Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon COOLPIX S01. Veillez à
lire attentivement « Pour votre sécurité » (A iii–iv) et toutes les autres instructions afin d’utiliser
au mieux votre produit Nikon et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir
de l’appareil photo.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et
conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de
l’endommager.
Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône vous indique les sections associées au sujet traité.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
A
Les menus et les autres textes affichés par l’appareil photo ou par les applications sur ordinateur
apparaissent en caractères gras. Les illustrations de ce manuel peuvent être simplifiées à des fins
explicatives.
Table des matièresIndex
0
Table des matières
Pour votre sécurité ......................................................iii
Index ............................................................................84
IndexTable des matières
Table des matières
ii
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votr e produit Nikon et de vous blesser ou de b lesser un tiers, lisez attentivement et i ntégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d ’utiliser cet appareil. Conservez ces cons ignes
de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement le
matériel hors tension. Si vous remarquez la présence de
fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l'appareil
photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez l’adaptateur.
Continuer d’utiliser le matériel risq ue d’être dangereux. Après
avoir mis le matériel hors tension, attendez qu’il refroidisse,
puis confiez-le à un centre de réparation Nikon agréé pour le
faire contrôler.
N’utilisez pas le matériel en présence de substances
inflammables. N’utilisez pas de matérie l électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une
explosion ou un incendie.
Ne démontez pas l’appareil. Tout contact avec les
composants internes du produit peut entraîner des blessures.
En cas de dysfonctionnement, votre matériel ne peut être
réparé que par un technicien qualifié. Si l’appareil photo venait
à se briser suite à une chute ou à un accident, déb ranchez
l’adaptateur de charge, puis confiez votre matériel à un cent re
de réparation Nikon agréé pour le faire contrôler.
Table des matièresIndex
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électr ique.
Ne manipulez pas la prise ou l’adaptateur de charge avec
les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne vous approchez pas de la prise pendant un orage. Le
non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un
choc électrique.
Retirez la poussière éventuellement présente sur les
parties métalliques de la prise de l’adaptateur de charge
ou autour de celles-ci à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Conservez hors de portée des enfants. Ils pourraient sinon
risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un
risque d’étouffement. Si jamais un enfant aval ait une petite
pièce de ce matériel, emmenez-le immédiate ment chez un
médecin.
Ne placez pas la dragonne autour du cou d’un bébé ou
d’un enfant. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une strangulation.
Utilisez le flash avec précaution.
• L’util isation du flash à proximité immédiate de la peau ou
d’autres objets peut provoquer des brûlures.
• L’utilisa tion du flash à proximité des yeux de votre sujet peut
entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez
particulièrement attentif lorsque vous photographiez des
bébés : le flash doit être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au sujet.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un
véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un
accident.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides. Si le moniteur
venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par
les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides
avec la peau, les yeux ou la bouche.
Pour votre sécurité
iii
N’utilisez pas l’adaptateur de charge avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour
convertir d’une tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette consigne risque
d’endommager le produit ou d’entraîner une surchauffe ou un
incendie.
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la connexion de câbles
aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles
fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
Veillez à ne pas endommager, chauffer ou modifier les
câbles, à ne pas les plier ou tirer énergiquement dessus et
à ne pas poser de lourds objets dessus. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est en cours
d’utilisation. L’accumulation de la chaleur pourrait déformer
le boîtier ou provoquer un incendie.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous
remarquez une quelconque modification du produit,
comme une déformation ou une décoloration. Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la fuite, la
surchauffe ou la casse de l’accumulateur intégré.
Ne restez pas au contact de l’appareil photo ou de
l’adaptateur de charge pendant de longues périodes
lorsqu’ils sont sous tension ou en cours d’utilisation.
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser ce matériel
en contact direct avec la peau pendant de longues périodes
peut entraîner des brûlures superficie lles.
Utilisez les adaptateurs de charge préconisés. Lorsque
vous rechargez l’appareil photo à l’aide d’une prise de courant,
utilisez uniquement les adaptateurs de charge conçus pour
être utilisés avec ce produit.
Ne rangez pas le matériel à la lumière directe du soleil.
Lorsque vous n’utilisez pas le matériel, mettez-le hors tension
et vérifiez que l’objectif est couver t avant de le ranger dans un
endroit non exposé à la lumière directe du soleil. Les rayons du
soleil focalisés par l’objectif peuvent provoquer des incendies.
Suivez les instructions dispensées par le personnel aérien
ou hospitalier. Mettez le matériel hors tension pendant le
décollage et l’atterrissage ou à la demande du personnel
aérien ou hospitalier. Les ondes radio émanant de ce produit
peuvent interférer avec le système de navigation des avions ou
le matériel médical des établissements hospitaliers.
Si l’accumulateur de l’appareil photo fuit et que du
liquide entre en contact avec vos vêtements ou votre
peau, rincez immédiatement la zone touchée avec de
l’eau.
Table des matièresIndex
Pour votre sécurité
iv
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans
un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavi s les caractéristiques des matériels
et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme au x limites définies pour les appareils numériques de
Classe B selon la Partie 15 de la réglementatio n FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable
contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et
d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans
une installation particulière. Si ce matér iel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connec tez l’appareil photo à une prise reliée à un circ uit différent de celui où est connecté le récep teur.
• Consult ez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales
ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous soigneusement les mains après toute u tilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
• Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
• B ien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations pr écises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu échappe r à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément ).
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui
n’aurait pas été expressément approuvé par N ikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur
d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation
d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Table des matièresIndex
Mentions légales
v
Avis pour les clients au Canada
CAUTION : This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.ATTENTION : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays eu ropéens :
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies o u reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations
d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est
interdite.
Sauf en cas d’autorisatio n préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• A vertissements concernant certaines copies et reproduction s
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres
émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport
ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des
permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels
que des passes ou des tickets restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique,
peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois
nationales et internationales sur les droit s d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser
des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Table des matièresIndex
Mentions légales
vi
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les
fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphériqu e de stockage ou son transfert à un tiers, formatez-le, puis remplissez- le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d’un ciel
vide). Veillez également à remplac er toute photo sélectionnée pour l’écran d’accueil (H OME).
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les adaptateurs de charge)
et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonc tionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nik on, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Table des matièresIndex
Mentions légales
vii
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon : seuls les
accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles
avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés
pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité.
L’utilisation d’accessoires d’une autre marque que Nikon risque
d’endommager votre appareil photo et d’annuler votre garantie
Nikon.
Avant de prendre des photos lors d’un événement important
(comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre
appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement.
Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de
profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente : dans le cadre de l’engagement
« Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la
formation continues, des informations continuellement mises à
jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis :
http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au
Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des
dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux
questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie
et la photographie numériques. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local.
Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
Table des matièresIndex
Mentions légales
viii
Préparation
1 Vérifiez le contenu de la boîte.
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments indiqués ci-dessous.
Prenez contact avec votre revendeur s’il manque un élément.
Appareil photo numérique
COOLPIX S01
Adaptateur de Charge
EH-69P
1 Est équipé d’une mémoire interne et d’un accumulateur. Ces deux éléments sont intégrés au
boîtier. Les cartes mémoire ne peuvent pas être utilisées.
2 Un adaptateur de prise secteur est fourni dans les pays ou régions où il est requis.
1
2
Dragonne d’appareil photo
Câble USB UC-E16
Manuel d’utilisation
Pour votre sécurité
Garantie
2 Fixez la dragonne.
Table des matièresIndex
Si un adaptateur de prise secteur
est fourni, fixez-le fermement à
l’adaptateur de charge. Notez que
si vous tirez énergiquement sur
l’adaptateur de prise secteur une
fois fixé pour le retirer, vous risquez
d’endommager le produit.
La forme de l’adaptateur de prise
secteur dépend du pays ou de la
région où il a été acheté.
Les utilisateurs résidant en
Argentine et en Corée peuvent
ignorer cette étape, étant donné
que l’adaptateur de prise secteur
est fixé de façon permanente à
l’adaptateur de charge.
Préparation
1
3 Rechargez l’appareil photo.
Utilisez l’adaptateur de charge (fourni) lorsque vous rechargez
l’appareil photo pour la première fois.
3.1 Mettez l’appareil photo hors tension et raccordez le câble
USB à l’appareil photo (q) et à l’adaptateur de charge (w).
3.2 Branchez l’adaptateur (e).
Le témoin de mise sous tension
clignote pendant le chargement
et s’éteint une fois le c hargement
terminé.
q
3.3 Le chargement s’effectue en deux heures et 50 minutes
environ. Une fois le chargement terminé, débranchez
l’adaptateur de charge et le câble USB.
w
Le témoin de mise sous tension
est orange et clignote lentement
pendant le chargement. Il s’éteint
une fois le chargement terminé. S’il
est orange mais clignote
rapidement, cela signifie qu’une
erreur s’est produite. Vérifiez que le
câble USB est raccordé
correctement et que la
température ambiante est
comprise entre 5 °C et 35 °C.
Si l’adaptateur de charge est
raccordé, l’appareil photo
fonctionne uniquement en mode
de visualisation (A 30) et il est
e
impossible de prendre des photos.
La mise sous tension de l’appareil
photo ralentit le processus de
chargement.
Une fois l’horloge réglée (A 3),
l’appareil photo se recharge
également lorsqu’il est raccordé à
un ordinateur par le biais d’un câble
USB (A 63).
Table des matièresIndex
Préparation
2
4 Préparez l’appareil photo pour la prise de vue.
4.1 Mettez l’appareil photo sous tension.
4.2 Appuyez sur la langue de votre choix.
4.3 Réglez l’horloge.
Lorsque vous êtes invité à régler l’horloge,
touchez
Oui
. Touchez C ou D pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire et
touchez
I
pour valider votre sélection.
Touchez le format de date de votre choix.
Les options indiquées à droite s’affichent.
Touchez les différents éléments pour les
mettre en surbrillance, puis touchez
B
pour les modifier. Touchez I pour afficher une boîte de dialogue de confirmation.
Touchez
Table des matièresIndex
Oui
pour régler l’horloge.
A
ou
Pour activer ou désactiver
l’heure d’été, touchez p.
L’horloge est alimentée par
l’accumulateur intégré de l’appareil
photo. Si ce dernier est déchargé,
vous serez invité à régler à nouveau
la date et l’heure la prochaine fois
que vous mettrez l’appareil photo
sous tension. Veillez à régler
l’horloge avant de continuer.
Pour choisir une autre langue ou
régler l’horloge, utilisez l’option
Langue/Language (A 61) ou
Fuseau horaire et date
(A 57) du menu Configuration.
Préparation
3
4.4 Choisissez un style pour l’écran
d’accueil (HOME).
Touchez l’écran d’accueil (HOME) de
votre choix pour le mettre en surbrillance,
puis touchez I pour valider votre
sélection.
L’appareil photo affiche l’écran d’accueil (HOME) une fois la
configuration effectuée.
L’écran d’accueil (HOME)............A 7
Table des matièresIndex
Préparation
4
Nomenclature de l’appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
14
15 16
12
13
1
Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension
16 Bouton de réinitialisation .................................................... 72, 78
Nomenclature de l’appareil photo
5
Utilisation de l’écran tactile
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes en touchant le moniteur ou en faisant glisser un
doigt :
Toucher : touchez le moniteur.Toucher et maintenir la pression :
touchez le moniteur et maintenez la
pression avec votre doigt pendant
une courte période.
Faire glisser : faites glisser un doigt
sur le moniteur.
Faire glisser et déposer : touchez un
élément sur l’écran, faites-le glisser
vers l’emplacement souhaité (q),
puis retirez votre doigt de l’écran
(w).
Table des matièresIndex
Écran tactile : ne touchez pas l’écran avec des objets pointus et
n’exercez pas de pression excessive. L’écran tactile risque de ne
pas être compatible avec certains types de films protecteurs.
Utilisation de l’écran tactile : l’appareil risque de ne pas
répondre comme prévu si vous appuyez furtivement pour faire
glisser des éléments sur l’écran, faites glisser des éléments sur une
courte distance, faites glisser légèrement votre doigt sur l’écran
ou déplacez votre doigt trop rapidement. L’écran risque de ne pas
répondre comme prévu si vous le touchez simultanément à deux
endroits ou plus.
Utilisation de l’écran tactile
6
Modification des réglages de l’appareil photo
Utilisez l’écran d’accueil (HOME) pour modifier les réglages de l’appareil photo ou naviguer entre
les modes photo, vidéo et visualisation. Pour afficher l’écran d’accueil (HOME), appuyez sur la
commande W.
Prise de vue
Prenez des photos (A 8).
Visualisez les photos (A 30).
Lire
Vidéo
Réalisez des vidéos (A 16).
Menus
Modifiez les réglages depuis les menus. Touchez C ou faites glisser l’écran d’accueil (HOME) vers le haut pour afficher le menu correspondant
au mode actuellement sélectionné.
Menu Prise de vue............A 13
Menu Vidéo.........................A 18
Menu Visualisation...........A 33
Table des matièresIndex
Modification des réglages de l’appareil photo
Configuration
Modifiez les réglages de base de
l’appareil photo (A 54).
La commande W
7
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
3 Cadrez la photo.
Positionnez l’appareil de manière adéquate et cadrez votre photo.
4 Effectuez la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
mémoriser la mise au point et l’exposition.
Vitesse
d’obturation
Ouverture
5 Prenez la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de
course.
Bien tenir l’appareil photo :
veillez à ce que vos doigts, vos
cheveux, la dragonne de l’appareil
photo ou d’autres objets ne gênent
pas l’objectif, le flash, l’illuminateur
d’assistance AF ou le microphone.
Lorsque vous cadrez des photos à
la verticale, tenez l’appareil de
façon à ce que le flash soit audessus de l’objectif.
Zoomer : utilisez la commande
de zoom pour effectuer des zooms
avant ou arrière.
f (h) :
zoom arrière
Pour faire la mise au point,
appuyez légèrement sur le
déclencheur et arrêtez-vous lorsque
vous sentez une résistance. Dans ce
manuel, on désigne cette opération
par « appuyez sur le déclencheur à
mi-course ». Ensuite, appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course
pour prendre la photo.
g (i) : zoom
avant
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
9
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Visualisation des photos.........A 30
Suppression des photos......... A 43
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
10
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Affichage en mode prise de vue
Les indicateurs affichés dépendent des réglages de l’appareil
photo et des conditions de prise de vue. Certains indicateurs
n’apparaissent que pendant quelques secondes après la mise sous
tension de l’appareil photo ou la réalisation d’une opération. Pour
afficher à nouveau les indicateurs, touchez A.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’état de
7 Indicateur de flash ....................................................................... 11
8 Zone de mise au point......................................................... 11, 14
9 Mode de flash ............................................................................... 21
10 Vitesse d’obturation
11 Ouverture
12 Nombre de vues restantes......................................................... 11
c
Q
• Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la
zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point clignote
en rouge. Modifiez la composition et réessayez.
Le niveau de charge de l’accumulateur est indiqué comme suit :
DAccumulateur rechargé.
B
NL’accu/pile est
déchargé(e).
Le nombre de vues restantes dépend de la mémoire disponible
et de l’option sélectionnée pour Taille d’image (A 25).
Aucun visage détecté
Zoom numérique activé
Accumulateur faible. Rechargez
l’appareil photo.
L’accumulateur est déchargé.
Rechargez l’appareil photo.
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
11
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
L’appareil photo sélectionne automatiquement l’un des
modes scène suivants en fonction du type de sujet : e (portraits),
f (paysages), h (portraits de nuit), g (paysages de nuit),
i (gros plans), j (sujets en contre-jour) et G (autres sujets).
Notez que si le dosage flash/ambiance est utilisé, l’appareil photo
sélectionne automatiquement le mode G, alors que dans les
autres cas, l’appareil risque de ne pas pouvoir sélectionner la
scène appropriée.
Détection du mouvement : si l’appareil photo détecte un
mouvement du sujet ou un tremblement de son boîtier, il
augmente la sensibilité (ISO) afin de pouvoir utiliser des vitesses
d’obturation plus rapides. La vitesse d’obturation et l’ouverture
sont affichées en vert.
Avec le mode de flash par défaut w Automatique, le
flash se déclenche pour fournir un éclairage supplémentaire
selon la nécessité. Pour désactiver le flash, touchez B et
sélectionnez y Désactivé (A 21).
Si O clignote sur le moniteur pendant la prise de vue, réglez à
nouveau l’horloge (A 57).
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
12
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Menu Prise de vue
Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la commande W lorsque
l’appareil photo est en mode de prise de vue, puis touchez C. Touchez B
ou C pour afficher l’élément souhaité et touchez ce dernier pour afficher
les options.
BC
Retardateur
Mode de flashChoisissez un mode de flash.A 21
Effets spéciauxPrenez des photos avec des effets spéciaux.A 23
Correction exposition Réglez l’exposition afin d’éclaircir ou d’assombrir les photos.A 24
BC
Taille d’imageChoisissez une taille d’image.A 25
Déclenchement tactile Spécifiez si vous pouvez prendre des photos en touchant l’écran.A 26
Table des matièresIndex
La photo est prise dix secondes après que vous avez appuyé sur le
déclencheur.
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
A 20
13
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
❚❚ Prise de vue
Si vous maintenez la commande de
zoom sur g après avoir effectué un
zoom avant jusqu’à la position
maximale du zoom optique, vous
pouvez encore augmenter le
grossissement jusqu’à 4× à l’aide du
zoom numérique. Le mode G est
sélectionné lorsque le zoom numérique
est activé. Notez qu’en raison du
traitement numérique utilisé pour
agrandir l’image, les photos présentent un « grain » très important
aux positions situées au-delà de l’icône V dans l’affichage du
zoom. Pour éviter la perte de qualité à des rapports de zoom élevés,
choisissez une Taille d’image plus petite (A 25).
Lorsque le mode i est sélectionné,
l’icône G apparaît et l’affichage du
zoom devient vert lorsque le zoom
effectué se situe entre cette icône et la position W. Lorsque le zoom
est positionné sur W, l’appareil photo peut effectuer la mise au
point sur des objets situés à 5 cm environ de l’objectif. Lorsque le
zoom est positionné sur G, l’appareil photo peut effectuer la mise
au point à 20 cm environ.
Zoom
optique
numérique
fg
Zoom numérique
activé
Zoom
Autofocus : si l’appareil photo détecte
des visages, il effectue la mise au point
sur le visage le plus proche. S’il ne
détecte aucun visage ou si le zoom
numérique est activé, l’appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de l’écran.
Il se peut que l’illuminateur d’assistance
AF(A 5) se déclenche pour aider
l’appareil photo à effectuer la mise au
point.
L'illuminateur possède une portée
d'environ 1,4 m à la position grand-angle maximale et une portée
d'environ 0,8 m à la position téléobjectif maximale.
Dans certaines situations, la zone de mise au point est affichée
ou l’indicateur de mise au point est vert, mais l’appareil photo risque de ne pas pouvoir effectuer la mise au point
se déplace rapidement, comporte des zones de luminosité très
contrastées (par exemple, la moitié du sujet est dans l’ombre) ou
comporte des objets proches et éloignés (par exemple, le sujet est
dans une cage), est principalement composé de formes géométriques
régulières (par exemple, des volets ou une rangée de fenêtres sur un
gratte-ciel) ou est peu contrasté par rapport à l’arrière-plan (par
exemple, il est de la même couleur que l’arrière-plan). Si vous êtes
confronté à l’une de ces situations, essayez d’appuyer à nouveau sur le
déclencheur à mi-course ou de modifier la composition.
si le sujet est très sombre,
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
14
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Déclenchement tactile : avec les réglages par défaut, vous
pouvez prendre des photos simplement en touchant les sujets à
l’écran (A 26). Si l’appareil détecte des visages, vous pouvez
effectuer la mise au point et prendre des photos en touchant
l’intérieur des cadres doubles.
Mode veille : si vous n’effectuez aucune opération pendant une
période donnée, l’écran s’éteint et le témoin de mise sous tension
clignote. Appuyez sur le déclencheur, le commutateur marchearrêt ou la commande c pour activer à nouveau l’écran. Si vous
n’effectuez aucune opération au cours des trois minutes suivantes,
l’appareil photo se met hors tension.
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
15
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
3 Cadrez la première vue de la vidéo.
4 Lancez l’enregistrement.
Appuyer sur le déclencheur jusqu’en fin de
course.
5 Arrêtez l’enregistrement.
Appuyer à nouveau sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour
arrêter l’enregistrement.
Pour afficher les vidéos, appuyez sur la commande c.
Lecture des vidéos............... A 31
Suppression des vidéos .....A 43
Table des matièresIndex
Zoomer : utilisez la commande
de zoom pour effectuer des zooms
avant ou arrière.
f (h) :
zoom arrière
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
g (i) : zoom
avant
16
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Affichage en mode vidéo
L’appareil photo effectue la mise
au point sur le sujet situé au centre du
cadre. L’indicateur de mise au point
s’allume en vert lorsque l’appareil
photo parvient à effectuer la mise au
point, en rouge s’il ne parvient pas à
l’effectuer.
1 Indicateur du mode vidéo ......................................................... 16
2 Indicateur de zoom .............................................................. 16, 19
3 Indicateur « Date non réglée »........................................... 12, 54
Destination de voyage................................................................ 58
4 Niveau de charge ......................................................................... 11
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
Menu Vidéo
Pour afficher le menu Vidéo, appuyez sur la commande W lorsque
l’appareil photo est en mode vidéo, puis touchez C. Touchez B ou C
pour afficher l’élément souhaité et touchez ce dernier pour afficher les
options.
BC
Retardateur
Mode autofocus
Effets spéciauxRéalisez des vidéos avec des effets spéciaux.A 23
Correction exposition Réglez l’exposition afin d’éclaircir ou d’assombrir les vidéos.A 24
BC
Options vidéoChoisissez la taille des images vidéo.A 29
Déclenchement tactile Spécifiez si les vidéos peuvent être enregistrées en touchant l’écran.A 26
Table des matièresIndex
L’enregistrement commence dix secondes environ après que vous avez
appuyé sur le déclencheur.
Choisissez la méthode de mise au point utilisée par l’appareil photo
pendant l’enregistrement vidéo.
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
A 20
A 28
18
Prise de vueVisualisationConnexionMenu ConfigurationRemarques techniques
❚❚ Enregistrement de vidéos
L’appareil photo enregistre les sons émis par ses commandes
ou par l’objectif au cours de la mise au point ou lorsque l’ouverture
est modifiée pour compenser les variations de luminosité du sujet.
Il est possible d’utiliser le zoom numérique, mais les séquences
obtenues présenteront un « grain » très important (A 14). Le
zoom optique n’est pas disponible.
Selon le rapport de zoom et la distance au sujet, un effet de
« moiré » peut être visible lorsque la scène est composée de motifs
réguliers et répétitifs. Il s’agit d’un effet visuel d’interférence naturel,
créé par la superposition de la grille du capteur d’image et d’un
sujet aux motifs réguliers et répétitifs. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. En outre, des taches (A 69) peuvent être
enregistrées lorsque des objets lumineux, comme le soleil, les
rayons du soleil ou des éclairages électriques sont dans le champ. Si
possible, évitez d’inclure des sources lumineuses puissantes dans le
champ.
La température de l’appareil photo
peut augmenter s’il est utilisé pendant
de longues périodes ou dans un endroit
chaud.
S’il existe un risque de
surchauffe pendant l’enregistrement
vidéo, un compte à rebours s’affiche.
L’enregistrement s’arrête
automatiquement et l’appareil photo se met hors tension à la fin du
compte à rebours.
Autofocus : si AF ponctuel (le réglage par défaut ; A28) est
sélectionné comme Mode autofocus dans le menu Vidéo,
l’appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur
le déclencheur à mi-course et la mise au point et l’exposition restent mémorisées pendant l’enregistrement vidéo. Si l’appareil
photo ne parvient pas à effectuer la mise au point (A14), essayez
la méthode suivante :
1
Sélectionnez
menu Vidéo.
2
Cherchez un objet situé à la même distance de l’appareil photo
que votre sujet et cadrez cet objet au centre de l’écran.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au
point.
4
En maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, modifiez la
composition de sorte que votre sujet d’origine soit positionné à
l’endroit voulu.
5
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour commencer l’enregistrement.
AF ponctuel
comme
Mode autofocus
dans le
Table des matièresIndex
Prise de vue automatique et enregistrement vidéo
19
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.