
беспроводного передатчика
отображается сообщение «Теперь в
режиме компьютера». Сведения о
действиях, выполняемых при
отображении сообщений об ошибке, см.
в разделе «Устранение неисправностей» (стр.178).
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Выключатель
электропитания
91
Page 100
A Сети с подключением напрямую (Windows Vista)
Для подключения к сети напрямую в ОС Windows Vista включите
передатчик WT-4 и выполните следующие действия на компьютере.
Режим работы с компьютером / Подключение к компьютеру
1 Нажмите «Пуск» и выберите [Подключение].
2 Задайте сетевое имя (SSID) для WT-4 и нажмите
[Подключиться].
92
Использование передатчика WT-4 с компьютером
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.