Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono
marchi registrati di Microsoft Corporation. Il logo SD è un marchio di SD Card Association. Adobe e Acrobat
sono marchi registrati di Adobe Systems Inc. La funzione Pictmotion è fornita da muvee Technologies.
PictBridge è un marchio di fabbrica. La tecnologia D-Lighting è fornita da Apical Limited. La tecnologia
AF con priorità sul volto è fornita da Identix®. Tutti gli altri nomi commerciali citati in questo manuale o in
eventuale altra documentazione fornita con il prodotto Nikon acquistato sono marchi o marchi registrati
dei rispettivi proprietari.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la consultazione del manuale, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Introduzione
Questa icona segnala avvertenze o informazioni che è necessario leggere prima dell’uso
per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note e informazioni da
leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica suggerimenti o informazioni aggiuntive utili per l’uso della fotocamera.
Questa icona indica la possibilità di trovare
ulteriori informazioni altrove in questo manuale o nella Guida Rapida.
Schede di memoria
Le immagini riprese con questa fotocamera possono essere salvate nella memoria interna della fotocamera oppure su schede di memoria rimovibili. Se
si inserisce una scheda di memoria nella fotocamera, tutte le nuove immagini vengono memorizzate
in tale scheda ed eventuali operazioni di eliminazione, riproduzione e formattazione vengono applicate
solo alle immagini presenti nella scheda di memoria.
Per formattare la memoria interna o utilizzarla per
registrare, eliminare o visualizzare le immagini, è prima necessario rimuovere la scheda di memoria.
Nota
Le voci di menu visualizzate sul monitor della fotocamera e i nomi dei pulsanti o messaggi visualizzati
sullo schermo del computer sono riportati tra parentesi ([ ]).
Operazioni preliminari
Uso della fotocamera
Procedure di base per la
ripresa e la riproduzione
Modo Scena
Filmati
Registrazioni vocali
Visualizzazione delle
immagini sulla fotocamera
Collegamento a televisori,
computer e stampanti
Guida ai menu
Annotazioni tecniche
i
Sicurezza
Per evitare eventuali danni all’apparecchiatura Nikon o possibili lesioni personali o a
terzi, leggere completamente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni
di sicurezza prima di utilizzare la fotocamera. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso dell’apparecchio possa consultarle.
Le conseguenze che potrebbero derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni elencate in questo capitolo sono contrassegnate dal simbolo seguente:
Questo simbolo segnala avvertenze che vanno lette prima di utilizzare questo prodotto Nikon, per prevenire possibili danni fi sici all’utente.
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnete l’apparecchio
In caso di fuoriuscita di fumo oppure di
odore insolito proveniente dalla fotocamera o dall’alimentatore a rete, staccate
immediatamente l’alimentatore a rete e
rimuovete le batterie, facendo attenzione
per non riportare ustioni. Continuare a utilizzare l’apparecchio è pericoloso e potrebbe provocare lesioni. Dopo avere scollegato
l’alimentazione o avere rimosso le batterie,
portate l’apparecchio a un Centro di assistenza autorizzato Nikon per il controllo.
Non smontate la fotocamera
Il contatto con i componenti interni della
fotocamera o dell’alimentatore di rete potrebbe provocare lesioni. Eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualifi cato. In caso di
rottura della fotocamera o dell’alimentatore a rete in seguito a caduta o altro incidente, portate il prodotto presso un Centro di
assistenza autorizzato Nikon per eseguire
un controllo, dopo avere scollegato la fotocamera e/o avere rimosso la batteria.
Non utilizzate la fotocamera o l’alimentatore a
rete in presenza di gas infi ammabile
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi,
non utilizzate apparecchi elettronici in ambienti saturi di gas infi ammabili.
Maneggiate con cura la tracolla della fotocamera
Non passate la tracolla attorno al collo di
neonati o bambini.
Tenete lontano dalla portata dei bambini
Prestate particolare attenzione onde evitare che i bambini possano introdurre in bocca le batterie o piccoli componenti.
Maneggiate con molta cura le batterie
Se maneggiate in modo improprio, le batterie potrebbero subire perdite o esplodere.
Quando maneggiate le batterie per questo
prodotto, adottate le seguenti precauzioni:
• Prima di sostituire la batteria, spegnete la
fotocamera. Se utilizzate l’alimentatore a
rete, assicuratevi che sia staccato.
• Utilizzate soltanto batterie ricaricabili Li-ion
Nikon EN-EL5 (in dotazione). Per caricare le
batterie utilizzate il caricabatterie MH-61
fornito in dotazione.
• Quando installate la batteria, prestate attenzione a non inserirla capovolta o in senso inverso.
• Evitate di cortocircuitare o disassemblare
le batterie.
• Non esponete le batterie a fi amme o calore eccessivo.
• Non immergetele o esponetele all’acqua.
• Durante il trasporto della batteria, applicate
il copri-terminali. Non trasportatele o conservartele insieme a oggetti metallici come
collane o forcine per capelli.
• La batterie sono soggette a perdita di liquidi quando sono completamente scariche.
Per evitare danni al prodotto, rimuovete la
batteria quando è scarica.
ii
• Interrompete immediatamente l’uso se
notate cambiamenti nella batteria, come
scolorimento o deformazione.
• Se il liquido fuoriuscito dalle batterie entra
in contatto con i vestiti o la pelle, lavate
immediatamente la parte interessata con
abbondante acqua.
Quando utilizzate il caricabatterie, osservate le
seguenti precauzioni:
• Utilizzate solo caricabatterie specifi ci per il
prodotto in questione.
• Tenete asciutto il prodotto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione si
possono provocare incendi o folgorazioni.
• Se si accumula della polvere sopra o in prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuovetela con un panno asciutto.
Continuare ad utilizzare la fotocamera in tali
condizioni può provocare incendi.
• Non toccate il cavo di alimentazione e non
rimanete vicino all’alimentatore a rete in
caso di temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione si possono
provocare folgorazioni.
• Non danneggiate, modifi cate, tirate o piegate con forza il cavo di alimentazione,
non collocatelo sotto oggetti pesanti e
non esponetelo al calore o alle fi amme. Se
la guaina di isolamento dovesse danneggiarsi lasciando esposti i fi li, portate il cavo
presso un Centro di assistenza autorizzato
Nikon per un controllo. In caso di mancata
osservanza di queste precauzioni si potrebbero provocare incendi o folgorazioni.
• Non toccate la spina o il caricabatterie con
le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione si possono
provocare folgorazioni.
Utilizzate cavi idonei
Per il collegamento agli spinotti di entrata
o di uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo,
al fi ne di mantenere il prodotto conforme
alle normative.
Maneggiate con cura le parti mobili
Attenzione a non schiacciarsi le dita o impigliare oggetti tra l’obiettivo e il corpo della
fotocamera o altre parti mobili.
CD-ROM
I CD-ROM forniti con questa fotocamera
non devono essere riprodotti con lettori
CD audio. La riproduzione dei CD-ROM su
lettori CD audio potrebbe causare danni all’udito o danneggiare l’apparecchio.
Adottate le necessarie precauzioni durante l’uti-
lizzo del fl ash
L’ utilizzo del fl ash in prossimità degli occhi
del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Prestate particolare attenzione durante le riprese di bambini molto
piccoli; evitate di utilizzare il fl ash da una
distanza inferiore a un metro dal soggetto.
Non utilizzate il fl ash quando è a contatto con una
persona o un oggetto
Il calore sviluppato dal fl ash potrebbe
provocare bruciature alla persona e/o agli
indumenti.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se in caso di incidente il monitor dovesse
rompersi, prestate attenzione a non ferirvi
con i frammenti di vetro ed evitate che i cristalli liquidi entrino in contatto con la pelle,
gli occhi o la bocca.
iii
Note
• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di
reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, senza previa autorizzazione di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modifi care le informazioni relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere la presente documentazione più completa e accurata possibile, vi preghiamo di segnalare eventuali errori
od omissioni al vostro distributore Nikon più
vicino (gli indirizzi dei distributori Nikon disponibili vengono forniti separatamente).
iv
Simbolo della raccolta diff erenziata nei paesi europei
Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi contenitori di rifi uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifi uti. Non smaltite insieme ai rifi uti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifi uti.
Note concernenti il divieto di copia e riproduzione
Nota: il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere
digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per legge
È severamente vietata la riproduzione di banconote, monete, titoli governativi o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di esplicite
riproduzioni di campioni.
È vietata la riproduzione di banconote, monete
o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato, salvo previa
autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la riproduzione di francobolli emessi
dallo stato e di documentazioni e certifi cazioni
stipulate secondo legge.
• Avvertenze relative a copie o riproduzioni specifi che
Le copie o riproduzioni di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni,
buoni d’acquisto e così via), tessere o abbonamenti di viaggio o coupon sono consentiti per
un numero di copie minimo necessario ai fi ni
contabili da parte dell’azienda stessa. È inoltre
vietata la riproduzione di passaporti, licenze
emesse da aziende private o pubbliche, carte d’identità e biglietti come abbonamenti o
buoni pasto.
• Conformità al copyright
La copia o riproduzione di prodotti coperti da
copyright, quali libri, brani musicali, dipinti,
xilografi e, mappe, disegni, fi lm e fotografi e è
regolamentata dalle leggi nazionali e internazionali sul copyright. Non utilizzate il presente
prodotto per realizzare copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le
schede di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l’eliminazione totale dei
dati delle immagini. Talvolta i fi le cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati scartati utilizzando software disponibili in commercio, di conseguenza costituiscono
un potenziale veicolo per abuso di dati personali. La tutela della privacy di tali dati è responsabilità
dell’utente.
Prima di eliminare o di regalare a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario cancellare
tutti i dati utilizzando un software per eliminazione permanente, disponibile in commercio, oppure
formattare il dispositivo e memorizzarvi immagini prive di informazioni personali (ad esempio,
paesaggi privi di riferimenti particolari). Accertatevi inoltre di sostituire anche l’eventuale immagine
utilizzata come schermata iniziale. Durante la distruzione fi sica dei dispositivi di memorizzazione
dati, prestate particolare attenzione ad evitare lesioni personali o danni a cose.
v
Sommario
Sicurezza ................................................................................................................................................................ ii
Componenti della fotocamera ....................................................................................................................... 1
Il monitor ...............................................................................................................................................................4
Operazioni preliminari 6
Caricamento della batteria ..............................................................................................................................6
Inserimento della batteria ...............................................................................................................................7
Inserimento delle schede di memoria ........................................................................................................8
Uso della fotocamera 10
Accensione e spegnimento della fotocamera ........................................................................................10
Messa a fuoco e scatto ....................................................................................................................................12
Uso dei menu .....................................................................................................................................................13
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione 14
Visualizzazione delle immagini ....................................................................................................................15
Uso del fl ash ........................................................................................................................................................16
Fotografare con l’autoscatto .........................................................................................................................18
Modo Macro close-up .....................................................................................................................................19
Modo Ritratto one-touch ...............................................................................................................................21
Registrazione di fi lmati ...................................................................................................................................31
Il menu Filmato ..................................................................................................................................................31
Riproduzione di fi lmati ...................................................................................................................................33
Registrazioni vocali 34
Visualizzazione delle immagini sulla fotocamera 37
Visualizzazione di più immagini: riproduzione di miniature ..........................................................................37
Cancellazione delle immagini ..........................................................................................................................................37
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione play ................................................................................... 38
Creazione di una copia ritagliata ....................................................................................................................................38
Commenti vocali: registrazione e riproduzione ....................................................................................................40
Visualizzazione delle immagini per data .................................................................................................................... 41
Pictmotion by muvee ............................................................................................................................................................43
vi
Collegamento a televisori, computer e stampanti 47
Visualizzazione delle immagini sul televisore ........................................................................................47
Visualizzazione delle immagini su computer .........................................................................................47
Stampa delle immagini ...................................................................................................................................50
Guida ai menu 55
Opzioni di scatto: il menu di ripresa ..........................................................................................................55
Modo di scatto ...........................................................................................................................................................................57
Scelta dello scatto migliore (BSS) ...................................................................................................................................59
Modo area AF ..............................................................................................................................................................................60
Opzioni di riproduzione: il menu Play .......................................................................................................61
Slide show .....................................................................................................................................................................................62
Impostazioni di base: il menu Impostazioni ...........................................................................................65
Menu ................................................................................................................................................................................................65
Schermata di avvio ..................................................................................................................................................................66
Data ...................................................................................................................................................................................................66
Sovrastampa data ....................................................................................................................................................................69
Illuminatore AF ...........................................................................................................................................................................70
Ripristina tutto ............................................................................................................................................................................71
Versione fi rmware ....................................................................................................................................................................71
Cura della fotocamera .....................................................................................................................................74
Messaggi di errore ............................................................................................................................................76
Risoluzione dei problemi ...............................................................................................................................79
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatissimi
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
e contengono circuiti elettronici sofi sticati. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon
(compresi caricabatterie, batterie e alimentatori a rete) certifi cati per l’utilizzo con questa
fotocamera digitale Nikon sono specifi camente progettati e collaudati per l’uso nel rispetto
dei requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici del prodotto acquistato.
L’ UTILIZZODIACCESSORIELETTRONICIDI MARCADIVERSADA NIKONPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTO CAMERAERENDERE
NULLALAGARANZIA NIKON.
Per ulteriori informazioni sugli accessori Nikon, rivolgersi al Centro di assistenza autorizzato
Nikon.
* Sigillo con ologramma: identifi -
ca questo dispositivo come
prodotto Nikon originale.
Batteria
ricaricabile
EN-EL5
Prima di un’occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti (come un matrimonio o un viaggio),
scattate qualche foto di prova per assicurarvi che la macchina funzioni correttamente. Nikon
declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite di profi tto derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento costante” nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in costante aggiornamento sui seguenti siti Web.
• Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support
• Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Vi invitiamo a visitare i siti sopra indicati per mantenervi sempre a aggiornati sulle ultime novità, ottenere suggerimenti utili, consultare le risposte a domande frequenti (FAQ) e reperire
indicazioni di carattere generale sull’elaborazione delle immagini e la fotografi a digitale. Per
ulteriori informazioni rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di fi ducia. Consultate l’URL che
segue per informazioni sui contatti:
http://nikonimaging.com/
viii
Introduzione
햴
햲
햳
Grazie per aver scelto la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S10. Il presente manuale è stato redatto per aiutarvi a utilizzare al meglio la vostra fotocamera digitale Nikon. Leggete attentamente tutte le istruzioni per poter utilizzare al meglio
la fotocamera e conservate la documentazione insieme al prodotto in modo che
chiunque usi la macchina possa consultarlo.
Componenti della fotocamera
Diff usore acustico
(
33, 35, 40, 44, 46)
(
10)
10)
37
: 38
Spia di accensione (
Interruttore di alimentazione
Pulsante di scatto ( 12)
Controllo zoom ( 11). Vedere
anche:
•
(Riproduzione di miniature):
•
(Zoom in riproduzione play)
• (Guida): 13
Occhiello per tracolla
Connettore di alimentazione
per kit di alimentazione a rete
opzionale (
72)
Illuminatore ausiliario AF (LED; 17, 74)
Microfono
(
Spia autoscatto (
Flash incorporato (
31, 34, 40)
18)
Pulsante (Ritratto one-
touch) ( 21). Vedere anche
(D-lighting; 39)
Pulsante Riduzione
16)
Vibrazioni
( 20, 32)
Obiettivo
(
11, 74, 75)
Introduzione
Fissaggio della tracolla della fotocamera
Fissare la tracolla della fotocamera come
mostrato a destra.
• Navigazione nei menu: spostare il cursore verso l’alto.
• Ripresa (
( 16).
Premete a sinistra, a de-
stra, in alto o in basso
• Navigazione nei menu: ritornare al
menu precedente o spostare il
cursore verso sinistra
• Ripresa (
): visualizzare il menu
del modo autoscatto ( 18).
• Navigazione nei menu: spostare il cursore
verso il basso.
• Ripresa ( ): visualizzare il menu del
modo macro ( 19).
2
7, 8)
Alloggiamento card
( 8)
Vano batteria ( 7)
): visualizzare il menu del modo fl ash
Premere al centro (
fettuare una selezione
Navigazione nei menu: visualiz-
zare un sottomenu o spostare il cursore verso destra.
) per ef-
햲
햲
햳
햴
햴
햳
Il copriobiettivo
햲
Il copriobiettivo può essere aperto (
) e chiuso (
Per rimuovere il copriobiettivo apritelo, quindi tirate e girate il perno sollevandolo (
햲
햳
햳
) mentre è collegato alla fotocamera.
햴
Dummy
햴
).
Funzione di Guida dei menu
Per informazioni sul menu o sulla voce di menu in uso, premete il controllo zoom su
T ( ; 13).
Il pulsante (modo)
Premendo il pulsante in ripresa o riproduzione play è possibile visualizzare un menu di
selezione del modo ( 13).
Modi di ripresa
Auto (
14)
Modi di riproduzione play
Riproduzione play
( 37)
Pictmotion (
43)
Introduzione
23)
Elenca
per data
(
41)
Riproduzione vocale ( 35)
Filmati
(
31)
Registrazione vocale ( 34)
Scena
(
Modi predefi niti
Nei modi diversi da e , premendo l’interruttore di accensione per accendere la fotocamera o premendo il pulsante per passare da modo riproduzione play a modo di ripresa si
determina il ripristino dell’ultimo modo di ripresa selezionato. Invece, premendo per attivare la riproduzione si determina automaticamente la selezione del modo (riproduzione
play). Passando al modo di ripresa (riproduzione vocale) si determina la selezione del modo
(registrazione vocale); premendo per avviare la riproduzione nel modo (registrazio-
ne vocale) si determina automaticamente la selezione del modo (riproduzione vocale).
3
Il monitor
0h00 m00s
9999
01.0 9.2006
00:0 0
100N IKON
9999 .JPG
9999
9999
Avvio
0h00 m00s
Durante la ripresa e la riproduzione nel monitor possono apparire i seguenti indicatori (la visualizzazione eff ettiva dipende dalle impostazioni eff ettuate):
Ripresa
Introduzione
23
22
1
5
7
6
9
21
20
19
Riproduzione Play
13
18
17
16
15
14
12
01.09.2006
01.09.2006
00:00
00:00
11
10
24
3
18
17
9
Avvio
Avvio
9999
9999
16
0h00m00s
0h00m00s
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
/
9999
9999/9999
9999
8
0h00m00s
0h00m00s
8
12
1
2
4
15
10
11
13
14
3
5
6
7
4
1 Modo di ripresa ..............................3, 14, 23, 31
17 Ora di registrazione* .........................................66
18 Data di registrazione * .......................................66
5
Operazioni preliminari
햲
쏹햲
쏹햳
쏹햴
Caricamento della batteria
La fotocamera funziona con una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL5 (in dotazione).
Caricate la batteria con il caricabatteria MH-61 in dotazione prima di utilizzare la
fotocamera per la prima volta o quando il livello della batteria è basso.
Collegate il caricabatterie
1
Collegate il cavo di alimentazione al caricabatterie
Operazioni preliminari
(
햲) e a una presa di corrente (햳햳). La spia di carica
della batteria si accende (햴햴).
Inserite la batteria
2
Rimuovete il copri-terminali della batteria e inserite la batteria come mostrato in fi gura, facendo
corrispondere le parti sporgenti della batteria agli
incavi del caricabatterie.
Caricate la batteria
3
La spia di carica lampeggia per tutto il tempo
della ricarica. Se la spia lampeggia velocemente,
signifi ca che la temperatura ambiente non è compresa nell’intervallo di temperature supportato
dal caricabatterie (5 – 35 °C), oppure la batteria è
difettosa. In questo caso, scollegate immediatamente il caricabatterie e portate la batteria e il caricabatterie in un Centro di assistenza autorizzato
Nikon, per eff ettuare un controllo. Per caricare una
batteria completamente scarica sono necessarie
circa due ore.
La ricarica sarà completa quando la spia di carica
smetterà di lampeggiare. Rimuovete la batteria e
scollegate il caricabatterie.
햴
햲
햳
Il caricabatterie
Leggete attentamente e osservate le precauzioni descritte alle pagine ii–iii di questo manuale.
Utilizzate solo batterie compatibili con il prodotto in questione.
6
Inserimento della batteria
쏹햲
쏹햳
쏹햲
쏹햳
Dopo aver caricato la batteria, inseritela come descritto di seguito.
Aprite il coperchio del vano batteria/alloggia-
1
mento card
Inserite la batteria
2
Il blocco per tappo batteria arancione viene spostato lateralmente durante l’inserimento della
batteria. La batteria è completamente inserita
quando il blocco scatta di nuovo in posizione.
Inserimento della batteria
L’inserimento non corretto della batteria potrebbe danneggiare la fotocamera. Verifi cate che la batteria sia
orientata correttamente.
Operazioni preliminari
Chiudete il coperchio del vano batteria/allog-
3
giamento card
햲
Batterie
Leggete attentamente e osservate le precauzioni descritte alle pagine ii–iii e 75 di questo manuale. La fotocamera è compatibile esclusivamente con le batterie EN-EL5. Non cercate asso-
lutamente di utilizzare altri tipi di batterie. Se lo desiderate, potete utilizzare il kit di alimen-
tazione a rete opzionale EH-62A per alimentare la fotocamera per lunghi periodi di tempo
( 72). Non utilizzate in alcun caso un alimentatore a rete di marca o modello diverso. In
caso di mancata osservanza di questa precauzione, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi o
danneggiarsi.
Rimozione della batteria
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere
le batterie. Per estrarre la batteria, aprite il coperchio del vano
batteria/alloggiamento card e fate scorrere il blocco batteria
nella direzione indicata. La batteria a questo punto può essere
rimossa con le mani. La batteria potrebbe surriscaldarsi durante l’uso; adottate pertanto le necessarie precauzioni durante l’operazione di rimozione.
햲
햳
햳
7
Inserimento delle schede di memoria
Le immagini vengono registrate nella memoria interna della fotocamera (circa 16
MB) o su schede di memoria rimovibili Secure Digital (SD) ( 73). È possibile regi-
strare e cancellare le immagini nella memoria interna solo se non è inserita alcuna
scheda di memoria.
Per inserire una scheda di memoria:
Spegnete la fotocamera.
Operazioni preliminari
1
Se la spia di accensione è accesa, premete l’interruttore di alimentazione per spegnere la fotocamera.
Inserite la scheda di memoria.
2
Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamento card e inserite la scheda di memoria fi nché non
si posiziona con uno scatto. Chiudete il coperchio
dell’alloggiamento card.
Inserimento delle schede di memoria
Verifi cate che la scheda sia orientata correttamente. L’inserimento non corretto della scheda potrebbe danneggiare la scheda o la fotocamera.
Premete l’interruttore di alimentazione per ac-
3
cendere la fotocamera.
Se non viene visualizzato alcun messaggio nel
monitor, la fotocamera è pronta per l’uso.
Se viene visualizzato il messaggio riportato a destra, la scheda di memoria deve essere formattata
prima dell’uso. Tenete presente che la format-
tazione determina la cancellazione defi nitiva di
tutte le immagini e degli altri dati presenti sulla
scheda di memoria. Copiate altrove le immagini
che desiderate conservare prima di eseguire la formattazione.
Per iniziare la formattazione, premete il multi-selettore verso l’alto per evidenziare [Formatta], quindi premete il pulsante . Verrà visualizzata una fi nestra
di dialogo di conferma; selezionate [Formatta] e premete . Non spegnete la
fotocamera né rimuovete le batterie o la scheda di memoria prima del completamento della formattazione.
8
Rimozione delle schede di memoria
쏹햲
쏹햳
Prima di rimuovere le schede, spegnete la fotocamera e verifi cate che la spia di accensione sia spenta. Aprite il coperchio
del vano batteria/alloggiamento card e premete la scheda in
modo da farla fuoriuscire parzialmente. La scheda può quindi
essere rimossa manualmente.
Il cursore di protezione scrittura
Le schede SD sono dotate di un cursore di protezione scrittura. Quando questo cursore è in posizione di “blocco”, le
immagini non possono essere registrate o cancellate e la
scheda di memoria non può essere formattata.
햲
햳
Cursore di protezione scrittura
Operazioni preliminari
9
Uso della fotocamera
Accensione e spegnimento della fotocamera
Per accendere la fotocamera, premete l’interruttore di alimentazione. La spia di accensione si illumina...
Interruttore di accensione
AccesaLa fotocamera è accesa.
Intermittenza lenta
Spia di accensione
Uso della fotocamera
Intermittenza veloce
SpentaLa fotocamera è spenta.
...e il monitor si accende.
Indicatore batteria
NESSUNA ICONA
Modo di ripresa
( 3, 14, 23, 31)
Formato immagine ( 55) Modo fl ash ( 16)
ATTENZIONE!!
BATTERIA SCARICA
101010
Per spegnere la fotocamera, premete l’interruttore di alimentazione e aspettate che
la spia di accensione si spenga.
Il monitor è spento per risparmio energetico (vedere di seguito).
La batteria è scarica. Ricaricate o cambiate la batteria.
Batteria completamente carica.
Livello della batteria basso: siate pronti a ricaricare o
sostituire la batteria.
La batteria è scarica. Ricaricate o cambiate la batteria.
Indicatore memoria interna/scheda di memoria ( 8)
Le immagini verranno registrate nella memoria interna.
Le immagini verranno registrate nella scheda di memoria.
Riduzione Vibrazioni (VR; 20)
Numero di esposizioni disponibili ( 84)
Spegnimento automatico (modo stand-by)
In modo di ripresa, se non viene eseguita alcuna operazione per circa cinque secondi il monitor si oscura per risparmiare energia. Il monitor si illumina nuovamente non appena si utilizza
uno dei comandi della fotocamera. Per impostazione predefi nita il monitor si spegne se non
viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto quando la fotocamera è in modo di ripresa o riproduzione play (modo stand-by; 70). La fotocamera si spegne automaticamente
se non vengono eseguite operazioni per altri tre minuti.
10
Orientamento dell’obiettivo
L’obiettivo può essere delicatamente ruotato fi no a
180° in avanti dalla posizione di riposo (0°) o di 90° indietro. Da quest’ultima posizione potrete scattare un
autoritratto a braccia tese. Quando l’obiettivo è puntato verso di voi, sul monitor vedrete un’immagine speculare di ciò che apparirà nella foto fi nale.
Uso di un cavalletto
Prima di posizionare la fotocamera su un cavalletto portate
l’obiettivo in posizione di ripresa. Il contatto con il cavalletto
potrebbe danneggiare l’obiettivo.
Zoom
Il controllo zoom consente di inquadrare il soggetto
nel monitor. Premete W per ridurre l’ingrandimento e
aumentare l’ampiezza dell’inquadratura. Premete T per
ingrandire fi no a 10 volte e ridurre l’inquadratura. Il fattore di zoom viene visualizzato nel monitor.
Avanti
Soggetto
rimpicciolito
Indietro (verso
il monitor)
Ampiezza
di rotazione
Uso della fotocamera
Ingrandi-
mento
L’indicatore è visualizzato
fi ntato che viene premuto il
controllo zoom
Zoom ottico (fi no a 10 ×)L’indicatore di zoom diventa
giallo quando lo zoom
digitale è attivo
Se tenete il controllo su T con uno zoom di 10 ×, viene attivato lo zoom digitale per
un ingrandimento del soggetto fi no a 4 × in più, per un fattore di ingrandimento
totale di 40 ×.
Zoom digitale
Diversamente dallo zoom ottico, lo zoom digitale non aumenta la quantità di dettagli visibili
nell’immagine. Infatti, i dettagli visibili con lo zoom 10 × vengono semplicemente ingranditi,
producendo un’immagine leggermente “sgranata”.
11
101010
Messa a fuoco e scatto
La fotocamera ha un pulsante di scatto a due fasi. Premete il pulsante di scatto
a metà corsa, fi no a incontrare una resistenza. Una volta che la fotocamera avrà
eff ettuato la messa a fuoco, premete il pulsante di scatto fi no in fondo per aprire
l’otturatore e scattare la foto.
Messa a fuoco: premete il pulsante di scatto a metà
1
corsa. Se la fotocamera riesce a mettere a fuoco il
soggetto posto nell’area di messa a fuoco al centro dell’inquadratura, l’indicatore di messa a fuoco
(AF●) e l’area di messa a fuoco saranno visualizzati
Uso della fotocamera
in verde. Se lampeggiano e sono di colore rosso,
la messa a fuoco non è riuscita. Modifi cate la composizione e provate di nuovo.
Ripresa: premete delicatamente il pulsante di scatto
2
fi no in fondo (se la fotocamera si muove mentre
viene premuto il pulsante di scatto, le immagini
possono risultare mosse). Se il soggetto non è suffi cientemente illuminato potrebbe scattare il fl ash.
Durante la registrazione
L’icona o lampeggia durante la registrazione delle immagini. Se si rimuove la batteria
o la scheda di memoria mentre lampeggia uno di questi indicatori o l’icona (attendi), le
immagini possono essere compromesse e la fotocamera o la scheda potrebbe venire danneggiata.
Conservazione della fotocamera
1. Spegnete la fotocamera.
2. Ruotate l’obiettivo in posizione di riposo.
3. Riposizionate e chiudete il copriobiettivo.
12
Uso dei menu
Per selezionare una voce nei menu di ripresa o riproduzione play, premete il pulsante e seguite la procedura descritta di seguito:
1
Evidenziate la voce di menu.
3
Evidenziate l’opzione desiderata.
* In alcuni casi è possibile selezionare le voci di menu premendo il multi-selettore verso de-
stra.
2
Visualizzate il sottomenu.
*
4
Selezionate l’opzione e tornate al menu
precedente.
*
Per selezionare una voce nei menu del modo di ripresa o riproduzione play, premete il pulsante e seguite la procedura descritta di seguito:
1
Evidenziate il modo desiderato.
Serve aiuto?
Per informazioni sul menu in uso, premete il controllo zoom
su T ( ). Premete il pulsante per visualizzare le opzioni
disponibili per la voce selezionata. Per tornare al menu iniziale, premete il controllo zoom su T ( ), oppure premete
il pulsante per tornare al menu di ripresa o riproduzione play.
2
101010
Uscite per passare al modo evidenziato.
Uso della fotocamera
13
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
Modo
In questa sezione viene descritta la procedura da seguire per scattare le foto in
modo (Auto), un modo automatico di tipo “inquadra-e-scatta”, consigliato per gli
utenti che utilizzano per la prima volta una fotocamera digitale.
1
Accendete la fotocamera.
* Se nel monitor è visualizzato
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
3
Evidenziate .
*
, la fotocamera è già in modo . Passate al punto 5.
5
101010
Inquadrate il soggetto al centro dell’area di messa a fuoco.
7
Come impugnare la fotocamera
Reggete saldamente la fotocamera con entrambe le mani.
Per evitare attenuazioni audio, immagini scure o parzialmente oscurate, non mettete le dita o altri oggetti in corrispondenza del microfono, dell’obiettivo, del fl ash e dell’illuminatore ausiliario AF. Se applicato sulla fotocamera, il
copriobiettivo deve essere completamente aperto, per evitare che blocchi l’obiettivo.
14
2
101010
Visualizzate il menu del modo di ripresa.
4
Selezionate e tornate al modo .
6
Mettete a fuoco.
Scattate la foto. Se l’illuminazione non è suffi ciente, l’illuminatore ausiliario AF potrebbe
accendersi durante la messa a fuoco e lo
scatto potrebbe essere accompagnato dal
fl ash ( 16, 17).
101010
101010
Visualizzazione delle immagini
15. 10 .20 06
10: 15
100 NI KON
Cancella 1 Foto ?
Premete il pulsante per visualizzare un’immagine nel monitor (le foto scattate tenendo la fotocamera
ruotata a 90° vengono visualizzate con orientamento
verticale). Utilizzate il multi-selettore per visualizzare altre immagini, quindi premete il multi-selettore verso il
basso o verso destra per visualizzare le foto nell’ordine
di registrazione; verso l’alto o verso sinistra per visualizzarle in ordine inverso. Per scorrere rapidamente le
immagini e visualizzare il fotogramma desiderato, tenetelo premuto. Durante la lettura dalla memoria, è
possibile che inizialmente le immagini vengano visualizzate a bassa risoluzione.
Premete nuovamente il pulsante
modo di ripresa.
Cancellazione di immagini non desiderate
Per cancellare l’immagine visualizzata nel monitor, premete il pulsante . Verrà visualizzata una schermata
di conferma. Evidenziate una delle seguenti opzioni e
premete il pulsante :
• [No]: per uscire senza cancellare la fotografi a.
• [Sì]: per cancellare la fotografi a.
per tornare al
15.10.2006
15.10.2006
10:15
10:15
Cancella 1 Foto ?
Cancella 1 Foto ?
No
SìSìSì
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
/11/
1
1
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
Cancellazione dell’ultima foto scattata
Per cancellare l’ultima foto scattata, premete il pulsante mentre la fotocamera è in modo
di ripresa. Verrà visualizzata una fi nestra di dialogo di conferma; selezionate [Sì] e premete
per cancellare l’ultima foto scattata.
Modi predefi niti
Nei modi diversi da , premendo l’interruttore di accensione per accendere la fotocamera o
il pulsante per passare da riproduzione play a ripresa si determina il ripristino dell’ultimo
modo di ripresa selezionato. Invece, premendo per attivare la riproduzione si determina
automaticamente la selezione del modo (riproduzione play). Passando al modo di ripresa
(riproduzione vocale) si determina la selezione del modo (registrazione vocale); premendo per avviare la riproduzione nel modo (registrazione vocale) si determina automaticamente la selezione del modo (riproduzione vocale).
15
Uso del fl ash
Quando lo zoom è regolato tutto “indietro” (grandangolo), il fl ash ha una portata
di 0,3–5,4 m. La portata con zoom tutto “avanti” (tele) è invece di 1,0–5,4 m. Sono
disponibili i seguenti modi fl ash:
ModoDescrizione
AutoSe l’illuminazione è insuffi ciente, il fl ash si attiva automaticamente.
Auto con ridu-
zione occhi rossi
Disattivazione
fl ash (fl ash spento)
Flash sempre
attivo (fi ll-fl ash)
Sincro-fl ash su
tempi lenti
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
Riduce l’eff etto “occhi rossi” nei ritratti (vedere pagina seguente).
Il fl ash non si attiva nemmeno quando l’illuminazione è insuffi ciente.
Viene emesso un lampo ad ogni scatto. Utilizzate questo modo fl ash
per “schiarire” (illuminare) le aree in ombra o i soggetti in controluce.
Il fl ash illumina il soggetto principale; per catturare lo sfondo in immagini
notturne o con luce debole, vengono utilizzati tempi di esposizione lunghi.
1
Visualizzate il menu del modo fl ash.
Flash
3
La spia fl ash
La spia fl ash indica lo stato del fl ash quando viene premuto
il pulsante di scatto a metà corsa.
• Accesa (rosso): la foto verrà scattata con il fl ash.
• Lampeggia in colore rosso: il fl ash si sta caricando. Attendete
qualche secondo e riprovate.
• Spenta: il fl ash è spento o non è necessario.
16
2
Eff ettuate una selezione (per uscire senza
cambiare modo, attendete cinque secondi). La selezione eff ettuata viene indicata da
un’icona nel display. La selezione eff ettuata
per il modo rimane memorizzata anche
101010
quando si spegne la fotocamera.
Flash
Evidenziate un modo.
Riduzione occhi rossi
101010
La fotocamera è dotata di una funzione avanzata di riduzione dell’eff etto occhi rossi. Emet-
tendo degli impulsi di luce a bassa intensità, provoca la contrazione della pupilla del soggetto prima dell’attivazione del fl ash di esposizione. Se la fotocamera rileva ancora gli occhi rossi, l’immagine viene elaborata in modo da correggerli (con la funzione “Correzione
automatica occhi rossi”, che potrebbe comportare tempi di registrazione dell’immagine
lievemente più lunghi). Questo modo non è consigliato quando si richiede una risposta
rapida allo scatto; se non ottenete i risultati desiderati, provate di nuovo con una diversa
impostazione del fl ash.
Se l’illuminazione è insuffi ciente
햲 Possibile accensione dell’illuminatore ausiliario AF
Se l’illuminazione non è suffi ciente, quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa l’illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi per facilitare l’operazione di messa a fuoco.
L’illuminatore ha un raggio di azione massimo di circa 2,0 m
(W) – 2,0 m (T ). L’illuminatore ausiliario AF non è disponibile
in alcuni modi (
23) e può essere disattivato manualmente ( 70); in questo caso, tuttavia, la fotocamera potrebbe non essere in grado di eff ettuare la messa a fuoco in condizioni
di illuminazione insuffi ciente.
햳 Le immagini possono risultare mosse
Se si disattiva il fl ash, la fotocamera potrebbe impostare tempi
di esposizione lunghi, pertanto le immagini potrebbero risultare mosse. Utilizzate la funzione di riduzione vibrazioni (VR)
per ridurre l’eff etto mosso ( 20). Se viene visualizzata l’icona
ISO, signifi ca che è stata aumentata la sensibilità per compensare la mancanza di luce; in questo caso le immagini potrebbero presentare del “disturbo” digitale, che si manifesta con la
presenza di punti colorati distribuiti sull’intero fotogramma
( 59).
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
17
Fotografare con l’autoscatto
La fotocamera è dotata di funzione autoscatto (con conto alla rovescia di 10 e 3
secondi) per gli autoritratti e per la riduzione del mosso. Quando si utilizza l’autoscatto, è consigliabile montare la macchina su un cavalletto o appoggiarla su una
superfi cie piana e stabile.
1
2
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
3
4
Autoscatto
Autoscatto
Visualizzate il menu Autoscatto.
Evidenziate l’opzione desiderata.
[3s]: scegliete questa opzione per ridurre il
rischio di mosso.
[10s]: scegliete questa opzione per gli autoritratti.
Eff ettuate la selezione (per uscire senza impostare l’autoscatto, attendete cinque secondi). Nel display viene visualizzata l’icona
.
101010
Inquadrate l’immagine e attivate l’autoscatto: nel monitor verranno visualizzati i secondi rimanenti prima dello scatto. Per fermare
il timer dell’autoscatto prima che venga
scattata la fotografi a, premete nuovamente
101010
il pulsante di scatto.
La spia dell’autoscatto lampeggia fi no a un secondo
prima dello scatto della foto, quindi resta accesa durante l’ultimo secondo per avvisare che la macchina sta
per scattare.
18
Modo Macro close-up
Il modo Macro close-up consente di scattare foto di oggetti posti a una distanza
minima di 4 cm dalla fotocamera.
1
Visualizzate il menu Macro close-up.
Macro close-up
3
4
Mettete a fuoco e scattate. Il fl ash potrebbe non essere in grado di illuminare uni-
5
formemente soggetti posizionati a distanze inferiori a 30 cm; se viene utilizzato il
fl ash, verifi cate i risultati sul monitor.
2
Selezionate [ON].
Eff ettuate la selezione (per uscire senza
cambiare modo, attendete cinque secondi).
La selezione eff ettuata è indicata da un’icona nel display.
101010
Inquadrate l'immagine. La distanza minima di
messa a fuoco dipende dalla posizione dello
zoom. Se lo zoom viene portato in posizione
▲ e l’icona diventa di colore verde, la fotocamera riesce a eff ettuare la messa a fuoco a
101010
una distanza minima di 4 cm (1,6 pollici). circa
dal soggetto. La fotocamera esegue la messa
a fuoco fi ntanto che il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Macro close-up
L’opzione modo Macro close-up selezionata per ultima per il modo (auto) verrà
ripristinata alla successiva selezione del modo .
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
19
Riduzione vibrazioni (VR)
La funzione di riduzione vibrazioni consente di ridurre
l’eff etto mosso provocato dai movimenti della mano
durante l’uso dello zoom o le riprese in condizioni di
scarsa illuminazione senza fl ash. Per attivare o disattivare la riduzione vibrazioni, premete il pulsante VR:
• (riduzione vibrazioni attiva): la fotocamera attiva la funzione di riduzione vibrazioni quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa. Gli eff etti della riduzione
sono visibili sul monitor. Attendete che la visualizzazione si sia stabilizzata prima
di premere a fondo il pulsante di scatto e scattare la foto.
• No (nessuna visualizzazione): la funzione di riduzione delle vibrazioni è disattivata.
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
101010
Riduzione vibrazioni
Quando utilizzate un cavalletto, disattivate la funzione di riduzione vibrazioni.
L’ attivazione della riduzione vibrazioni potrebbe richiedere alcuni secondi in seguito all’accensione della fotocamera o al ripristino della fotocamera dal modo stand-by ( 10). Attendete
che la visualizzazione si sia stabilizzata prima di scattare.
La riduzione vibrazioni potrebbe non produrre i risultati desiderati con tempi di posa lunghi.
20
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.