Nikon S10 User Guide

'UIDA.IKONALLA&OTOGRAFIA$IGITALE
CONLA
$)')4!,#!-%2!
)T
Informazioni sui marchi
Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Il logo SD è un marchio di SD Card Association. Adobe e Acrobat sono marchi registrati di Adobe Systems Inc. La funzione Pictmotion è fornita da muvee Technologies. PictBridge è un marchio di fabbrica. La tecnologia D-Lighting è fornita da Apical Limited. La tecnologia AF con priorità sul volto è fornita da Identix®. Tutti gli altri nomi commerciali citati in questo manuale o in eventuale altra documentazione fornita con il prodotto Nikon acquistato sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la consultazione del manuale, sono sta­ti adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Introduzione
Questa icona segnala avvertenze o informa­zioni che è necessario leggere prima dell’uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note e informazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica suggerimenti o infor­mazioni aggiuntive utili per l’uso della foto­camera.
Questa icona indica la possibilità di trovare ulteriori informazioni altrove in questo ma­nuale o nella Guida Rapida.
Schede di memoria
Le immagini riprese con questa fotocamera posso­no essere salvate nella memoria interna della foto­camera oppure su schede di memoria rimovibili. Se si inserisce una scheda di memoria nella fotocame­ra, tutte le nuove immagini vengono memorizzate in tale scheda ed eventuali operazioni di eliminazio­ne, riproduzione e formattazione vengono applicate solo alle immagini presenti nella scheda di memoria. Per formattare la memoria interna o utilizzarla per registrare, eliminare o visualizzare le immagini, è pri­ma necessario rimuovere la scheda di memoria.
Nota
Le voci di menu visualizzate sul monitor della foto­camera e i nomi dei pulsanti o messaggi visualizzati sullo schermo del computer sono riportati tra pa­rentesi ([ ]).
Operazioni preliminari
Uso della fotocamera
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
Modo Scena
Filmati
Registrazioni vocali
Visualizzazione delle immagini sulla fotocamera
Collegamento a televisori, computer e stampanti
Guida ai menu
Annotazioni tecniche
i

Sicurezza

Per evitare eventuali danni all’apparecchiatura Nikon o possibili lesioni personali o a terzi, leggere completamente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare la fotocamera. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso dell’apparecchio possa consultarle.
Le conseguenze che potrebbero derivare dalla mancata osservanza delle precau­zioni elencate in questo capitolo sono contrassegnate dal simbolo seguente:
Questo simbolo segnala avvertenze che vanno lette prima di utilizzare questo pro­dotto Nikon, per prevenire possibili danni fi sici all’utente.
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnete l’apparecchio
In caso di fuoriuscita di fumo oppure di odore insolito proveniente dalla fotoca­mera o dall’alimentatore a rete, staccate immediatamente l’alimentatore a rete e rimuovete le batterie, facendo attenzione per non riportare ustioni. Continuare a uti­lizzare l’apparecchio è pericoloso e potreb­be provocare lesioni. Dopo avere scollegato l’alimentazione o avere rimosso le batterie, portate l’apparecchio a un Centro di assi­stenza autorizzato Nikon per il controllo.
Non smontate la fotocamera
Il contatto con i componenti interni della fotocamera o dell’alimentatore di rete po­trebbe provocare lesioni. Eventuali ripa­razioni devono essere eseguite esclusiva­mente da personale qualifi cato. In caso di rottura della fotocamera o dell’alimentato­re a rete in seguito a caduta o altro inciden­te, portate il prodotto presso un Centro di assistenza autorizzato Nikon per eseguire un controllo, dopo avere scollegato la foto­camera e/o avere rimosso la batteria.
Non utilizzate la fotocamera o l’alimentatore a
rete in presenza di gas infi ammabile
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate apparecchi elettronici in am­bienti saturi di gas infi ammabili.
Maneggiate con cura la tracolla della fotocamera
Non passate la tracolla attorno al collo di neonati o bambini.
Tenete lontano dalla portata dei bambini
Prestate particolare attenzione onde evita­re che i bambini possano introdurre in boc­ca le batterie o piccoli componenti.
Maneggiate con molta cura le batterie
Se maneggiate in modo improprio, le bat­terie potrebbero subire perdite o esplodere. Quando maneggiate le batterie per questo prodotto, adottate le seguenti precauzioni:
• Prima di sostituire la batteria, spegnete la fotocamera. Se utilizzate l’alimentatore a rete, assicuratevi che sia staccato.
• Utilizzate soltanto batterie ricaricabili Li-ion Nikon EN-EL5 (in dotazione). Per caricare le batterie utilizzate il caricabatterie MH-61 fornito in dotazione.
• Quando installate la batteria, prestate at­tenzione a non inserirla capovolta o in sen­so inverso.
• Evitate di cortocircuitare o disassemblare le batterie.
• Non esponete le batterie a fi amme o calo­re eccessivo.
• Non immergetele o esponetele all’acqua.
• Durante il trasporto della batteria, applicate il copri-terminali. Non trasportatele o con­servartele insieme a oggetti metallici come collane o forcine per capelli.
• La batterie sono soggette a perdita di liqui­di quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria quando è scarica.
ii
• Interrompete immediatamente l’uso se notate cambiamenti nella batteria, come scolorimento o deformazione.
• Se il liquido fuoriuscito dalle batterie entra in contatto con i vestiti o la pelle, lavate immediatamente la parte interessata con abbondante acqua.
Quando utilizzate il caricabatterie, osservate le
seguenti precauzioni:
• Utilizzate solo caricabatterie specifi ci per il prodotto in questione.
• Tenete asciutto il prodotto. In caso di man­cata osservanza di questa precauzione si possono provocare incendi o folgorazioni.
• Se si accumula della polvere sopra o in pros­simità dei componenti metallici del connet­tore, rimuovetela con un panno asciutto. Continuare ad utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
• Non toccate il cavo di alimentazione e non rimanete vicino all’alimentatore a rete in caso di temporali. In caso di mancata os­servanza di questa precauzione si possono provocare folgorazioni.
• Non danneggiate, modifi cate, tirate o pie­gate con forza il cavo di alimentazione, non collocatelo sotto oggetti pesanti e non esponetelo al calore o alle fi amme. Se la guaina di isolamento dovesse danneg­giarsi lasciando esposti i fi li, portate il cavo presso un Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo. In caso di mancata osservanza di queste precauzioni si potreb­bero provocare incendi o folgorazioni.
• Non toccate la spina o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osser­vanza di questa precauzione si possono provocare folgorazioni.
Utilizzate cavi idonei
Per il collegamento agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o com­mercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fi ne di mantenere il prodotto conforme alle normative.
Maneggiate con cura le parti mobili
Attenzione a non schiacciarsi le dita o impi­gliare oggetti tra l’obiettivo e il corpo della fotocamera o altre parti mobili.
CD-ROM
I CD-ROM forniti con questa fotocamera non devono essere riprodotti con lettori CD audio. La riproduzione dei CD-ROM su lettori CD audio potrebbe causare danni al­l’udito o danneggiare l’apparecchio.
Adottate le necessarie precauzioni durante l’uti-
lizzo del fl ash
L’ utilizzo del fl ash in prossimità degli occhi del soggetto può provocare danni tempo­ranei alla vista. Prestate particolare atten­zione durante le riprese di bambini molto piccoli; evitate di utilizzare il fl ash da una distanza inferiore a un metro dal soggetto.
Non utilizzate il fl ash quando è a contatto con una
persona o un oggetto
Il calore sviluppato dal fl ash potrebbe provocare bruciature alla persona e/o agli indumenti.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se in caso di incidente il monitor dovesse rompersi, prestate attenzione a non ferirvi con i frammenti di vetro ed evitate che i cri­stalli liquidi entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
iii

Note

• È severamente vietata la riproduzione, trasmis­sione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qual­siasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modifi care le infor­mazioni relative ad hardware e software conte­nute nei presenti manuali in qualsiasi momen­to e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo pro­dotto.
• Pur avendo tentato di rendere la presente do­cumentazione più completa e accurata possi­bile, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro distributore Nikon più vicino (gli indirizzi dei distributori Nikon dispo­nibili vengono forniti separatamente).
iv
Simbolo della raccolta diff erenziata nei paesi europei
Questo simbolo indica che il presente prodotto deve essere smaltito negli appositi con­tenitori di rifi uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifi uti. Non smal­tite insieme ai rifi uti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimen­to dei rifi uti.
Note concernenti il divieto di copia e riproduzione
Nota: il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per legge
È severamente vietata la riproduzione di ban­conote, monete, titoli governativi o locali, an­che nell’eventualità in cui si tratti di esplicite riproduzioni di campioni.
È vietata la riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la riproduzione di francobolli e cartoli­ne non timbrati emessi dallo stato, salvo previa autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certifi cazioni stipulate secondo legge.
• Avvertenze relative a copie o riproduzioni specifi che
Le copie o riproduzioni di titoli di credito emes­si da aziende private (azioni, ricevute, assegni, buoni d’acquisto e così via), tessere o abbona­menti di viaggio o coupon sono consentiti per un numero di copie minimo necessario ai fi ni contabili da parte dell’azienda stessa. È inoltre vietata la riproduzione di passaporti, licenze emesse da aziende private o pubbliche, car­te d’identità e biglietti come abbonamenti o buoni pasto.
• Conformità al copyright
La copia o riproduzione di prodotti coperti da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti, xilografi e, mappe, disegni, fi lm e fotografi e è regolamentata dalle leggi nazionali e interna­zionali sul copyright. Non utilizzate il presente prodotto per realizzare copie illegali o infran­gere le leggi sul copyright.
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le schede di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l’eliminazione totale dei dati delle immagini. Talvolta i fi le cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di memorizza­zione di dati scartati utilizzando software disponibili in commercio, di conseguenza costituiscono un potenziale veicolo per abuso di dati personali. La tutela della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di eliminare o di regalare a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario cancellare tutti i dati utilizzando un software per eliminazione permanente, disponibile in commercio, oppure formattare il dispositivo e memorizzarvi immagini prive di informazioni personali (ad esempio, paesaggi privi di riferimenti particolari). Accertatevi inoltre di sostituire anche l’eventuale immagine utilizzata come schermata iniziale. Durante la distruzione fi sica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione ad evitare lesioni personali o danni a cose.
v

Sommario

Sicurezza ................................................................................................................................................................ ii
Note ........................................................................................................................................................................iv
Introduzione 1
Componenti della fotocamera ....................................................................................................................... 1
Il monitor ...............................................................................................................................................................4
Operazioni preliminari 6
Caricamento della batteria ..............................................................................................................................6
Inserimento della batteria ...............................................................................................................................7
Inserimento delle schede di memoria ........................................................................................................8
Uso della fotocamera 10
Accensione e spegnimento della fotocamera ........................................................................................10
Orientamento dell’obiettivo .........................................................................................................................11
Zoom .....................................................................................................................................................................11
Messa a fuoco e scatto ....................................................................................................................................12
Uso dei menu .....................................................................................................................................................13
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione 14
Modo
..............................................................................................................................................................14
Visualizzazione delle immagini ....................................................................................................................15
Uso del fl ash ........................................................................................................................................................16
Fotografare con l’autoscatto .........................................................................................................................18
Modo Macro close-up .....................................................................................................................................19
Riduzione vibrazioni (VR) ...............................................................................................................................20
Modo Ritratto one-touch ...............................................................................................................................21
Modo Scena 23
Modi Scena assistita .........................................................................................................................................24
Modi Scena ..........................................................................................................................................................26
Filmati 31
Registrazione di fi lmati ...................................................................................................................................31
Il menu Filmato ..................................................................................................................................................31
Riproduzione di fi lmati ...................................................................................................................................33
Registrazioni vocali 34 Visualizzazione delle immagini sulla fotocamera 37
Visualizzazione di più immagini: riproduzione di miniature ..........................................................................37
Cancellazione delle immagini ..........................................................................................................................................37
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione play ................................................................................... 38
Creazione di una copia ritagliata ....................................................................................................................................38
Schiarimento ombre: D-Lighting ...................................................................................................................................39
Commenti vocali: registrazione e riproduzione ....................................................................................................40
Visualizzazione delle immagini per data .................................................................................................................... 41
Pictmotion by muvee ............................................................................................................................................................43
vi
Collegamento a televisori, computer e stampanti 47
Visualizzazione delle immagini sul televisore ........................................................................................47
Visualizzazione delle immagini su computer .........................................................................................47
Stampa delle immagini ...................................................................................................................................50
Guida ai menu 55
Opzioni di scatto: il menu di ripresa ..........................................................................................................55
Formato immagine .................................................................................................................................................................55
Bilanc. Bianco ..............................................................................................................................................................................56
Esp. +/– ...........................................................................................................................................................................................57
Modo di scatto ...........................................................................................................................................................................57
Scelta dello scatto migliore (BSS) ...................................................................................................................................59
Sensibilità ......................................................................................................................................................................................59
Opzioni colore ............................................................................................................................................................................60
Modo area AF ..............................................................................................................................................................................60
Opzioni di riproduzione: il menu Play .......................................................................................................61
Imp. Stampa ................................................................................................................................................................................. 61
Slide show .....................................................................................................................................................................................62
Cancella ..........................................................................................................................................................................................62
Proteggi ..........................................................................................................................................................................................62
Segno trasf. ..................................................................................................................................................................................62
Ruota immagine .......................................................................................................................................................................63
Mini-foto ........................................................................................................................................................................................63
Copia ................................................................................................................................................................................................64
Impostazioni di base: il menu Impostazioni ...........................................................................................65
Menu ................................................................................................................................................................................................65
Schermata di avvio ..................................................................................................................................................................66
Data ...................................................................................................................................................................................................66
Opzioni monitor ........................................................................................................................................................................ 68
Sovrastampa data ....................................................................................................................................................................69
Illuminatore AF ...........................................................................................................................................................................70
Avvisi acustici ..............................................................................................................................................................................70
Orientamento registraz. ......................................................................................................................................................70
Autospegnimento ...................................................................................................................................................................70
Formatta memoria / Formatt. Card ...............................................................................................................................71
Lingua/Language .....................................................................................................................................................................71
Connessioni .................................................................................................................................................................................71
Ripristina tutto ............................................................................................................................................................................71
Versione fi rmware ....................................................................................................................................................................71
Annotazioni tecniche 72
Accessori opzionali ...........................................................................................................................................72
Cura della fotocamera .....................................................................................................................................74
Messaggi di errore ............................................................................................................................................76
Risoluzione dei problemi ...............................................................................................................................79
Appendice ...........................................................................................................................................................82
Caratteristiche tecniche ..................................................................................................................................87
Indice .....................................................................................................................................................................90
vii
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatissimi
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
e contengono circuiti elettronici sofi sticati. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie e alimentatori a rete) certifi cati per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono specifi camente progettati e collaudati per l’uso nel rispetto dei requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici del prodotto acquistato.
L’ UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTO CAMERA E RENDERE
NULLA LA GARANZIA NIKON.
Per ulteriori informazioni sugli accessori Nikon, rivolgersi al Centro di assistenza autorizzato Nikon.
* Sigillo con ologramma: identifi -
ca questo dispositivo come prodotto Nikon originale.
Batteria ricaricabile EN-EL5
Prima di un’occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti (come un matrimonio o un viaggio), scattate qualche foto di prova per assicurarvi che la macchina funzioni correttamente. Nikon declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite di profi tto derivanti dal malfun­zionamento del prodotto.
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in costante aggiornamento sui se­guenti siti Web.
• Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support
• Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ Vi invitiamo a visitare i siti sopra indicati per mantenervi sempre a aggiornati sulle ultime no­vità, ottenere suggerimenti utili, consultare le risposte a domande frequenti (FAQ) e reperire indicazioni di carattere generale sull’elaborazione delle immagini e la fotografi a digitale. Per ulteriori informazioni rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di fi ducia. Consultate l’URL che segue per informazioni sui contatti:
http://nikonimaging.com/
viii

Introduzione

Grazie per aver scelto la fotocamera digitale Nikon COOLPIX S10. Il presente ma­nuale è stato redatto per aiutarvi a utilizzare al meglio la vostra fotocamera digi­tale Nikon. Leggete attentamente tutte le istruzioni per poter utilizzare al meglio la fotocamera e conservate la documentazione insieme al prodotto in modo che chiunque usi la macchina possa consultarlo.

Componenti della fotocamera

Diff usore acustico
(
33, 35, 40, 44, 46)
(
10)
10)
37
: 38
Spia di accensione (
Interruttore di alimentazione
Pulsante di scatto ( 12)
Controllo zoom ( 11). Vedere
anche:
(Riproduzione di miniature):
(Zoom in riproduzione play)
• (Guida): 13
Occhiello per tracolla
Connettore di alimentazione per kit di alimentazione a rete opzionale (
72)
Illuminatore ausiliario AF (LED; 17, 74)
Microfono (
Spia autoscatto (
Flash incorporato (
31, 34, 40)
18)
Pulsante (Ritratto one-
touch) ( 21). Vedere anche
(D-lighting; 39)
Pulsante Riduzione
16)
Vibrazioni
( 20, 32)
Obiettivo (
11, 74, 75)
Introduzione
Fissaggio della tracolla della fotocamera
Fissare la tracolla del­la fotocamera come mostrato a destra.
Obiettivo in posi-
zione di riposo
1
Pulsante zione)( 15, 37)
Introduzione
Attacco per cavalletto
(cancella-
Monitor (
Pulsante (menu)
( 13, 55, 61, 65)
4–5, 74, 75)
Pulsante (modo) ( 3, 13)
Pulsante (ripresa/ riproduzione) ( 15, 37)
Spia del fl ash (
Pulsante (centro) ( 13) Pulsante (trasferimento) ( 48)
Multi-selettore Coperchio connettore del
cavo ( 47, 48, 51)
Connettore del cavo ( 47, 48,
51)
16)
Coperchio vano batteria/alloggiamento card (
Blocco per tappo
batteria (
7)
Il multi-selettore
Navigazione nei menu: spostare il cursore verso l’alto.
Ripresa ( ( 16).
Premete a sinistra, a de-
stra, in alto o in basso
Navigazione nei menu: ritornare al menu precedente o spostare il
cursore verso sinistra
Ripresa (
): visualizzare il menu
del modo autoscatto ( 18).
Navigazione nei menu: spostare il cursore verso il basso.
Ripresa ( ): visualizzare il menu del modo macro ( 19).
2
7, 8)
Alloggiamento card ( 8)
Vano batteria ( 7)
): visualizzare il menu del modo fl ash
Premere al centro (
fettuare una selezione
Navigazione nei menu: visualiz-
zare un sottomenu o sposta­re il cursore verso destra.
) per ef-
Il copriobiettivo
Il copriobiettivo può essere aperto (
) e chiuso (
Per rimuovere il copriobiettivo apritelo, quindi tirate e girate il perno sollevandolo (
) mentre è collegato alla fotocamera.
Dummy
).
Funzione di Guida dei menu
Per informazioni sul menu o sulla voce di menu in uso, premete il controllo zoom su
T ( ; 13).
Il pulsante (modo)
Premendo il pulsante in ripresa o riproduzione play è possibile visualizzare un menu di selezione del modo ( 13).
Modi di ripresa
Auto (
14)
Modi di riproduzione play
Riproduzione play
( 37)
Pictmotion (
43)
Introduzione
23)
Elenca
per data
(
41)
Riproduzione vocale ( 35)
Filmati (
31)
Registrazione vocale ( 34)
Scena (
Modi predefi niti
Nei modi diversi da e , premendo l’interruttore di accensione per accendere la fotocame­ra o premendo il pulsante per passare da modo riproduzione play a modo di ripresa si determina il ripristino dell’ultimo modo di ripresa selezionato. Invece, premendo per at­tivare la riproduzione si determina automaticamente la selezione del modo (riproduzione play). Passando al modo di ripresa (riproduzione vocale) si determina la selezione del modo
(registrazione vocale); premendo per avviare la riproduzione nel modo (registrazio-
ne vocale) si determina automaticamente la selezione del modo (riproduzione vocale).
3

Il monitor

0h00 m00s
9999
01.0 9.2006 00:0 0
100N IKON
9999 .JPG
9999
9999
Avvio
0h00 m00s
Durante la ripresa e la riproduzione nel monitor possono apparire i seguenti indica­tori (la visualizzazione eff ettiva dipende dalle impostazioni eff ettuate):
Ripresa
Introduzione
23
22
1
5
7
6
9
21
20
19
Riproduzione Play
13
18 17
16
15
14
12
01.09.2006
01.09.2006 00:00
00:00
11
10
24
3
18
17
9
Avvio
Avvio
9999
9999
16
0h00m00s
0h00m00s
100NIKON
100NIKON
9999.JPG
9999.JPG
/
9999
9999/9999
9999
8
0h00m00s
0h00m00s
8
12
1 2
4
15
10 11
13 14
3
5
6
7
4
1 Modo di ripresa ..............................3, 14, 23, 31
2 Blocco esposizione ...........................................28
3 Modo macro close-up ............................19, 27
4 Indicatore zoom .........................................11, 19
5 Indicatore di messa a fuoco ........................12
6 Modo fl ash .............................................................16
7 Indicatore memoria interna/
scheda di memoria ...........................................10
8 Indicatore di livello batteria .........................10
9 Sensibilità ........................................................17, 59
10 Modo Riduzione Vibrazioni (VR) ...............20
11 Indicatore VR elettronico ...............................32
12 Indicatore autoscatto/
conto alla rovescia .............................................18
13 Indicatore di data non impostata ............76
Introduzione
14 Indicatore fuso orario ......................................66
15 Sovrastampa data/contatore data ..........69
16 Numero di pose rimanenti ...................10, 84
Lunghezza fi lmato .....................................31, 84
17 Aree di messa a fuoco .............................12, 60
18 Formato immagine ...........................................55
19 Compensazione dell’esposizione
.......................................................................22, 30, 57
20 Opzioni colore .....................................................60
21 Bilanciamento del bianco .............................56
22 Scelta dello scatto migliore (BSS) .............59
23 Modo di ripresa in sequenza ......................57
1 Cartella corrente * ................................................85
2 Numero e tipo del fi le * ....................................85
3 Indicatore memoria interna/scheda di
memoria ..................................................................10
4 Indicatore di livello batteria .........................10
5 Indicatore volume .............................33, 35, 40
6 Guida registrazione commenti vocali ...40 7 Guida riproduzione commenti vocali ...40
8 Numero fotogramma corrente/
numero totale fotogrammi
Lunghezza fi lmato .............................................84
* Nel modo elenco per data (
41) la visualizzazione è diversa.
9 Icona D-Lighting ................................................39
10 Indicatore riproduzione fi lmato ................33
11 Formato immagine ...........................................55
12 Indicatore fi lmato ..............................................33
13 Indicatore mini-foto .........................................63
14 Icona protezione ................................................62
15 Icona stampa ........................................................54
16 Icona trasferimento ..........................48, 62, 71
17 Ora di registrazione* .........................................66
18 Data di registrazione * .......................................66
5

Operazioni preliminari

Caricamento della batteria

La fotocamera funziona con una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL5 (in dotazione). Caricate la batteria con il caricabatteria MH-61 in dotazione prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta o quando il livello della batteria è basso.
Collegate il caricabatterie
1
Collegate il cavo di alimentazione al caricabatterie
Operazioni preliminari
(
) e a una presa di corrente (햳햳). La spia di carica
della batteria si accende (햴햴).
Inserite la batteria
2
Rimuovete il copri-terminali della batteria e inse­rite la batteria come mostrato in fi gura, facendo corrispondere le parti sporgenti della batteria agli incavi del caricabatterie.
Caricate la batteria
3
La spia di carica lampeggia per tutto il tempo della ricarica. Se la spia lampeggia velocemente, signifi ca che la temperatura ambiente non è com­presa nell’intervallo di temperature supportato dal caricabatterie (5 – 35 °C), oppure la batteria è difettosa. In questo caso, scollegate immediata­mente il caricabatterie e portate la batteria e il ca­ricabatterie in un Centro di assistenza autorizzato Nikon, per eff ettuare un controllo. Per caricare una batteria completamente scarica sono necessarie circa due ore.
La ricarica sarà completa quando la spia di carica smetterà di lampeggiare. Rimuovete la batteria e scollegate il caricabatterie.
Il caricabatterie
Leggete attentamente e osservate le precauzioni descritte alle pagine ii–iii di questo manuale. Utilizzate solo batterie compatibili con il prodotto in questione.
6

Inserimento della batteria

Dopo aver caricato la batteria, inseritela come descritto di seguito.
Aprite il coperchio del vano batteria/alloggia-
1
mento card
Inserite la batteria
2
Il blocco per tappo batteria arancione viene spo­stato lateralmente durante l’inserimento della batteria. La batteria è completamente inserita quando il blocco scatta di nuovo in posizione.
Inserimento della batteria
L’inserimento non corretto della batteria potrebbe dan­neggiare la fotocamera. Verifi cate che la batteria sia orientata correttamente.
Operazioni preliminari
Chiudete il coperchio del vano batteria/allog-
3
giamento card
Batterie
Leggete attentamente e osservate le precauzioni descritte alle pagine ii–iii e 75 di questo ma­nuale. La fotocamera è compatibile esclusivamente con le batterie EN-EL5. Non cercate asso- lutamente di utilizzare altri tipi di batterie. Se lo desiderate, potete utilizzare il kit di alimen-
tazione a rete opzionale EH-62A per alimentare la fotocamera per lunghi periodi di tempo ( 72). Non utilizzate in alcun caso un alimentatore a rete di marca o modello diverso. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi o danneggiarsi.
Rimozione della batteria
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie. Per estrarre la batteria, aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamento card e fate scorrere il blocco batteria nella direzione indicata. La batteria a questo punto può essere rimossa con le mani. La batteria potrebbe surriscaldarsi duran­te l’uso; adottate pertanto le necessarie precauzioni durante l’operazione di rimozione.
7

Inserimento delle schede di memoria

Le immagini vengono registrate nella memoria interna della fotocamera (circa 16 MB) o su schede di memoria rimovibili Secure Digital (SD) ( 73). È possibile regi- strare e cancellare le immagini nella memoria interna solo se non è inserita alcuna scheda di memoria.
Per inserire una scheda di memoria:
Spegnete la fotocamera.
Operazioni preliminari
1
Se la spia di accensione è accesa, premete l’interrut­tore di alimentazione per spegnere la fotocamera.
Inserite la scheda di memoria.
2
Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamen­to card e inserite la scheda di memoria fi nché non si posiziona con uno scatto. Chiudete il coperchio dell’alloggiamento card.
Inserimento delle schede di memoria
Verifi cate che la scheda sia orientata correttamente. L’in­serimento non corretto della scheda potrebbe danneg­giare la scheda o la fotocamera.
Premete l’interruttore di alimentazione per ac-
3
cendere la fotocamera.
Se non viene visualizzato alcun messaggio nel monitor, la fotocamera è pronta per l’uso.
Se viene visualizzato il messaggio riportato a de­stra, la scheda di memoria deve essere formattata prima dell’uso. Tenete presente che la format-
tazione determina la cancellazione defi nitiva di tutte le immagini e degli altri dati presenti sulla
scheda di memoria. Copiate altrove le immagini che desiderate conservare prima di eseguire la formattazione.
Per iniziare la formattazione, premete il multi-selettore verso l’alto per eviden­ziare [Formatta], quindi premete il pulsante . Verrà visualizzata una fi nestra di dialogo di conferma; selezionate [Formatta] e premete . Non spegnete la
fotocamera né rimuovete le batterie o la scheda di memoria prima del com­pletamento della formattazione.
8
Rimozione delle schede di memoria
Prima di rimuovere le schede, spegnete la fotocamera e veri­fi cate che la spia di accensione sia spenta. Aprite il coperchio del vano batteria/alloggiamento card e premete la scheda in modo da farla fuoriuscire parzialmente. La scheda può quindi essere rimossa manualmente.
Il cursore di protezione scrittura
Le schede SD sono dotate di un cursore di protezione scrit­tura. Quando questo cursore è in posizione di “blocco”, le immagini non possono essere registrate o cancellate e la scheda di memoria non può essere formattata.
Cursore di protezione scrittura
Operazioni preliminari
9

Uso della fotocamera

Accensione e spegnimento della fotocamera

Per accendere la fotocamera, premete l’interruttore di alimentazione. La spia di ac­censione si illumina...
Interruttore di accensione
Accesa La fotocamera è accesa.
Intermittenza lenta
Spia di accensione
Uso della fotocamera
Intermittenza veloce
Spenta La fotocamera è spenta.
...e il monitor si accende.
Indicatore batteria
NESSUNA ICONA
Modo di ripresa
( 3, 14, 23, 31)
Formato immagine ( 55) Modo fl ash ( 16)
ATTENZIONE!!
BATTERIA SCARICA
101010
Per spegnere la fotocamera, premete l’interruttore di alimentazione e aspettate che la spia di accensione si spenga.
Il monitor è spento per risparmio energetico (vede­re di seguito). La batteria è scarica. Ricaricate o cambiate la batteria.
Batteria completamente carica. Livello della batteria basso: siate pronti a ricaricare o sostituire la batteria. La batteria è scarica. Ricaricate o cambiate la bat­teria.
Indicatore memoria interna/scheda di memoria ( 8)
Le immagini verranno registrate nella memoria interna. Le immagini verranno registrate nella scheda di memoria.
Riduzione Vibrazioni (VR; 20)
Numero di esposizioni disponibili ( 84)
Spegnimento automatico (modo stand-by)
In modo di ripresa, se non viene eseguita alcuna operazione per circa cinque secondi il moni­tor si oscura per risparmiare energia. Il monitor si illumina nuovamente non appena si utilizza uno dei comandi della fotocamera. Per impostazione predefi nita il monitor si spegne se non viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto quando la fotocamera è in modo di ri­presa o riproduzione play (modo stand-by; 70). La fotocamera si spegne automaticamente se non vengono eseguite operazioni per altri tre minuti.
10

Orientamento dell’obiettivo

L’obiettivo può essere delicatamente ruotato fi no a 180° in avanti dalla posizione di riposo (0°) o di 90° in­dietro. Da quest’ultima posizione potrete scattare un autoritratto a braccia tese. Quando l’obiettivo è punta­to verso di voi, sul monitor vedrete un’immagine spe­culare di ciò che apparirà nella foto fi nale.
Uso di un cavalletto
Prima di posizionare la fotocamera su un cavalletto portate l’obiettivo in posizione di ripresa. Il contatto con il cavalletto potrebbe danneggiare l’obiettivo.

Zoom

Il controllo zoom consente di inquadrare il soggetto nel monitor. Premete W per ridurre l’ingrandimento e aumentare l’ampiezza dell’inquadratura. Premete T per ingrandire fi no a 10 volte e ridurre l’inquadratura. Il fat­tore di zoom viene visualizzato nel monitor.
Avanti
Soggetto
rimpicciolito
Indietro (verso
il monitor)
Ampiezza
di rotazione
Uso della fotocamera
Ingrandi-
mento
L’indicatore è visualizzato
fi ntato che viene premuto il
controllo zoom
Zoom ottico (fi no a 10 ×) L’indicatore di zoom diventa
giallo quando lo zoom
digitale è attivo
Se tenete il controllo su T con uno zoom di 10 ×, viene attivato lo zoom digitale per un ingrandimento del soggetto fi no a 4 × in più, per un fattore di ingrandimento totale di 40 ×.
Zoom digitale
Diversamente dallo zoom ottico, lo zoom digitale non aumenta la quantità di dettagli visibili nell’immagine. Infatti, i dettagli visibili con lo zoom 10 × vengono semplicemente ingranditi, producendo un’immagine leggermente “sgranata”.
11
101010

Messa a fuoco e scatto

La fotocamera ha un pulsante di scatto a due fasi. Premete il pulsante di scatto a metà corsa, fi no a incontrare una resistenza. Una volta che la fotocamera avrà eff ettuato la messa a fuoco, premete il pulsante di scatto fi no in fondo per aprire l’otturatore e scattare la foto.
Messa a fuoco: premete il pulsante di scatto a metà
1
corsa. Se la fotocamera riesce a mettere a fuoco il soggetto posto nell’area di messa a fuoco al cen­tro dell’inquadratura, l’indicatore di messa a fuoco (AF) e l’area di messa a fuoco saranno visualizzati
Uso della fotocamera
in verde. Se lampeggiano e sono di colore rosso, la messa a fuoco non è riuscita. Modifi cate la com­posizione e provate di nuovo.
Ripresa: premete delicatamente il pulsante di scatto
2
fi no in fondo (se la fotocamera si muove mentre viene premuto il pulsante di scatto, le immagini possono risultare mosse). Se il soggetto non è suf­fi cientemente illuminato potrebbe scattare il fl ash.
Durante la registrazione
L’icona o lampeggia durante la registrazione delle immagini. Se si rimuove la batteria o la scheda di memoria mentre lampeggia uno di questi indicatori o l’icona (attendi), le immagini possono essere compromesse e la fotocamera o la scheda potrebbe venire dan­neggiata.
Conservazione della fotocamera
1. Spegnete la fotocamera.
2. Ruotate l’obiettivo in posizione di riposo.
3. Riposizionate e chiudete il copriobiettivo.
12

Uso dei menu

Per selezionare una voce nei menu di ripresa o riproduzione play, premete il pulsan­te e seguite la procedura descritta di seguito:
1
Evidenziate la voce di menu.
3
Evidenziate l’opzione desiderata.
* In alcuni casi è possibile selezionare le voci di menu premendo il multi-selettore verso de-
stra.
2
Visualizzate il sottomenu.
*
4
Selezionate l’opzione e tornate al menu
precedente.
*
Per selezionare una voce nei menu del modo di ripresa o riproduzione play, preme­te il pulsante e seguite la procedura descritta di seguito:
1
Evidenziate il modo desiderato.
Serve aiuto?
Per informazioni sul menu in uso, premete il controllo zoom su T ( ). Premete il pulsante per visualizzare le opzioni disponibili per la voce selezionata. Per tornare al menu ini­ziale, premete il controllo zoom su T ( ), oppure premete il pulsante per tornare al menu di ripresa o riprodu­zione play.
2
101010
Uscite per passare al modo evidenziato.
Uso della fotocamera
13

Procedure di base per la ripresa e la riproduzione

Modo
In questa sezione viene descritta la procedura da seguire per scattare le foto in modo (Auto), un modo automatico di tipo “inquadra-e-scatta”, consigliato per gli utenti che utilizzano per la prima volta una fotocamera digitale.
1
Accendete la fotocamera.
* Se nel monitor è visualizzato
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
3
Evidenziate .
*
, la fotocamera è già in modo . Passate al punto 5.
5
101010
Inquadrate il soggetto al centro dell’area di messa a fuoco.
7
Come impugnare la fotocamera
Reggete saldamente la fotocamera con entrambe le mani. Per evitare attenuazioni audio, immagini scure o parzial­mente oscurate, non mettete le dita o altri oggetti in cor­rispondenza del microfono, dell’obiettivo, del fl ash e del­l’illuminatore ausiliario AF. Se applicato sulla fotocamera, il copriobiettivo deve essere completamente aperto, per evitare che blocchi l’obiettivo.
14
2
101010
Visualizzate il menu del modo di ripresa.
4
Selezionate e tornate al modo .
6
Mettete a fuoco.
Scattate la foto. Se l’illuminazione non è suf­fi ciente, l’illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi durante la messa a fuoco e lo scatto potrebbe essere accompagnato dal fl ash ( 16, 17).
101010
101010

Visualizzazione delle immagini

15. 10 .20 06 10: 15
100 NI KON
Cancella 1 Foto ?
Premete il pulsante per visualizzare un’immagi­ne nel monitor (le foto scattate tenendo la fotocamera ruotata a 90° vengono visualizzate con orientamento verticale). Utilizzate il multi-selettore per visualizzare al­tre immagini, quindi premete il multi-selettore verso il basso o verso destra per visualizzare le foto nell’ordine di registrazione; verso l’alto o verso sinistra per visua­lizzarle in ordine inverso. Per scorrere rapidamente le immagini e visualizzare il fotogramma desiderato, te­netelo premuto. Durante la lettura dalla memoria, è possibile che inizialmente le immagini vengano visua­lizzate a bassa risoluzione.
Premete nuovamente il pulsante modo di ripresa.
Cancellazione di immagini non desiderate
Per cancellare l’immagine visualizzata nel monitor, pre­mete il pulsante . Verrà visualizzata una schermata di conferma. Evidenziate una delle seguenti opzioni e premete il pulsante :
[No]: per uscire senza cancellare la fotografi a.
[Sì]: per cancellare la fotografi a.
per tornare al
15.10.2006
15.10.2006 10:15
10:15
Cancella 1 Foto ?
Cancella 1 Foto ?
No
SìSìSì
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
/11/
1
1
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
Cancellazione dell’ultima foto scattata
Per cancellare l’ultima foto scattata, premete il pulsante mentre la fotocamera è in modo di ripresa. Verrà visualizzata una fi nestra di dialogo di conferma; selezionate [Sì] e premete
per cancellare l’ultima foto scattata.
Modi predefi niti
Nei modi diversi da , premendo l’interruttore di accensione per accendere la fotocamera o il pulsante per passare da riproduzione play a ripresa si determina il ripristino dell’ultimo modo di ripresa selezionato. Invece, premendo per attivare la riproduzione si determina automaticamente la selezione del modo (riproduzione play). Passando al modo di ripresa
(riproduzione vocale) si determina la selezione del modo (registrazione vocale); premen­do per avviare la riproduzione nel modo (registrazione vocale) si determina automa­ticamente la selezione del modo (riproduzione vocale).
15
Uso del fl ash
Quando lo zoom è regolato tutto “indietro” (grandangolo), il fl ash ha una portata di 0,3–5,4 m. La portata con zoom tutto “avanti” (tele) è invece di 1,0–5,4 m. Sono disponibili i seguenti modi fl ash:
Modo Descrizione
Auto Se l’illuminazione è insuffi ciente, il fl ash si attiva automaticamente. Auto con ridu-
zione occhi rossi Disattivazione fl ash (fl ash spento) Flash sempre attivo (fi ll-fl ash) Sincro-fl ash su tempi lenti
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
Riduce l’eff etto “occhi rossi” nei ritratti (vedere pagina seguente).
Il fl ash non si attiva nemmeno quando l’illuminazione è insuffi ciente.
Viene emesso un lampo ad ogni scatto. Utilizzate questo modo fl ash per “schiarire” (illuminare) le aree in ombra o i soggetti in controluce.
Il fl ash illumina il soggetto principale; per catturare lo sfondo in immagini notturne o con luce debole, vengono utilizzati tempi di esposizione lunghi.
1
Visualizzate il menu del modo fl ash.
Flash
3
La spia fl ash
La spia fl ash indica lo stato del fl ash quando viene premuto il pulsante di scatto a metà corsa.
Accesa (rosso): la foto verrà scattata con il fl ash.
Lampeggia in colore rosso: il fl ash si sta caricando. Attendete qualche secondo e riprovate.
Spenta: il fl ash è spento o non è necessario.
16
2
Eff ettuate una selezione (per uscire senza cambiare modo, attendete cinque secon­di). La selezione eff ettuata viene indicata da un’icona nel display. La selezione eff ettuata per il modo rimane memorizzata anche
101010
quando si spegne la fotocamera.
Flash
Evidenziate un modo.
Riduzione occhi rossi
101010
La fotocamera è dotata di una funzione avanzata di riduzione dell’eff etto occhi rossi. Emet- tendo degli impulsi di luce a bassa intensità, provoca la contrazione della pupilla del sog­getto prima dell’attivazione del fl ash di esposizione. Se la fotocamera rileva ancora gli oc­chi rossi, l’immagine viene elaborata in modo da correggerli (con la funzione “Correzione automatica occhi rossi”, che potrebbe comportare tempi di registrazione dell’immagine lievemente più lunghi). Questo modo non è consigliato quando si richiede una risposta rapida allo scatto; se non ottenete i risultati desiderati, provate di nuovo con una diversa impostazione del fl ash.
Se l’illuminazione è insuffi ciente
Possibile accensione dell’illuminatore ausiliario AF
Se l’illuminazione non è suffi ciente, quando si preme il pul­sante di scatto a metà corsa l’illuminatore ausiliario AF po­trebbe accendersi per facilitare l’operazione di messa a fuoco. L’illuminatore ha un raggio di azione massimo di circa 2,0 m (W) – 2,0 m (T ). L’illuminatore ausiliario AF non è disponibile in alcuni modi (
23) e può essere disattivato manualmente ( 70); in questo caso, tutta­via, la fotocamera potrebbe non essere in grado di eff ettuare la messa a fuoco in condizioni di illuminazione insuffi ciente.
Le immagini possono risultare mosse
Se si disattiva il fl ash, la fotocamera potrebbe impostare tempi di esposizione lunghi, pertanto le immagini potrebbero risul­tare mosse. Utilizzate la funzione di riduzione vibrazioni (VR) per ridurre l’eff etto mosso ( 20). Se viene visualizzata l’icona ISO, signifi ca che è stata aumentata la sensibilità per compen­sare la mancanza di luce; in questo caso le immagini potreb­bero presentare del “disturbo” digitale, che si manifesta con la presenza di punti colorati distribuiti sull’intero fotogramma ( 59).
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
17

Fotografare con l’autoscatto

La fotocamera è dotata di funzione autoscatto (con conto alla rovescia di 10 e 3 secondi) per gli autoritratti e per la riduzione del mosso. Quando si utilizza l’auto­scatto, è consigliabile montare la macchina su un cavalletto o appoggiarla su una superfi cie piana e stabile.
1
2
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
3
4
Autoscatto
Autoscatto
Visualizzate il menu Autoscatto.
Evidenziate l’opzione desiderata. [3s]: scegliete questa opzione per ridurre il rischio di mosso. [10s]: scegliete questa opzione per gli auto­ritratti.
Eff ettuate la selezione (per uscire senza im­postare l’autoscatto, attendete cinque se­condi). Nel display viene visualizzata l’icona
.
101010
Inquadrate l’immagine e attivate l’autoscat­to: nel monitor verranno visualizzati i secon­di rimanenti prima dello scatto. Per fermare il timer dell’autoscatto prima che venga scattata la fotografi a, premete nuovamente
101010
il pulsante di scatto.
La spia dell’autoscatto lampeggia fi no a un secondo prima dello scatto della foto, quindi resta accesa du­rante l’ultimo secondo per avvisare che la macchina sta per scattare.
18

Modo Macro close-up

Il modo Macro close-up consente di scattare foto di oggetti posti a una distanza minima di 4 cm dalla fotocamera.
1
Visualizzate il menu Macro close-up.
Macro close-up
3
4
Mettete a fuoco e scattate. Il fl ash potrebbe non essere in grado di illuminare uni-
5
formemente soggetti posizionati a distanze inferiori a 30 cm; se viene utilizzato il fl ash, verifi cate i risultati sul monitor.
2
Selezionate [ON].
Eff ettuate la selezione (per uscire senza cambiare modo, attendete cinque secondi). La selezione eff ettuata è indicata da un’ico­na nel display.
101010
Inquadrate l'immagine. La distanza minima di messa a fuoco dipende dalla posizione dello zoom. Se lo zoom viene portato in posizione e l’icona diventa di colore verde, la foto­camera riesce a eff ettuare la messa a fuoco a
101010
una distanza minima di 4 cm (1,6 pollici). circa dal soggetto. La fotocamera esegue la messa a fuoco fi ntanto che il pulsante di scatto vie­ne premuto a metà corsa.
Macro close-up
L’opzione modo Macro close-up selezionata per ultima per il modo (auto) verrà ripristinata alla successiva selezione del modo .
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
19

Riduzione vibrazioni (VR)

La funzione di riduzione vibrazioni consente di ridurre l’eff etto mosso provocato dai movimenti della mano durante l’uso dello zoom o le riprese in condizioni di scarsa illuminazione senza fl ash. Per attivare o disattiva­re la riduzione vibrazioni, premete il pulsante VR:
(riduzione vibrazioni attiva): la fotocamera attiva la funzione di riduzione vibra­zioni quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa. Gli eff etti della riduzione sono visibili sul monitor. Attendete che la visualizzazione si sia stabilizzata prima di premere a fondo il pulsante di scatto e scattare la foto.
No (nessuna visualizzazione): la funzione di riduzione delle vibrazioni è disattivata.
Procedure di base per la ripresa e la riproduzione
101010
Riduzione vibrazioni
Quando utilizzate un cavalletto, disattivate la funzione di riduzione vibrazioni.
L’ attivazione della riduzione vibrazioni potrebbe richiedere alcuni secondi in seguito all’accen­sione della fotocamera o al ripristino della fotocamera dal modo stand-by ( 10). Attendete che la visualizzazione si sia stabilizzata prima di scattare.
La riduzione vibrazioni potrebbe non produrre i risultati desiderati con tempi di posa lunghi.
20
Loading...
+ 73 hidden pages