NIKON S02 Manuel de référence [fr]

Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Table des matières
Pour votre sécurité
Préparation
Prise de vue
Manuel de référence
Visualisation
Connexion
Remarques techniques
Index
Fr
Page 2
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon COOLPIX S02. Veillez à lire attentivement « Pour votre sécurité » (A iii–iv) et toutes les autres instructions afin d’utiliser au mieux votre produit Nikon et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil photo.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de l’endommager.
Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône vous indique les sections associées au sujet traité.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
A
Les menus et les autres textes affichés par l’appareil photo ou par les applications sur ordinateur apparaissent en caractères gras. Les illustrations de ce manuel peuvent être simplifiées à des fins explicatives.
Table des matières Index
0
Page 3
Table des matières
Pour votre sécurité ......................................................iii
Mentions légales...........................................................v
Préparation....................................................................1
Nomenclature de l’appareil photo..............................5
Utilisation de l’écran tactile.........................................6
Modification des réglages de l’appareil photo..........7
Prise de vue 8
Prise de vue automatique et enregistrement
vidéo.............................................................................8
Photos....................................................................................... 8
Affichage en mode prise de vue ........................................10
Menu Prise de vue.................................................................12
Vidéos.....................................................................................15
Affichage en mode vidéo ....................................................16
Menu Vidéo.............................................................................17
En savoir plus sur la photographie et
l’enregistrement vidéo.............................................19
Retardateur ........................................................................... 19
Choix d’un mode de flash.................................................. 20
Sélection de scène...............................................................22
Correction de l’exposition .................................................23
Taille d’image .......................................................................24
Déclenchement tactile .......................................................25
Effets spéciaux......................................................................27
Mode autofocus................................................................... 28
Options vidéo .......................................................................29
Commencer par une séquence HS ou normale ........... 32
Personnalisation du Menu personnalisé .......................33
Visualisation 35
Notions fondamentales de visualisation.................35
Affichage des photos en plein écran ..............................35
Lecture des vidéos...............................................................36
Affichage en mode visualisation .......................................37
Menu Visualisation................................................................38
En savoir plus sur la visualisation.............................39
Fonction Loupe ....................................................................39
Affichage de plusieurs images (visualisation par
planche d’imagettes) .......................................................40
Ajout de photos aux favorites ..........................................41
Affichage des favorites.......................................................43
Affichage des photos par date .........................................44
Diaporamas...........................................................................45
Filtres ......................................................................................47
Suppression des photos.....................................................49
Table des matières
IndexTable des matières
Table des matières
i
Page 4
Connexion 52
Copie des photos sur l’ordinateur.............................52
Installation de ViewNX 2....................................................52
Utilisation de ViewNX 2 : téléchargement de
photos..................................................................................53
Impression de photos.................................................54
Commandes d’impression (DPOF) ............................57
Visualisation des photos sur un téléviseur ..............59
Menu Configuration 61
Choix accueil (HOME) .................................................62
Écran d’accueil.............................................................63
Fuseau horaire et date ...............................................64
Réglages du son..........................................................67
Formatage ...................................................................68
Choix d’une langue.....................................................69
Sortie vidéo..................................................................70
Chargement par ordinateur.......................................71
Réinitialisation des réglages par défaut ..................73
Version firmware.........................................................74
Remarques techniques 75
Noms de fichiers .........................................................75
Entretien de votre appareil photo : précautions .... 76
Entretien et rangement ............................................. 79
Dépannage..................................................................80
Messages d’erreur ......................................................85
Caractéristiques techniques...................................... 87
Index ............................................................................ 91
IndexTable des matières
Table des matières
ii
Page 5

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votr e produit Nikon et de vous blesser ou de b lesser un tiers, lisez attentivement et i ntégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d ’utiliser cet appareil. Conservez ces cons ignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement le matériel hors tension. Si vous remarquez la présence de
fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez l’adaptateur. Continuer d’utiliser le matériel risq ue d’être dangereux. Après avoir mis le matériel hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis confiez-le à un centre de réparation Nikon agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas le matériel en présence de substances inflammables. N’utilisez pas de matérie l électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Ne démontez pas l’appareil. Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, votre matériel ne peut être réparé que par un technicien qualifié. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, déb ranchez l’adaptateur de charge, puis confiez votre matériel à un cent re de réparation Nikon agréé pour le faire contrôler.
Table des matières Index
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électr ique.
Ne manipulez pas la prise ou l’adaptateur de charge avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc électrique. Ne vous approchez pas de la prise pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Retirez la poussière éventuellement présente sur les parties métalliques de la prise de l’adaptateur de charge ou autour de celles-ci à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer un incendie. Conservez hors de portée des enfants. Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant aval ait une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiate ment chez un médecin.
Ne placez pas la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une strangulation.
Utilisez le flash avec précaution.
L’util isation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisa tion du flash à proximité des yeux de votre sujet peut provoquer des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé à au moins 1 m du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides. Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Pour votre sécurité
iii
Page 6
N’utilisez pas l’adaptateur de charge avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette consigne risque
d’endommager le produit ou d’entraîner une surchauffe ou un incendie. Utilisez les câbles appropriés. Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
Veillez à ne pas endommager, chauffer ou modifier les câbles, à ne pas les plier ou tirer énergiquement dessus et à ne pas poser de lourds objets dessus. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est en cours d’utilisation. L’accumulation de la chaleur pourrait déformer
le boîtier ou provoquer un incendie.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification du produit, comme une déformation ou une décoloration. Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la fuite, la surchauffe ou la casse de l’accumulateur intégré.
Ne restez pas au contact de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge pendant de longues périodes lorsqu’ils sont sous tension ou en cours d’utilisation.
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficie lles.
Ne laissez pas ce produit exposé à des températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Vous risqueriez de l’endommager ou de
provoquer un incendie.
Utilisez les adaptateurs de charge préconisés. Lorsque vous rechargez l’appareil photo à l’aide d’une prise de courant, utilisez uniquement les adaptateurs de charge conçus pour être utilisés avec ce produit. Ne rangez pas le matériel à la lumière directe du soleil. Lorsque vous n’utilisez pas le matériel, mettez-le hors tension et vérifiez que l’objectif est couver t avant de le ranger dans un endroit non exposé à la lumière directe du soleil. Les rayons du soleil focalisés par l’objectif peuvent provoquer des incendies.
Suivez les instructions dispensées par le personnel aérien ou hospitalier. Mettez le matériel hors tension pendant le
décollage et l’atterrissage ou à la demande du personnel aérien ou hospitalier. Les ondes radio émanant de ce produit peuvent interférer avec le système de navigation des avions ou le matériel médical des établissements hospitaliers.
Si l’accumulateur de l’appareil photo fuit et que du liquide entre en contact avec vos vêtements ou votre peau, rincez immédiatement la zone touchée avec de l’eau.
Table des matières Index
Pour votre sécurité
iv
Page 7

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavi s les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme au x limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementatio n FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matér iel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connec tez l’appareil photo à une prise reliée à un circ uit différent de celui où est connecté le récep teur.
Consult ez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous soigneusement les mains après toute u tilisation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
B ien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations pr écises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échappe r à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément ).
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par N ikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Table des matières Index
Mentions légales
v
Page 8
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays eu ropéens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquée s
par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies o u reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisatio n préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
A vertissements concernant certaines copies et reproduction s
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droit s d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Table des matières Index
Mentions légales
vi
Page 9
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données. Avant l’élimination d’un périphériqu e de stockage ou son transfert à un tiers, formatez-le, puis remplissez- le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d’un ciel vide). Veillez également à remplac er toute photo sélectionnée pour l’écran d’accueil (H OME).
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les adaptateurs de charge) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonc tionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nik on, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Table des matières Index
Mentions légales
vii
Page 10
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon : seuls les
accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’utilisation d’accessoires d’une autre marque que Nikon risque d’endommager votre appareil photo et d’annuler votre garantie Nikon.
Avant de prendre des photos lors d’un événement important
(comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente : dans le cadre de l’engagement
« Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :
http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
Table des matières Index
Mentions légales
viii
Page 11

Préparation

1 Fixez la dragonne.
Table des matières Index
Si un adaptateur de prise secteur
est fourni, fixez-le fermement à l’adaptateur de charge. Notez que si vous tirez énergiquement sur l’adaptateur de prise secteur une fois fixé pour le retirer, vous risquez d’endommager le produit.
La forme de l’adaptateur de prise secteur dépend du pays ou de la région où il a été acheté.
Cette étape peut être ignorée si l’adaptateur de prise secteur est déjà fixé à l’adaptateur de charge.
Préparation
1
Page 12
2 Rechargez l’appareil photo.
Utilisez l’adaptateur de charge (fourni) lorsque vous rechargez l’appareil photo pour la première fois.
2.1 Mettez l’appareil photo hors tension et raccordez le câble
USB à l’appareil photo (q) et à l’adaptateur de charge (w).
2.2 Branchez l’adaptateur (e).
Le témoin de mise sous tension clignote pendant le chargement et s’éteint une fois le chargement terminé.
2.3 Une fois le chargement terminé, débranchez l’adaptateur de
charge et le câble USB.
Le témoin de mise sous tension
clignote lentement en orange lors du chargement et s’éteint une fois le chargement terminé (un accumulateur entièrement déchargé se recharge en 2 heures et 50 minutes environ). S’il est orange mais clignote rapidement, cela signifie qu’une erreur s’est produite. Vérifiez que le câble USB est raccordé correctement et que la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Il est impossible de prendre des photos lorsque l’adaptateur de charge est branché.
Une fois l’horloge réglée (A 3), l’appareil photo se recharge également lorsqu’il est raccordé à un ordinateur par le biais d’un câble USB (A 71).
Table des matières Index
Préparation
2
Page 13
3 Préparez l’appareil photo pour la prise de vue.
3.1 Mettez l’appareil photo sous tension.
3.2 Appuyez sur la langue de votre choix.
3.3 Réglez l’horloge.
Lorsque vous êtes invité à régler l’horloge, touchez
Oui
. Touchez C ou D pour met­tre en surbrillance votre fuseau horaire et touchez
I
pour valider votre sélection.
Touchez le format de date de votre choix. L’écran représenté à droite s’affiche. Tou­chez les différents éléments pour les mettre en surbrillance, puis touchez les modifier. Touchez
A
ou B pour
I
pour afficher une
boîte de dialogue de confirmation. Touchez
Oui
pour régler l’horloge.
Table des matières Index
Pour activer ou désactiver
l’heure d’été, touchez p.
L’horloge est alimentée par
l’accumulateur intégré de l’appareil photo. Si ce dernier est déchargé, vous serez invité à régler à nouveau la date et l’heure la prochaine fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension. Réglez l’horloge avant d’aller plus loin.
Pour choisir une autre langue ou
régler l’horloge, utilisez l’option
Langue/Language (A 69) ou Fuseau horaire et date
(A 64) du menu Configuration.
Préparation
3
Page 14
3.4 Choisissez un style pour l’écran
d’accueil (HOME).
Touchez l’écran d’accueil (HOME) de votre choix pour le mettre en surbrillance, puis touchez I pour valider votre sélection.
L’appareil photo affiche l’écran d’accueil (HOME) une fois la configuration effectuée.
L’écran d’accueil (HOME)............A 7
Table des matières Index
Préparation
4
Page 15

Nomenclature de l’appareil photo

1
Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension
2 Déclencheur .................................................................................... 9 12 Haut-parleur ........................................................................... 36, 46
3 Commande c (visualisation).................................................. 35 13 Volet des connecteurs ......................................................2, 53, 59
4 Commande de zoom........................................................ 9, 39, 40 14 Bouton accueil (HOME) .................................................................7
5 Œillet pour dragonne d’appareil photo................................... 1 15 Bouton de réinitialisation .................................................... 80, 86
6 Témoin du retardateur ............................................................... 19
Illuminateur d’assistance AF ..................................................... 13
7 Flash ................................................................................................ 20
8 Microphone (stéréo)................................................................... 15
9 Objectif
10 Volet de protection de l’objectif
Pour mettre l’appareil photo sous tension ou hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Si l’appareil photo est hors tension,
appuyez sur la commande c et maintenez-la enfoncée pour mettre l’appareil photo sous tension et visualiser les photos sans sortir l’objectif.
.... 2 11 Moniteur/écran tactile .................................................................. 6
16 Connecteur HDMI micro (type D) .............................................59
17
Port USB et connecteur audio/vidéo ..................... 2, 53, 54, 59
Table des matières Index
Nomenclature de l’appareil photo
5
Page 16

Utilisation de l’écran tactile

Il est possible d’effectuer les opérations suivantes en touchant le moniteur ou en faisant glisser un doigt :
Toucher : touchez le moniteur. Toucher et maintenir la pression :
touchez le moniteur et maintenez la pression avec votre doigt pendant une courte période.
Faire glisser : faites glisser un doigt sur le moniteur.
Faire glisser et déposer : touchez un élément sur l’écran, faites-le glisser vers l’emplacement souhaité (q), puis retirez votre doigt de l’écran (w).
Table des matières Index
Écran tactile : n’exercez pas de pression excessive sur l’écran et
ne le touchez pas avec des objets pointus (vous pouvez utiliser le stylet TP-1 disponible en option). L’écran tactile risque de ne pas être compatible avec certains types de films protecteurs.
Utilisation de l’écran tactile : l’appareil risque de ne pas répondre
comme prévu si vous appuyez furtivement pour faire glisser des éléments sur l’écran, faites glisser des éléments sur une courte distance, faites glisser légèrement votre doigt sur l’écran ou déplacez votre doigt trop rapidement. L’écran risque de ne pas répondre comme prévu si vous le touchez simultanément à deux endroits ou plus.
Utilisation de l’écran tactile
6
Page 17

Modification des réglages de l’appareil photo

Utilisez l’écran d’accueil (HOME) pour modifier les réglages de l’appareil photo ou naviguer entre les modes photo, vidéo et visualisation. Pour afficher l’écran d’accueil (HOME), appuyez sur la commande W.
Prise de vue
Prenez des photos (A 8).
Visualisez les photos (A 35).
Lire
Vidéo
Réalisez des vidéos (A 15).
Menus
Modifiez les réglages depuis les menus. Touchez C ou faites glisser l’écran d’accueil (HOME) vers le haut pour afficher le menu correspondant au mode actuellement sélectionné.
Menu Prise de vue............A 12
Menu Vidéo.........................A 17
Menu Visualisation...........A 38
Table des matières Index
Modification des réglages de l’appareil photo
Configuration
Modifiez les réglages de base de
l’appareil photo (A 61).
La commande W
7
Page 18
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Prise de vue

Prise de vue automatique et enregistrement vidéo

Photos

1 Appuyez sur la commande W.
2 Touchez Prise de vue.
Niveau de charge de
l’accumulateur et mémoire
restante........................................A 10
Déclencheur .........................A 9
Retardateur .........................A 19
Flash .......................................A 20
Sélection de scène........... A22
Correction de l’exposition
.........................................................A 23
Taille d’image..................... A24
Déclenchement tactile...A25
Effets spéciaux ...................A 27
En savoir plus sur la
photographie............................A 13
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
8
Page 19
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
3
Positionnez l’appareil de manière adéquate et cadrez votre photo.
4 Effectuez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l’exposition. La zone de mise au point s’allume en vert lorsque l’appareil photo effectue la mise au
Zone de mise au point
Bien tenir l’appareil photo : faites
attention de ne pas occulter l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF ou le microphone. Lorsque vous cadrez des photos à la verticale, tenez l’appareil de façon à ce que le flash soit au­dessus de l’objectif.
Zoomer : utilisez la commande
de zoom pour effectuer des zooms avant ou arrière.
f (h) : zoom arrière
point.
Pour faire la mise au point,
appuyez légèrement sur le déclencheur et arrêtez-vous lorsque vous sentez une résistance. Dans ce manuel, on désigne cette opération par « appuyez sur le déclencheur à mi-course ». Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
Visualisation des photos....A35
Suppression des photos ....A49
5 Prenez la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Vitesse
d’obturation
Ouverture
g (i) :
zoom avant
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
9
Page 20
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Affichage en mode prise de vue
1 Scène ...............................................................................................22
2 w Indicateur de flash ..........................................................20
3 Plage de zoom macro..................................................................14
4 Indicateur de zoom ................................................................. 9, 13
5 O Indicateur « Date non réglée » .....................................11, 61
x Destination de voyage..........................................................66
6 e Niveau de charge...............................................................11
7 ij Retardateur.......................................................................19
8 b Correction d’exposition ........................................................23
9 u Scène de nuit à main levée..................................................22
Y HDR scène contre-jour........................................................22
10 Zone de mise au point.......................................................... 11, 13
11 « Menu personnalisé » .................................................................33
12 Vitesse d’obturation 13 Ouverture
14 Nombre de vues restantes .........................................................11
10
11
1
423
5 6
7 8 9
12 13 14
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
10
Page 21
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Les indicateurs affichés dépendent des réglages de l’appareil
photo et des conditions de prise de vue. Certains indicateurs n’apparaissent que pendant quelques secondes après la mise sous tension de l’appareil photo ou la réalisation d’une opération. Pour afficher à nouveau les indicateurs, touchez A.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’état de
la mise au point est indiqué comme suit :
Visage détecté
c
Q
La zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point s’allume en vert lorsque l’appareil effectue la mise au point. Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et réessayez.
Le niveau de charge de l’accumulateur est indiqué comme suit :
D
e
NL’accu/pile est déchargé(e).
Le nombre de vues restantes dépend de la mémoire disponible
et de l’option sélectionnée pour Taille d’image (A 24). Si le nombre de vues est supérieur à 10 000, « 9999 » est indiqué.
Table des matières Index
Aucun visage détecté Zoom numérique activé
Accumulateur rechargé. Accumulateur faible. Rechargez
l’appareil photo. L’accumulateur est déchargé.
Rechargez l’appareil photo.
Détection du mouvement : si l’appareil photo détecte un
mouvement du sujet ou un tremblement de son boîtier, il augmente la sensibilité (ISO) afin de pouvoir utiliser des vitesses d’obturation plus rapides. La vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées en vert.
Avec le mode de flash par défaut w Automatique, le
flash se déclenche pour fournir un éclairage supplémentaire selon la nécessité. Pour désactiver le flash, sélectionnez y Désactivé comme Mode de flash (A 20).
Si O clignote sur le moniteur pendant la prise de vue, réglez à
nouveau l’horloge (A 64).
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
11
Page 22
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Menu Prise de vue
Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la commande W lorsque l’appareil photo est en mode de prise de vue, puis touchez C. Touchez B ou C pour afficher l’élément souhaité et touchez ce dernier pour afficher les options.
BC
Retardateur
Mode de flash Choisissez un mode de flash. A 20
Sélection de scène Adaptez les réglages au sujet ou à la situation. A 22
Correction exposition Réglez l’exposition afin d’éclaircir ou d’assombrir les photos. A 23
BC
Taille d’image Choisissez une taille d’image. A 24
Déclenchement tactile Spécifiez si vous pouvez prendre des photos en touchant l’écran. A 25
Effets spéciaux Prenez des photos avec des effets spéciaux. A 27
Personnaliser Menu perso.
Table des matières Index
La photo est prise dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Choisissez l’élément de menu accessible via le « Menu personnalisé ». A 33
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
A 19
12
Page 23
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Prise de vue
Si vous maintenez la commande de
zoom sur g après avoir effectué un zoom avant jusqu’à la position maximale du zoom optique, vous pouvez encore augmenter le grossissement jusqu’à 4× à l’aide du zoom numérique. Le zoom numérique n’est disponible que lorsque
Sélecteur automatique est sélectionné pour Sélection de scène (A 22) ; le mode d est sélectionné automatiquement
lorsque le zoom numérique est activé. Aux positions situées au-delà de l’icône
V, l’indicateur de zoom devient jaune pour signaler que les photos risquent de présenter un « grain » très important. L’icône V se déplace à droite lorsque les tailles d’image sont plus petites (A 24).
Zoom
optique
Zoom
numérique
Autofocus : si l’appareil photo détecte
des visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche. S’il ne détecte aucun visage ou si le zoom numérique est activé, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de l’écran.
Il se peut que l’illuminateur d’assistance AF (A 5) se déclenche pour aider l’appareil photo à effectuer la mise au point.
L’illuminateur possède une portée d’environ 1,7 m à la position grand-angle maximale et une portée d’environ 1,5 m à la position téléobjectif maximale.
Dans certaines situations, la zone de mise au point est affichée ou
l’indicateur de mise au point est vert,
pas pouvoir effectuer la mise au point
déplace rapidement, comporte des zones de luminosité très contrastées (par exemple, la moitié du sujet est à l’ombre) ou comporte des objets proches et éloignés (par exemple, le sujet est dans une cage), est principalement composé de formes géométriques régulières (par exemple, des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel) ou est peu contrasté par rapport à l’arrière-plan (par exemple, il est de la même couleur que l’arrière-plan). Si vous êtes confronté à l’une de ces situations, essayez d’appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course ou de modifier la composition.
mais l’appareil photo ri sque de ne
si le sujet est très sombre, se
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
13
Page 24
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Lorsque le zoom est réglé sur une
position où G et l’indicateur de zoom sont allumés en vert, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à environ 20 cm ou plus de l’objectif. Lorsque le zoom est réglé sur une position plus « grand-angle » que celle indiquée par G, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à environ 5 cm ou plus de l’objectif.
Déclenchement tactile : avec les réglages par défaut, vous
pouvez prendre des photos simplement en touchant les sujets à l’écran (A 25). Si l’appareil détecte des visages, vous pouvez effectuer la mise au point et prendre des photos en touchant l’intérieur des cadres doubles.
Mode veille : si vous n’effectuez aucune opération pendant une
période donnée, l’écran s’éteint et le témoin de mise sous tension clignote. Appuyez sur le déclencheur, le commutateur marche­arrêt ou la commande c pour activer à nouveau l’écran. Si vous n’effectuez aucune opération au cours des trois minutes suivantes, l’appareil photo se met hors tension.
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
14
Page 25
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Vidéos

1 Appuyez sur la commande W.
2 Touchez Vidéo.
3 Cadrez la première vue de la vidéo. 4 Lancez l’enregistrement.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
5 Arrêtez l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour arrêter l’enregistrement.
Lecture des vidéos............... A 36
Suppression des vidéos .....A 49
Retardateur .........................A 19
Correction de l’exposition
.........................................................A 23
Déclenchement tactile
.........................................................A 25
Effets spéciaux ...................A 27
Mode autofocus................A 28
Type de vidéo et taille d’image
.........................................................A 29
En savoir plus sur les vidéos
.........................................................A 18
Vidéos HS.............................A 30
Zoomer : utilisez la commande
de zoom pour effectuer des zooms avant ou arrière.
f (h) : zoom arrière
g (i) :
zoom avant
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
15
Page 26
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Affichage en mode vidéo
1 Indicateur du mode vidéo..........................................................15
2 Indicateur de zoom ............................................................... 15, 18
3 O Indicateur « Date non réglée » .....................................11, 61
x Destination de voyage..........................................................66
4 e Niveau de charge................................................................11
5 ij Retardateur.......................................................................19
6 b Correction d’exposition ........................................................23
7 « Menu personnalisé » .................................................................33
8 Durée disponible ..........................................................................18
L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du cadre. L’indicateur de mise au point s’allume en vert lorsque l’appareil photo parvient à effectuer la mise au point, en rouge s’il ne parvient pas à l’effectuer.
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
16
Page 27
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, appuyez sur la commande W lorsque l’appareil photo est en mode vidéo, puis touchez C. Touchez B ou C pour afficher l’élément souhaité et touchez ce dernier pour afficher les options.
BC
Retardateur
Mode autofocus
Effets spéciaux Réalisez des vidéos avec des effets spéciaux. A 27
Correction exposition Réglez l’exposition afin d’éclaircir ou d’assombrir les vidéos. A 23
BC
Options vidéo Choisissez le type de vidéo et la taille d’image. A 29
Déclenchement tactile Spécifiez si les vidéos peuvent être enregistrées en touchant l’écran. A 25
Commencer par la séq. HSChoisissez si les vidéos HS commencent par une séquence à vitesse
Personnaliser Menu perso.
Table des matières Index
L’enregistrement commence dix secondes environ après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Choisissez la méthode de mise au point utilisée par l’appareil photo pendant l’enregistrement vidéo.
normale ou à vitesse rapide.
Choisissez l’élément de menu accessible via le « Menu personnalisé ». A 33
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
A 19
A 28
A 32
17
Page 28
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Enregistrement de vidéos
La durée approximative d’enregistrement disponible est
indiquée à l’écran ; notez cependant que la durée réellement disponible varie en fonction de la scène filmée et du mouvement du sujet. L’enregistrement peut s’arrêter avant que la durée indiquée ne soit atteinte afin d’empêcher la surchauffe de l’appareil photo. La durée maximale d’un clip est de 29 minutes et sa taille maximale est de 4 Go.
L’appareil photo enregistre les sons émis par ses commandes ou par l’objectif au cours de la mise au point ou lorsque l’ouverture est modifiée pour compenser les variations de luminosité du sujet. Il est possible d’utiliser le zoom numérique, mais les séquences obtenues présenteront un « grain » très important (A 13). Le zoom optique n’est pas disponible.
Des signes de distorsion peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale lorsque vous effectuez un filé panoramique horizontal ou lorsqu’un objet traverse rapidement le cadre. Les fortes sources lumineuses peuvent laisser une image rémanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un filé panoramique, tandis qu’un effet de scintillement ou de bande peut être visible sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium. Selon le rapport de zoom et la distance au sujet, un effet de « moiré » peut également être visible lorsque la scène est composée de motifs réguliers et répétitifs. Il s’agit d’un effet visuel d’interférence naturel, créé par la superposition de la grille du capteur d’image et d’un sujet aux motifs réguliers et répétitifs. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La température de l’appareil photo
pendant de longues périodes ou dans un endroit chau d. risque de surchauffe pendant l’enregistrement vidéo, un compte à rebours s’affiche. L’enregistrement s’arrête automatiquement et l’appareil photo se met hors tension à la fin du compte à rebours. Attendez que l’appareil photo refroidisse.
Autofocus : si AF ponctuel (le réglage par défaut ; A28) est
sélectionné comme Mode autofocus dans le menu Vidéo, l’appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mise au point et l’exposition res­tent mémorisées pendant l’enregistrement vidéo. Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point (A13), essayez la méthode suivante :
1
Sélectionnez menu Vidéo.
2
Cherchez un objet situé à la même distance de l’appareil photo que votre sujet et cadrez cet objet au centre de l’écran.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
4
En maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, modifiez la composition de sorte que votre sujet d’origine soit positionné à l’endroit voulu.
5
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour commen­cer l’enregistrement.
AF ponctuel
peut augmenter s’il est utilisé
comme
Mode autofocus
S’il existe un
dans le
Table des matières Index
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
18
Page 29
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo

Retardateur

Mode : A ou D Toucher : W C Retardateur
Le déclenchement a lieu environ dix secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
1 Touchez Retardateur.
2 Touchez Activé. 3 Réglez la mise au point et l’exposition.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
4 Démarrez le retardateur.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour démarrer le retardateur. Le témoin du retardateur clignote et s’arrête de clignoter une seconde environ avant la prise de vue.
Pour arrêter le retardateur avant la prise de vue, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
Le retardateur se désactive après le déclenchement ou la mise hors tension de l’appareil photo.
Si le Déclenchement tactile (A 25) est activé, vous pouvez démarrer le retardateur en touchant l’écran.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
19
Page 30
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Choix d’un mode de flash

Mode : A Toucher : W C Mode de flash
Suivez la procédure ci-dessous pour choisir un mode de flash :
1 Touchez Mode de flash.
L’indicateur de flash indique
l’état du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
2 Touchez une option.
Automatique
w
(par défaut)
y Désactivé Le flash ne se déclenche pas.
Dosage flash/
m
ambiance
Le flash se déclenche automatiquement si nécessaire.
Le flash se déclenche à chaque prise de vue.
Allumé : le flash se déclenche au
moment de la prise de vue.
Clignotant : le flash est en cours
de chargement. Vous ne pouvez prendre aucune photo.
Éteint : le flash ne se déclenchera
pas au moment de la prise de vue.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
20
Page 31
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Le flash ne se déclenche pas lorsque vous avez choisi Scène de
nuit à main levée ou HDR scène contre-jour pour l’option Sélection de scène (A 22). Selon les conditions de prise de
vue, il se peut que le flash ne se déclenche pas toujours en mode Sélecteur automatique.
Atténuation des yeux rouges : si l’appareil photo détecte des yeux
rouges, il traite les images au fur et à mesure de leur enregistrement afin d’atténuer l’effet, ce qui augmente légèrement les durées d’enregistrement. Il est possible de ne pas toujours obtenir les résultats attendus, et dans de rares cas, l’atténuation des yeux rouges peut avoir une incidence sur des zones de l’image non concernées par l’effet « yeux rouges ».
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
21
Page 32
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Sélection de scène

Mode : A Toucher : W C Sélection de scène
Suivez les étapes ci-dessous pour adapter les réglages au sujet ou à la situation.
1 Touchez Sélection de scène.
2 Touchez une option.
L’appareil photo sélectionne automatiquement l’un des modes scène
Sélecteur
d
automatique (par défaut)
Scène de nuit à main
X
levée
HDR scène contre-
R
jour
suivants selon le type de sujet photographié : G (portraits), H (paysages), J (portraits de nuit), I (paysages de nuit), K (gros
plans), L (sujets à contre-jour) ou d (autres sujets). Remarque : selon les conditions de prise de vue, l’appareil photo peut ne pas sélectionner la scène souhaitée dans tous les cas.
Cette option permet de réduire le bougé d’appareil et le bruit sur les photos de nuit prises à main levée.
Option recommandée pour les paysages très contrastés. L’appareil photo crée une image composite à grande plage dynamique (HDR), ce qui permet de conserver les détails dans les hautes lumières et les ombres. Une copie non traitée est également enregistrée.
En modes Scène de nuit à
main levée et HDR scène contre-jour, le flash ne se
déclenche pas, les effets spéciaux et le zoom numérique ne peuvent pas être utilisés et les bords de l’image risquent d’être coupés.
Après avoir appuyé sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une photo, ne déplacez pas l’appareil photo tant que la photo n’est pas affichée sur le moniteur, et ne mettez pas l’appareil photo hors tension tant que la photo n’est pas enregistrée et que les informations de prise de vue ne sont pas affichées.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
22
Page 33
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Correction de l’exposition

Mode : A ou D Toucher : W C Correction exposition
Réglez l’exposition afin d’éclaircir ou d’assombrir les photos.
1 Touchez Correction exposition.
2 Réglez l’exposition.
Touchez U ou V pour régler l’exposition.
3 Touchez I.
Table des matières Index
Touchez U pour éclaircir les photos, V pour les assombrir. Vous pouvez également régler l’exposition en touchant la barre ou en faisant glisser le curseur.
Touchez J pour quitter.
Curseur
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
23
Page 34
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Taille d’image

Mode : A Toucher : W C C Taille d’image
Choisissez la taille (mesurée en pixels) des photos prises avec l’appareil photo.
1 Touchez Taille d’image.
2 Touchez une option.
Option Description
P 4160×3120 (par défaut)
r 2272×1704 s 1600×1200
Les photos plus grandes peuvent être imprimées en plus grand format, mais nécessitent plus de mémoire, ce qui réduit le nombre de prises de vues pouvant être enregistrées.
Le nombre approximatif de photos qui peuvent être enregistrées avec les réglages actuels est indiqué sur l’écran de prise de vue (A 10). Remarque : en raison de la compression JPEG, la taille de fichier change d’une photo à l’autre, ce qui produit de grandes variations dans le nombre de photos pouvant être enregistrées.
Toutes les photos sont au format 4 : 3.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
24
Page 35
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Déclenchement tactile

Mode : A ou D Toucher : W C C Déclenchement tactile
Spécifiez si vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéos en touchant l’écran.
1 Touchez Déclenchement tactile.
2 Touchez une option.
U Activé (par défaut)
b Désactivé
Touchez l’écran pour prendre des photos (mode A) ou pour lancer ou arrêter l’enregistrement vidéo (mode D).
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou lancer ou arrêter l’enregistrement vidéo en touchant l’écran.
Si vous exercez trop de pression, vous risquez de faire bouger l’appareil photo et d’obtenir des photos floues.
Vous pouvez utiliser le déclencheur quelle que soit l’option
sélectionnée.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
25
Page 36
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Si une zone de mise au point (X)
apparaît lorsque vous touchez l’écran, vous devez pour prendre la photo, soit toucher l’intérieur de cette zone ou, si des visages sont détectés, l’intérieur de l’un des cadres entourant les visages.
Si le retardateur (A 19) est activé,
touchez l’écran pour mémoriser la mise au point et l’exposition et démarrer le retardateur. Le déclenchement a lieu au bout de dix secondes environ.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
26
Page 37
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Effets spéciaux

Mode : A ou D Toucher : W C C (A uniquement) Effets spéciaux
Enregistrez des photos ou des vidéos avec des effets spéciaux.
1 Touchez Effets spéciaux.
Pour afficher l’option Effets spéciaux, touchez deux fois le
bouton C en mode prise de vue, une fois en mode vidéo.
2 Sélectionnez une option.
Touchez une option, puis touchez I.
Désactivée
b
(par défaut)
k Miroir
P Sépia nostalgique
Monochrome
F
contrasté High-key Prenez des photos ou réalisez des vidéos très claires.
x
Low-key Prenez des photos ou réalisez des vidéos très sombres.
y
Table des matières Index
Prenez des photos sans effets spéciaux.
La moitié de la photo est le reflet de l’autre moitié. Option non disponible avec les vidéos.
Une teinte sépia et un faible contraste sont utilisés afin d’obtenir un aspect rétro.
Prenez des photos très contrastées en noir et blanc.
Pour reprendre la prise de vue normale, touchez p, puis I.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
27
Page 38
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Mode autofocus

Mode : D Toucher : W C Mode autofocus
Choisissez la méthode de mise au point en mode vidéo.
1 Touchez Mode autofocus.
2 Touchez une option.
AF ponctuel
W
(par défaut)
X AF permanent
Table des matières Index
Choisissez cette option si la distance au sujet change peu pendant l’enregistrement. La mise au point est mémorisée lorsque l’enregistrement commence.
Choisissez cette option si la distance au sujet est susceptible de changer pendant l’enregistrement. La mise au point est ajustée au cours de l’enregistrement.
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
Sélectionnez W AF ponctuel pour que les sons émis
par l’appareil photo ne soient pas enregistrés avec les vidéos.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
28
Page 39
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Options vidéo

Mode : D Toucher : W C C Options vidéo
Choisissez une taille pour les vidéos.
1 Touchez Options vidéo.
2 Touchez une option.
*
Option
1080/30p
d
(par défaut) 720/30p 1280 × 720
e
iFrame 540/30p 960 × 540
p
HS 720/2× 1280 × 720
f
HS 1080/0,5× 1920 × 1080
g
Taille d’image Description
1920 × 1080
Réalisez des séquences à vitesse normale. Choisissez iFrame 540/30p pour enregistrer les vidéos à un format pris en charge par Apple Inc.
Réalisez des vidéos HS (haute vitesse, de l’anglais « high speed ») à une cadence de prise de vue élevée afin de créer des ralentis.
Réalisez des vidéos HS (haute vitesse, de l’anglais « high speed ») à une cadence de prise de vue faible afin de créer des accélérés.
Enregistrement de vidéos
.........................................................A 15
Vidéos HS.............................A 30
Commencer les vidéos HS par
une séquence HS ou normale
.........................................................A 32
* Taille d’image/cadence (format).
Les vidéos sont au format 16 : 9.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
29
Page 40
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Réalisation de vidéos HS
Pour réaliser des vidéos HS :
1 Sélectionnez un mode vidéo HS.
Dans le menu Options vidéo (A 29), sélectionnez HS 720/2× ou HS 1080/0,5×.
2 Cadrez la première vue de la vidéo. 3 Lancez l’enregistrement.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Pour passer de la séquence normale à la séquence HS et vice-versa, touchez l’icône située en bas à gauche de l’écran.
Séquence HS Séquence
normale
4 Arrêtez l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour arrêter l’enregistrement.
L’appareil photo revient automatiquement à un enregistrement à vitesse normale lorsque la séquence HS a atteint sa durée maximale (A 31).
Pour commencer la vidéo par une séquence à vitesse normale, sélectionnez Désactivé pour l’option Commencer par la séq. HS (A 32).
Le son n’est pas enregistré avec les séquences HS. Le Mode
autofocus (A 28) est défini sur AF ponctuel ; le réglage du zoom
optique, la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont ceux du début de l’enregistrement. Par ailleurs, le zoom numérique peut être utilisé.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
30
Page 41
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
HS 720/2× ou HS 1080/0,5×
Les séquences HS enregistrées avec l’option HS 720/2× sont lues au ralenti ; leur durée de lecture est deux fois plus longue que leur durée d’enregistrement.
Prise de vue
Visualisation
L’appareil photo peut enregistrer jusqu’à 30 secondes de séquence HS dont la lecture dure une minute.
Les séquences HS enregistrées avec l’option HS 1080/0,5× sont lues en accéléré ; leur durée de lecture est deux fois moins longue que leur durée d’enregistrement.
Prise de vue
Visualisation
L’appareil photo peut enregistrer jusqu’à deux minutes de séquence HS dont la lecture dure une minute.
Table des matières Index
30 s
1 minute
Lecture au ralenti
30 s
15 s
Lecture en accéléré
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
31
Page 42
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Commencer par une séquence HS ou normale

Mode : D Toucher : W C C Commencer par la séq. HS
Pour choisir si les vidéos HS commencent par une séquence à vitesse normale ou HS :
1 Touchez Commencer par la séq. HS.
Options vidéo.....................A 29
Vidéos HS.............................A 30
2 Touchez une option.
Activé (par défaut) Les vidéos HS commencent par une séquence HS.
U
Désactivé Les vidéos HS commencent par une séquence à vitesse normale.
b
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
32
Page 43
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Personnalisation du Menu personnalisé

Mode : A ou D Toucher : Icône « Menu personnalisé »
Affectez un réglage particulier que vous utilisez fréquemment à l’icône « Menu personnalisé » située en bas à gauche de l’écran de prise de vue comme décrit ci-dessous. Vous pourrez alors accéder rapidement à ce réglage. Les fonctions des modes prise de vue et vidéo sont affectées séparément à partir des menus Prise de vue et Vidéo. Vous pouvez également utiliser l’option Personnaliser Menu perso. disponible dans les menus Prise de vue (A 12) et Vidéo (A 17).
❚❚ Affectation d’une option au Menu personnalisé
1 Touchez l’icône « Menu personnalisé » en bas à gauche de l’écran. 2 Touchez S.
Icône « Menu personnalisé »
L’icône « Menu personnalisé » indique l’option sélectionnée actuellement pour « Menu personnalisé ».
Le réglage par défaut de « Menu personnalisé » est Mode de flash (mode prise de vue) ou Options vidéo (mode vidéo).
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
33
Page 44
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
3 Touchez l’élément que vous souhaitez
affecter au « Menu personnalisé ».
❚❚ Utilisation du Menu personnalisé
1 Touchez l’icône « Menu personnalisé » en
bas à gauche de l’écran.
2 Touchez une option.
Table des matières Index
En savoir plus sur la photographie et l’enregistrement vidéo
34
Page 45
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Visualisation

Notions fondamentales de visualisation

Affichage des photos en plein écran

Pour commencer la visualisation, appuyez sur la commande c. Faites glisser les photos vers la gauche ou vers la droite, touchez C ou D pour afficher les autres photos, ou touchez C ou D et maintenez la pression pour faire défiler rapidement les photos.
Pour arrêter la visualisation, appuyez à nouveau sur c ou appuyez sur le déclencheur à mi­course.
Lecture des vidéos........... A 36
Fonction Loupe................. A 39
Affichage de plusieurs
images .........................................A 40
Ajout de favorites.............A 41
Affichage des favorites... A 43
Affichage des images
par date.......................................A 44
Diaporamas.........................A 45
Filtres...................................... A47
Suppression des photos
.........................................................A49
Vous pouvez également visualiser les photos en touchant Lire sur l’écran d’accueil (HOME).
Table des matières Index
Notions fondamentales de visualisation
35
Page 46
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Lecture des vidéos

Pour lire une vidéo, appuyez sur c pour afficher l’ensemble des images, puis faites-les défiler comme décrit à la page 35 jusqu’à ce qu’une image marquée de l’icône R apparaisse. Touchez R pour lancer la lecture.
Commandes de lecture vidéo
Touchez l’écran pour afficher les commandes suivantes :
Faire une pause : touchez cette commande pour faire
E
une pause. Reprendre : touchez cette commande pour reprendre
R
la lecture. Revenir en arrière/avancer : touchez ces commandes
A/B
et maintenez la pression pour revenir en arrière ou avancer rapidement. Si la lecture est sur pause, touchez ces commandes pour reculer ou avancer
C/D
d’une vue à la fois. Volume : touchez cette commande pour régler le
X
G
*
volume. Arrêter : touchez cette commande pour quitter et
revenir en visualisation plein écran.
* Vous pouvez également régler le
volume à l’aide de la commande de zoom.
Table des matières Index
Notions fondamentales de visualisation
36
Page 47
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Affichage en mode visualisation
1 Date/heure d’enregistrement...................................................64
2 P Favorite.............................................................................. 41, 43
3 a Icône de commande d’impression.....................................57
4 e Niveau de charge................................................................11
5 w Taille d’image...........................................................................24
e Options vidéo.....................................................................29
6 p Filtres...........................................................................................47
7 Icône vidéo.....................................................................................36
8 Numéro de vue/nombre total d’images
Durée de la vidéo
9 Nom du fichier...............................................................................75
Les indicateurs affichés dépendent du type d’image et des
réglages de l’appareil photo. Certains indicateurs ne s’affichent que pendant quelques secondes après la réalisation d’une opération. Pour afficher ou masquer les indicateurs, touchez l’écran.
Lorsque la visualisation concerne uniquement les favorites
(A 41) ou les photos prises à une certaine date (A 44), le nombre total d’images correspond au nombre de photos disponibles pour la visualisation.
Table des matières Index
Notions fondamentales de visualisation
37
Page 48
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Menu Visualisation
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur la commande W au cours de la visualisation, puis touchez C. Touchez B ou C pour afficher l’élément souhaité et touchez ce dernier pour afficher les options.
BC
Effacer Supprimez plusieurs photos. A 51
Favorites Ajoutez des photos aux favorites. A 42
Filtres Créez une copie retouchée de la photo actuellement affichée. A 47
Diaporama
BC
Commande d’impression
Visionnez les photos sous forme de diaporama. Elles s’affichent une par une dans leur ordre d’enregistrement.
Sélectionnez les photos à imprimer et choisissez le nombre de copies. A 57
A 45
Table des matières Index
Notions fondamentales de visualisation
38
Page 49
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

En savoir plus sur la visualisation

Fonction Loupe

Pour effectuer un zoom avant sur une photo affichée en mode visualisation plein écran, touchez deux fois cette photo ou sélectionnez i (g) à l’aide de la commande de zoom.
Utilisez la commande de zoom pour effectuer des zooms avant et arrière.
Pour parcourir la photo, faites-la glisser ou touchez A, B, C ou D. Pour annuler le zoom, touchez deux fois la photo ou touchez f.
Fenêtre de navigation
La fonction Loupe n’est pas disponible avec les vidéos.
Si l’appareil photo détecte des visages, le zoom est effectué sur le visage le plus proche. Pour choisir d’autres visages, touchez M ou N.
Pour pouvoir zoomer sur les autres zones, effectuez un zoom avant ou arrière, puis touchez A, B, C ou D.
Pour supprimer les photos, touchez E (A 50).
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
39
Page 50
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Affichage de plusieurs images (visualisation par planche d’imagettes)

Pour voir les photos sous forme d’une liste d’imagettes, positionnez la commande de zoom sur h (f) lorsqu’une photo est affichée en plein écran.
Utilisez la commande de zoom pour choisir le nombre de photos affichées.
Pour voir les autres photos, faites glisser l’affichage vers le haut ou vers le bas ou touchez A ou B. Touchez une photo pour l’afficher en plein écran ou sélectionnez i (g) à l’aide de la commande de zoom lorsque quatre photos sont affichées.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
40
Page 51
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Ajout de photos aux favorites

Sélectionnez des photos « favorites » pour faciliter leur visualisation (A 43, 45) et pour les protéger contre toute suppression accidentelle.
❚❚ Ajout d’une photo aux favorites
Pour ajouter une photo aux favorites pendant la visualisation :
1 Affichez la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez ajouter aux favorites.
2 Affichez l’icône D.
Touchez la photo et maintenez la pression jusqu’à ce que l’icône D s’affiche.
3 Touchez D.
Touchez D ou faites u n glisser-déposer de la photo sur l’icône D.
Ajout de plusieurs photos aux
favorites....................................... A42
Notez que les favorites sont supprimées lorsque la mémoire est formatée.
Le nombre maximal de favorites est 999.
Il n’est pas possible d’afficher l’icône D lors de l’utilisation de la fonction Loupe. Touchez f pour annuler la fonction Loupe avant de passer à l’étape 2.
Si la photo fait déjà partie des favorites, elle sera supprimée de cette catégorie si vous touchez E.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
41
Page 52
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Ajout de plusieurs photos aux favorites
Mode : B Toucher : W ➜ CFavorites
Utilisez l’option Favorites du menu Visualisation pour ajouter plusieurs photos aux favorites.
1 Touchez Favorites.
Ajout de la photo actuelle aux
favorites....................................... A41
Affichage des favorites... A 43
2 Sélectionnez les photos.
Touchez les photos pour les ajouter aux favorites. Les photos sélectionnées sont signalées par les icônes y. Touchez à nouveau les photos pour les désélectionner.
3 Touchez I.
Table des matières Index
Pour quitter sans ajouter de photos aux favorites, touchez J.
En savoir plus sur la visualisation
42
Page 53
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Affichage des favorites

Pour masquer les photos qui ne figurent pas dans la liste des « favorites », touchez h.
Afficher les favorites
Ajout de photos aux
favorites....................................... A41
Pour visualiser toutes les photos, touchez C.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
43
Page 54
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Affichage des photos par date

Suivez les instructions ci-dessous pour afficher uniquement les photos prises à une certaine date.
1 Pendant la visualisation, touchez C.
Classer par date
2 Choisissez une date.
Touchez B ou C pour parcourir les dates et touchez une date pour la sélectionner.
Seuls les 30 derniers jours de prise de vue sont affichés de façon individuelle. Les photos prises aux dates antérieures sont répertoriées dans Autres.
Seules les 9000 dernières photos enregistrées à la date sélectionnée peuvent être affichées.
Les photos prises avant le réglage de l’horloge sont datées du 1er janvier 2013.
Pour que toutes les photos s’affichent, touchez C.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
44
Page 55
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Diaporamas

Mode : B Toucher : W C Diaporama
Visualisez les photos sous forme de diaporama. Elles s’affichent une par une dans leur ordre d’enregistrement.
1 Touchez Diaporama.
2 Choisissez les photos qui vont faire partie
du diaporama.
Il n’est pas possible de lire les vidéos au cours des diaporamas. Seule la première vue des vidéos est affichée.
Le diaporama s’arrête automatiquement au bout de 30 minutes.
Touchez Toutes pour visualiser toutes les photos ou Favorites seulement pour visualiser uniquement les favorites (A 43), ou touchez Choisir les images par date et sélectionnez une date dans la liste pour visualiser uniquement les photos prises à cette date.
Touchez J pour quitter sans démarrer le diaporama.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
45
Page 56
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Commande de lecture des diaporamas
Touchez l’écran pour afficher les commandes suivantes :
Faire une pause : touchez cette commande pour faire
E
une pause. Reprendre : touchez cette commande pour reprendre
R
la lecture. Revenir à la vue précédente/passer à la vue suivante :
touchez ces commandes pour afficher la vue
A/B
précédente ou passer à la vue suivante. Volume : touchez cette commande pour régler le
X
G
*
volume. Arrêter : touchez cette commande pour arrêter le
diaporama.
* Vous pouvez également régler le
volume à l’aide de la commande de zoom.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
46
Page 57
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Filtres

Mode : B Toucher : W C Filtres
Appliquez des filtres sur les photos après la prise de vue (des copies des photos originales sont conservées) :
1 Touchez Filtres.
2 Sélectionnez une photo.
Touchez B ou C pour afficher les photos, puis touchez I.
Il n’est pas possible d’appliquer des filtres aux vidéos ou aux copies
sur lesquelles un filtre a déjà été appliqué. Les copies peuvent être créées uniquement s’il reste suffisamment de mémoire disponible.
L’original et la copie ont la même date et heure de création.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
47
Page 58
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
3 Sélectionnez un filtre.
Touchez un filtre, puis touchez I.
Effet appareil photo
u
jouet
Flou
d
Fisheye
K
Effet miniature Les scènes réelles ressemblent à des maquettes.
L
Couleurs vives Créez une copie dont les couleurs sont vives et saturées.
o
Noir et blanc Créez une copie en noir et blanc.
l
Sépia Créez une copie monochrome en sépia.
n
Couleurs froides Créez une copie monochrome en bleu et blanc.
m
Le vignetage et les couleurs sont ajustés afin d’obtenir un effet similaire à celui d’un appareil photo jouet.
Appliquez un effet de filtre « soft focus » du centre de l’image vers la périphérie et autour des visages détectés par l’appareil photo.
Créez une photo qui semble avoir été prise avec un objectif fisheye.
Pour quitter sans créer de copie retouchée, touchez J.
4 Touchez Oui.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
48
Page 59
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Suppression des photos

Pour effacer des photos, suivez la procédure ci-dessous. Notez qu’une fois effacées, les photos ne peuvent pas être récupérées.
❚❚ Suppression d’une photo
Pour effacer une photo lors de la visualisation :
1 Affichez la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez effacer.
2 Affichez l’icône E.
Touchez la photo et maintenez la pression jusqu’à ce que l’icône E s’affiche.
3 Touchez E.
Touchez E ou faites un glisser-déposer de la photo sur l’icône E.
Suppression de plusieurs
photos..........................................A 51
Il n’est pas possible d’effacer les favorites. Retirez les photos des
favorites avant de les effacer (A 41).
Vous pouvez ignorer les étapes 2 et 3 lors de l’utilisation de la fonction Loupe. Au lieu de toucher la photo et de maintenir la pression, touchez l’icône E en bas de l’écran (A 39).
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
49
Page 60
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
4 Effacez la photo.
Une boîte de dialogue de confirmation
Pour quitter sans effacer la photo, touchez Non.
s’affiche. Touchez Oui.
Table des matières Index
En savoir plus sur la visualisation
50
Page 61
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Suppression de plusieurs photos
Mode : B Toucher : W ➜ CEffacer
Utilisez l’option Effacer du menu Visualisation pour effacer plusieurs photos.
1 Touchez Effacer.
Suppression d’une
photo............................................A 49
La suppression peut prendre un certain temps si le nombre de photos à effacer est très important.
2 Touchez une option.
Effacez les images sélectionnées. Touchez B ou C pour
F Effacer la sélection
H Toutes les images Effacez toutes les images.
Choisir les images par
C
date
afficher les images et touchez ces dernières pour les sélectionner ou les désélectionner. Les images sélectionnées sont cochées y. Touchez I pour continuer.
Effacez toutes les images prises à une certaine date. Touchez B ou C pour afficher la date souhaitée et touchez cette dernière pour la sélectionner.
3 Touchez Oui.
Table des matières Index
Une fois effacées, les photos ne peuvent pas être récupérées.
Pour quitter sans effacer les photos, touchez J ou Non dans la
boîte de dialogue de confirmation.
En savoir plus sur la visualisation
51
Page 62
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Connexion

Copie des photos sur l’ordinateur

Installation de ViewNX 2

Installez ViewNX 2 pour transférer, visionner, modifier et partager les photos et les vidéos. Une connexion Internet est nécessaire. Pour connaître la configuration système requise et obtenir d’autres informations, consultez le site Web Nikon de votre pays.
1 Téléchargez le programme d’installation de ViewNX 2.
Démarrez l’ordinateur et téléchargez le programme d’installation depuis http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Double-cliquez sur le fichier téléchargé. 3 Suivez les instructions affichées à l’écran. 4 Quittez le programme d’installation.
Cliquez sur Oui (Windows) ou OK (Mac OS).
l’atelier de l’image
Utilisation de ViewNX 2
.........................................................A 53
Impression de photos ....A 54
Commandes d’impression
.........................................................A 57
Visualisation des photos
sur un téléviseur ..................... A59
Pour obtenir de l’aide sur l’installation de ViewNX 2, cliquez sur Guide d’installation.
Table des matières Index
Copie des photos sur l’ordinateur
52
Page 63
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Utilisation de ViewNX 2 : téléchargement de photos

1 Mettez l’appareil photo hors tension. 2 Branchez le câble USB.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. L’appareil photo se met sous tension et le chargement commence automatiquement (A 71).
3 Lancez le composant Nikon Transfer 2 de ViewNX 2. 4 Cliquez sur Démarrer le transfert.
Les photos sont copiées sur l’ordinateur.
5 Débranchez l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Si vous êtes invité à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfe r 2. Si la boîte de dialogue suivante, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous.
1
Sous
Importer vos images et vos vidéos fier le programme
vous y êtes invité, sélectionnez
Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 OK
.
2
Double-cliquez sur
fichier
.
Pour lancer ViewNX 2 manuelle-
ment
, double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 situé sur le bureau (Windows) ou cliquez sur l’icône de ViewNX 2 dans le Dock (Mac OS).
Pour en savoir plus sur l’utilisation
de ViewNX 2
, consultez l’aide en ligne.
Windows 7
, cliquez sur
et cliquez sur
Importer le
affiche
Modi-
. Lorsque
Table des matières Index
Copie des photos sur l’ordinateur
53
Page 64
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Impression de photos

Vous pouvez imprimer des images, sélectionnées au préalable, avec une imprimante PictBridge raccordée directement à l’appareil photo.
❚❚ Connexion de l’appareil photo
1 Mettez l’appareil photo hors tension. 2 Branchez le câble USB.
Mettez l’imprimante sous tension et raccordez-la à l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni. L’appareil photo se met automatiquement sous tension.
❚❚ Impression d’une photo
1 Sélectionnez une photo.
Touchez B ou C pour afficher la photo souhaitée, puis touchez I.
2 Modifiez les réglages.
Lorsque vous y êtes invité, choisissez le nombre de copies (jusqu’à neuf) et le format du papier.
3 Touchez Lancer impression.
Commandes d’impression
.........................................................A 57
Vérifiez que l’appareil photo est
entièrement chargé afin d’éviter qu’il
ne s’éteigne de manière inattendue.
Raccordez l’appareil photo
directement à l’imprimante (n’utilisez
pas de hub USB).
L’appareil photo ne se recharge pas tant qu’il est raccordé à l’imprimante. Notez que certaines imprimantes peuvent ne pas afficher la boîte de dialogue PictBridge si
Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A 71).
Si la boîte de dialogue PictBridge ne s’affiche pas, mettez l’appareil photo hors tension, débranchez le câble USB, sélectionnez Désactivée pour Charge par ordinateur et rebranchez l’appareil photo.
Pour quitter sans imprimer les photos, touchez J.
Table des matières Index
Impression de photos
54
Page 65
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Impression de plusieurs photos
1 Touchez F. 2 Choisissez un format de papier.
3 Touchez une option.
Sélection impression : touchez les flèches B et C à droite de l’écran pour afficher les
photos et touchez une photo pour la sélectionner, puis touchez les flèches B et C à gauche de l’écran pour choisir le nombre de copies (jusqu’à neuf). 99 photos maximum peuvent être imprimées à la fois. Les photos sélectionnées sont cochées y. Pour désélectionner une photo, touchez C jusqu’à ce que le nombre de copies atteigne zéro. Pour supprimer le marquage d’impression de toutes les photos, touchez n. Une fois votre sélection effectuée, touchez I. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Touchez Lancer impression.
Table des matières Index
Impression de photos
55
Page 66
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Imprimer toutes images : touchez Lancer impression pour imprimer une copie de toutes les photos enregistrées dans la mémoire.
Impression DPOF : touchez Lancer impression pour imprimer les photos de la commande d’impression créée à l’aide de l’option Commande d’impression du menu Visualisation. Pour afficher la commande d’impression, touchez Voir images.
Table des matières Index
Impression de photos
56
Page 67
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Commandes d’impression (DPOF)

Mode : B Toucher : W C C Commande d’impression
Créez une « commande d’impression » numérique pour les imprimantes PictBridge et les périphériques compatibles avec la norme DPOF (Digital Print Order Format).
1 Touchez Commande d’impression.
Impression de photos ....A 54
Il se peut que certaines impri­mantes n’impriment pas la date ou les informations de prise de vue.
2 Sélectionnez les photos.
Touchez les flèches B et C à droite de l’écran pour afficher les photos et touchez une photo pour la sélectionner, puis touchez les flèches B et C à gauche de l’écran pour choisir le nombre de copies (jusqu’à neuf). 99 photos maximum peuvent être imprimées à la fois. Les photos sélectionnées sont cochées y. Pour désélectionner une photo, touchez C jusqu’à ce que le nombre de copies atteigne zéro. Pour supprimer le marquage d’impression de toutes les photos, touchez n. Une fois la sélection effectuée, touchez I.
Table des matières Index
Pour quitter sans modifier la commande d’impression, touchez J.
Commandes d’impression (DPOF)
57
Page 68
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
3 Sélectionnez les options d’impression.
Touchez les options suivantes afin de les sélectionner ou de les désélectionner :
Date : permet d’imprimer la date d’enregistrement sur toutes les photos.
La date correspond à la date
enregistrée au moment de la prise de vue. Les options Date et Infos sont réinitialisées chaque fois que le menu de commande d’impression est affiché.
Infos : permet d’imprimer les informations de prise de vue sur toutes les photos.
4 Touchez I.
Touchez I pour valider la commande d’impression.
Table des matières Index
Commandes d’impression (DPOF)
58
Page 69
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Visualisation des photos sur un téléviseur

Pour voir les photos sur un téléviseur, raccordez l’appareil photo à l’aide d’un câble audio/vidéo EG-CP16 (en option) ou d’un câble HDMI disponible auprès d’autres fabricants.
1 Mettez l’appareil photo hors tension et branchez le câble.
•Câble A/V
Jaune Blanc Rouge
•Câble HDMI
Veillez à ce que les connecteurs
soient dans le bon sens et ne les insérez pas ou ne les retirez pas en les positionnant de travers.
Il se peut que les bords des
images ne soient pas visibles
lorsque ces dernières sont visualisées sur un téléviseur.
Table des matières Index
Visualisation des photos sur un téléviseur
59
Page 70
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
2 Réglez le téléviseur sur le canal vidéo ou HDMI. 3 Mettez l’appareil photo sous tension.
Restez appuyé sur la commande c pour mettre l’appareil photo sous tension. Les photos s’affichent sur le téléviseur.
Si les photos ne s’affichent pas sur le téléviseur lorsque l’appareil photo est branché à l’aide d’un câble A/V
vérifiez que l’option appropriée est sélectionnée pour dans le menu Configuration (A70).
Utilisez les commandes de l’appareil photo pour visualiser les
images. En mode de visualisation plein écran, vous pouvez voir les autres photos en faisant glisser un doigt vers la gauche ou la droite sur l’écran ou lire les vidéos en touchant l’écran. Si vous utilisez le moniteur, celui-ci s’allume et le téléviseur n’affiche plus les photos. Une fois que vous avez fini d’utiliser le moniteur, le téléviseur affiche à nouveau les photos après une courte pause.
Le volume peut être réglé uniquement à l’aide des commandes du téléviseur.
Si l’appareil photo est branché en HDMI, vous pouvez utiliser une télécommande compatible HDMI- CEC pour parcourir les photos, lire et mettre en pause les vidéos, et basculer entre la visualisation plein écran et les imagettes.
Sortie vidéo
,
Table des matières Index
Visualisation des photos sur un téléviseur
60
Page 71
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Menu Configuration

Utilisez le menu Configuration pour modifier les réglages de base de l’appareil photo. Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur la commande W et touchez Configuration. Touchez B ou C pour afficher l’élément souhaité, puis touchez ce dernier pour afficher les options.
Choix accueil (HOME) Choisissez le style de l’écran d’accueil (HOME). A 62 Écran d’accueil Spécifiez si l’appareil photo affiche un message d’accueil au démarrage de l’appareil photo. A 63 Fuseau horaire et date Réglez l’horloge de l’appareil photo. A 64 Réglages du son Désactivez les sons émis par l’appareil photo. A 67 Formater la mémoire Formatez la mémoire de l’appareil photo. A 68 Langue/Language Choisissez la langue d’affichage de l’appareil photo. A 69 Sortie vidéo Choisissez la sortie vidéo correspondant au téléviseur ou au périphérique vidéo. A 70 Charge par ordinateur Spécifiez si l’appareil photo se recharge lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. A 71 Réinitialisation Rétablissez les réglages par défaut. A 73 Version firmware Affichez la version du firmware (microprogramme) de l’appareil photo. A 74
Table des matières Index
61
Page 72
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Choix accueil (HOME)

Toucher : W z Configuration Choix accueil (HOME)
Choisissez le style de l’écran d’accueil (HOME).
1 Touchez Choix accueil (HOME).
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Sélectionnez un style.
Touchez une option, puis touchez I.
(Par défaut) Papier peint
Table des matières Index
Sélectionnez Papier peint pour afficher une liste de photos. Pour utiliser le papier peint par défaut, sélectionnez Par défaut et touchez I. Pour utiliser une image de la mémoire comme papier peint, sélectionnez Choisir une image et touchez I.
Choix accueil (HOME)
62
Page 73
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Écran d’accueil

Toucher : W z Configuration Écran d’accueil
Spécifiez si l’appareil photo affiche un message d’accueil au moment de sa mise sous tension.
1 Touchez Écran d’accueil.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Sélectionnez une option.
Touchez Activé ou Désactivé (par défaut) et touchez I.
Table des matières Index
Écran d’accueil
63
Page 74
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Fuseau horaire et date

Toucher : W z Configuration Fuseau horaire et date
Réglez l’horloge de l’appareil photo.
1 Touchez Fuseau horaire et date.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Touchez une option.
Date et heure
Format de la date Choisissez l’ordre d’affichage du jour, du mois et de l’année.
Fuseau horaire
Table des matières Index
Touchez les différents éléments, puis A ou B pour les modifier. Touchez I pour
enregistrer les modifications et quitter.
Choisissez un fuseau horaire ou activez/désactivez l’heure d’été. Après avoir choisi le fuseau horaire de votre domicile (w), vous pouvez choisir un fuseau horaire pour une destination de voyage (x) et basculez entre les deux lorsque vous passez d’un fuseau horaire à l’autre. L’appareil photo calcule automatiquement l’heure correspondant au fuseau horaire sélectionné et l’enregistre avec chaque prise de vue.
Fuseau horaire et date
64
Page 75
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Choix d’un fuseau horaire
1 Touchez Fuseau horaire.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Touchez o.
Touchez o pour choisir le fuseau horaire de votre domicile (pour choisir le fuseau horaire de votre destination de voyage, touchez x Destination avant de toucher o).
3 Choisissez un fuseau horaire.
Touchez C ou D pour mettre en surbrillance un fuseau horaire et touchez I pour valider votre sélection.
Table des matières Index
Pour activer ou désactiver l’heure d’été, touchez p.
Pour que l’horloge affiche correctement la date et l’heure du fuseau horaire sélectionné, utilisez l’option Date et heure.
Fuseau horaire et date
65
Page 76
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Sélection du fuseau horaire du domicile ou de la destination
1 Touchez Fuseau horaire.
Pour quitter sans modifier les
réglages, touchez J.
2 Touchez w Fuseau horaire dom. ou
x Destination.
Pour modifier l’heure de l’élément sélectionné, touchez o (A 65).
Table des matières Index
Fuseau horaire et date
66
Page 77
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Réglages du son

Toucher : W z Configuration Réglages du son
Spécifiez si l’appareil photo émet des sons lors des opérations effectuées.
1 Touchez Réglages du son.
2 Sélectionnez une option.
Touchez Activés (par défaut) ou Désactivés.
Si Activés est sélectionné, un signal sonore est émis au moment du déclenchement, lorsque vous touchez le moniteur, lorsque l’appareil photo effectue la mise au point et lors de la mise sous tension. Un signal sonore est également émis pour signaler les erreurs et autres problèmes éventuels.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
Table des matières Index
Réglages du son
67
Page 78
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Formatage

Toucher : W z Configuration Formater la mémoire
Formatez la mémoire de l’appareil photo. Notez que cette action efface définitivement toutes les données enregistrées dans la mémoire. Copiez sur un ordinateur toutes les photos et toutes les
autres données que vous souhaitez garder avant de procéder au formatage (A 52).
1 Touchez Formater la mémoire.
Les favorites (A 41) sont également effacées lorsque la mémoire est formatée.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Touchez Oui.
3 Touchez OK.
Table des matières Index
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension tant que le formatage n’est pas terminé et que le menu Configuration n’est pas affiché.
Formatage
68
Page 79
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Choix d’une langue

Toucher : W z Configuration Langue/Language
Choisissez une langue pour les menus et les affichages de l’appareil photo.
1 Touchez Langue/Language.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Appuyez sur la langue de votre choix.
Table des matières Index
Choix d’une langue
69
Page 80
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Sortie vidéo

Toucher : W z Configuration Sortie vidéo
Avant de raccorder l’appareil photo à un téléviseur, réglez l’appareil photo sur la norme vidéo correspondante.
1 Touchez Sortie vidéo.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Touchez une option.
NTSC
PAL
Choisissez cette option lorsque vous raccordez l’appareil photo à des périphériques NTSC.
Choisissez cette option lorsque vous raccordez l’appareil photo à des périphériques PAL.
Table des matières Index
Sortie vidéo
70
Page 81
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Chargement par ordinateur

Toucher : W z Configuration Charge par ordinateur
Spécifiez si l’appareil photo se recharge lorsqu’il est raccordé à un ordinateur (A 53).
1 Touchez Charge par ordinateur.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez J.
2 Touchez une option.
Automatique
(par défaut) Désactivée L’appareil photo ne se recharge pas lorsqu’il est raccordé à un ordinateur.
L’appareil photo se recharge automatiquement lorsque l’ordinateur et l’appareil photo sont sous tension.
Table des matières Index
Chargement par ordinateur
71
Page 82
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
L’appareil photo s’allume automatiquement et se recharge lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. Le chargement s’arrête si vous éteignez l’appareil photo.
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher le câble USB.
Il faut environ 2 heures et 50 minutes à l’ordinateur pour recharger l’accumulateur lorsque ce dernier est entièrement déchargé. Si vous copiez des photos sur l’ordinateur, le temps nécessaire au chargement est plus long. Une fois l’accumulateur entièrement chargé, l’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune donnée n’est échangée avec l’ordinateur pendant 30 minutes.
Si le témoin de mise sous tension clignote rapidement, l’appareil photo ne peut pas se recharger. Vérifiez que la température ambiante se trouve dans la plage appropriée (5 °C–35 °C), que le câble USB est raccordé correctement et que l’ordinateur n’est pas en mode veille et permet d’alimenter l’appareil photo (notez que selon leurs caractéristiques, certains ordinateurs peuvent ne pas être en mesure d’alimenter l’appareil photo).
Table des matières Index
Chargement par ordinateur
72
Page 83
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Réinitialisation des réglages par défaut

Toucher : W z Configuration Réinitialisation
Pour rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo, touchez Réinitialisation. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Touchez Oui.
L’horloge de l’appareil photo, la sélection de la langue et d’autres réglages de base ne seront pas réinitialisés.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez Non.
Table des matières Index
Réinitialisation des réglages par défaut
73
Page 84
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Version firmware

Toucher : W z Configuration Version firmware
Affichez la version du firmware (microprogramme) de l’appareil photo.
Touchez J pour quitter.
Table des matières Index
Version firmware
74
Page 85
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Remarques techniques

Noms de fichiers

Les fichiers d’images créés par l’appareil photo sont nommés de la manière suivante :
DSCN0001.JPG
DSCN Photo ou vidéo d’origine Numéro de fichier à quatre
Copie créée à l’aide des
FSCN
filtres
Les fichiers sont stockés dans des dossiers créés automatiquement par l’appareil photo et dont le nom comporte un numéro à trois chiffres
suivi de « NIKON » (par exemple : « 100NIKON »).
Table des matières Index
chiffres (0001–9999) attribué
par l’appareil photo dans
l’ordre croissant
JPG Photo
MOV Vidéo
Entretien de votre appareil
photo............................................A 76
Entretien et rangement
.........................................................A 79
Dépannage .........................A 80
Messages d’erreur............ A 85
Caractéristiques techniques
.........................................................A 87
Noms de fichiers
75
Page 86
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Entretien de votre appareil photo : précautions

Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit Nikon, veuillez respecter les consignes répertoriées dans cette section et dans la section « Pour votre sécurité » (A iii–iv) lors de l’utilisa­tion et du rangement du matériel.
❚❚ Entretien de votre appareil photo
Ne faites pas tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s’il est soumis à des chocs ou à des vibrations. Ne touchez pas l’objectif et n’exercez pas de pression dessus.
Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut se mettre à dysfonctionner s’il est immergé dans l’eau ou exposé à de forts taux d’humidité. La formation de rouille sur les mécanismes internes peut provoquer des dommages irréparables.
Évitez les brusques chan gements de température : les brusques changements de température, qui peuvent se produire par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez, peuvent entraîner la présence de condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Pour empêcher cette formation de condensation, enveloppez votre appareil dans un étui ou un sac plastique avant de l’exposer à de brusques changements de température.
Tenez-le à l’écart des champs magnétiques puissants
rangez pas votre matériel à proximité d’équipements susceptibles de générer des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champs magnétiques générés par du matériel comme des émetteurs radio peuvent causer des interférences avec les affichages, endommager les données ou affecter les circuits internes de votre matériel.
Table des matières Index
: n’utilisez pas et ne
Ne dirigez pas l’objectif vers le soleil : ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou de toute autre source très lumineuse pendant une période prolongée. La lumière intense peut entraîner la détérioration du capteur d’image ou l’apparition d’un effet de flou blanc sur les photos.
Mettez le produit hors tension avant de débrancher l’adaptateur de charge : ne débranchez pas la prise secteur lorsque l’appareil photo
est sous tension ou lorsque des images sont en cours d’enregistrement ou d’effacement. Toute coupure d’alimentation forcée dans ces cas-là peut entraîner la perte de données ou endommager la mémoire ou les circuits internes de l’appareil photo.
Moniteur : la construction du moniteur est d’une extrême précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par conséquent, bien que le moniteur puisse comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
Le moniteur peut être difficilement lisible en cas de forte luminosité ambiante.
Entretien de votre appareil photo : précautions
76
Page 87
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
N’exercez pas de pression sur le moniteur afin d’éviter tout dommage ou dysfonctionnement. Retirez la poussière ou les peluches à l’aide d’une soufflette. Pour retirer les taches, essuyez-les délicatement à l’aide d’un chiffon doux ou d’une peau de chamois. Si le moniteur venait à se briser, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche.
❚❚ Accumulateur de l’appareil photo et adaptateur de
charge
N’utilisez pas l’appareil photo à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C ; vous risquez sinon d’endommager l’accumulateur ou de diminuer ses performances. La capacité de l’accumulateur peut diminuer si la température de l’appareil photo est comprise entre 45 °C et 60 °C.
La mise sous tension et hors tension répétée de l’appareil photo lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé entraîne une baisse de l’autonomie de l’accumulateur. Si l’accumulateur de l’appareil photo est entièrement déchargé, rechargez l’appareil photo avant de l’utiliser.
La capacité des accumulateurs a tendance à diminuer par temps froid. Veillez à ce que l’appareil photo soit entièrement rechargé avant de photographier en extérieur par temps froid et gardez-le au c haud. Une fois réchauffé, l’appareil photo peut retrouver de sa capacité.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo avant longtemps, déchargez l’accumulateur entièrement, puis rangez l’appareil photo dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C (évitez les endroits extrêmement chauds ou froids). Répétez cette pr océdure au moins une fois tous les six mois.
Une nette diminution de la durée de conservation de la charge de l’appareil photo utilisé à température ambiante indique que l’accumulateur doit être remplacé. L’utilisateur ne peut pas changer lui-même l’accumulateur. Cette opération devra être effectuée par un technicien Nikon agréé (service payant).
Table des matières Index
Entretien de votre appareil photo : précautions
77
Page 88
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Chargement : l’appareil photo est équipé d’un accumulateur Li-ion
intégré qui n’a pas été rechargé avant l’expédition. Avant toute utilisation, rechargez l’appareil photo à l’aide de l’adaptateur de charge fourni (A 2). Rechargez-le à des températures ambiantes comprises entre 5 °C et 35 °C. À des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 60 °C, l’appareil photo ne se rechargera pas. En essayant de recharger l’appareil photo alors que sa température interne est élevée, vous diminuez ses performances. Il risque, par ailleurs, de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Attendez que l’appareil photo ait refroidi avant de le recharger.
Continuer de recharger l’appareil photo alors qu’il est totalement chargé peut avoir une incidence sur ses performances.
La température de l’appareil photo peut augmenter au cours du chargement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Adaptateur de charge : utilisez le EH-70P uniquement avec les appareils compatibles. N’essayez pas de recharger l’appareil photo avec d’autres adaptateurs de charge ou des adaptateurs secteur USB. Vous risquez sinon d’endommager l’appareil photo ou de provoquer sa surchauffe.
L’adaptateur EH-70P est conçu pour être utilisé dans le pays où il a été acheté. Avant de voyager, prenez contact avec votre agence de voyage pour obtenir des informations sur les adaptateurs de prise secteur.
❚❚ Mémoire
Les cartes mémoire ne peuvent pas être utilisées. Le formatage de la mémoire de l’appareil photo efface définitivement
toutes les données qu’elle contient. Veillez à copier sur un ordinateur toutes les photos et autres données que vous souhaitez conserver avant de procéder au formatage.
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension ou ne débranchez pas l’adaptateur de charge pendant le formatage de la mémoire, l’enregistrement ou la suppression d’images ou la copie de données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d’endommager l’appareil photo.
❚❚ Élimination
Prenez contact avec un représentant Nikon agréé pour obtenir des informations sur l’élimination des appareils photo Nikon équipés d’accumulateurs intégrés. Avant de vous débarrasser de l’appareil photo, veillez à effacer toutes les images qu’il contient comme décrit à la page vii.
Table des matières Index
Entretien de votre appareil photo : précautions
78
Page 89
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Entretien et rangement

❚❚ Nettoyage
Objectif : évitez de toucher le verre avec les doigts. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air). Pour retirer les empreintes et les autres taches, nettoyez l’objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas, appliquez un peu de nettoyant optique (disponible dans le commerce) sur le chiffon.
Moniteur : utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches. Pour retirer les empreintes et les autres taches, utilisez un chiffon doux et sec, en veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier : utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, utilisez un chiffon légèrement imbibé d’eau douce pour retirer le sable et le sel, puis séchez le boîtier méticuleusement.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou d’autres produits chimiques volatils.
Important : la poussière ou tout autre corps étranger à l’intérieur de l’appareil photo risque de provoquer des dégâts non couverts par la garantie.
Table des matières Index
❚❚ Rangement
Ne rangez pas l’appareil photo à proximité d’équipements susceptibles de générer des champs magnétiques puissants (comme des téléviseurs ou des radios) ou dans des lieux mal aérés, avec un taux d’humidité supérieur à 60% ou exposés à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à –10°C.
Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, sortez l’appareil photo de son rangement au moins une fois par mois, mettez-le sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau.
Entretien et rangement
79
Page 90
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Dépannage

Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez cette liste des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon.
❚❚ Accumulateur/Affichage/Configuration
Problème Cause/solution A
L’appareil photo est allumé mais ne répond pas.
L’appareil photo ne se recharge pas.
L’appareil photo ne se recharge pas lorsqu’il est raccordé à un ordinateur.
L’appareil photo ne se met pas sous tension.
Attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’ét eint pas, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d ’un objet pointu (A5). Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Vérifiez que l’adaptateur de charge est raccordé à l’appareil photo et branché dans une prise de courant.
Vérifiez que :
Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu Configuration,
le câble USB est raccordé,
l’appareil photo est sous tension et
l’ordinateur est sous tension et n’est pas en mode veille (lorsque l’ordinateur est en mode veille,
l’appareil photo s’alimente par le biais de l’accumulateur jusqu’à ce que vous le mettiez hors tension).
Notez que vous devez utiliser l’adaptateur de charge la première fois que vous rechargez l’appareil photo ou lorsque vous rechargez ce dernier après la réinitialisation de l’horloge. Si l’horloge n’est pas réglée, l’appareil photo ne se recharge pas lorsqu’il est raccordé à un ordinateur. Selon leurs caractéristiques ou leurs réglages, certains ordinateurs peuvent ne pas être en mesure d’alimenter l’appareil photo même lorsque l’horloge est réglée.
L’accumulateur est déchargé. 2, 11
2
71 53 72 72
2
Table des matières Index
Dépannage
80
Page 91
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Problème Cause/solution A
L’appareil photo se met soudainement hors tension.
Le moniteur est éteint.
Le moniteur est difficilement lisible.
L’appareil photo est chaud au toucher.
La date et l’heure ne sont pas correctes.
L’appareil photo vous invite à régler l’horloge.
Les réglages de l’appareil photo sont réinitialisés.
L’appareil photo fait du bruit.
L’appareil photo est froid.
La température interne de l’appareil photo est élevée. Attendez que l’appareil photo refroidisse.
Vous avez débranché le câble USB alors que l’appareil photo était raccordé à un ordinateur ou à
une imprimante. Rebranchez le câble USB.
L’appareil photo est hors tension.
L’appareil photo est en mode veille. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou un téléviseur.
Le moniteur est sale. 79
La température de l’appareil photo peut augmenter s’il est utilisé pendant de longues périodes ou dans un endroit chaud. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Vérifiez que l’horloge est réglée correctement. Notez que l’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vous devez donc la régler à nouveau périodiquement.
Les photos prises alors que l’icône « horloge non réglée » clignote à l’écran sont horodatées « 00/00/0000 00:00 », tandis que les vidéos sont horodatées « 01/01/2013 00:00 ».
L’accumulateur de l’horloge est déchargé et les réglages ont été réinitialisés. 3
Il est possible d’entendre dans certaines circonstances le bruit émis par l’appareil photo lorsqu’il effectue la mise au point, par exemple lorsque K (gros plans) est sélec tionné en mode
automatique
ou lors de l’enregistrement vidéo en
Mode autofocus AF permanent
Sélecteur
77 2 53
5 14 53, 59
64
.
Table des matières Index
Dépannage
81
Page 92
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Prise de vue
Problème Cause/solution A
Des photos ou des menus sont affichés : appuyez sur le déclencheur pour quitter.
Vous ne pouvez prendre aucune photo.
Prise de vue non disponible.
La mise au point est impossible.
Les photos sont floues.
Des taches lumineuses sont visibles sur les photos prises avec le flash.
Le flash ne se déclenche pas.
L’accumulateur est déchargé.
L’indicateur du flash clignote : le flash est en cours de chargement.
Nombre de fichiers maximal atteint. Copiez toutes les photos que vous souhaitez conserver sur
un ordinateur et formatez la mémoire.
Débranchez tous les câbles. 53, 54,
Le sujet est trop près de l’appareil photo.
L’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Essayez à nouveau ou mettez
l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension.
Activez le flash.
Stabilisez l’appareil photo à l’aide d’un sac de riz ou d’un autre objet similaire et utilisez le
retardateur.
Le flash se reflète sur les particules de poussière aériennes. Désactivez le flash. 20
Le flash est éteint.
L’appareil photo est en mode vidéo.
Vous avez choisi Scène de nuit à main levée ou HDR scène contre-jour pour l’option
Sélection de scène.
9 2, 11 20 68
59 87
5, 13
20 19
20 — 22
Table des matières Index
Dépannage
82
Page 93
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Problème Cause/solution A
Le déclenchement est silencieux.
L’illuminateur d’assistance AF ne s’allume pas.
Les photos sont tachées. L’objectif est sale. Nettoyez-le. 79 Du « bruit » est visible sur les
photos.
Les photos sont sombres.
Les photos sont trop claires. La correction d’exposition est trop importante. 23 L’atténuation des yeux rouges
est appliquée à des zones ne comportant pas de yeux rouges.
L’enregistrement est lent.
Des cercles ou des bandes aux couleurs de l’arc-en-ciel sont visibles sur les photos.
Désactivés est sélectionné pour Réglages du son dans le menu Configuration.
L’appareil photo est en mode vidéo.
Le haut-parleur est obstrué.
Il se peut que l’illuminateur d’assistance AF ne s’allume pas selon les conditions de prise de vue ou l’emplacement du sujet dans le cadre.
Du « bruit » (taches lumineuses, pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) peut être visible lorsque le sujet est peu éclairé. Utilisez le flash.
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est obstruée.
Le sujet est trop loin ou à contre-jour.
La correction d’exposition est trop faible.
Dans de très rares cas, il se peut que l’atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones ne comportant pas de yeux rouges.
L’appareil photo traite les images afin de réduire le bruit ou l’effet « yeux rouges » ou afin de combiner des vues prises à l’aide de l’option Scène de nuit à main levée ou HDR scène contre-jour.
Le soleil ou une autre source lumineuse très puissante est dans le champ. Modifiez la composition de façon à ce que la source lumineuse soit hors champ ou à un autre endroit du champ.
67 15 5
13
20
20 9 88 23
21
Table des matières Index
Dépannage
83
Page 94
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ Visualisation
Problème Cause/solution A
La fonction Loupe n’est pas disponible.
Les filtres ne sont pas disponibles.
Les photos ne s’affichent pas sur le téléviseur.
Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur.
La boîte de dialogue PictBridge ne s’affiche pas lorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante.
Aucune photo n’est disponible pour l’impression.
Les photos ne s’impriment pas au format de papier sélectionné.
La fonction Loupe n’est pas disponible avec les vidéos.
Vérifiez que la photo peut être utilisée avec les filtres comme décrit à la page 47. Notez que les filtres ne peuvent pas être appliqués aux vidéos.
La Sortie vidéo sélectionnée n’est pas correcte.
L’appareil photo ne contient aucune image.
L’appareil photo est hors tension.
L’accumulateur de l’appareil photo est déchargé.
Le câble USB n’est pas branché correctement ou l’ordinateur n’a pas détecté l’appareil photo.
L’ordinateur ne répond pas à la configuration système requise pour ViewNX 2.
Pour en savoir plus, consultez l’aide en ligne de ViewNX 2 (A 53). Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, sélectionnez Désactivée et
raccordez à nouveau l’appareil photo.
L’appareil photo ne contient aucune image.
L’imprimante ne prend pas en charge le format de papier sélectionné avec l’appareil photo ou sélectionne automatiquement le format de papier. Choisissez le format de papier à l’aide des commandes de l’imprimante.
47
70 —
5 11 53 —
71
Table des matières Index
Dépannage
84
Page 95
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Messages d’erreur

Cette section donne des conseils pour savoir comment réagir lorsque les messages suivants s’affichent.
Message Cause/solution A
L’appareil photo va s’éteindre pour éviter la surchauffe.
Mémoire insuffisante.
Enregistrement d’image impossible.
L’enregistrement de vidéos est impossible.
La mémoire ne contient pas d’images.
Ce fichier ne contient pas de données image.
Toutes les images sont masquées. Album complet. Plus aucune
photo ne peut être ajoutée.
La température interne de l’appareil photo est élevée. Attendez que l’appareil photo refroidisse. —
La mémoire est pleine. Choisissez une autre taille d’image ou effacez des photos après avoir copiées sur un ordinateur celles que vous souhaitez conserver.
Une erreur s’est produite pendant l’enregistrement ou l’appareil photo n’a plus de numéros de fichiers à sa disposition. Formatez la mémoire après avoir copié toutes les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur.
L’enregistrement a été interrompu avant la fin.
L’appareil photo ne contient pas d’images.
Vous avez choisi de visualiser les favorites alors qu’aucune image n’a été définie comme favorite.—41, 43
Le fichier est corrompu.
Aucune photo correspondant au type sélectionné n’est disponible pour un diaporama. — Le nombre maximal de photos favorites a été atteint. Supprimez certaines photos des favorites. 41
24, 49, 53
68
Table des matières Index
Messages d’erreur
85
Page 96
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Message Cause/solution A
Une erreur s’est produite dans l’objectif. Mettez l’appareil photo hors tension puis à nouveau sous
Problème dans le bloc optique
tension. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu (A 5). S’il persiste toujours, contactez un représentant Nikon agréé.
Erreur de communication
Un erreur s’est produite pendant l’impression. Mettez l’appareil photo hors tension et raccordez à nouveau le câble USB.
Une erreur s’est produite dans les circuits internes de l’appareil photo. Mettez l’appareil photo
Erreur du système
hors tension puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu (A 5). S’il persiste toujours, contactez un représentant Nikon agréé.
Erreur d’imprimante : vérifier
Touchez Reprendre pour poursuivre l’impression une fois le problème résolu.
*
l’état de l’imprimante. Erreur d’imprimante : vérifier le
Insérez du papier au format sélectionné
*
et touchez Reprendre pour poursuivre l’impression. —
papier. Erreur d’imprimante : bourrage
Sortez le papier
*
et touchez Reprendre pour poursuivre l’impression.
papier. Erreur d’imprimante : il n’y a plus
Insérez du papier au format sélectionné
*
et touchez Reprendre pour poursuivre l’impression. —
de papier. Erreur d’imprimante : vérifier
l’encre. Erreur d’imprimante : il n’y a plus
Vérifiez le niveau d’encre problème résolu.
Remplacez l’encre
*
et touchez Reprendre pour poursuivre l’impression une fois le
*
et touchez Reprendre pour poursuivre l’impression.
d’encre. Erreur d’imprimante : fichier
La photo actuelle est endommagée. Touchez Annuler pour arrêter l’impression.
corrompu.
* Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l’imprimante.
54
Table des matières Index
Messages d’erreur
86
Page 97
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques

Caractéristiques techniques

❚❚ Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S02
Type Appareil photo compact numérique Nombre de pixels effectifs 13,2 millions
Capteur d’image
Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 3×
Focale
Ouverture f/3.3–5.9 Construction 6 lentilles en 5 groupes
Grossissement du zoom numérique
Réduction de vibration VR électronique (vidéos) Réduction du flou dû au mouvement Autofocus (AF) AF à détection de contraste
Plage de mise au point (mesure effectuée à partir du centre de la surface frontale de l’objectif )
Sélection de la zone de mise au point
CMOS de 1/ pixels : environ 14,17 millions
4,1–12,3 mm (angle de champ équivalent à
celui d’un objectif 30–90 mm au format 24×36)
Jusqu’à 4× (angle de champ équivalent à celui d’un objectif d’environ 360 mm au format 24×36)
Détection du mouvement (photos)
Gr and-angle : environ 30 cm–∞,
Environ 5 cm–∞ (grand-angle) ou
Centrale, priorité aux visages, manuelle (toucher la zone pour la sélectionner)
3,1
pouce ; nombre total de
Téléobjectif : environ 50 cm–
environ 50 cm– (téléobjectif) en mode macro
Moniteur
Couverture de l’image (prise de vue) Couverture de l’image (visualisation)
Stockage
Support d’enregistrement Mémoire interne (environ 7,3 Go) Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF
Formats de fichiers
Taille d’image (pixels)
Taille des vidéos (pixels)
Écran tactile ACL TFT de 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230 000 pixels avec traitement anti-reflet Environ 96 % horizontalement et verticalement Environ 100 % horizontalement et verticalement
Photos : JPEG
Vidéos : MOV (H.264/MPEG-4 AVC avec son
stéréo LPCM)
13 M (4160 × 3120)
4 M (2272 × 1704)
2 M (1600 × 1200)
1080/30p (1920 × 1080)
720/30p (1280 × 720)
iFrame 540/30p (960 × 540)
HS 720/2× (1280 × 720)
HS 1080/0 ,5× (1920 × 1080)
Table des matières Index
Caractéristiques techniques
87
Page 98
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Sensibilité (sensibilité standard)
125–1600 ISO
Exposition
Matricielle, pondérée centrale (zoom
Mode de mesure
numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique égal ou supérieur à 2×)
Contrôle
Obturateur Mécanique et électronique CMOS
Vitesse d’obturation
Ouverture
Auto programmé avec correction de l’exposition (±2 IL par incréments de 1/3 IL)
1
/2000 – 1 s
Filtre de densité neutre (ND) sélectionné électroniquement (–2 AV)
Plage 2 positions (f/3.3 et f/6.6 [grand-angle]) Retardateur Environ 10 secondes Flash intégré
Portée (environ ; sensibilité
automatique)
Gr and-angle : 0,3–1,4 m
Téléobjectif : 0,5–0,8 m
Contrôle Auto TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface USB Hi-Speed
Protocoles de transfert des données
MTP, PTP
Sortie vidéo NTSC, PAL
Sortie audio/vidéo et Entrée/Sortie
Port Entrée/Sortie
numérique (USB)
Connecteur HDMI micro (Type D)
(sortie HDMI)
Arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, grec, hindi, hongrois,
Langues
indonésien, italien, japonais, coréen, marathi, norvégien, persan, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe, espagnol, suédois, tamoul, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Alimentations Accumulateur Li-ion intégré
Temps de chargement
Environ 2 h 50 min
charge EH-70P ; accumulateur entièrement déchargé)
(à l’aide de l’adaptateur de
Table des matières Index
Caractéristiques techniques
88
Page 99
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
Autonomie de l’accumulateur
Photos Environ 210 (avec l’accumulateur intégré)
Vidéos (autonomie de
l’accumulateur réelle pour
l’enregistrement)
Dimensions (L × H × P)
Poids Environ 100 g Conditions de fonctionnement
Température 0 °C–40 °C
Humidité
Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent à un accumu­lateur entièrement chargé et à une température ambiante de 23 ±3 °C telle que préconisée par la CIPA (Camera and Imaging Pro- ducts Association). 1 L’endurance de l’accumulateur varie selon l’utilisation, l’intervalle
entre les prises de vues et la durée pendant laquelle les menus et les images sont affichés.
2 La durée de chaque fichier vidéo ne peut pas dépasser 29 minutes
et sa taille ne peut pas dépasser 4 Go. L’enregistrement peut toutefois s’arrêter avant que ces limites ne soient atteintes si la température de l’appareil photo est élevée.
1
Environ 1 h 15 min (avec l’accumulateur
2
intégré)
Environ 77,1 × 51,3 × 17,5 mm, hors parties saillantes
Égale ou inférieure à 85 % (sans
condensation)
❚❚ Adaptateur de charge EH-70P
Entrée nominale
Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement
Dimensions (L × H × P)
Poids
100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,07–0,044 A
0 °C–40 °C
Environ 55 × 22 × 54 mm, sans l’adaptateur de prise secteur Environ 47 g, sans l’adaptateur de prise secteur
❚❚ Accessoires disponibles en option
Câbles audio/vidéo EG-CP16 Stylets TP-1 Étuis CS-CP4-1 (avec sangle)
La disponibilité peut varier selon le pays ou la région. Consultez notre site Web ou nos brochures pour obtenir les dernières informations.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’éventuelles erreurs contenues dans ce manuel.
Table des matières Index
Caractéristiques techniques
89
Page 100
Prise de vue Visualisation Connexion Menu Configuration Remarques techniques
❚❚ AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez
http://www.mpegla.com
❚❚ Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
❚❚ Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
❚❚ Informations concernant les marques
commerciales
Le symbole et le logo iFrame sont des marques commerciales et Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières Index
Caractéristiques techniques
90
Loading...