NIKON S200 User Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Où chercher
Voici où trouver les informations recherchées :
Table des matières c vii – x
k
Recherchez les éléments par nom de fonction ou de menu.
Index des questions et réponses c xi – xii
k
Vous savez ce que vous voulez faire mais vous ne connaissez pas le nom de la fonction Cherchez dans l'index « questions et réponses ».
Index c 132 – 134
k
Cherchez par mot clé.
Messages d'erreur c 119 – 122
k
Si un avertissement s’affiche sur le moniteur, c'est ici que vous trouverez la solution correspondante.
Dépannage c 123 – 127
k
L'appareil photo présente un dysfonctionnement ? Recherchez la solution ici.
l Aide
Utilisez la fonction d'aide intégrée pour obtenir des informations sur les éléments de menu et autres rubriques. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 11.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d'Apple Computer Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
• La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
L
F
i
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
m
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
K
Mode Scène
n
Mode anti-vibration
Mode Portrait optimisé
A
En savoir plus sur la visualisation
Clips vidéo
T
Enregistrements audio
O
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Notes techniques
i

Introduction

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
Introduction
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser votre matériel Nikon pour éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement
Dans le cas où vous remarqueriez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de l'appareil ou de l'adaptateur secteur optionnel, débranchez l'adaptateur secteur et/ou retirez l'accumulateur immédiatement afin d'éviter toute brûlure. Continuer à utiliser l'appareil pourrait provoquer des blessures. Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, faites réviser le matériel et amenez-le chez un représentant du service après­vente Nikon.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
ii
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec précaution.
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur en l'insérant dans un chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Remettez en place le cache-contacts lors du transport de l'accumulateur. Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci­dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Introduction
iii
Pour votre sécurité
• Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur secteur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer
Introduction
une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iv

Remarques

À l'attention des clients aux États-Unis.
Avis de la FCC (Federal Communica­tions Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
COOLPIX S200
ATTENTION Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l'attention des clients de l'État de Californie DANGER : la manipulation du câble de
ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064
États-Unis Tél. : 631-547-4200
Introduction
v
Remarques
À l'attention des clients canadiens
ATTENTION
Introduction
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs dans les pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d'informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
vi
Table des matières
Introduction .....................................................................................................ii
Pour votre sécurité............................................................................................ii
DANGER ....................................................................................................... ii
Remarques .........................................................................................................v
Index des questions et réponses......................................................................xi
À propos de ce manuel .....................................................................................1
Informations et recommandations...................................................................2
Descriptif de l'appareil photo...........................................................................4
Fixation de la dragonne de l'appareil photo...................................................4
Moniteur............................................................................................................6
Prise de vue...................................................................................................6
Visualisation..................................................................................................7
Fonctions de base..............................................................................................8
Commande i (prise de vue/visualisation)....................................................8
Commande C (sélecteur de mode)..........................................................8
Commande m ..........................................................................................9
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo..................................11
Affichage de l'aide......................................................................................11
Premiers pas ...................................................................................................12
Charge de l'accumulateur...............................................................................12
Insertion de l'accumulateur............................................................................14
Retrait de l'accumulateur.............................................................................15
Réglage de la langue, de la date et de l'heure .............................................16
Insertion de cartes mémoire...........................................................................18
Retrait des cartes mémoire ..........................................................................19
L
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto..... 20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (Auto)......20
Étape 2 Cadrage d'une photo ........................................................................22
Étape 3 Mise au point et prise de vue............................................................24
Étape 4 Visualisation et suppression de photos............................................26
Utilisation du flash..........................................................................................28
Utilisation du retardateur...............................................................................30
Mode Macro ....................................................................................................31
Correction de l'exposition...............................................................................32
Introduction
K Mode de prise de vue Sensibilité élevée.................................................33
Prise de vue en mode Sensibilité élevée........................................................33
vii
Table des matières
n Mode Scène ...............................................................................................34
Introduction
Prise de vue en modes Scène..........................................................................34
Fonctions ....................................................................................................35
F Mode anti-vibration ..............................................................................42
Prise de vue en mode anti-vibration..............................................................42
A Mode Portrait optimisé.............................................................................43
Prise de vue en mode Portrait optimisé.........................................................43
Menu Portrait optimisé...................................................................................44
i En savoir plus sur la visualisation ............................................................45
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes.......45
Regarder de plus près : fonction Loupe.........................................................46
Édition de photos............................................................................................47
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting...........................48
Correction des images floues : VR électronique (stabilisation) ......................49
Création d'une copie recadrée : Recadrage..................................................50
H Redimensionnement des photos : Mini-photo ........................................51
Annotations vocales : enregistrement et lecture..........................................52
Visualisation des photos par date..................................................................54
T Clips vidéo.................................................................................................58
Enregistrement de clips vidéo ........................................................................58
Menu Clip vidéo ..............................................................................................59
Sélection des options de clips vidéo.............................................................60
Mode autofocus..........................................................................................61
Stabilisation (VR électronique) .....................................................................61
Clips/intervalles ...........................................................................................62
Films d'animations.......................................................................................63
Lecture d'un clip vidéo....................................................................................64
Suppression de fichiers clip vidéo.................................................................64
O Enregistrements audio...............................................................................65
Réalisation d'enregistrements audio .............................................................65
Lecture d'enregistrements audio ...................................................................67
Copie d'enregistrements audio ......................................................................69
viii
Table des matières
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ...................70
Connexion à un téléviseur..............................................................................70
Connexion à un ordinateur ............................................................................71
Avant de connecter l'appareil photo............................................................71
Réglage de l'option USB..............................................................................72
Transfert des photos vers un ordinateur.......................................................73
Connexion à une imprimante.........................................................................75
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante .......................................76
Impression d'une photo à la fois..................................................................77
Impression de plusieurs photos....................................................................78
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression .........81
m Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ...........................83
Options de prise de vue : menu Prise de vue.................................................83
Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée.................................84
Z Taille d'image.........................................................................................84
d Balance des blancs.................................................................................86
q Rafale ....................................................................................................88
A Sélecteur de meilleure image (BSS).........................................................90
W Sensibilité...............................................................................................91
d Options couleur......................................................................................91
c VR électronique .....................................................................................92
Restrictions sur les réglages de l'appareil photo ...........................................93
Options de visualisation : Menu Visualisation...............................................94
Affichage du menu Visualisation .................................................................94
i D-Lighting..............................................................................................48
w Réglage impression ................................................................................81
z Diaporama .............................................................................................96
A Effacer ...................................................................................................97
D Protéger ...............................................................................................98
E Marquage de transfert..........................................................................98
H Mini-photo ............................................................................................51
O Annotation vocale ...................................................................................52
L Copier ...................................................................................................99
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration.....................100
Affichage du menu Configuration.............................................................101
R Menus..................................................................................................101
H Démarrage rapide ................................................................................102
V Écran d'accueil .....................................................................................102
W Date.....................................................................................................103
Z Réglages moniteur...............................................................................106
Introduction
ix
Table des matières
f Impression date....................................................................................107
h Réglages du son...................................................................................109
Introduction
i Extinction automatique ........................................................................109
M Formater mémoire/O Formatage carte.................................................110
j Langue/Language .................................................................................111
k Interface...............................................................................................111
n Réinitialisation......................................................................................112
B Version firmware .................................................................................113
Notes techniques..........................................................................................114
Accessoires optionnels ..................................................................................114
Cartes mémoire approuvées......................................................................114
Noms des fichiers images/sons et des dossiers.............................................115
Entretien de votre appareil photo...............................................................116
Nettoyage .................................................................................................118
Stockage...................................................................................................118
Messages d'erreur .........................................................................................119
Dépannage ....................................................................................................123
Fiche technique .............................................................................................128
Normes prises en charge...............................................................................131
Index...............................................................................................................132
x

Index des questions et réponses

Trouvez ce que vous recherchez à l'aide de cet index « questions et réponses ».
Questions générales
Question Phrase clé c
Que signifient ces indicateurs ? Moniteur 6–7
Que signifie cet avertissement ? Messages d'erreur et affichages
Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 9
Comment obtenir plus d'informations sur un menu ?
De quel niveau de charge l'accumulateur dispose-t-il ?
Quels accessoires sont proposés pour mon appareil photo ?
Quelles cartes mémoire puis-je utiliser ? Cartes mémoire approuvées 114
Comment nettoyer l'appareil photo ? Nettoyage de l'appareil photo 118
Aide 11
Niveau de charge de l'accumulateur
Accessoires optionnels 114
119–122
Configuration de l'appareil photo
Question Phrase clé c
Comment éviter l'extinction du moniteur ? Extinction automatique 109
Comment régler la luminosité du moniteur ? Luminosité 106
Comment régler l'horloge ? Fuseaux horaires mondiaux 16,103
Comment régler l'horloge à l'heure d'été ? Fuseaux horaires mondiaux 16,104
Comment changer de fuseau horaire en voyage ? Fuseaux horaires mondiaux 103
Comment rétablir les réglages par défaut ? Réinitialisation 112
Est-il possible d'afficher les menus dans une autre langue ?
Est-il possible d'afficher les menus dans un autre style ?
Comment désactiver les signaux sonores de l'appareil photo ?
Langue/Language 111
Menus 101
Réglages du son 109
Prise de vue
Question Phrase clé c
Comment prendre des photos facilement ? L Mode Auto 20
Comment prendre facilement des photos avec plus de créativité ?
Comment éviter le flou lorsque l’appareil photo effectue un zoom avant ?
Comment éviter le flou lorsque l’éclairage est insuffisant ?
n Mode Scène 34
F Mode anti-vibration 42
K Mode Sensibilité élevée 33
Introduction
20
xi
Comment puis-je faire la mise au point sur les sujets automatiquement ?
Comment enregistrer et visualiser des clips vidéo ? Clips vidéo 58
Introduction
Comment utiliser le flash ? Mode de flash 28
Comment utiliser le retardateur ? Retardateur 30
Comment effectuer la mise au point sur des objets proches ?
Comment prendre de plus grandes photos ? Taille d'image 84
Comment stocker plus de photos sur la carte mémoire ?
A Mode Portrait optimisé 43
Mode Macro, M Mode Gros plan
Taille d'image 84
Affichage, impression et retouche de photos
Question Phrase clé c
Comment visualiser des photos sur l'appareil photo ? Visualisation sur l'appareil photo
Comment effacer une photo non souhaitée ? Suppression de photos 26
Est-il possible d'effacer plusieurs photos à la fois ? Effacer 97
Est-il possible d'agrandir des photos pour en vérifier la mise au point ?
Est-il possible de protéger des photos contre toute suppression accidentelle ?
Comment faire ressortir des détails dans les zones sombres ?
Comment corriger une photo floue ? Stabilisation électronique 49
Comment recadrer des photos ? Recadrage 50
Comment créer une copie de petite taille ? Mini-photo 51
Puis-je visualiser mes photos par date ?
Est-il possible de visualiser des photos sur un téléviseur ?
Comment copier des photos sur un ordinateur ? Connexion à un ordinateur 71
Est-il possible d'imprimer des photos sans ordinateur ?
Est-il possible d'imprimer la date sur les photos ?
Comment commander des impressions professionnelles ?
Fonction Loupe 27, 46
Protéger 98
D-Lighting 48
Mode Calendrier, mode Classement par date
Visualisation sur un téléviseur 70
PictBridge 75
Impression de la date et de l'heure d'enregistrement sur les photos
Impression de photos, Réglage impression
31, 38
26, 45
54, 55
82, 107
75, 81
xii

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S200. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo pour ne pas risquer de l'endommager.
Cette icône signale les notes à lire
k
avant d'utiliser l'appareil photo.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est qualifié de « réglage par défaut ».
• Les éléments de menu, options et messages qui s'affichent sur le moniteur de l'appareil sont indiqués entre crochets ([ ]).
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent
lj
s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Cette icône indique que plus d'informations sont disponibles dans
c
d'autres chapitres de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.
Introduction
k Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
N'utilisez que des accessoires de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
* Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduit dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (c 102). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
3

Descriptif de l'appareil photo

!
q
Introduction
e
w
u
1 Témoin du retardateur................30, 117
2 Déclencheur........................................24
3
Témoin lumineux de mise sous tension...20, 109
4 Commutateur marche-arrêt ................ 20
5 Flash intégré ....................................... 28
y
r
t
Volet de protection de l'objectif fermé
6 Objectif .................................... 116, 128
7 Œillet pour dragonne
8 Microphone intégré................ 52, 58, 65
9 Haut-parleur........................... 53, 64, 67
10 Volet de protection de l'objectif
o
i
0

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

q w e
4
Descriptif de l'appareil photo
Sélecteur multidirectionnel : c 9
H (retardateur) : c 30
F (mode Macro) : c 31
J (mode flash) : c 28
Ouverture du cache des ports de connexion
1 Témoin du flash..................................29
Commandes de zoom......................... 23
Voir également :
t (grand-angle)............................. 23
v (téléobjectif)................................ 23
2
j (visualisation par planche
d’imagettes).................................... 45
k (fonction Loupe).......................... 46
l (aide) ......................................... 11
i (prise de vue/visualisation)
3
commande...................................... 8, 26
4 Commande C (sélecteur de mode)..8
5 Commande m...................... 9, 84, 94
i
I (correction de l'exposition) : c 32
Commande d (appliquer la sélection) : c 9 Commande g (transférer la photo) : c 71, 73 F (mode anti-vibration) : c 42 / Commande de stabilisation électronique : c 49
o
!1
!2
!0
6 Commande T (effacer) .... 26, 53, 64, 68
7 Moniteur.................................. 6, 7, 106
8 Connecteur de câble............... 70, 73, 76
9 Filetage pour fixation sur pied
Cache des ports de connexion/cache du connecteur d’alimentation (lorsque
10
l’adaptateur secteur optionnel est
connecté) ........................................ 114
Volet du logement pour
11
accumulateur/carte mémoire ........ 14, 18
12 Logement pour accumulateur............. 14
13 Logement pour carte mémoire............ 18
14 Loquet de l'accumulateur ............ 14, 15
!3
Introduction
q
w e
r t
y
u
!4
5

Moniteur

9999
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Introduction

Prise de vue

@1
tw
@0
y
qr
!9
e
!8
!7
Mode de prise de vue
1
............................. 20, 33, 34, 42, 43, 58
2 Mémorisation de l'exposition .............. 41
3 Mode Macro....................................... 31
4 Indicateur de zoom....................... 23, 31
5 Indicateur de mise au point................. 24
6 Mode de flash.....................................28
7 Indicateur mémoire interne.................21
Indicateur du niveau de charge de
8
l'accumulateur ....................................20
9 Sensibilité......................................29, 91
Icône de stabilisation
10
électronique.................................. 29, 92
11 Indicateur de retardateur..................... 30
*
u
i o !0
!1
9999
9999
!5!6 !4
Indicateur « Date non
12
programmée ».................................. 119
Indicateur de fuseau horaire ............. 103
13 Impression date ................................ 107
Nombre de vues
14
restantes (images fixes)................. 20, 85
Durée du clip vidéo....................... 58, 60
15 Zone de mise au point ........................ 24
16 Valeur de correction de l'exposition .... 32
17 Taille d'image ..................................... 84
18 Options couleur.................................. 91
19 Mode de balance des blancs............... 86
20 Sélecteur de meilleure image (BSS)...... 90
21 Prise de vue en continu....................... 88
!3
!2
*
Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous aux sections sur chaque mode pour plus d'informations.
6

Visualisation

15/05/20 07 00:00
9999.JPG
9999
/
9999
a
b
0h00m00s
Moniteur
Introduction
qw
15/05/2007 00:00
!7
!6
!5
!4
!2
!3
!1
15/05/2007 00:00
i
!0
a
b
9999.JPG
9999.JPG
9999
9999/9999
o
e r t
y
9999
u
0h00m00s
0h00m00s
1 Date d'enregistrement ........................ 16
2 Heure d'enregistrement ...................... 16
3 Indicateur mémoire interne.................26
Indicateur du niveau de charge de
4
l'accumulateur ....................................20
5 Numéro et type de fichier..................115
6 Indicateur de volume.....................53, 64
Numéro de la vue en cours/nombre
7
total de vues .......................................26
Durée du clip vidéo .............................64
8 Icône D-Lighting..................................48
9 Indicateur de lecture d'un clip vidéo.... 64
10 Icône d'annotation vocale................... 53
a Image corrigée................................. 49
11
b Fonction de stabilisation électronique
non disponible.............................. 49, 92
12 Taille d'image ..................................... 84
13 Mini-photo ......................................... 51
14 Icône de protection............................. 98
15 Icône de commande d'impression....... 81
16 Icône de transfert ......................... 74, 98
17 Indicateur de clip vidéo....................... 64
7

Fonctions de base

Commande i (prise de vue/visualisation)
Introduction
Commande C (sélecteur de mode)
Menu de sélection du mode de prise de vue
Mode Auto (c 20)
Appuyez sur i une fois en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation plein écran ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course en mode de visualisation (c 26), vous activez également le mode de prise de vue.
Si l'appareil photo est hors tension, maintenez i enfoncée pour l'activer en mode de visualisation (c 27).
Appuyez sur C pendant la prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, ou pendant la visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation. Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
• Appuyez sur i pour basculer entre les menus de sélection des modes de prise de vue et de visualisation.
Mode de portrait optimisé (c 43)
Prise de vue
Mode de prise de vue Sensibilité élevée (c 33)
Mode Scène (c 34)
Mode Configuration (c 100)
Menu de sélection du mode de visualisation
Mode Calendrier (c 54)
Mode de visualisation (c 26)
Mode de lecture audio
(c 67)
8
Mode Clip vidéo (c 58)
Mode Enregistrement audio (c 65)
Lire
Mode Classement par date (c 55)
Mode Configuration (c 100)
Fonctions de base
Commande m
Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné.
L Menu Prise de vue c 83 i Menu Visualisation c 94 K Menu Sensibilité élevée c 83 J Menu Calendrier c 57 n Menu Scène c 34 L
A
Menu Portrait optimisé
c 44 w Menu Impression c 78
Menu Classement par date
T Menu Clip vidéo c 59
• Pour afficher le menu Configuration pour le mode de prise de vue ou de visualisation, choisissez Z dans le menu de sélection du mode, puis appuyez sur d (c 8, 100).
Parcourir les menus
Le sélecteur multidirectionnel permet de naviguer dans les menus.
Déplacer le curseur vers le haut
Appuyez en haut
Afficher le sous-menu Déplacer le curseur vers la droite Effectuer une
Appuyez à gauche
Revenir au menu précédent
Déplacer le curseur vers la
gauche
sélection (celle-ci peut également s’effectuer à l’aide de la commande d)
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
Appuyez à droite
c 57
Introduction
Appuyez en bas
Déplacer le curseur vers le bas
Effectuer une sélection
9
Fonctions de base
Effectuer une sélection
Introduction
Appuyez sur la commande m pour
Appuyez sur la commande d ou à
droite du sélecteur multidirectionnel
pour visualiser les options disponibles.
Appuyez sur la commande d ou à
droite du sélecteur multidirectionnel
pour effectuer votre sélection.
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
afficher les menus.
Rafale
Quitter
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
Vue par vue
Rafale Planche 16 vues Intervallomètre
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour choisir le menu.
l Certains menus se composent de
plusieurs pages. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour afficher les autres pages.
Affiche plusieurs pages
dans le menu en cours
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
Affiche d’autres options du menu en cours
Rafale
Vue par vue
Rafale
Planche 16 vues Intervallomètre
q
Mettez en surbrillance l'option souhaitée.
Quitter
• Pour certaines options, la sélection s’effectue à partir d’un sous-menu. Appuyez sur la commande d ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour afficher le sous-menu.
• Pour revenir au menu précédent sans effectuer de sélection, appuyez à gauche du sélecteur multidirectionnel.
• Pour quitter le menu, appuyez sur la commande m.
10
Fonctions de base

Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo

Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
Si l'appareil photo est hors tension, maintenez i enfoncée pour l'activer en mode de visualisation (c 26).

Affichage de l'aide

Appuyez sur l (v) pour afficher une description de l'option de menu sélectionnée.
Introduction
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter
Rafale
q
Choisissez vue par vue, prise de vue, planche 16 vues (16 vues par photo) ou intervallomètre.
Quitter
• Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur l (v).
• Appuyez sur m pour revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
Retour
11

Premiers pas

Charge de l'accumulateur

L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur lithium-ion EN-EL10 rechargeable (fourni). Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.
1 Branchez le câble d'alimentation
Premiers pas
Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2. Le témoin de charge s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension 3.
2 Chargez l'accumulateur.
Insérez l'accumulateur dans le chargeur.
12
Le témoin de charge commence à clignoter. Le chargement est terminé lorsque le témoin cesse de clignoter.
Il faut environ 100 minutes pour charger un accumulateur entièrement déchargé.
Charge de l'accumulateur
Témoin de charge Description
Clignotant L'accumulateur est en cours de charge.
Allumé L'accumulateur est entièrement rechargé.
L'accumulateur présente une erreur. Si la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C, attendez qu'elle soit à
Scintillant
nouveau dans cette plage avant de procéder à la charge. Si le problème persiste, débranchez immédiatement le chargeur, retirez l'accumulateur et rapportez-les à votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon.
3 Débranchez le chargeur
Retirez l'accumulateur, puis débranchez le chargeur lorsque le chargement est terminé.
Premiers pas
j Remarque concernant le chargeur d'accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur des pages iii et iv avant toute utilisation.
Le chargeur d'accumulateur fourni MH-63 s'utilise uniquement avec un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL10. Ne pas utiliser avec des accumulateurs incompatibles.
j Remarque concernant l'accumulateur
Lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur de la page iii et la section « Entretien de votre appareil photo » (c 116) avant toute utilisation.
k Autres sources d'alimentation
Pour alimenter l'appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon) (c 114). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Vous risquez sinon de surchauffer ou d'endommager votre appareil photo.
13

Insertion de l'accumulateur

Insérez dans votre appareil photo un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) que vous aurez entièrement rechargé à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni).
1 Ouvrez le volet du logement pour accumula-
teur/carte mémoire.
Premiers pas
2 Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué sur l'étiquette à l'intérieur du volet du logement, puis insérez l'accumulateur. Le loquet orange de l'accumulateur se déplace sur le côté pendant la mise en place de l'accumulateur.
Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet se verrouille.
Loquet de l'accumulateur
j Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que
l'accumulateur est inséré dans le bon sens.
3 Fermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
14
Insertion de l'accumulateur

Retrait de l'accumulateur

Mettez l'appareil photo hors tension avant d'enlever l'accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l’accumulateur dans la direction indiquée 1. L’accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait.
Premiers pas
15

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume et le moniteur se met
Premiers pas
sous tension.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur d.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la section « Effectuer une sélection » (c 10).
Français
3 Choisissez [Oui] et appuyez sur d.
Si [Non] est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
4 Appuyez sur d.
Le menu Fuseau horaire domicile est affiché.
l Heure d'été
Si la période est à l'heure d'été, activez [Heure d'été] dans le menu Fuseau horaire à l'étape 4 et réglez la date.
1 Avant d’appuyer sur d, appuyez en bas du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner [Heure d’été].
2 Appuyez sur d pour activer l’heure d’été (y).
La commande d permet d'activer et de désactiver l'heure d'été.
3 Appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel, puis sur d pour
passer à l’étape 5.
Lorsque l'heure d'été n'est plus applicable, désactivez [Heure d'été] dans le menu Date (c 103) du menu Configuration. L'horloge de l'appareil photo est automatiquement retardée d'une heure.
16
Date
Programmer l’heure
et la date ?
Non
Oui
Fuseau horaire
London,Casablanca
X
Heure d'été
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5 Sélectionnez le fuseau horaire de votre
domicile (c 105) puis appuyez sur d.
Le menu Date s'affiche.
6 Modifiez le jour ([J]) (l'ordre du jour, du mois
et de l'année peut varier en fonction des zones) et appuyez sur d.
7 Modifiez le mois ([M]) et appuyez sur d.
8 Répétez les étapes 6 et 7 pour modifier
l'année ([A]), l'heure et les minutes. Appuyez sur d après chaque réglage.
La ligne permettant de paramétrer l'ordre d'affichage de la date se met à clignoter.
9 Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois
et de l'année, puis appuyez sur d.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue.
Fuseau horaire domicile
London,Casablanca
X
Retour
Date
JMA
15
Date
JMA
15
Date
JMA
15
Date
JMA
15
200701
0000
200705
0000
200705
0000
200705
1015
Premiers pas
17

Insertion de cartes mémoire

Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (20 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 114).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser,
Premiers pas
supprimer ou transférer des photos de la mémoire interne.
1 Mettez l'appareil hors tension et ouvrez le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Si le témoin de mise sous tension est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo.
Assurez-vous que l'appareil est bien hors tension (témoin de mise sous tension éteint) avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
j Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même.
Vérifiez le sens d'insertion de la carte mémoire.
18
Insertion de cartes mémoire

Retrait des cartes mémoire

Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement 2. La carte peut alors être retirée avec les doigts.
j Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée. À noter que le formatage supprime définitivement toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Choisissez [Formater] à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d. L'écran illustré à droite apparaît. Pour démarrer le formatage, choisissez de nouveau [Formater] et appuyez sur d.
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire
tant que le formatage n'est pas terminé.
• Lors de la première insertion dans le COOLPIX S200 de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils,
veillez à formater les cartes (c 110).
Carte non formatée
Non
Formater
j Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de verrouillage. Déverrouillez le commutateur en le plaçant en position d'écriture.
Commutateur de protection en écriture
Premiers pas
j Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
- Éjection de la carte mémoire
- Retrait de l'accumulateur
- Mise de l'appareil photo hors tension
- Déconnexion de l'adaptateur secteur
• Ne les démontez pas et ne les modifiez pas.
• Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire.
• Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne les exposez pas à l'humidité ou à des gaz corrosifs.
19

Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (Auto)
La présente section indique comment prendre des photos en mode L (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension s'allume et le moniteur se met sous tension.
Passez à l'étape 4 lorsque M s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
2 Appuyez sur C.
3 Choisissez L à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur d.
L'appareil photo passe alors en mode L (Auto).
4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumula-
teur et le nombre de vues restantes.
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur Description
20
PAS
D'INDICATEUR
w
K
Attention !
L'accumulateur
est déchargé
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire ou de la carte mémoire et du paramètre de taille d'image.
L'accumulateur est entièrement rechargé.
Accumulateur faible ; rechargez-le ou remplacez-le.
Accumulateur déchargé. Rechargez­le ou remplacez-le par un accumulateur chargé.
Prise de vue
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
121212
Nombre de vues
restantes
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (Auto)
Indicateurs affichés en mode L (Auto)
Indicateur mémoire interne Les photos sont stockées dans la mémoire
Mode de prise de vue
M
affiché en mode L (Auto)
Taille d'image Choisissez parmi les sept options différentes du mode image en fonction de l’utilisation prévue de la photo. Le réglage par défaut est E Normal (3072 × 2304).
interne. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, M ne s'affiche pas et les photos sont stockées dans la carte mémoire.
121212
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
l Fonctions disponibles en mode L (Auto)
En mode L (auto), le mode macro (c 31) et la correction de l'exposition (c 32) peuvent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le flash (c 28) et le retardateur (c 30). Appuyez sur m en mode L (Auto) pour afficher le menu Prise de vue. Ce menu vous permet de spécifier la taille d'image (c 84) et la balance des blancs (c 86), et d'activer la prise de vue en continu (c 88), l'option BSS (c 90), la sensibilité (c 91) et les options couleur (c 91) en fonction des conditions de prise de vue ou de vos propres préférences.
l Extinction automatique (mode veille)
Si aucune opération n'est effectuée au bout de cinq secondes environ en mode de prise de vue, le moniteur s'éteint progressivement pour économiser de l'énergie. Pour réactiver la pleine luminosité, appuyez sur le déclencheur ou utilisez l'une des commandes à côté du moniteur. Si aucune opération n'est effectuée au bout d'une minute environ, le moniteur s'éteint complètement et l'appareil photo entre en mode veille, réduisant d'autant plus la consommation de l'accumulateur (c 109). L'appareil photo s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes qui suivent.
21

Étape 2 Cadrage d'une photo

1 Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash et le témoin du retardateur. Lorsque vous prenez des photos en format portrait avec l'appareil en rotation à 90°, maintenez l'appareil avec le flash positionné vers le haut.
2 Cadrez la photo.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
Le sujet principal doit être positionné vers le centre du moniteur.
121212
22
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Utilisez les commandes de zoom pour activer le zoom optique. Appuyez sur la commande t pour effectuer un zoom arrière et ainsi agrandir la zone visible de la vue ou sur v pour effectuer un zoom avant sur le sujet pour qu'il occupe une plus grande partie de la vue.
Lorsque l'appareil photo est en position téléobjectif maximale (3×), vous pouvez, en maintenant la commande v enfoncée, activer le zoom numérique. Le sujet est agrandi jusqu'à 4 fois, l'agrandissement obtenu est donc de 12.
Un indicateur sur le moniteur affiche le facteur de zoom actuel.
Zoom arrière Zoom avant
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
Indicateur de zoom affiché lorsque les commandes de zoom sont activées.
Zoom optique (jusqu'à 3×)
L'indicateur de zoom devient jaune lorsque le zoom numérique est actif.
j Zoom numérique
À la différence du zoom optique, les données du capteur d'image de l'appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom numérique. Les détails visibles avec un zoom optique maximal sont simplement agrandis, ce qui produit une image pouvant présenter un léger grain.
23

Étape 3 Mise au point et prise de vue

1 Mise au point
Sollicitez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point et la mesure de l'exposition. Si l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet présent dans la zone de mise au point, au centre de l’image, l'indicateur de mise au point (p) et la zone de mise au point s'affichent en vert. S’ils clignotent en rouge, cela signifie que l’appareil ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition et réessayez. La zone de mise au point n'est pas affichée lorsque le zoom
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
numérique est en marche.
2 Prise de vue
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Notez que le flash peut se déclencher si le sujet est faiblement éclairé.
121212
l Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
point et l'exposition.
24
Prenez la photo.Réglez la mise au
Étape 3 Mise au point et prise de vue
j Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, l'icône y (attendre) apparaît et l'icône M ou O (lorsque la carte mémoire est insérée) clignote. Vous ne devez pas mettre l'appareil hors tension, ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou débrancher l'alimentation tant que ces icônes sont affichées. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
k Autofocus
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont dans l'ombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise
blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou utilisez la mémorisation de la mise au point.
l Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
121212
2 Sollicitez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au
point et la mesure de l'exposition.
• Vérifiez que l'indicateur de mise au point (p) est vert.
121212
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas.
121212
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
25

Étape 4 Visualisation et suppression de photos

15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4
Effacer 1 image ?
Visualisation plein écran
Appuyez sur i.
La dernière photo prise s'affiche. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour visualiser d'autres
photos. Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lors
de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez de nouveau sur i ou sur le déclencheur pour passer en
mode de prise de vue.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
Lorsque M est affiché, les photos stockées dans la mémoire interne sont affichées. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, affiché et les photos stockées sur la carte mémoire sont affichées.
M
n'est pas
Suppression de photos
1 Appuyez sur T pour supprimer la photo
actuellement affichée sur le moniteur.
Indicateur de
mémoire interne
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/4
2 Sélectionnez [Oui] à
l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez [Non], puis appuyez sur d.
26
Effacer 1 image ?
Effacer 1 image ?
Non
Oui
K
Fait
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
:
SCROLL
:
SCROLL
:
ZOOM
:
ZOOM
Effacer 1 image ?
k Mode de visualisation plein écran
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran :
Option Appuyez sur Description c
Fonction Loupe v (k)
Visualiser les imagettes t (j)
VR électronique
Afficher le menu Visualisation
Afficher le menu du mode de visualisation
d (F )
m
C
i
Passer au mode de prise de vue
Appuyez sur v (k) pour agrandir environ 10 fois la photo actuellement affichée sur le moniteur.
Appuyez sur t (j) pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes.
Pour corriger une image floue, appuyez sur d pendant que celle-ci est affichée.
Appuyez sur la commande m pour afficher le menu Visualisation.
Appuyez sur la commande C pour afficher le mode Visualisation.
Appuyez sur i ou sur le déclencheur pour passer au mode de prise de vue sélectionné dans le menu de sélection du mode de prise de vue.
46
45
49
94
26
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
8
Fonction Loupe instantanée
Lorsque vous appuyez sur v (k) en mode de visualisation plein écran, la photo en cours est agrandie 3 fois, avec le centre de la photo affiché sur le moniteur (fonction Loupe instantanée) (c 46). Appuyez sur d pour revenir à la visualisation plein écran.
X3.0
:
SCROLL
SCROLL
k Visualisation des photos
• À l’exception du mode O, si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil sous tension ou sur la commande i pour basculer du mode Visualisation au mode Prise de vue, le dernier mode de prise de vue est automatiquement réactivé. En revanche, si vous appuyez sur i pour lancer la lecture, le mode i (visualisation) est automatiquement sélectionné. Si vous passez en mode de prise de vue à l’aide de q (lecture audio), le mode O (enregistrement audio) est sélectionné. Si vous appuyez sur i pour lancer la lecture en mode O (enregistrement audio), le mode q (lecture audio) est automatiquement sélectionné.
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsqu’aucune carte mémoire n'est insérée.
k Suppression de la dernière photo
Pour supprimer la photo la plus récente, appuyez sur la commande T lorsque que l'appareil photo est un mode de prise de vue. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche ; mettez [Oui] en surbrillance et appuyez sur d pour supprimer la dernière photo prise.
Effacer 1 image ?
Effacer 1 image ?
Non
Oui
ZOOM
ZOOM
27

Utilisation du flash

Le flash a une portée de 0,3 à 4,6 m lorsque l'appareil photo est en position grand­angle maximal. Avec le zoom optique poussé au maximum, sa portée est de 0,3 à 2,5 m (lorsque la [Sensibilité] est réglée sur [Automatique]). Les modes flash suivants sont disponibles :
Automatique (réglage par défaut pour le mode L (Auto))
z
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
Automatique avec atténuation des yeux rouges
A
Atténue l’effet « yeux rouges » des portraits (c 29).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
Désactivé
B
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
Dosage flash/ambiance
J
Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour faire ressortir les détails des sujets en zones d'ombres ou en contre-jour.
Synchro lente
D
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
1 Appuyez sur J (mode de flash).
Le menu Flash s'affiche.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner le mode flash de votre choix, puis appuyez sur d.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît en haut du moniteur.
Lorsque z (auto) est appliqué, z s'affiche seulement pendant cinq secondes.
Le mode de flash appliqué en mode L (Auto) et en mode de prise de vue Sensibilité élevée est stocké en mémoire même si l'appareil est éteint.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur d dans les cinq secondes, la sélection est annulée.
Flash
28
121212
Utilisation du flash
j Indicateur B (Désactivé)
À considérer si la lumière est insuffisante et le flash désactivé (B).
• Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou utilisez un pied (recommandé).
• Si la vitesse d'obturation est lente, l'appareil augmente automatiquement la sensibilité pour réduire le flou et W s'affiche (c 6). Les photos prises lorsque W s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
j Remarque sur l'utilisation du flash
La lumière du flash réfléchie par les particules de poussière ou tout autre élément présent dans l'air peut apparaître sous forme de taches lumineuses sur les photos. Si tel est le cas, désactivez le flash et réessayez.
k Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Allumé: Le flash se déclenche lors de la prise de vue.
Clignotant:
Éteint: Le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Le flash se recharge. Patientez quelques secondes et réessayez.
k Fonction de correction logicielle de l'effet « yeux rouges »
Le COOLPIX S200 est équipé d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges. Plusieurs pré-flashs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l'effet « yeux rouges ». Si l'appareil détecte des « yeux rouges » après qu'une photo a été prise, la correction logicielle Nikon de l'effet « yeux rouges » traite l'image pendant son enregistrement. Il existe donc un court laps de temps avant que le déclencheur fonctionne à nouveau normalement pour pouvoir prendre une autre photo.
• Déconseillé lorsqu'il est nécessaire de déclencher rapidement.
• Il se peut que l'atténuation des yeux rouges ne produise pas toujours le résultat escompté.
• Dans certains cas rares, d'autres parties des photos peuvent être touchées.
Utilisez des modes de flash autres que Automatique avec atténuation des yeux rouges dans les cas ci-dessus.
k VR électronique
Lorsque le mode de flash est réglé sur B ou sur D, la VR électronique (c 92) est activée en fonction des conditions de prise de vue. La stabilisation peut être appliquée aux photos floues lorsque celles-ci sont enregistrées (L s’affiche sur le moniteur au moment de la prise de vue).
La stabilisation électronique peut être réglée sur [Désactivé] dans l’option [VR électronique] du menu Prise de vue (c 92).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
29

Utilisation du retardateur

12
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.
1 Appuyez sur H (retardateur).
Le menu du retardateur s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
2 Choisissez [10s] ou [3s] à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur d.
[10s] (dix secondes) : convient aux événements importants
[3s]
(trois secondes) : Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur d dans les
cinq secondes, la sélection est annulée.
(mariages, par exemple) permet de prévenir le bougé d'appareil
Retardateur
3 Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont réglées.
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course.
Le retardateur est activé et le témoin du retardateur clignote. Ce dernier cesse de clignoter une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement.
Le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
121212
12
12
30

Mode Macro

Le mode Macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 10 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
1 Appuyez sur L (mode Macro).
Le menu Macro s'affiche.
2 Choisissez [ON] (Activé) à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur d.
L'icône du mode Macro (F) s'affiche. Lorsque [OFF] (Désactivé) est sélectionné, FDésactivé
s'affiche seulement pendant cinq secondes. Le moniteur revient à l'affichage normal du mode actuel si
vous n'appliquez pas les réglages en appuyant sur d dans les cinq secondes.
Macro
3 Appuyez sur v ou t pour cadrer la photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 10 cm, si le zoom est réglé jusqu’à ce que l’icône F s'affiche en vert.
4 Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Le mode Macro appliqué en mode L (Auto) ou en mode de prise de vue Sensibilité élevée est stocké en mémoire même si l'appareil est éteint.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
k Mode Macro
En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu, même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point.
31

Correction de l'exposition

La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1 Appuyez sur la commande I du sélecteur
multidirectionnel (correction de l'exposition).
• La correction d’exposition est affichée.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
régler l'exposition.
• Si la photo est trop sombre, corrigez l'exposition vers « + ».
• Si la photo est trop claire, corrigez l'exposition vers « – ».
• Vous pouvez corriger l'exposition et la régler sur des valeurs
comprises entre –2.0 et +2.0 IL.
Correction expo.
+0.3
–0.3
3 Appuyez sur d.
•L'icône I et la valeur de correction sont affichées sur le
moniteur.
• Le moniteur revient à l'affichage normal du mode actuel si
vous n'appliquez pas les réglages en appuyant sur d dans les cinq secondes.
• La correction de l'exposition appliquée en mode L ou en
mode de prise de vue Sensibilité élevée est stockée en mémoire même si l'appareil est éteint.
0
121212
32

Mode de prise de vue Sensibilité élevée

Prise de vue en mode Sensibilité élevée

En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est relevée lors d'une prise de vue dans des conditions de faible luminosité pour réduire le flou causé par un bougé d'appareil photo ou un mouvement de sujet, et permettre de saisir l'atmosphère de la scène. La sensibilité augmente automatiquement jusqu’à l’équivalent de 1000 ISO en fonction de la luminosité du sujet.
1 Appuyez sur C en mode Prise de
vue. Sélectionnez K à l’aide du
Sensibilité élevée
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
2 Cadrez le sujet et prenez
la photo.
121212
j Remarques concernant le mode de prise de vue Sensibilité élevée
• Ce mode réduit les effets de bougé d'appareil, même pour une prise de vue en faible luminosité ; l'utilisation d'un pied est toutefois recommandée dans des conditions de faible luminosité.
• Les photos prises avec ce mode peuvent présenter un léger grain.
• La mise au point n'est pas toujours parfaitement nette dans les lieux extrêmement sombres.
l Modes Sensibilité élevée et anti-vibration
Le mode de prise de vue Sensibilité élevée et le mode anti-vibration (c 42) réduisent le flou causé par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet. Le mode de prise de vue Sensibilité élevée est toutefois adapté aux conditions de faible luminosité. Dans certaines circonstances, la désactivation du flash favorise la capture de l'ambiance réelle de la scène.
En mode Sensibilité élevée, appuyez sur m pour afficher le menu Sensibilité élevée. Les options disponibles sont les mêmes que celles du menu Prise de vue en mode L (Auto) (c 83), à l'exception de [Sensibilité] et [VR électronique], non disponibles dans le menu Sensibilité élevée. Comme dans le mode L (auto), le flash, le retardateur, le mode Macro et la correction de l'exposition sont disponibles.
En mode anti-vibration, l’option VR électronique (c 92) et le sélecteur de meilleure image (c 90) sont activés pour réduire le flou causé par un bougé d'appareil photo ou un mouvement de sujet, et le flash est désactivé. La sensibilité est plus élevée et la vitesse d'obturation plus rapide qu'en mode L (auto) sous les mêmes conditions d'éclairage. Ce mode est adapté à la prise de vue en lumière naturelle lorsque vous effectuez un zoom avant.
Mode de prise de vue Sensibilité élevée
33

Mode Scène

Prise de vue en modes Scène

L'appareil photo offre un choix de 15 options de « scène ». L'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi.
B Portrait H Plage/neige N Musée
E Paysage I Coucher de soleil K Feux d'artifice
P Sport J Aurore/crépuscule O Reproduction
D Portrait de nuit G Paysage de nuit L Contre-jour
C Fête/intérieur M Gros plan F Panorama assisté
1 Pour activer le mode Scène,
appuyez sur C en mode Prise de vue, sélectionnez n à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Mode Scène
2 Appuyez sur m pour afficher
l'écran du menu Scène, choisissez le mode Scène souhaité, puis appuyez sur d.
3 Cadrez le sujet et prenez la photo.
l Taille d'image
Vous pouvez régler les options [Z Taille d'image] (c 84) dans le menu Scène. Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
Menu scène
Portrait
B
Paysage
E
Sport
P
Portrait de nuit
D
Fête/intérieur
C
Quitter
Menu scène
Taille d'image
Scène
121212
34
Quitter
Prise de vue en modes Scène

Fonctions

B Portrait
Utilisez ce mode pour les portraits dans lesquels le sujet principal se détache clairement de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du moniteur.
C A* H Désactivé* F Éteint I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
E Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (c 24) est toujours au vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
C B H Désactivé* F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
P Sport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos.
• Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée.
• Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une cadence d’environ 1,3 vues par seconde (vps) ([E Normale (3072)]).
C B H Désactivé F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Mode Scène
En fonction de la scène sélectionnée, des restrictions peuvent s'appliquer au mode Flash (C ;
c 28), Retardateur (H ; c 30), Macro (F ; c 31) ou Correction de l’exposition (I ; c 32). Ces restrictions sont indiquées dans les pages suivantes.
35
Prise de vue en modes Scène
D Portrait de nuit QR
Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit.
C A
1
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
2
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
1
H Désactivé
2
F Désactivé I 0
C Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
Mode Scène
la vue.
• Tenez fermement l’appareil pour éviter les effets de bougé d’appareil en cas de faible luminosité.
C A
1
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
1
H Désactivé
2
F Désactivé I 0
H Plage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
C z* H Désactivé* F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
2
2
Q: Pour les modes scène avec Q, l'utilisation d'un pied est recommandée. R : Pour les modes Scène avec R, la réduction du bruit peut s'activer automatiquement lors
de l'enregistrement des photos prises, ce qui a pour effet d'allonger la durée
36
d'enregistrement.
Prise de vue en modes Scène
I Coucher de soleil Q
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Tenez fermement l’appareil pour éviter les effets de bougé d’appareil en cas de faible luminosité.
C B* H Désactivé* F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
J Aurore/crépuscule QR
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (c 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
C B H Désactivé* F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
G Paysage de nuit QR
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (c 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
Mode Scène
C B H Désactivé* F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
37
Prise de vue en modes Scène
M Gros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets rapprochés jusqu'à 10 cm.
• L'appareil photo peut effectuer un zoom lorsque l’indicateur de zoom est placé entre [W] et F.
• Tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée.
• Le mode Macro (c 31) peut être utilisé pour cette option.
• Pour éviter le bougé de l’appareil, maintenez celui-ci fermement.
C z* H Désactivé* F Activé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
N Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
Mode Scène
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Le BSS (c 90) est activé automatiquement.
• Pour éviter le bougé de l’appareil, maintenez celui-ci fermement.
C B H Désactivé* F Désactivé* I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
K Feux d'artifice Q
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (c 24) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini.
C B H Désactivé F Désactivé I 0
Q : Pour les modes Scène avec Q, l'utilisation d'un pied est recommandée.
38
Prise de vue en modes Scène
O Reproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Utilisez le mode Macro (c 31) pour régler la mise au point sur de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement.
C B* H Désactivé* F Désactivé* I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
L Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) ces zones d'ombre.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
C J H Désactivé* F Désactivé I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Mode Scène
39
Prise de vue en modes Scène
F Panorama assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide de PictureProject.
C B* H Désactivé* F Désactivé* I 0*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
Mode Scène
pied pour obtenir de meilleurs résultats.
1 Choisissez [F Panorama assisté] dans le menu
Scène à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur d.
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (E) s'affiche pour indiquer la direction dans laquelle les photos sont regroupées.
2 Choisissez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le panoramique : droite (V), gauche (U), haut (S) ou bas (T). L'icône de direction du panoramique (E) s'affiche dans la direction sélectionnée et devient blanche lorsque vous appuyez sur d. Utilisez le flash (c 28), le retardateur (c 30), le mode Macro (c 31) et la correction de l'exposition (c 32) à cette étape, si nécessaire. Appuyez sur d pour changer de direction.
3 Prenez la première photo.
La première photo apparaît dans le premier tiers du moniteur.
40
Menu scène
Musée
N
Feux d'artifice
K
Reproduction
O
Contre-jour
L
Panorama assisté
F
Quitter
121212
111111
Prise de vue en modes Scène
4 Prenez la seconde photo.
Composez la photo suivante de manière à ce qu'elle chevauche la première photo.
Répétez cette étape jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène.
111111
5 Appuyez sur d lorsque la prise de vue est
terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
999
j Panorama assisté
Le mode de flash (c 28), le retardateur (c 30), le mode Macro (c 31) et les réglages de correction de l'exposition (c 32) ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom ou la taille d'image (c 84) tant que la série de prise de vue n'est pas terminée.
La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique fait passer l'appareil photo en mode veille (c 109) pendant la prise de vue. Il est conseillé d’augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle l’appareil photo passe en mode veille.
l Mémorisation de l'exposition
G (blanc) s'affiche pour indiquer que la balance des blancs et l'exposition ont été mémorisées sur les valeurs définies lors de la première prise de vue. Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont identiques pour toutes les photos du panoramique.
Mode Scène
111111
41

Mode anti-vibration

Prise de vue en mode anti-vibration

En mode anti-vibration, l’option VR électronique (c 92) et la fonction BSS (sélecteur de meilleure image [c 90]) sont activées. En outre, la sensibilité augmente automatiquement jusqu'à l'équivalent de 1000 ISO en fonction de la luminosité du sujet, et la vitesse d'obturation est plus rapide qu'en mode L (auto) sous les mêmes conditions d'éclairage, afin de réduire le flou causé par le bougé de l'appareil photo ou le mouvement du sujet. Le flash est désactivé. Ce mode présente une efficacité optimale lors d'une prise de vue en lumière naturelle. Utilisez-le avec le zoom du téléobjectif lorsque vous devez effectuer une prise de vue à distance afin de saisir l'expression fugace d'un sujet de portrait ou pour photographier un animal sans risquer de l'effrayer.
1 Appuyez sur F.
L'appareil photo passe en mode anti-vibration. Appuyez de nouveau pour revenir au mode de prise de vue sélectionné dans le menu de sélection du mode de prise de vue.
2 Cadrez le sujet et prenez la photo.
Mode anti-vibration
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Tant que le déclencheur est maintenu enfoncé, l'appareil photo prend jusqu'à dix photos, les compare, puis enregistre la photo la plus nette (celle qui comporte le plus de détails).
121212
j Remarques concernant le mode anti-vibration
• La vitesse d'obturation est limitée à une certaine valeur pour les sujets sombres.
• L'utilisation du mode de prise de vue Sensibilité élevée (c 33) est recommandée pour photographier des sujets sous une faible luminosité.
• Les photos prises avec ce mode peuvent présenter un léger grain.
• Impression date (c 107) n'est pas disponible dans le mode anti-vibration.
• Le mode anti-vibration n’est pas disponible dans le mode Panorama assisté (c 40).
k Réglages du mode anti-vibration
L’option VR électronique (c 92) et la fonction BSS (sélecteur de meilleure image [c 90]) sont activées ; le flash est désactivé. Le mode Macro et la correction de l'exposition sont disponibles ; le retardateur n'est pas disponible.
l Taille d'image en mode anti-vibration
Si vous appuyez sur m en mode anti-vibration, la modification des réglages du mode image (c 84) est activée. Les modifications apportées à ces réglages s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
42

Mode Portrait optimisé

Prise de vue en mode Portrait optimisé

Pour les portraits, sélectionnez A dans le menu du mode Prise de vue (c 8). Les fonctions suivantes sont automatiquement activées :
• Portrait : le sujet du portrait se détache clairement de l'arrière-plan.
• AF priorité visage : l'appareil photo détecte automatiquement les visages et fait la
mise au point dessus.
Fonction de correction logicielle de l'effet « yeux rouges » : Réduit l'effet « yeux rouges » causé par le flash (c29). Il est possible de sélectionner d’autres modes flash. Le mode Macro n'est pas disponible en mode Portrait optimisé.
1 Appuyez sur C en
mode Prise de vue. Sélectionnez A à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Un repère K de couleur jaune s'affiche.
Portrait optimisé
2 Cadrez une photo à l'aide du repère K.
Lorsque l'appareil détecte un visage, le repère qui s'affiche présente une double bordure jaune.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche est indiqué par une double bordure, les autres par une bordure simple. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par une double bordure et règle l'exposition en conséquence. Si l'appareil photo perd la possibilité de détecter un visage (par exemple, parce que le sujet ne regarde plus l'appareil photo), les bordures ne sont plus affichées et le moniteur revient à l'état de l'étape 1.
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-
course.
La mise au point et l'exposition sont réglées et la double bordure devient verte.
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
Mode Portrait optimisé
43

Menu Portrait optimisé

Appuyez sur m en mode Portrait optimisé pour afficher le menu Portrait optimisé. Outre la taille d'image, différents effets portrait (réduction de la saturation des tons chair, adoucissement de l'ensemble de la photo) peuvent être réglés.
Z Taille d'image
Choisissez la taille et la qualité des images (c 84).
B Effet portrait
Choisissez [Normal], [Plus lumineux] (pour réduire la saturation des tons chair) ou [Plus doux] (effet d'adoucissement).
• Pour quitter le menu Portrait optimisé, appuyez sur m ou sur le déclencheur.
Mode Portrait optimisé
j AF priorité visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris si le sujet fait face ou non à l'objectif.
• L'appareil photo continue à faire la mise au point jusqu'à ce qu'un visage soit détecté.
• Si la double bordure jaune clignote lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo n'a pas pu effectuer la mise au point. Relâchez le déclencheur et réessayez.
• Si aucun visage n'est détecté lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets.
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue.
k Réglages du mode Portrait optimisé
• Flash : modifiable
• Retardateur : disponible
• Macro : désactivé
• Correction de l'exposition : disponible
44

En savoir plus sur la visualisation

M
15/05/2007 30
M
15/05/2007 30

Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes

Appuyez sur t (j) en mode de visualisation plein écran (c 26) pour afficher les photos sous forme de planche
15/05/2007 30
15/05/2007 30
contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes :
Pour Utilisez Description c
Sélectionner des photos
Modifier le nombre de photos affichées
Annuler la visualisation par planche d'imagettes
Supprimer une photo mise en surbrillance
Afficher les menus
Afficher le menu du mode
d
T
m
C
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner vos photos.
Lorsque vous appuyez sur t (j), le nombre d'imagettes affichées change suivant l'ordre :
4 9 16 Lorsque vous appuyez sur v (k), le nombre d'imagettes affichées change dans l'ordre inverse.
Appuyez sur d pour annuler la visualisation par planche d'imagettes et revenir à la visualisation plein écran.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidi­rectionnel pour mettre l'option en surbrillance. Sélectionnez Oui pour effacer la photo.
Appuyez sur la commande m pour afficher les menus de visualisation.
Appuyez sur la commande C pour afficher le menu du mode Visualisation.
i
Passer au mode de prise de vue
Appuyez sur i ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné.
M
9
26
26
94
26
En savoir plus sur la visualisation
8
k Mode de visualisation par planche d'imagettes 4/9 photos
Lorsque des photos protégées et des photos sélectionnées pour le transfert sont affichées en mode de visualisation par planche d'imagettes 9 photos, les icônes indiquées à droite s'affichent également. Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. En mode de visualisation par planche d'imagettes 16 photos, les icônes n'apparaissent pas avec des photos protégées ou des photos sélectionnées pour le transfert.
Q : icône de protection P : icône de transfert
Clip vidéo
15/05/2007 30
15/05/2007 30
45

Regarder de plus près : fonction Loupe

:
SCROLL
:
SCROLL
:
ZOOM
:
ZOOM
:
SCROLL
:
SCROLL
:
ZOOM
:
ZOOM
Lorsque vous appuyez sur v (k) en mode de visualisation plein écran (c 26), la photo en cours est agrandie 3 fois, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur (fonction Loupe instantanée). Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est agrandie. Le sélecteur multidirectionnel permet de modifier cette zone.
Lorsque la commande de zoom est positionnée sur la fonction Loupe instantanée, vous pouvez agrandir les photos selon le facteur de votre choix. Lors d'un zoom avant sur une image, ce facteur s'affiche. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les photos sont agrandies :
Pour Utilisez Description c
Effectuer un zoom avant
Effectuer un zoom arrière
Visualiser d'autres zones de la photo
Revenir au mode
En savoir plus sur la visualisation
de visualisation plein écran
Recadrer une photo
Supprimer une photo mise en surbrillance
Afficher le menu du mode
t (j)
C
Le zoom augmente chaque fois que vous appuyez sur
v (k)
v (k), jusqu'à un maximum de 10×.
Le zoom diminue chaque fois que vous appuyez sur t (j). Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel pour visualiser les zones de la photo qui ne sont pas visibles sur le moniteur.
Appuyez sur d pour annuler la fonction Loupe et
d
revenir au mode de visualisation plein écran.
Appuyez sur m pour recadrer la photo affichée afin de ne conserver que la partie visible sur le
m
moniteur. La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur
T
multidirectionnel pour mettre l'option en surbrillance. Sélectionnez Oui pour effacer la photo.
Appuyez sur la commande C pour afficher le menu du mode Visualisation.
i
Passer au mode de prise de vue
Appuyez sur i ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné.
X3.0
:
SCROLL
SCROLL
X4.0
:
SCROLL
SCROLL
ZOOM
ZOOM
ZOOM
ZOOM
9
26
50
26
8
26
46

Édition de photos

Utilisez le COOLPIX S200 pour éditer des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (c 115). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles.
Fonction d'édition Description
D-Lighting
VR électronique (stabilisation)
Recadrage
Mini-photo
k Édition de photos
• Vous ne pouvez pas éditer les images dont la taille d’image est paramétrée sur [16:9] (c 84), sauf pour l'option VR électronique.
• Les fonctions d'édition du COOLPIX S200 peuvent ne pas être disponibles sur les photos prises avec un autre modèle d'appareil photo numérique.
• Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S200 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace.
k Restrictions concernant l'édition de photos
1re édition D-Lighting
D-Lighting yyy VR électronique
(stabilisation) Recadrage –––– Mini-photo ––––
• Les photos ne peuvent pas être modifiées deux fois avec la même fonction d'édition.
• Se debería aplicar en primer lugar D-Lighting o la reducción electrónica de la vibración, puesto que existen restricciones en el uso de las combinaciones.
l Photos d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne seront pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo d'origine.
• Les copies modifiées possèdent le même marquage transfert (c 98) que les photos d'origine mais ne sont pas marquées pour l'impression (c 81) ou la protection (c 98).
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Corrige les légers mouvements de la main, souvent à l'origine des photos floues.
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails.
y : disponible, – : non disponible)
(
2e édition
VR électronique
(stabilisation)
y yy
Recadrage Mini-photo
En savoir plus sur la visualisation
47
Édition de photos
15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
3/4

Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting

La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts.
1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (c 26), par planche d'imagettes (c 45), puis appuyez sur m.
Le menu Visualisation s'affiche.
2 Mettez [D-Lighting] en surbrillance et
appuyez sur d.
Les résultats de l'optimisation D-Lighting peuvent être confirmés sur le moniteur.
3 Choisissez [OK] à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur d.
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est créée.
Pour annuler la fonction D-Lighting, sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur d.
En savoir plus sur la visualisation
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône z lors de la visualisation.
Menu visualisation
D-Lighting Réglage impression Diaporama Effacer Protéger
Quitter

D-Lighting

OK
Annuler
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
3/4
48
Édition de photos
15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4
Réduire le flou ?
15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4

Correction des images floues : VR électronique (stabilisation)

La fonction de stabilisation permet de créer une nouvelle image en corrigeant l’image floue. Les copies créées sont stockées dans des fichiers distincts.
1 Sélectionnez l’image souhaitée en
visualisation plein écran (c 26).
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
2 Appuyez sur d (F) (VR électronique).
3 Choisissez [OK] à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur d.
L’image corrigée est créée. Pour annuler la stabilisation, choisissez [Annuler] et appuyez
sur d.
Pour les images corrigées, l’indicateur L s’affiche sur le moniteur pendant la visualisation.
j Remarque sur la stabilisation (VR électronique)
Outre les restrictions décrites dans la section « Restrictions concernant l'édition de photos » (c 47), la fonction VR électronique ne peut pas être utilisée dans les cas suivants :
• Photos prises avec Planches 16 vues (c 88), avec une vitesse d’obturation lente ou avec un autre modèle d'appareil photo.
• Photos avec impression de la date (c 107).
• Photos présentant un léger flou ou photos totalement floues.
• Photos sur lesquelles une icône L ou X apparaît (c 92).
Réduire le flou ?
Réduire le flou ?
OK
Annuler
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/4
0004.JPG
0004.JPG
4/4
En savoir plus sur la visualisation
49
Édition de photos
:
SCROLL
:
SCROLL
:
ZOOM
:
ZOOM
Enregistrer l'image affichée ?

Création d'une copie recadrée : Recadrage

Cette fonction est disponible uniquement lorsque D s'affiche sur le moniteur avec la fonction Loupe (c 46) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1 Appuyez sur v (k) pour effectuer un zoom
avant sur l'image.
2 Peaufinez la composition de la copie.
Appuyez sur v ou t pour ajuster le facteur de zoom. Appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
X4.0
:
SCROLL
SCROLL
3 Appuyez sur m.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
En savoir plus sur la visualisation
4 Choisissez [Oui] à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur d.
Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible sur le moniteur, est créée.
Selon la taille de la photo d'origine et le facteur de zoom lors de la création de la copie, l'appareil photo sélectionne automatiquement une des tailles d'image suivantes pour les copies recadrées (unité : pixels).
d 2592 × 1944 a 2272 × 1704 e 2048 × 1536
f 1600 × 1200 g 1280 × 960 h 1024 × 768
i 640 × 480 J 320 × 240 K 160 × 120
Lors de la visualisation, les copies J 320 × 240 et K 160 × 120 sont signalées par une bordure grise.
Enregistrer l'image
Enregistrer l'image affichée ?
affichée ?
Non
Oui
ZOOM
ZOOM
50
Édition de photos
Cré
er une mini-photo ?

H Redimensionnement des photos : Mini-photo

Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles.
Option Description
I 640×480 Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. J 320×240 Adaptée à une visualisation sur des pages Web. K 160×120 Adaptée à une diffusion par e-mail.
1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (c 26), par planche d'imagettes (c 45), puis appuyez sur m.
Le menu Visualisation s'affiche.
2 Choisissez [Mini-photo] à l’aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur d.
3 Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur d.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour annuler, appuyez sur m.
4 Choisissez [Oui] et appuyez sur d.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Lors de la visualisation, les copies sont signalées par une bordure grise.
Menu visualisation
Marquage transfert Mini-photo Annotation vocale Copier
Quitter

Mini-photo

640X480
320X240 160X120
Quitter
er une mini-photo ?
Créer une mini-photo ?
Cr
Non
Oui
En savoir plus sur la visualisation
51

Annotations vocales : enregistrement et lecture

15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4
Ret our
Ret our
16s
Utilisez le microphone intégré à l'appareil pour enregistrer des annotations vocales sur des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1 Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran (c 26), par planche d'imagettes (c 45), puis appuyez sur m.
Le menu Visualisation s'affiche.
2 Choisissez [Annotation
vocale] à l’aide du sélec­teur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Les repères d’enregistrement audio s’affichent sur l’écran.
3 Appuyez sur d.
Pour enregistrer une annotation vocale d'une durée maximale de 20 secondes, maintenez d enfoncé.
L'enregistrement prend fin au bout de
En savoir plus sur la visualisation
20 secondes environ ou lorsque vous relâchez d.
Lors de l'enregistrement, les icônes F et P clignotent sur le moniteur.
Les photos pour lesquelles une annotation vocale existe sont signalées par le symbole P (repère de lecture de l’annotation vocale).
Appuyez sur la commande m pour revenir au mode de lecture.
Menu visualisation
Marquage transfert Mini-photo Annotation vocale Copier
Quitter
Retour
Retour
Retour
Retour
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/4
16s
16s
6s6s6s
j Annotations vocales
• Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement.
• Les annotations vocales se voient attribuer le même nom de fichier que les photos auxquelles elles sont rattachées, mais avec une extension « .WAV » (DSCN0015.WAV, par exemple) (c 115).
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S200 risque de ne pas pouvoir joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d'autres appareils photo.
52
Annotations vocales : enregistrement et lecture
15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4
Ret our
Effacer 1 image ?
Lecture des annotations vocales
1 Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran (c 26), par planche d'imagettes (c 45), puis appuyez sur m.
Les photos avec annotation vocale sont signalées par les icônes P.
Le menu Visualisation s'affiche.
2 Choisissez [Annotation
vocale] à l’aide du sélec­teur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Les repères de lecture audio s’affichent sur l’écran.
Menu visualisation
Marquage transfert Mini-photo Annotation vocale Copier
Quitter
Retour
Retour
3 Appuyez sur d.
Lancez l’annotation vocale. La lecture se termine à la fin de l'annotation vocale ou lorsque vous appuyez de nouveau sur d.
Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture. Appuyez sur t pour baisser le volume ou sur v pour l'augmenter.
Appuyez sur la commande m pour revenir au mode de lecture.
Suppression d'annotations vocales
Pour supprimer l'annotation vocale de l'image actuellement affichée, appuyez sur la commande T. La boîte de dialogue présentée à droite s'affiche ; appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre une option en surbrillance, puis sur la commande d pour valider la sélection.
• [Non] : Quitter sans supprimer la photo ou l'annotation vocale.
• [P] : Supprimer l'annotation vocale uniquement.
• [Oui] : Supprimer la photo et l'annotation vocale.
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/4
Volume
Effacer 1 image ?
Effacer 1 image ?
Non
Oui
6s6s6s
4s4s
En savoir plus sur la visualisation
53

Visualisation des photos par date

3
10/ 07/2 007 15: 30
000 4.JP G
1/3
En mode Calendrier ou Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. Lorsque vous appuyez sur m, le menu Calendrier ou Classement par date est affiché, et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, impression, protection et transfert.
Sélection d'une date en mode Calendrier
1 Pour activer le mode Calendrier,
appuyez sur C en mode Visualisation, sélectionnez J à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
2 Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez
sur d.
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont soulignées en jaune.
Appuyez sur t pour afficher le mois précédent et sur v pour afficher le mois suivant.
La première photo pour cette date s'affiche en mode plein écran.
En mode de visualisation plein écran, appuyez sur t pour
En savoir plus sur la visualisation
revenir au mode Calendrier.
3
10/07/2007 15:30
10/07/2007 15:30
Calendrier
0004.JPG
0004.JPG
1/3
54
Visualisation des photos par date
20/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
1/3
Sélection d'une date en mode Classement par date
1 Pour activer le mode Classement par
date, appuyez sur C en mode Visualisation, sélectionnez L à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.
2 Sélectionnez la date souhaitée, puis appuyez
sur d.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont répertoriées ensemble en tant que [Autres].
La première photo pour cette date s'affiche en mode plein écran.
En mode de visualisation plein écran, appuyez sur t pour revenir au mode Classement par date.
Classement par date
Classement par date
20/05/2007 3
15/05/2007
Autres
20/05/2007 15:30
20/05/2007 15:30
2
56
0004.JPG
0004.JPG
1/3
En savoir plus sur la visualisation
55
Visualisation des photos par date
Utilisation des modes Calendrier et Classement par date
Pour Utilisez Description c
Sélectionner une date
Sélectionner un mois (Calendrier uniquement)
Revenir au mode de visualisation plein écran
Supprimer une photo
Afficher le menu Calendrier ou Classement par date
Afficher le menu du mode de visualisation
Passer au mode de prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
d
T
m
C
i
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir une date.
Appuyez sur t pour afficher le mois précédent et sur v pour afficher le mois suivant.
Appuyez sur d pour afficher la première photo prise à la date sélectionnée. Appuyez sur t pour revenir au mode Calendrier ou Classement par date sélectionné avant la visualisation en mode plein écran.
Appuyez sur T après avoir sélectionné une date. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Choisissez [Oui] et appuyez sur d pour supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée.
Appuyez sur m pour afficher le menu Calendrier ou Classement par date.
Appuyez sur C pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation.
Appuyez sur i ou sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné.
26
26
57
8
26
j Remarques concernant les modes Calendrier et Classement par date
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9000 photos en mode Calendrier ou Classement par date. S'il existe d'autres photos, le symbole « * » s'affiche en regard du nombre.
• Les photos prises sans horodatage ne sont pas répertoriées dans ces modes.
56
Visualisation des photos par date
Menus des modes Calendrier et Classement par date
Appuyez sur m dans l'un des modes pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.
D-Lighting* c 48 Réglage impression c 81 Diaporama c 96 Effacer c 97 Protéger c 98 Marquage transfert c 98 Mini-photo* c 51 Annotation vocale* c 52 * En mode de visualisation plein écran uniquement
La procédure de sélection de photos en mode Calendrier ou Classement par date diffère de celle en mode de visualisation plein écran.
• En mode Calendrier ou Classement par date, les options s'appliquent à toutes les
photos prises à la date actuellement sélectionnée.
• En mode visualisation plein écran, les options ne s’appliquent qu’à la photo
actuellement affichée en plein écran, même si les autres photos prises à cette même date peuvent être sélectionnées.
En savoir plus sur la visualisation
j Réglage d'impression et Marquage transfert
Lorsqu'un marquage d'impression ou de transfert existe déjà pour des photos prises à des dates autres que la date spécifiée, une boîte de dialogue de confirmation [Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ?] ou [Enregistrer le marquage transfert pour d'autres dates ?] s'affiche. Sélectionnez [Oui] pour ajouter le nouveau marquage d'impression ou de transfert au marquage existant. Sélectionnez [Non] pour supprimer le marquage d'impression ou transfert existant et conserver uniquement le nouveau marquage.
57

Clips vidéo

57s

Enregistrement de clips vidéo

Pour enregistrer des films, sélectionnez le mode prise de vue et suivez les étapes ci­dessous. Excepté dans le cas d'un clip/intervalle ou d'un film d'animations, le son des films est enregistré via le microphone intégré.
1 Pour activer le mode Clip vidéo,
appuyez sur C en mode Prise de vue, sélectionnez S à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
L'affichage du mode d'exposition indique la durée totale maximale de clip vidéo qui peut être enregistrée.
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course pour commencer à enregistrer.
Une barre de progression située dans la partie inférieure du moniteur indique la durée d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Clips vidéo
Clip vidéo
57s
57s
j Enregistrement de clips vidéo
• Le flash (c 28) et la correction de l'exposition (c 32) ne peuvent être utilisés que pour les clips/intervalle et les films d'animation. Le mode Macro (c 31) est disponible dans tous les modes. Le retardateur (c 30) ne peut pas être utilisé.
• Le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut être appliqué pendant l'enregistrement de clips vidéo. Réglez le zoom optique avant de commencer l'enregistrement.
• La taille maximale de fichier pour les clips vidéo est de 2 Go.
58

Menu Clip vidéo

Appuyez sur m en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo.
T Options clips vidéo c 60
Choisissez le type de clip vidéo à enregistrer.
Y Mode autofocus c 61
Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo.
c VR électronique (stabilisation) c 61
Réduisez les effets de bougé d'appareil.
• Pour quitter le menu Clip vidéo, appuyez sur m ou sur le déclencheur.
Clips vidéo
59
Menu Clip vidéo

Sélection des options de clips vidéo

Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Durée/nombre d'images
maximal du clip vidéo
Option Taille d'image et vitesse
Q
Clip TV 640A
u
Clip vidéo 320A
S
Clip vidéo 320
(par défaut)
U
Clip vidéo 160
V
Clip/intervalleA
E
Film
d'animations
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale du clip varie selon la carte mémoire. La
taille maximale de fichier pour les clips vidéo est de 2 Go. Cependant, lorsque vous procédez à un
Clips vidéo
enregistrement en mémoire interne ou sur des cartes mémoire d’une capacité inférieure à 2 Go, l'indicateur affichant le temps restant indique le volume d’espace libre restant en mémoire interne ou sur la carte mémoire. Si vous utilisez des cartes mémoire de 4 Go, vous pouvez enregistrer jusqu’à deux clips vidéo de 2 Go et l'affichage présentant le temps restant indique le temps restant jusqu’à la fin de l’enregistrement du fichier de 2 Go au maximum.
Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde
Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 30 vues par seconde
Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 15 vues par seconde
Taille d'image : 160 × 120 pixels Vitesse : 15 vues par seconde
L'appareil photo prend automatiquement des vues à intervalles spécifiés et les lie pour créer un clip vidéo muet (c 62). Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde
L'appareil peut prendre des vues à intervalles désirées et les lier pour créer un clip vidéo muet (c 63). Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : choisissez cinq, dix ou quinze images par seconde
Mémoire
interne
(environ20 Mo)
19 s 3 min 30 s
39 s 7 min 15 s
1 min 17 s 14 min 15 s
4 min 16 s 47 min
233 vues 1800 vues
233 vues 1800 vues
mémoire (256 Mo)
*
Carte
60
Menu Clip vidéo

Mode autofocus

Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo.
Option Description
Z AF ponctuel
(réglage par défaut)
a AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de la prise de vue.
La mise au point est effectuée en permanence, même lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur. Pour éviter que le son de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser [AF ponctuel].

Stabilisation (VR électronique)

Sélectionnez [Activé] pour réduire les effets de bougé de l'appareil dans tous les modes de clip vidéo, à l'exception de [Clip/intervalleA] et [Film d’animations]. Pour les réglages autres que [Désactivé], l’indicateur VR électronique s'affiche sur le moniteur (c 6).
VR électronique
Activé
L
Désactivé
Clips vidéo
k Noms des fichiers et des dossiers clip vidéo
Voir « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (c 115).
61
Menu Clip vidéo
233

Clips/intervalles

Utilisez cette fonction pour créer des clips de sujets tels que l'éclosion de fleurs ou la sortie de papillons de leur chrysalide.
1 Choisissez [Options clips vidéo] à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
2 Choisissez [Clip/intervalleA] et appuyez sur
d.
3 Définissez l'intervalle entre les prises, puis
appuyez d.
Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes.
Clip vidéo
Options clips vidéo Mode autofocus VR électronique
Quitter
Options clips vidéo
Clip TV 640
Q
Clip vidéo 320
u
Clip vidéo 320
S
Clip vidéo 160
U
Clip/intervalle
Quitter
Intervalle
30 s 1 min 5 min
10 min 30 min
Quitter
4 Appuyez sur m.
Clips vidéo
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à
enregistrer.
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue. Le moniteur se réactive pour la prise de vue suivante.
233
233
S
6 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course
pour cesser d'enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est
62
pleine ou lorsque 1800 images ont été enregistrées. Un clip de 1800 images dure 60 secondes.

Films d'animations

Menu Clip vidéo
1 Choisissez [Options clips vidéo] > [Film
d'animations] à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
2 Choisissez [Vitesse de lecture] et appuyez sur
d.
Options clips vidéo
Film d'animations
Quitter
Vitesse de lecture
5 vps
10 vps 15 vps
Quitter
3 Appuyez sur m.
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
4 Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la première vue.
La photo enregistrée est superposée sur la vue dans l'objectif.
5 Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la deuxième vue.
Utilisez l'image superposée sur le moniteur de l'appareil photo comme guide pour l'enregistrement des images successives.
La fonction d'extinction automatique (c 109) éteint automatiquement le moniteur si aucune opération n'est effectuée pendant 30 minutes, et l'enregistrement cesse.
6 Appuyez sur d pour arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine ou lorsque 1800 images ont été enregistrées.
Clips vidéo
j Clip/intervalle et Film d'animations
• Le mode de flash (c 28), le mode Macro (c 31) et la correction de l'exposition (c 32) ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Appliquez les réglages appropriés avant de commencer les prises de vue.
• Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne de manière inattendue pendant l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé.
• Pour alimenter l'appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon) (c 114). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Vous risquez sinon d'endommager votre appareil photo ou de lui faire subir une surchauffe.
63

Lecture d'un clip vidéo

15/ 05/2 007 15: 30
001 0.AVI
20s
10s
Effacer 1 image ?
En mode de visualisation plein écran (c 26), les clips vidéo sont signalés par l'icône T. Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur d.
Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de
Pendant la visualisation
lecture. Appuyez sur t pour baisser le volume ou sur v pour l'augmenter.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis sur d pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles :
Pour
Effectuer un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Suspendre la lecture
Clips vidéo
Arrêter S Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran.
Appuyez
sur
Rembobine le clip vidéo. La lecture reprend lorsque vous relâchez
Q
d.
U Avance le clip vidéo La lecture reprend lorsque vous relâchez d.
Suspendre la lecture. Une fois la lecture suspendue, utilisez le sélecteur multidirectionnel pour avancer ou reculer dans le clip. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est suspendue.
Effectue un retour en arrière vue par vue. Tant que vous
V
R
appuyez sur d, le rembobinage se poursuit. Avance le clip vidéo vue par vue. Tant que vous appuyez sur
W
d, la progression se poursuit.
z La lecture reprend.
S Arrêt de la lecture et retour à la visualisation plein écran.
Description
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0010.AVI
0010.AVI
Pause
Indicateur de volume
20s
20s
10s
10s

Suppression de fichiers clip vidéo

Appuyez sur T lorsque le clip vidéo est en cours de lecture, affiché en mode plein écran (c 26) ou sélectionné à partir d'une planche d'imagettes (c 45). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur d pour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez [Non] et appuyez sur d pour revenir en mode de visualisation normal sans supprimer le clip vidéo.
64
Effacer 1 image ?
Effacer 1 image ?
Non
Oui

Enregistrements audio

Réalisation d'enregistrements audio

Les enregistrements audio sont réalisés via le microphone intégré et lus via le haut­parleur intégré. Des enregistrements audio d'environ 47 minutes dans la mémoire ou jusqu'à cinq heures sur la carte mémoire (256 Mo ou plus) sont disponibles.
1 Pour passer en mode
d'enregistrement audio, appuyez sur
Enregistrement audio
C en mode de prise de vue, sélectionnez O (à l'aide du sélecteur multidirectionnel), puis appuyez sur d.
La durée possible de l'enregistrement s'affiche.
Enregistrement audio
15/10/2007
001 17:30 Durée maximale
00:05:00
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à
enregistrer.
Le témoin du flash s'allume lorsque l'enregistrement est en cours. Lorsque l'appareil passe un mode veille (c 21), appuyez sur i pour réactiver l'écran.
Indicateur de pause
Numéro de fichier
Durée de
l'enregistrement
Indicateur d'avancement
Enregistrement audio
Index:
:
01
001 17 00:01:00/00:04:00
3015/05/2007
Date d'enregistrement
Temps restant Numéro de repère
3 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course
pour cesser d'enregistrer.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou au bout de cinq heures d'enregistrement sur la carte mémoire.
Enregistrements audio
65
Réalisation d'enregistrements audio
Opérations en cours d'enregistrement
Les opérations suivantes sont disponibles pendant l'enregistrement. Si le moniteur s'est éteint, appuyez sur i pour le réactiver.
Pour
Suspendre/ reprendre l'enregistrement
Créer un repère
Appuyez
sur
d
Description
Appuyez une fois pour suspendre l'enregistrement ; le voyant du Flash clignote.
Pendant l'enregistrement, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel pour créer un repère. L'appareil passe directement à n'importe quel repère au cours de la lecture. Le début de l'enregistrement se situe au repère numéro 1 ; les autres numéros sont attribués dans l'ordre croissant, jusqu'à 98.
Terminer l'enregistrement
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer.
Enregistrements audio
j Enregistrements audio
• PictureProject ne permet pas de transférer ou de lire des enregistrements audio. Sélectionnez [Interface] > [Mass storage] pour [USB], copiez les fichiers manuellement.
• Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV.
• Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les enregistrements audio sont lus sur un ordinateur.
66

Lecture d'enregistrements audio

1 Pour activer le mode de lecture
audio, appuyez sur C en mode Visualisation, sélectionnez q (à l'aide du sélecteur multidirection­nel), puis appuyez sur d.
2 Sélectionnez le fichier souhaité, puis appuyez
sur d.
Le fichier sélectionné est lu.
Icônes de commande
Numéro de fichier
Durée de la lecture
Indicateur
d'avancement
Index
Lecture audio
15/05/2007 17:30
001 00:00:05/00:00:20
Index
02
Date et heure d'enregistrement
Durée de l'enregistrement Numéro de repère
Volume
Lecture audio
Sélection fichier son
001
15/05/2007 17:30
15/05/2007 18:30
002
26/05/2007 13:00
003
29/05/2007 16:40
004 005
03/06/2007 08:00
Copier Lire
Enregistrements audio
l Mode Lecture audio
Pour activer le mode Lecture audio, appuyez sur la commande i dans le mode Enregistrement audio (c 65).
Enregistrement audio
15/10/2007
001 17:30 Durée maximale
00:05:00
Sélection fichier son
001
15/05/2007 17:30
15/05/2007 18:30
002
26/05/2007 13:00
003
29/05/2007 16:40
004 005
03/06/2007 08:00
Copier Lire
67
Lecture d'enregistrements audio
Opérations en cours de lecture
Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture. Appuyez sur t pour baisser le volume ou sur v pour l'augmenter.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur. Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis sur d pour effectuer l'opération sélectionnée. Les opérations suivantes sont disponibles :
Pour
Effectuer un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Revenir au repère précédent
Passer au repère suivant
Suspendre la lecture
Reprendre z Reprendre la lecture. Arrêter la
lecture
Appuyez
sur
Rembobine l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous
Q
relâchez d. Avance l'enregistrement audio. La lecture reprend lorsque vous
U
relâchez d.
s Revient au repère précédent.
r Passer au repère suivant.
R Suspendre la lecture.
S Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran.
Description
Enregistrements audio
l Suppression de fichiers audio
Appuyez sur T pendant la lecture ou après avoir sélectionné un fichier son (à l’aide du sélecteur multidirectionnel). Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Choisissez [Oui] et appuyez sur d pour supprimer le fichier. Choisissez [Non] et appuyez sur d pour annuler la suppression.
68

Copie d'enregistrements audio

Copie les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette est disponible uniquement lorsque la carte mémoire est insérée.
1 Appuyez sur m dans l'écran Sélection
fichier son (c 67, étape 2).
2 Choisissez l’option souhaitée à l’aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur
Copier fichiers son
q
d.
MNO : copier des enregistrements de la mémoire interne vers la carte mémoire
ONM : copier des enregistrements de la carte mémoire vers la mémoire interne
3 Choisissez l'option de copie et appuyez sur d.
[Fichiers sélectionnés] : passez à l'étape 4 [Copier tous les fichiers] : passez à l'étape 5
4 Sélectionnez le fichier souhaité.
Appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le fichier (y). Appuyez de nouveau à droite du sélecteur multidirectionnel pour annuler la sélection.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.
• Appuyez sur d pour terminer la sélection de fichiers. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Quitter
Appareil vers carte
q
Fichiers sélectionnés
Copier tous les fichiers
Quitter
Sélection fichiers son
q
001 15/05/2007 17:30
15/05/2007 18:30
002
26/05/2007 13:00
003
29/05/2007 16:40
004 005
03/06/2007 08:00
Quitter Sélect.
5 Choisissez [Oui] et appuyez sur d.
La copie démarre.
k Enregistrements audio
Il est possible que le COOLPIX S200 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers son créés au moyen d'appareils photo d'autres marques.
k Message [Aucun fichier son]
Si aucun fichier son n'est stocké sur la carte mémoire lorsque q est sélectionné (c 67, étape 1), le message [Aucun fichier son] s'affiche. Appuyez sur m pour afficher l'écran de copie des fichiers son, et copiez sur la carte mémoire les fichiers son stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Enregistrements audio
69

Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante

Connexion à un téléviseur

Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble A/V pour visualiser vos photos.
1 Mettez l'appareil photo hors tension.
2 Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble A/V fourni.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio.
BlancJaune
3 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4 Maintenez i enfoncée pour mettre
l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste éteint.
j Avant de connecter l'appareil photo
Utilisez un accumulateur entièrement chargé ou le kit d'adaptateur secteur EH-62D (vendu séparément par Nikon) pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de la connexion.
j Connexion d'un câble A/V
Lors de la connexion du câble A/V, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble A/V à l'appareil photo. Lors du débranchement du câble A/V, veillez à le retirer bien droit.
j Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Les paramètres du mode vidéo correspondent à l'option du menu Configuration (c 100) > [Interface] (c 111) > [Mode vidéo].
70

Connexion à un ordinateur

Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur, et copier (transférer) les photos sur un ordinateur avec le logiciel PictureProject fourni.

Avant de connecter l'appareil photo

Installation de PictureProject
Avant de transférer des photos ou des films sur un ordinateur, PictureProject doit être installé. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de PictureProject, reportez-vous au Guide de démarrage rapide ou au manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Vérification de l'option USB
Les deux méthodes suivantes peuvent être utilisées pour transférer des photos de l'appareil photo à un ordinateur :
• Cliquez sur [Transférer] dans PictureProject.
• Appuyez sur E (d) sur l'appareil photo.
La méthode utilisée dépend du système d'exploitation de votre ordinateur et de l'option USB sélectionnée dans le menu Configuration de votre appareil photo.
Système d'exploitation
Windows Vista (Éditions 32 bits Édition Familiale Basique/ Édition Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/ Édition Intégrale)
Windows XP (Édition familiale/Professionnel)
Windows 2000 Professionnel
Mac OS X (Version10.3.9, 10.4.x)
1
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation.
2
Cet appareil photo prend en charge les options USB [MTP/PTP] (réglage par défaut) et [Mass storage].
3
La commande E (d) de l'appareil photo ne peut pas être utilisée pour transférer des photos dans les cas suivants. Utilisez [Transférer] dans PictureProject.
• Lorsque vous transférez des images depuis la mémoire interne de l'appareil photo et que [Mass
storage] est sélectionné pour le menu USB.
• Lorsque le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire est en position de
verrouillage. Déverrouillez le commutateur en le plaçant en position d'écriture avant le transfert de photos.
4
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, veillez à régler l'option USB sur [Mass storage]. Si [MTP/PTP] est sélectionné, l'[Assistant Ajout de nouveau matériel détecté] s'affiche lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur. Sélectionnez [Annuler], fermez la fenêtre, puis déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur.
1
4
E (d) sur
l'appareil photo
Choisissez
[Mass storage].
Choisissez [MTP/PTP] ou [Mass storage].
Choisissez [MTP/PTP].
Mode USB
[Transférer] dans PictureProject
3
Sélectionnez [Mass storage].
2
Sélectionnez [MTP/PTP] ou
[Mass storage].
Sélectionnez [MTP/PTP] ou
[Mass storage].
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
71
Connexion à un ordinateur

Réglage de l'option USB

Réglez l'option USB dans le menu Configuration (c 100) de l'appareil photo avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur ou à l'imprimante.
1 Pour afficher le menu
Configuration, appuyez sur C en mode Visualisation ou Prise de vue, sélectionnez Z (à l'aide du sélecteur multidirectionnel), puis
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
appuyez sur d.
2 Choisissez [Interface] et appuyez sur d.
3 Choisissez [USB] et appuyez sur d.
4 Choisissez [MTP/PTP] ou [Mass storage] et
appuyez sur d (c 71).
Les réglages sont activés. Appuyez sur C pour quitter le menu Configuration.
Configuration
Configuration
Interface Réinitialisation Version firmware
Interface USB
Mode vidéo Transfert automatique
USB
MTP/PTP
Mass storage
72
Connexion à un ordinateur

Transfert des photos vers un ordinateur

1 Démarrez l'ordinateur sur lequel PictureProject a été installé. 2 Mettez l'appareil photo hors tension. 3 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Dans les paramètres PictureProject par défaut, PictureProject Transfer est lancé immédiatement et détecte la connexion de l'appareil photo.
5 Transférez les photos.
Transfert à l'aide de PictureProject
Cliquez sur le bouton [Transférer] de PictureProject. Tous les clips vidéo et les photos marqués pour le transfert sont copiés sur l'ordinateur. Une fois
le transfert effectué, les photos s'affichent dans PictureProject.
Transfert avec E (d) sur l'appareil photo
Pendant l'exécution de PictureProject, appuyez sur E (d) pour copier les images marquées pour transfert (c 98, 111) sur l'ordinateur. Les messages suivants s'affichent sur le moniteur de l'appareil photo pendant le transfert.
I
Préparation au transfert
I
Transfert des images vers l'ordinateur
K
Transfert effectué
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
73
Connexion à un ordinateur
15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4
6 Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé.
Si l'option USB est réglée sur [MTP/PTP]
mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Si l'option USB est réglée sur [Mass storage]
Retirez l'appareil photo du système comme indiqué ci-dessous avant de le mettre hors tension et de débrancher le câble USB.
Windows Vista/Windows XP
Cliquez sur l'icône [Retirer le périphérique en toute sécurité] dans la barre des tâches, puis sélectionnez [Retirer
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Périphérique de stockage de masse USB] dans le menu qui s'affiche.
Windows 2000 Professionnel
Cliquez sur l'icône [Déconnecter ou éjecter le matériel] dans la barre des tâches, puis sélectionnez [Arrêter périphérique de stockage de masse USB] dans le menu qui s'affiche.
Macintosh
Faites glisser le disque de l'appareil photo (« NO NAME ») dans la corbeille.
j Branchement du câble USB
• Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer bien droit.
• La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l'appareil est connecté à l'ordinateur via un hub USB.
k Marquage des photos pour le transfert
Lorsque vous appuyez sur la commande E (d) tandis que l'appareil photo est connecté à un ordinateur, les photos marquées de l'icône E (d) au cours de la visualisation sont transférées vers l'ordinateur. Par défaut, toutes les photos sont marquées automatiquement pour le transfert. Deux options contrôlent le marquage de transfert :
• [Interface] > [Transfert automatique] dans le menu Configuration (c 111) : sélectionnez [Activé] pour marquer toutes les nouvelles photos à transférer sur l'ordinateur (réglage par défaut).
• [Marquage transfert] dans le menu Visualisation (c 98) : modifiez le marquage des photos existantes.
74
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/4

Connexion à une imprimante

Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (c 131) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur.
Prenez la photo
Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de l'option [Réglage impression] (c 81)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (c 76)
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Imprimez les photos une
par une (c 77)
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB
Imprimez plusieurs photos (c 78)
l Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu [Réglage impression] de votre appareil photo (c 81).
75
Connexion à une imprimante

Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante

1 Réglez l'option USB (c 72) sur [MTP/PTP].
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
2 Mettez l'appareil photo hors tension.
USB
MTP/PTP
Mass storage
3 Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
4 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB
fourni.
5 Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran Sélection impression s'affiche (2).
12
Sélection impression
w
j Branchement du câble USB
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer bien droit.
76
Connexion à une imprimante

Impression d'une photo à la fois

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (c 76), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel pour choisir la photo souhaitée, puis appuyez sur d.
Le menu PictBridge s'affiche. Appuyez sur v (k) pour passer en mode de visualisation plein
écran. Appuyez sur t (j) pour revenir à la visualisation par planche
d'imagettes.
2 Choisissez [Copies] et appuyez sur d.
3 Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf)
puis appuyez sur d.
4 Choisissez [Taille papier], puis appuyez sur d.
Sélection impression
w
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
Copies
4
Quitter
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
5 Sélectionnez la taille de papier souhaitée,
puis appuyez sur d.
Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier, puis appuyez sur d.
Taille papier
Par défaut
9 x 13 cm
13 x 18 cm
Carte postale
10 x 15 cm
Quitter
77
Connexion à une imprimante
6 Choisissez [Lancer impression] et appuyez sur
d.
7 L'impression démarre.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1.
Pour annuler avant la fin des impressions, appuyez sur d.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Taille papier
Quitter
Iw
Impression…
002/004
Impression en cours/ nombre total de tirages

Impression de plusieurs photos

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (c 76), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur m.
Le menu impression s'affiche.
2 Choisissez [Taille papier] à l’aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Menu impression
Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF
Taille papier
Annuler
78
Quitter
Connexion à une imprimante
3 Sélectionnez la taille de papier souhaitée, puis
appuyez sur d.
Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier, puis appuyez sur d.
4 Choisissez [Sélection impression], [Imprimer
toutes images] ou [Impression DPOF] et appuyez sur d.
Sélection impression
Sélectionnez les photos et spécifiez le nombre de tirages pour chaque photo. Passez à l'étape 5.
Imprimer toutes images
Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont imprimées. Passez à l'étape 7.
Impression DPOF
Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée dans [Réglage impression] (c 81).
• Le menu illustré à droite apparaît.
• Pour imprimer, sélectionnez [Lancer impression], puis appuyez sur d. Passez à l'étape 7.
• Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez [Voir images], puis appuyez sur d. Pour imprimer des photos, appuyez à nouveau sur d. Passez à l’étape 7.
• Sélectionnez [Annuler] et appuyez sur d pour revenir au menu impression (étape 4).
Taille papier
Par défaut
9 x 13 cm
13 x 18 cm
Carte postale
10 x 15 cm
Quitter
Menu impression Sélection impression
Imprimer toutes images Impression DPOF Taille papier
Quitter
Impression DPOF
010 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
10Voir images
Retour
79
Connexion à une imprimante
5 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner les photos
6 Appuyez en haut ou en bas du sélecteur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
multidirectionnel pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 9)
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une marque (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Répétez les étapes 5 et 6 pour sélectionner des photos supplémentaires.
Appuyez sur v (k) pour passer en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur t (j) pour revenir à la visualisation par planche d'imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur d.
7 L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu impression (étape 2) une fois l'impression terminée.
Pour annuler avant la fin des impressions, appuyez sur d.
Sélection impression
Retour
Sélection impression
Retour
Iw
Impression…
002/010
Annuler
8
10
j Taille papier
L'appareil photo prend en charge les formats suivants : [Par défaut] (format par défaut pour l'imprimante utilisée), [9 × 13 cm], [13 × 18 cm], [Carte postale], [10 × 15 cm], [4" × 6"], [20 × 25 cm], [Lettre], [A3] et [A4]. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier.
80

Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression

L'option [Réglage impression] du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (c 131).
Outre les photos, la date de prise de vue ainsi que les informations sur les photos (vitesse d'obturation, ouverture, etc.) peuvent être imprimées. Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF créée sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF pour les photos dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande.
1 Appuyez sur m en mode de visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
2 Choisissez [Réglage impression] à l’aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur d.
Le menu [Réglage impression] s'affiche.
3 Choisissez [Imprimer sélection] et appuyez sur
d.
4 Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner les photos
Menu visualisation
D-Lighting Réglage impression Diaporama Effacer Protéger
Quitter
Réglage impression Imprimer sélection
Supprimer réglages
Quitter
w
Sélection impression
5 Appuyez en haut ou en bas du sélecteur
multidirectionnel pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 9)
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une marque (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Répétez les étapes 4 et 5 pour sélectionner des photos supplémentaires. Appuyez sur v (k) pour passer en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur t (j) pour revenir à la visualisation par planche d'imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur d.
Retour
81
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression
15/ 05/2 007 15: 30
000 4.JP G
4/4
15.05.2007
6 Choisissez d'imprimer ou non la date de prise
de vue et les informations sur les photos.
[Date] : imprime la date d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression.
[Infos] : imprime la vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les images de la commande d'impression. Notez que ces informations ne sont pas imprimées en cas de connexion directe à une imprimante.
[Fait] : termine la commande d'impression et quitte.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation.
Réglage impression
Fait
Date Infos
Quitter
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
j Réglage impression
Les options [Date] et [Infos] sont réinitialisées chaque fois que vous affichez le menu Réglage impression.
k Suppression de toutes les commandes d'impression
Choisissez [Supprimer réglages] à l'étape 3 et appuyez sur d. Les commandes d'impression de toutes les photos sont supprimées.
k Remarque concernant l'option [Date] du menu Réglage impression
La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option [Date] du menu Réglage impression est activée) sont celles qui ont été enregistrées lorsque la photo a été prise. La date et l'heure imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées.
0004.JPG
0004.JPG
4/4
l Différences entre Réglage impression et Impression date
La date et l'heure peuvent uniquement être imprimées sur les photos à l'aide de l'option [Date] du menu Réglage impression si vous choisissez d'imprimer vos photos sur une imprimante compatible DPOF (c 131). Utilisez l'option [Impression date] (c 107) du menu Configuration pour imprimer la date sur les photos à partir d'une imprimante qui ne prend pas en charge la norme DPOF (la position de la date est fixe). Si l'option de date pour [Réglage impression] et [Impression date] est activée, seule la date de l'option [Impression date] est imprimée, même si vous utilisez une imprimante compatible DPOF.
82
15.05.2007
15.05.2007

Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration

Options de prise de vue : menu Prise de vue

Le menu Prise de vue comporte les options suivantes.
Z Taille d'image c 84
Choisissez la taille et la qualité des images.
d Balance des blancs
Adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
q Rafale
A BSS
W Sensibilité c 91
d Options couleur
c VR électronique (stabilisation) c 92
* Reportez-vous aux informations sur les restrictions applicables à ces réglages (c 93).
*
Prendre des photos une par une ou en série.
*
Utilisez le « sélecteur de meilleure image » pour sélectionner la photo la plus nette.
Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
Appliquez les effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.
Choisissez si vous souhaitez ou non appliquer la stabilisation électronique afin de réduire le bougé de l’appareil pendant la prise de vue.
*
*
c 86
c 88
c 90
c 91
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
l Mode Sensibilité élevée
En mode Sensibilité élevée, appuyez sur m pour afficher le menu Sensibilité élevée. Les options disponibles sont les mêmes que celles du menu Prise de vue en mode L (Auto) (c 83), à l'exception de [Sensibilité] et [VR électronique], non disponibles dans le menu Sensibilité élevée.
83
Options de prise de vue : menu Prise de vue

Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée

Pour passer en mode L (Auto) ou Sensibilité élevée, appuyez sur C dans le mode de prise de vue, sélectionnez L (Auto) ou K (Sensibilité élevée), puis appuyez sur d. Appuyez sur m pour afficher le menu Prise de vue ou Sensibilité élevée.
Prise de vue
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel (c 10) pour choisir les réglages et les appliquer.
• Pour quitter le menu Prise de vue ou Sensibilité élevée, appuyez sur m.
Z Taille d'image
Les photos prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de fichiers images. La taille des
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
fichiers et le nombre d'images pouvant être stockées dépendent de la taille et de la qualité des images. Avant la prise de vue, sélectionnez une taille d'image en fonction de l'utilisation prévue de la photo.
Option Taille (pixels) Description
Qualité supérieure, adaptée à des
F Élevée (3072A) 3072 × 2304
Normale (3072)
E
(réglage par défaut)
d Normale (2592) 2592 × 1944
e Normale (2048) 2048 × 1536
h Écran PC (1024) 1024 × 768
i Écran TV (640) 640 × 480
B 16:9 3072 × 1728
3072 × 2304
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (c 6, 7).
84
agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4.
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par e-mail ou sur le Web. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Cette option permet de prendre des photos au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Menu prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale BSS Sensibilité
Quitter

Taille d'image

Élevée (3072 )
Normale (3072)
Normale (2592) Normale (2048) Écran PC (1024)
Quitter
Options de prise de vue : menu Prise de vue
k Taille d'image et nombre de vues restantes
Le tableau ci-dessous présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d'une carte mémoire de 256 Mo (nombre maximal de photos) ainsi que la taille des images fixes. Remarque : le nombre de photos pouvant être stockées diffère en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
F Élevée (3072A) 67026× 19,5
E Normale (3072) 12 135 26 × 19,5
d Normale (2592) 17 190 22 × 16,5
e Normale (2048) 27 300 17 × 13
h Écran PC (1024) 93 1025 9 × 7
i Écran TV (640) 175 1925 5 × 4
B 16:9 16 180 26 × 14,5
* Toutes ces valeurs sont approximatives. Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à
10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est [9999].
* Tous ces chiffres sont approximatifs. La taille d'impression des images dépend de la résolution de
l'imprimante : plus cette résolution est élevée, plus la taille de l'impression finale est petite.
Mémoire interne
(environ 20 Mo)
Carte mémoire1
(256 Mo)
Taille de l'impression
en cm (à 300 ppp)
2
l Taille d'image
Les réglages de la taille d'image peuvent également s'appliquer à partir des menus Scène, anti-vibration et Portrait optimisé. Les modifications apportées aux réglages à la taille d'image à partir de l'un des trois menus s'appliquent à tous les modes de prise de vue.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
85
Options de prise de vue : menu Prise de vue

d Balance des blancs

La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est la « balance des blancs ». Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un réglage de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut, [Automatique], avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis.
G Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
f Blanc mesuré
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles (c 87).
g Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
h Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
i Fluorescent
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents.
j Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
l Flash
À utiliser avec le flash.
Pour les réglages autres que [Automatique], l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (c 6).
j Mode de flash
Pour les réglages de balance des blancs autres que [Automatique] ou [Flash], désactivez le flash (B) (c 28).
86
Loading...