УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА 13
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ 14
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ 15
ЗАРЯДКА ПЛЕНКИ '. 16-18
ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ СЪЕМКИ 19-24
ОБРАТНАЯ ПЕРЕМОТКА ПЛЕНКИ 24-25
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ 26-71
РЕЖИМ УСТАНОВКИ СВЕТОЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ПЛЕНКИ 27
РЕЖИМ ПРОТЯЖКИ ПЛЕНКИ 28
ПОКАДРОВАЯ СЪЕМКА 28
НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА 28
ФОКУСИРОВОЧНАЯ ЗОНА 29-30
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ 31-42
АВТОФОКУСИРОВКА 31-36
АВТОФОКУСИРОВКА В СИТУАЦИИ, КОГДА
ГЛАВНЫЙ ОБЪЕКТ СЪЕМКИ СМЕЩЕН
ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕНТРА КАДРА 36-37
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ФОКУСИРОВКИ 38-39
РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКА 40-42
СИСТЕМА ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ 43-45
ВЫБОР СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ 43-44
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ 45
РЕЖИМ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ 46-60
ВЫБОР РЕЖИМА ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ 46-49
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРИПРОГРАММЫ 61-67
РЕЖИМ СИНХРОНИЗАЦИИ СО ВСПЫШКОЙ 68-69
ФУНКЦИЯ "БЫСТРОГО ВЫЗОВА" (QR) 70-71
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 72-84
КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ 73-81
ДЛИННАЯ ВЫДЕРЖКА
2
НАСТРОЙКА РЕЖИМА ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ..50
"ГИБКАЯ ПРОГРАММА" 51
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ С ПРИОРИТЕТОМ
ВЫДЕРЖКИ 52-54
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ С ПРИОРИТЕТОМ
ДИАФРАГМЫ 55-57
СЪЕМКА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ
ЭКСПОЗИЦИИ 58-60
ЧТО ТАКОЕ ВАРИПРОГРАММА? 61
НАСТРОЙКА ВАРИПРОГРАММЫ 62-63
УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ ВАРИПРОГРАММЫ 64-67
ФУНКЦИЯ ЭКСПОПАМЯТИ (КНОПКА AE-L) 74-75
ЗАМЕР ЭКСПОЗИЦИИ ПО ОГРАНИЧЕННОЙ
ЗОНЕ ПОЛЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РУЧНОМ
РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ 76-77
ФУНКЦИЯ КОРРЕКЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ 78-79
ВСЕРЕЖИМНОЕ БРЭКЕТИРОВАНИЕ
ЭКСПОЗИЦИИ 80-82
- Использование режима выдержки от руки (bulb) 83
Page 3
РАБОТА
ТАЙМЕРА
СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ КАДРА
(только для модели F70D) 86-88
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ В
ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ 86-87
СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ 88
ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ (только для модели F70D)...89-92
СЪЕМКА С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ 90
НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ 91
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ ПИТАНИЯ ДЛЯ
ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ВСПЫШКА 95
СТАНДАРТНАЯ TTL-ВСПЫШКА 95
РАБОТА ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ 96-97
ДИАПАЗОН РАБОЧИХ РАССТОЯНИЙ ПРИ
СЪЕМКЕ СО ВСПЫШКОЙ 98
ВЫДЕРЖКА/ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ОТВЕРСТИЕ
АВТОСПУСКА
ВСТРОЕННОЙ
ЗАТВОРА
ВСПЫШКИ
84-85
94-104
ДИАФРАГМЫ ДЛЯ КАЖДОГО РЕЖИМА
ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ 99
КОМПЕНСАЦИЯ МОЩНОСТИ ИМПУЛЬСА ВСПЫШКИ
- ПОДСВЕЧИВАНИЕ ИЛИ ЗАТЕМНЕНИЕ
ОСВЕЩАЕМОГО ВСПЫШКОЙ ОБЪЕКТА 100-101
БРЭКЕТИРОВАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИ ВСПЫШКИ 102-103
ОБЪЕКТИВЫ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ СЪЕМКИ С ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЕМ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ 104
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНИХ ВСПЫШЕК NIKON СЕРИИ
SPEEDLIGHT 105-110
СОВМЕСТИМОСТЬ СО ВСПЫШКАМИ СЕРИИ
SPEEDLIGHT 105
ТИП АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТТL-ВСПЫШКИ 106-107
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
ВСПЫШЕК NIKON СЕРИИ SPEEDLIGHT 108
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ СО ВСПЫШКОЙ 109
ТАБЛИЦЫ ЗНАЧЕНИЙ ОСВЕЩЕННОСТИ (EV) ДЛЯ СЪЕМКИ
СО ВСПЫШКОЙ 110
РАЗНОЕ 111-135
ОБЪЕКТИВЫ 112-114
СОВМЕСТИМОСТЬ С АКСЕССУАРАМИ 115
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА КАМЕРОЙ 116-118
ЗАМЕЧАНИЯ ПО БАТАРЕЙКАМ ПИТАНИЯ 119
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 120-123
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ЖКД И В
ВИДОИСКАТЕЛЕ 124-129
ГЛОССАРИЙ 130-135
3
Page 4
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели новую фотокамеру Nikon F70/F70D.
Камера Nikon F70/F70D обладает множеством интересных функций, однако
ею легко управлять. Установленная в камере система управления вводом
команд позволяет Вам производить настройку различных функций и режимов
съемки простым нажатием кнопок с цветовой разметкой с отображением
соответствующей информации на крупном жидкокристаллическом дисплее
(ЖКД).
Встроенная вспышка, которая поддерживает многие сложные функции,
включая режим пространственной мультисенсорной сбалансированной
заполняющей вспышки, позволит Вам использовать творческие возможности
фотографирования со вспышкой и получать снимки непревзойденного качества.
Пришло время поближе познакомиться с Вашей камерой F70/F70D, но прежде
чем пользоваться ею, внимательно прочтите настоящее руководство. После
этого с помощью камеры F70/F70D Вы сможете воплотить свои фотографические замыслы в жизнь.
Для пользователей камеры F70D
В случае съемки в панорамном формате кадров ознакомьтесь с разделом
"ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ" на
стр. 86-87.
4
Page 5
НОМЕНКЛАТУРА
Когда Вы ознакомитесь с названиями составных частей
Вашей новой камеры Nikon F70/F70D, а также с их
функциональным назначением и другими органами
управления этого изделия, Вы будете удивлены тем,
насколько простой и логичной может быть эксплуатация
фотокамеры.
5
Page 6
6
Page 7
Кольцо наводки на резкость: используется для ручной
фокусировки (стр. 40-42).
Переключатель режимов фокусировки:
AF - автоматическая фокусировка (стр. 31-37);
М - ручная фокусировка (стр. 40-42).
Кнопка деблокировки резки объектива
Гнездо дистанционного управления: для тросика
дистанционного управления МС-12В (приобретается
отдельно)
Кнопка принудительного включения-выключения вспышки
Ушко для ремня фотокамеры
Кнопка "быстрого вызова" OR (OUT)
Кнопка выбора функций (кнопка FUNCTION}*
Кнопка настройки функций*/автоспуска (кнопка SET/ )*
Кнопка настройки параметров "быстрого вызова" OR (IN)/
обратной перемотки пленки (описание функции "быстрого
вызова" см. на стр. 20 и стр. 70-71)
Встроенная вспышка (стр. 94-104)
Полозки для установки внешней вспышки: для
согласованных вспышек Nikon серии Speedlight
Индикатор плоскости пленки: точное расстояние от
фланца для крепления объектива до плоскости пленки
составляет 46,5 мм
Шкала значений относительного отверстия диафрагмы
Блокиратор минимального относительного отверстия
диафрагмы: блокировка для программного автоматического
режима отработки экспозиции или автоматического режима
Эти символы, отображаемые в каждом секторе функциональной зоны, выбираются
с помощью системы управления вводом команд Nikon. См. стр. 10-11.
8
Указатель функционального сектора
Индикатор автоматического брэкетирования
экспозиции/брэкетирования экспозиции вспышки*
Индикатор компенсации мощности импульса вспышки
Индикатор режима синхронизации со вспышкой*
Индикатор системы замера экспозиции
Индикатор режима отработки экспозиции*/"гибкой
программы"
Индикатор режима фокусировки*
Индикатор режима протяжки пленки*
Индикатор режима установки светочувствительности
пленки*
Page 9
Видоискатель камеры F70D
Индикатор
панорамного
формата снимков
Рамочные
метки
панорамного
формата
(см. стр.
88)
Индикация в видоискателе
Индикатор готовности вспышки (красный)
Индикатор предупреждения о желательности использования вспышки (зеленый)
Кружок диаметром 3 мм для точечного
замера экспозиции/
точечной автофокусировки
Рамка широкозонной фокусировки
Кружок диаметром 12 мм для
центрально-взвешенного замера
экспозиции
Индикатор фокусировочной зоны
Индикаторы фокусировки:
Символ указывает на то, что неподвижный объект находится в фокусе.
Символы указывают на режим
следящей фокусировки; также указывает
на то, что движущийся объект должен
оказаться в фокусе. Мигающие стрелки
указывают на то, что автофокусировка
невозможна. Стрелки и индицируют
соответственно режимы передней и задней
фокусировки в при ручной фокусировке.
Индикатор системы замера экспозиции
Индикатор режима отработки
экспозиции/"гибкой программы"
Индикатор выдержки
Индикатор относительного отверстия
диафрагмы
Электронный аналоговый дисплей
Индикатор компенсации мощности
импульса вспышки
Индикатор коррекции экспозиции
При включении питания
камеры или при легком
нажатии на кнопку спуска
затвора для замера
экспозиции включается
подсветка видоискателя.
Видоискатель становится
тем ярче, чем меньше
освещенность окружающей
среды. При выключении
питания камеры или при
автоматическом выключении экспонометра
подсветка видоискателя
также выключается.
9
Page 10
Функциональная зона
Система управления вводом команд
камеры F70/F70D
С помощью кнопок FUNCTION и SET/ а также
используя диск управления, настройте желаемые
функции/режимы, индицируемые в функциональной
зоне ЖКД. Функциональная зона разбита на восемь
функциональных секторов - сектор режима установки
светочувствительности пленки, сектор режима
протяжки пленки, сектор режима фокусировки,
сектор режима отработки экспозиции, сектор
системы замера экспозиции, сектор режима
синхронизации со вспышкой, сектор коррекции
экспозиции/компенсации мощности импульса
вспышки и сектор автоматического брэкетирования
экспозиции/брэкетирования экспозиции вспышки.
(В примере, приведенном при описании
нижеследующей процедуры, показывается, как
произвести установку автоматического режима
отработки экспозиции с приоритетом выдержки.)
10
Включите камеру.
1
Снимите палец с кнопки FUNCTION, а затем нажмите
4
кнопку
SET/
Page 11
+
Нажмите и удерживайте в нажатом положении
2
кнопку FUNCTION. В последнем выбранном секторе
появится указатель функционального сектора, и начнет
мигать находящийся в этом секторе символ.
+
Удерживая кнопку SET/ в нажатом положении,
5
поворачивайте диск управления до тех пор, пока на
дисплее не появится желаемый символ.
Удерживая кнопку FUNCTION в нажатом
положении, поворачивайте диск управления до
3
тех пор, пока указатель функционального сектора не
переместится в желаемый сектор и находящийся в
этом секторе символ не начнет мигать.
Снимите палец с кнопки SET/ для завершения
настройки.
6
11
Page 12
12
БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
В данном разделе рассказывается о том, как подготовить
камеру к работе - например, как установить объектив, зарядить
пленку и т. п., - а также о том, как именно снимать. Кто бы Вы
ни были - начинающий фотограф или фотограф с многолетним
опытом, - но прежде чем двигаться дальше, Вам необходимо
вначале освоить данный раздел.
Page 13
УСТАНОВКА ОБЪЕКТИВА
Вставьте объектив в байонет Для снятия объектива:
2
камеры так, чтобы установочные Нажмите и удерживайте в нажатом
метки на объективе и на корпусе положении кнопку деблокировки
камеры совместились. Поверните объектива, после чего поверните
объектив в направлении против объектив в направлении по часовой
часовой стрелки до тех пор, пока он стрелке,
не зафиксируется в нужном
положении; при этом следите за тем,
Снимите крышку корпуса
1
камеры и переднюю и заднюю
крышки объектива.
• При установке/снятии объектива убедитесь, что питание камеры
отключено, и избегайте воздействия на камеру прямых солнечных лучей.
• Таблица с информацией о совместимости с объективами Nikon
приводится на стр. 112.
чтобы случайно не нажать кнопку
деблокировки объектива.
13
Page 14
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ
Проверьте, чтобы выключатель
1
питания камеры был установлен
в положение OFF (ВЫКЛ.), после
чего откройте крышку батарейного
отсека, отжав сдвижной фиксатор.
14
Вставьте две литиевые бата-
2
рейки типа CR123A, соблюдая
полярность (она показана с
внутренней стороны крышки).
Закройте крышку батарейного
3
отсека, нажав на нее до щелчка.
Page 15
ПРОВЕРКА ЗАРЯДА БАТАРЕЕК ПИТАНИЯ
Установите выключатель питания камеры в положение
ON (ВКЛ.) и убедитесь, что на ЖКД загорелся индикатор
полного заряда батареек питания , указывающий
на то, что уровень заряда батареек достаточен для
работы камеры. Индикатор заряда батареек и
экспозиции автоматически погаснут через 8 секунд.
Если на дисплее мигает значок ( , это означает, что
батарейки скоро разрядятся. Подготовьте на замену
свежий комплект батареек.
Если на дисплее мигает значок , это означает, что
батарейки почти разрядились. Установите выключатель
питания камеры в положение OFF (ВЫКЛ.) и замените
старые батарейки свежими.
Если на дисплее вообще не высвечивается никаких
значков, это означает, что батарейки полностью
разряжены или неправильно установлены. Замените
батарейки или установите их в правильное положение.
Об экспонометре
Вы в любое время можете проверить заряд
батареек, слегка нажав кнопку спуска затвора. При
этом включается экспонометр камеры; на ЖКД и в
видоискателе загораются соответствующие
индикаторы относительного отверстия диафрагмы
и выдержки и включается система
автофокусировки (если только камера не была
переведена в режим ручной фокусировки).
Индикаторы экспозиции и заряда батареек будут
продолжать высвечиваться на дисплее в течение
примерно 8 секунд после того, как Вы снимите
палец с кнопки спуска затвора, после чего они
автоматически погаснут. Если снять палец с
кнопки спуска затвора, эти индикаторы ЖКД
погаснут примерно через 2 секунды после спуска
затвора без вспышки. При включенной встроенной
вспышке или внешней вспышки серии Speedlight
эти индикаторы ЖКД продолжают гореть в течение
примерно 8 секунд после спуска затвора.
При установке (замене) батареек питания всегда
учитывайте "ЗАМЕЧАНИЯ ПО БАТАРЕЙКАМ
ПИТАНИЯ", приведенные на стр. 119.
15
Page 16
ЗАРЯДКА ПЛЕНКИ
На приведенных на стр. 16-17 иллюстрациях
показано, как правильно зарядить пленку с
автоматической установкой светочувствительности
для пленок с DX-кодировкой.
• Во избежание засвечивания пленки (особенно
пленки с высокой светочувствительностью по
ISO) не заряжайте/разряжайте пленку под
прямыми солнечными лучами.
• Диапазон возможных значений
светочувствительности для пленок с DX-
кодировкой: от ISO 25 до ISO 5000.
• Чтобы использовать пленку без DX-кодировки,
обратитесь к стр. 27.
Проверьте, какой тип пленки - с DX-кодировкой или
1
без таковой - индицируется на ЖКД.
• Если тип пленки не индицируется, установите режим
автоматического определения светочувствительности
пленки с помощью кнопки FUNCTION, SET/0 и диска
управления (см. стр. 27).
16
Page 17
Отведите вниз фиксатор задней
2
крышки камеры и откройте
крышку.
Установите кассету с пленкой,
одев ее на вилку в нижней части
3
отсека для кассеты.
Не дотрагивайтесь до шторок
затвора пальцами или
заправочным концом пленки.
О х
Вытяните заправочный конец
4
пленки до красной отметки.
Убедитесь, что пленка установлена правильно и не выгибается (см.
5
иллюстрацию).
17
Page 18
Осторожно закройте заднюю
6
крышку камеры до щелчка.
18
Нажмите до конца кнопку спуска затвора для перемотки пленки на
7
первый кадр. Проверьте, чтобы счетчик кадров показывал 1 и на ЖКД
высвечивался символ
• Если пленка заражена неправильно, на дисплее будет продолжать
высвечиваться буква Е, символ - мигать, а затвор - заблокирован.
Откройте заднюю крышку камеры и перезарядите пленку.
• Если заряжена пленка без DX-кодировки или с неприемлемой DX-
кодировкой, на ЖКД будут мигать символы
заблокирован. Установите светочувствительность пленки вручную (см. стр.
27).
ISO и
, а затвор будет
Page 19
ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ СЪЕМКИ
В настоящем разделе описываются
настройки для большинства
съемочных ситуаций при
использовании автофокусных
объективов серии AF Nikkor
(включая AF-I Nikkor).
Режим протяжки пленки:
покадровая съемка
Система замера экспозиции:
матричная
Фокусировочная зона: широкая
Режим фокусировки: покадровая
сервоавтофокусировка A f-S
Режим отработки экспозиции:
автоматический
мультипрограммный P
• Если Вы используете объектив AI-P-Nikkor,
задействуйте ручную фокусировку (см.
стр. 40-42). При использовании других
неавтофокусных объективов Nikkor следует
задействовать систему центральновзвешенного или точечного замера
экспозиции (см. стр. 43-45), режим ручной
фокусировки и автоматический режим
отработки экспозиции с приоритетом
диафрагмы или ручной режим отработки
экспозиции (см. стр. 55-57 или 58-60).
Проверить режимы, поддерживаемые
Вашим объективом, можно по таблице на
стр.
112.
Установите на объективе
1
минимальное значение
относительного отверстия
диафрагмы (наибольшее
диафрагменное f-число, обозначенное оранжевым цветом на
автофокусном объективе серии
AF Nikkor), и зафиксируйте это
положение (см. руководство к
объективу).
Установите переключатель
режима фокусировки в
2
положение AF (автофокус). Если на
объективе имеется переключатель
А-М (автоматический-ручной),
переведите его в положение А.
19
Page 20
+
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
OUT, поворачивайте диск управления до тех пор,
3
пока в окошке QR на ЖКД не появится цифра .
Снимите палец с кнопки OUT. Камера автоматически
возвращается к первоначальным заводским
настройкам (см. ниже) для основных режимов съемки:
Режим протяжки пленки: покадровый ( )
Фокусировочная зона: широкая ( )
Режим фокусировки: покадровая сервоав-
Система замера экспозиции: матричная ( )
Режим отработки экспозиции
(включая варипрограмму): автоматический
Режим синхронизации со
вспышкой: нормальный (если
20
тофокусировка (AF-S)
мультипрограммный (Р)
установленная внешняя
вспышка Nikon серии
Speedlight работает в режиме
синхронизации по задней
обхватите правой рукой рукоятку камеры. Левой
рукой поддерживайте камеру снизу, оперев ее локтем о
тело для большей устойчивости, и поднесите
видоискатель к глазам. Указательным пальцем правой
руки нажмите кнопку спуска затвора.
Посмотрите в видоискатель и наведите
фокусировочную рамку на главный объект съемки.
5
Благодаря тому, что видоискатель охватывает
примерно 92% фактической площади кадра,
изображение на негативной пленке будет крупнее,
чем то, что видно в видоискателе.
Примечание: изображение на слайдовой пленке
может быть частично "подрезано" за счет
установки в камере. Кроме того, в большинстве
фотолабораторий негативная пленка также
частично обрезается по краям.
21
Page 22
Слегка нажмите на кнопку спуска затвора для
запуска системы автофокусировки и включения
6
экспонометра. При съемке неподвижного объекта
убедитесь, что на ЖКД видоискателя появился
индикатор положения объекта в фокусе •. При съемке
движущегося объекта убедитесь, что на ЖКД видоискателя появился индикатор следящей фокусировки
Проверьте также, чтобы в видоискателе высвечивались
значения выдержки и относительного отверстия
диафрагмы. (При этом на внешнем ЖКД камеры также
должно высвечиваться значение экспозиции.)
• Если в видоискателе высвечивается символ это
означает, что объект съемки находится ближе минимальной дистанции фокусировки для данного объектива.
Отойдите от объекта съемки на некоторое расстояние
и произведите повторную наводку на резкость.
• Если в видоискателе высвечиваются мигающие
символы , это означает, что автофокусировка
невозможна (стр. 38).
22
Замечание по покадровой
сервоавтофокусировке на неподвижный объект
После завершения наводки на резкость и
появления в видоискателе индикатора положения
объекта в фокусе • фокус блокируется на все
время, пока кнопка спуска затвора будет
оставаться слегка нажатой. В случае изменения
расстояния от Вас до неподвижного объекта
съемки снимите палец с кнопки спуска затвора,
после чего снова слегка нажмите ее для
повторной наводки на резкость.
Более подробные сведения о покадровой
сервоавтофокусировке приведены на стр. 32.
Page 23
Если на месте индикации
значения выдержки появится
символ (предупреждение о
переэкспонировании):
Используйте светофильтр
Nikon ND или аналогичный ему.
Если на месте индикации
значения выдержки появится
символ (предупреждение о
недоэкспонировании):
Используйте вспышку Nikon серии
Speedlight, пленку с более высоким
значением светочувствительности
по ISO или более светосильный
объектив (в зависимости от
обстоятельств).
Если на месте индикации положения диафрагмы высвечивается
мигающий символ
(предупреждение об ошибке в
настройке объектива): Объектив не
настроен на минимальное относительное отверстие диафрагмы, поэтому
затвор заблокирован. Настройте
объектив на минимальное относительное отверстие диафрагмы.
Если в видоискателе высвечивается мигающий индикатор
выдержки (указывает на возможность нерезкого
изображения): Автоматически установленная выдержка
составляет 1/50 с или более, и возможна "размытость"
изображения вследствие сотрясения камеры. Для
уменьшения такой вероятности держите камеру особенно
крепко, используйте штатив, встроенную вспышку или
внешнюю вспышку Nikon серии Speedlight.
Если в видоискателе появляется зеленый
значок (указывает на желательность
использования вспышки): Естественная
освещенность недостаточна для съемки.
Используйте встроенную вспышку или
внешнюю вспышку Nikon серии Speedlight.
23
Page 24
ОБРАТНАЯ ПЕРЕМОТКА ПЛЕНКИ
Для выполнения съемки нажмите до конца кнопку
7
спуска затвора. Камера автоматически перемотает
пленку на один кадр вперед, и показание счетчика
кадров на ЖКД увеличится на единицу.
Индикаторы выдержки/относительного отверстия
диафрагмы на ЖКД и в видоискателе погаснут
примерно через 2 секунды после того, как Вы
произведете спуск затвора и снимите палец с
кнопки спуска затвора.
24
По достижении конца пленки в кассете ее протяжка
1
в прямом направлении автоматически прекращается, и затвор камеры блокируется. На ЖКД появляются
мигающие символы и а в видоискателе мигающий символ (При автоматическом
выключении экспонометра камеры эти символы
перестают мигать и продолжают высвечиваться.)
Бесшумная обратная перемотка пленки
При установке режима протяжки пленки SL
("покадровая тихая перемотка") Вы можете
произвести практически бесшумную обратную
перемотку пленки. (Возможные режимы протяжки
пленки описаны на стр. 28.)
Page 25
+
Для начала обратной перемотки пленки нажмите
2
кнопки IN и Ps. Во время обратной перемотки пленки
на ЖКД высвечивается символ и счетчик кадров
ведет обратный отсчет до тех пор, пока перемотка не
будет завершена.
• Аналогичным образом можно произвести обратную
перемотку недоснятой пленки.
• Если обратная перемотка пленки не началась или
пленка не перемоталась до конца, проверьте заряд
батареек питания. Если они недостаточно заряжены,
выключите питание камеры, замените батарейки
свежими, включите питание камеры, а затем снова
нажмите кнопки IN и Ps для возобновления обратной
перемотки пленки. (Перед заменой батареек
ознакомьтесь с "ЗАМЕЧАНИЯМИ ПО БАТАРЕЙКАМ
ПИТАНИЯ" на стр. 119.)
• Во время обратной перемотки пленки не следует
открывать заднюю крышку камеры. При открывании
этой крышки обратная перемотка пленки
прекращается и на ЖКД появляются мигающие
символы и для возобновления обратной
перемотки пленки снова нажмите кнопки IN и Ps.
После автоматического завершения обратной
перемотки пленки убедитесь, что счетчик кадров
3
показывает символ Е и в течение нескольких секунд
мигает символ зарядки пленки
• Откройте заднюю крышку камеры и вытащите кассету
с пленкой, потянув за ее верхний край.
• При оставленной в отсеке для кассет отснятой пленке
нажатие кнопки спуска затвора вызывает появление на
ЖКД символа зарядки пленки
Для экономии заряда батареек выключайте
питание камеры, когда она не используется.
Перед длительным хранением камеры всегда
вынимайте из нее батарейки для предотвращения
повреждения камеры вследствие их протечки.
25
Page 26
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
В настоящей главе разъясняются всевозможные режимы работы
камеры F70/F70D. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту главу.
Page 27
РЕЖИМ УСТАНОВКИ СВЕТОЧУСТВИТЕЛЬНОСТИ ПЛЕНКИ
+
В камере F70/F70D предусмотрены два возможных
способа установки светочувствительности пленки автоматический (для пленок с DX-кодировкой) и ручной.
Автоматическая установка светочувствительности
пленки для пленок с DX-кодировкой
Диапазон возможных значений светочувствительности
для пленок с DX-кодировкой: от ISO 25 до ISO 5000.
Убедитесь, что на ЖКД высвечивается символ Если
такой символ отсутствует, нажмите и удерживайте в
нажатом положении кнопку FUNCTION и поворачивайте
диск управления до тех пор, пока в секторе режима уста-
новки светочувствительности пленки не появится указат-
ель функционального сектора и не высветится мигающий
индикатор ISO. После этого нажмите и удерживайте в
нажатом положении кнопку SET/ и поверните диск управ-
ления до тех пор, пока на ЖКД не появится символ ISO
Установка светочувствительности пленки вручную
Диапазон возможных значений светочувствительности
для ручной установки: от ISO 6 до ISO 6400.
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
FUNCTION и поворачивайте диск управления до тех пор,
пока в секторе режима установки светочувствительности
пленки не появится указатель функционального сектора
и не высветится мигающий индикатор ISO
После этого нажмите и удерживайте в нажатом поло-
или ISO.
+
жении кнопку SET/ и поверните диск управления до тех
пор, пока на месте счетчика кадров не появится желаемое значение светочувствительности с символом ISO в
секторе режима установки светочувствительности пленки.
• Если в камеру заряжена пленка с DX-кодировкой,
но ее светочувствительность выбрана вручную, камера
отдает приоритет введенному вручную значению
светочувствительности по ISO.
Для проверки установленного значения
светочувствительности пленки по ISO:
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
FUNCTION и поворачивайте диск управления до тех
пор, пока в секторе режима установки
светочувствительности пленки не появится указатель
функционального сектора и не высветится мигающий
индикатор ISO
удерживайте в нажатом положении кнопку SET/
или ISO. После этого нажмите и
Автоматическая
установка
светочувствительности
пленки для пленок с
DX-кодировкой
Установка
светочувствительности
пленки вручную
27
Page 28
РЕЖИМ ПРОТЯЖКИ ПЛЕНКИ
+
Имеется четыре автоматических режима протяжки
пленки. Нажмите и удерживайте в нажатом положении
кнопку FUNCTION и поворачивайте диск управления до тех
пор, пока в секторе режима протяжки пленки не
появится указатель функционального сектора и
мигающий символ или После этого
нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
SET/ и поворачивайте диск управления до тех пор, пока
на дисплее не высветится желаемый символ. Для
покадровой съемки выбирайте режим , для
медленной непрерывной съемки - режим для
быстрой непрерывной съемки - режим для
бесшумной обратной перемотки - режим и т. д.
Покадровая съемка ( ) и бесшумная обратная
перемотка ( )
При полном нажатии кнопки спуска затвора производится
съемка одного кадра и автоматическая протяжка пленки
вперед на один кадр. Протяжка пленки вперед осуществляется сразу же после опускания затвора независимо
от того, сняли ли Вы палец с кнопки спуска затвора или
удерживаете ее в нажатом положении. Для съемки
следующего кадра снимите палец с кнопки спуска
28
+
затвора, после чего снова нажмите на нее до конца.
Режим бесшумной обратной перемотки ( ) используется
тогда, когда обстоятельства требуют сведения к
минимуму шума работы камеры. Вы можете произвести
практически бесшумную обратную перемотку пленки.
Медленная непрерывная съемка и быстрая
непрерывная съемка ( )
Съемка производится непрерывно до тех пор, пока Вы
удерживаете в полностью нажатом положении кнопку
спуска затвора. Вы можете выбрать одну из двух
скоростей съемки: приблизительно 3,7 кадра/с в режиме
или приблизительно 2,7 кадра/с в режиме при
использовании свежих литиевых батареек при
нормальной температуре (20°С) и при выдержках 1/250 с
или короче в ручном режиме отработки экспозиции и
ручном режиме фокусировки. При выдержках длиннее
1/250 с скорость съемки прогрессивно замедляется
пропорционально используемому значению выдержки.
• При включении встроенной вспышки во время непрер-
ывной съемки камера автоматически переключается в
режим покадровой съемки При этом на ЖКД
высвечивается мигающий символ или
Page 29
+
Система автофокусировки камеры F70/F70D позволяет
выбирать между двумя возможными режимами
фокусировки: широкозонным и точечным.
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
фокусировочной зоны, поворачивайте диск управления
до тех пор, пока на ЖКД не появится желаемый символ:
для широкозонной фокусировки или для точечной
фокусировки.
Для съемки со вспышкой:
При включении встроенной вспышки или внешней
вспышки Nikon серии Speedlight камера
автоматически переключается из режима
широкозонной фокусировки в режим точечной
фокусировки. При этом на ЖКД высвечивается
мигающий символ , а в видоискателе загорается
индикатор
Широкозонная автофокусировка ( )
Рамка широкозонной фокусировки в видоискателе
обозначает зону наводки на резкость. В пределах этих
рамок возможна фокусировка на объекты с достаточной
яркостью и детализацией. Наряду с обычной съемкой
рамка широкозонной фокусировки может
использоваться при съемке быстродвижущихся
объектов, когда требуется широкая зона наводки на
резкость. Однако фокусировка может оказаться
невозможной, если объект слишком мал и не полностью
перекрывает рамку широкозонной фокусировки. Если в
зоне фокусировки находятся сразу несколько различных
объектов на разных расстояниях от снимающего,
фокусировка по одиночному объекту будет
производиться следующим образом:
• При съемке объектов с одинаковой яркостью:
фокусировка производится по ближайшему из них.
• При съемке объектов с неодинаковой яркостью:
фокусировка производится по наиболее яркому из них.
29
Page 30
Точечная автофокусировка ( )
Точечную автофокусировку, при которой зона наводки на
резкость индицируется кружком диаметром 3 мм в
центре видоискателя, рекомендуется использовать в
следующих ситуациях:
а. Объект значительно
меньше рамки
широкозонной
фокусировки*.
б. Объект частично
загораживается
каким-либо предметом
(например, забором),
расположенным на
переднем плане.
* Используйте блокировку фокуса. См. "АВТОФОКУСИРОВКА В СИТУАЦИИ, КОГДА ГЛАВНЫЙ ОБЪЕКТ
СЪЕМКИ СМЕЩЕН ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕНТРА КАДРА" на стр. 36-37.
** Для обеспечения правильного определения экспозиции для объекта съемки см. раздел "ФУНКЦИЯ ЭК-
СПОПАМЯТИ (КНОПКА AE-L)" на стр. 74-75 или раздел "ЗАМЕР ЭКСПОЗИЦИИ ПО ОГРАНИЧЕННОЙ ЗОНЕ
ПОЛЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ" на стр. 76-77.
в. Необходимо навести
резкость на какую-либо
часть объекта
(например, на глаза
человека при портретной
съемке).
г. Объект съемки сильно
30
подсвечивается сзади
(например, человек,
стоящий на фоне ярко
освещенного окна)**.
Page 31
РЕЖИМ ФОКУСИРОВКИ
АВТОФОКУСИРОВКА
+
Для автофокусировки установите переключатель
режимов фокусировки в положение AF. Камера Nikon
F70/F70D имеет два автофокусных режима - покадровой
сервоавтофокусировки с приоритетом фокуса и
непрерывной сервоавтофокусировки с приоритетом
спуска. Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
FUNCTION, поворачивайте диск управления до тех пор,
пока в секторе режима фокусировки не появится
указатель функционального сектора и мигающие
символы Af-S или Аf-С. После этого, нажав и удерживая
в нажатом положении кнопку SET/ , поворачивайте диск
управления до тех пор, пока на дисплее не появится
желаемый символ - Af-S для режима покадровой
сервоавтофокусировки и Аf-С для режима непрерывной
сервоавтофокусировки.
В любом автофокусном режиме и в любом режиме
протяжки пленки автоматически включается следящая
фокусировка, если объект начинает двигаться. Вы
можете получить точно сфокусированные изображения
многих движущихся объектов.
+
Если Вы установили переключатель режимов
фокусировки в положение AF и при этом используете
неавтофокусный объектив Nikkor, на ЖКД будут мигать
символы Af-S или Аf-С, сигнализируя Вам о
необходимости перейти в режим ручной фокусировки.
Внимание!
Не пытайтесь вращать фокусировочное кольцо
объектива или препятствовать его вращению, если
переключатель режимов фокусировки установлен
в положение AF.
31
Page 32
Покадровая сервоавтофокусировка (Af-S)
Слегка нажмите кнопку спуска затвора. Объектив начнет
настраиваться на резкость. Поскольку приоритет
отдается точной фокусировке, затвор блокируется до тех
пор, пока неподвижный объект не окажется в фокусе (с
индикацией • в видоискателе) или пока не будет
ожидаться попадание в фокус движущегося объекта (с
индикацией в видоискателе).
После завершения фокусировки на неподвижный объект
фокус остается заблокированным во время легкого
нажатия кнопки спуска затвора. Эта функция полезна,
особенно при перекомпоновке кадра, когда главный
объект смещен относительно его центра. Однако при
изменении расстояния от камеры до объекта Вам
необходимо произвести повторную фокусировку.
32
Неподвижный
объект находится в
фокусе
При съемке неподвижного объекта: Слегка нажмите
кнопку спуска затвора. Когда объект окажется в фокусе,
объектив перестанет двигаться, в видоискателе появится
значок •, и фокус блокируется. Если объект сдвинется с
места, снимите палец с кнопки спуска затвора, после
чего вновь слегка нажмите ее для повторной
фокусировки.
Если в видоискателе высвечивается значок
Это означает, что объект находится от камеры ближе,
чем минимальная дистанция фокусировки. Отойдите
от объекта на некоторое расстояние и произведите
повторную фокусировку.
Page 33
Ожидается, что
движущийся объект
окажется в фокусе
При съемке движущегося объекта: Слегка нажмите
кнопку спуска затвора. При этом автоматически включится
следящая фокусировка, а в видоискателе появятся значки
Теперь нажмите до конца кнопку спуска затвора.
Следящая фокусировка остается включенной до тех пор,
пока Вы удерживаете кнопку спуска затвора в слегка на-
жатом положении. Если объект прекращает движение и в
видоискателе появляется значок •, фокус блокируется.
Если объект снова начнет двигаться, снимите палец с
кнопки спуска затвора, после чего вновь слегка нажмите
ее для повторной фокусировки в режиме следящей
фокусировки.
Если в видоискателе мигают значки
Это означает, что автофокусировка невозможна (см.
стр. 38) и затвор заблокирован.
• Покадровую сервоавтофокусировку удобно
применять при съемке смещенных относительно
центра кадра объектов. См. стр. 36-37.
• После съемки кадра с переключателем режимов
протяжки пленки, установленном в положение
или для съемки следующего кадра Вам нет
необходимости снимать палец с кнопки спуска
затвора. Слегка приподнимите палец от кнопки
спуска затвора (продолжая удерживать ее при
этом в полунажатом положении), после чего
нажмите ее до конца для повторного спуска
затвора. Настройка фокуса останется
неизменной по сравнению со съемкой
предыдущего кадра. В режиме покадровой
сервоавтофокусировки фокус остается
заблокированным даже после спуска затвора,
если только Вы не снимите палец с кнопки
спуска затвора. Если переключатель режимов
протяжки пленки установлен в положение или
камера фокусируется всякий раз при спуске
затвора.
• При съемке движущегося объекта в зависимости
от состояния объекта и используемого объектива
могут получаться чуть нерезкие фотографии.
33
Page 34
Непрерывная сервоавтофокусировка с
приоритетом спуска (Аf-С)
В некоторых случаях, например, при съемке очень
динамично развивающихся событий, Вы можете захотеть
сделать снимок, даже если фокусировка не вполне
завершена. В таких случаях Вам следует использовать
данный режим. В режиме непрерывной
сервоавтофокусировки с приоритетом спуска при легком
нажатии на кнопку спуска затвора начинается
фокусировка, и объектив фокусируется до тех пор, пока
Вы удерживаете кнопку спуска затвора в слегка нажатом
положении. Поскольку приоритет отдается спуску
затвора, Вы можете нажать кнопку спуска затвора до
конца независимо от состояния процесса фокусировки.
34
Неподвижный объект
находится в фокусе
При съемке неподвижного объекта: Для запуска
системы автофокусировки слегка нажмите кнопку спуска
затвора. Когда объект окажется в фокусе,
автофокусировочный мотор камеры (или встроенный
мотор объектива Nikkor серии AF-I) прекратит приводить
в движение автофокусный объектив и в видоискателе
появится значок •. Если Вы не снимете палец с кнопки
спуска затвора, при движении объекта мотор снова
начнет приводить в движение автофокусный объектив
для получения резкого изображения.
Если в видоискателе высвечивается значок
Это означает, что объект находится от камеры ближе,
чем минимальная дистанция фокусировки. Отойдите
от объекта на некоторое расстояние и произведите
повторную фокусировку.
Page 35
Ожидается, что
движущийся объект
окажется в фокусе
При съемке движущегося объекта: Слегка нажмите
кнопку спуска затвора. При этом автоматически
включится следящая фокусировка, а в видоискателе
появятся значки Теперь нажмите до конца кнопку
спуска затвора.
Следящая фокусировка остается включенной до тех пор,
пока Вы удерживайте кнопку спуска затвора в слегка
нажатом положении. Если объект прекращает движение,
в видоискателе появляется значок
Если в видоискателе мигают значки
Это означает, что автофокусировка невозможна
(см. стр. 38) и затвор заблокирован.
• Поскольку в режиме непрерывной сервоавтофокусировки фокус не блокируется, для съемки
смещенного относительно центра кадра объекта
следует выбрать режим покадровой
сервоавтофокусировки (подробнее см. стр. 36-37).
• При съемке движущегося объекта в зависимости
от состояния объекта и используемого объектива
могут получаться чуть нерезкие фотографии.
35
Page 36
АВТОФОКУСИРОВКА В СИТУАЦИИ, КОГДА ГЛАВНЫЙ ОБЪЕКТ СЪЕМКИ
Как уже отмечалось выше, в режиме покадровой
сервоавтофокусировки фокус блокируется до тех пор,
пока кнопка спуска затвора остается слегка нажатой.
Данный режим следует использовать при съемке
объектов, смещенных относительно центра кадра.
• Если между объектом съемки и фоном существует
значительная разница в уровне яркости, переключитесь на режим центрально-взвешенного или
точечного замера экспозиции и используйте кнопку
AE-L. См. стр. 74-75.
Наведите кружок зоны точечной автофокусировки на
1
объект и слегка нажмите кнопку спуска затвора для
запуска системы автофокусировки.
• При описании нижеследующих процедур в
демонстрационных целях используются режимы
точечной автофокусировки и точечного замера
экспозиции.
• При съемке движущегося объекта блокировка
фокуса невозможна.
36
Page 37
СМЕЩЕН ОТНОСИТЕЛЬНО ЦЕНТРА КАДРА
Убедитесь, что в видоискателе появился значок
2
Удерживая кнопку спуска затвора в слегка нажатом
3
положении, перекомпонуйте кадр, после чего
нажмите ее до конца для получения снимка.
37
Page 38
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ФОКУСИРОВКИ
Эффективность системы автофокусировки зависит от общей освещенности,
контрастности и степени детализации объекта, а также от других технических
факторов. В тех редких случаях, когда автофокусировка (и ручная фокусировка
с использованием электронного дальномера) не представляется возможной, в
видоискателе высвечиваются мигающие значки указывающие на необходимость ручной наводки на резкость по матовому полю (стр. 42) или автофокусировки по другому объекту, находящемуся на том же расстоянии от камеры.
А. Очень темный объект Б. Объект с очень низкой В. Объект с сильной задней
Наведите резкость вручную по мато- контрастностью подсветкой, яркий объект с
вому полю или - в случае покадровой Наведите резкость вручную по мато- отражающей поверхностью
следящей автофокусировки - наст- вому полю или - в случае покадровой (например, серебряной или
ройте фокус по другому яркому следящей автофокусировки - наст- алюминиевой) или сюжет с сильно
объекту, расположенному на том же ройте фокус по другому объекту, выраженной разницей в яркости
расстоянии от камеры. После этого расположенному на том же Наведите резкость вручную по
заблокируйте фокус и перекомпонуйте расстоянии от камеры, но имеющего матовому полю,
кадр (стр. 36-37). Либо используйте более высокую контрастность. После
вспышку типа Nikon AF Speedlight этого заблокируйте фокус и
(SB-26, SB-25, SB-23, SB-22 или SB-20) перекомпонуйте кадр (стр. 36-37).
для автофокусировки с использованием
автофокусной подсветки вспышки.
38
Page 39
В нижеследующих ситуациях следует не обращать
внимания на индикатор нахождения объекта в фокусе :
• Съемка объектов, находящихся на разных
расстояниях от камеры. (Например, съемка
человека за забором или животных в клетке.)
Используйте режим точечной автофокусировки (стр. 30)
или наведите резкость вручную по матовому полю.
• Съемка объекта, рядом с которым находится другой,
чрезвычайно яркий объект
Используйте режим точечной автофокусировки (стр. 30)
или наведите резкость вручную по матовому полю.
• Съемка с использованием светофильтра с линейной
поляризацией* или другого специального
светофильтра (например, мягкорисующего).
Наведите резкость вручную по матовому полю.
• Для автофокусировки можно использовать светофильтр с круговой
поляризацией.
39
Page 40
РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКА
Для ручной фокусировки установите переключатель
режимов фокусировки в положение М.
(Если на объективе имеется переключатель А-М
(автофокусировка - ручная фокусировка), установите его
в положение М. Если Вы используйте объектив Nikkor
серии AF-I, установите кольцо режима фокусировки в
положение М или М/А.
Существуют два способа выполнения точной ручной
фокусировки: с помощью электронного дальномера или
с помощью матового поля видоискателя.
Ручная фокусировка с помощью
электронного дальномера
Электронный дальномер позволяет Вам контролировать
фокус по индикации в видоискателе, вращая
фокусировочное кольцо объектива. Это возможно при
использовании большинства объективов Nikon (включая
автофокусные объективы Nikkor, работающие в ручном
режиме) с относительным отверстием диафрагмы f/5,6
или более светосильных. (Полный перечень
совместимых объективов можно найти в разделе
"СОВМЕСТИМОСТЬ С ОБЪЕКТИВАМИ" на стр. 112.)
Посмотрите в видоискатель и наведите
1
фокусировочную рамку на главный объект съемки.
40
Page 41
Удерживая кнопку спуска затвора в слегка нажатом
положении, поворачивайте фокусировочное кольцо
2
объектива в направлении, указанном стрелкой "фокус
влево" или стрелкой "фокус вправо" , до тех пор,
пока стрелка не исчезнет и в видоискателе не появится
индикатор нахождения объекта в фокусе
В особых случаях фокусировки, описанных на стр. 38, мигающие
значки показывают, что электронный дальномер работает
неправильно. Наведите резкость вручную по матовому полю (стр. 42).
3
до конца кнопку спуска затвора для получения снимка.
Убедитесь, что в видоискателе появился индикатор
нахождения объекта в фокусе , а затем нажмите
41
Page 42
Ручная фокусировка по
матовому полю
42
Посмотрите в видоискатель и поворачивайте фокусировочное кольцо
объектива до тех пор, пока изображение на матовом поле не станет резким.
Page 43
СИСТЕМА ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ
ВЫБОР СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ
Матричный замер экспозиции ( )
Данная система идеальна при оперативной съемке в
любом режиме отработки экспозиции (стр. 46-60). При
использовании автофокусных объективов Nikkor типа D
(включая объективы серии AF-I) автоматически включа-
ется система пространственного матричного замера
экспозиции. Система пространственного матричного
замера экспозиции использует данные трех типов:
1) яркость сюжета; 2) контрастность сюжета; и 3) расстояние до находящегося в фокусе объекта (информация
о расстоянии). Данные о яркости и контрастности сюжета
генерируются восьмисегментным улучшенным
матричным сенсором камеры, а данные о расстоянии до
находящегося в фокусе объекта - применяемым
автофокусным объективом Nikkor типа D. Кроме того,
при расчете также учитывается поступающая от
автофокусировочной системы камеры информация о
том, находится ли объект съемки в центре кадра.
Анализируя эти данные, встроенный микропроцессор
камеры F70/F70D способен правильно определять
экспозицию даже в чрезвычайно сложных условиях
освещенности.
При использовании объектива, не относящегося к типу
D, выполняется так называемый "улучшенный
матричный замер экспозиции". Несмотря на то, что
такой объектив не способен выдавать информацию о
расстоянии до находящегося в фокусе объекта,
восьмисегментный улучшенный матричный сенсор
обеспечивает точное определение экспозиции в
большинстве условий освещенности.
Имейте в виду, что система матричного замера
экспозиции может использоваться только совместно с
объективами, имеющими встроенный микропроцессор
(например, с автофокусными объективами Nikkor и
объективами серии AI-P).
43
Page 44
Центрально-взвешенный замер
экспозиции ( )
Экспонометр данного типа предусматривает
распределение чувствительности экспонометра по полю
кадра следующим образом: приблизительно 75% ее
приходится на круг диаметром 12 мм в центре
видоискателя, а остальные 25% - на области за
пределами этого круга. Это полезно в ситуациях, когда
Вы хотите замерить экспозицию по какому-либо
конкретному участку сюжета. В режиме автоматического
замера экспозиции для измерения яркости смещенных
относительно центра кадра зон следует использовать
кнопку AE-L (стр. 74-75).
44
Точечный замер экспозиции | )
Почти 100% чувствительности экспонометра приходится
на кружок диаметром 3 мм в центре видоискателя.
Данную систему следует использовать в тех случаях,
когда требуется действительно селективный контроль
экспозиции. Для достижения наилучших результатов
необходим некоторый опыт.
Page 45
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ЗАМЕРА ЭКСПОЗИЦИИ
+
Камера Nikon F70/F70D имеет системы замера
экспозиции трех типов - систему матричного замера,
систему центрально-взвешенного замера и систему
точечного замера. Нажав и удерживая в нажатом
положении кнопку FUNCTION, поворачивайте диск
управления до тех пор, пока в секторе системы замера
экспозиции на ЖКД не появится указатель
Если Вы используете объектив без микропроцессора или такие
принадлежности, как фокусировочный мех или насадочные кольца:
Система матричного замера не может быть использована. Если выставить на ЖКД
символ , он будет мигать и система замера экспозиции переключится на центральновзвешенную. (Если на камере установлен автоматический мультипрограммный режим
или автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом выдержки, камера
также сама переключится в автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом
диафрагмы с индикацией F- - и мигающего символа Р или S. В этом случае следует
использовать систему центрально-взвешенного замера экспозиции/точечного замера
экспозиции и автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом
диафрагмы/ручной режим отработки экспозиции.
+
функционального сектора и мигающий значок или
. Затем, нажав и удерживая в нажатом положении
кнопку SET/
желаемого символа: - для матричного замера,
- для центрально-взвешенного замера или - для
точечного замера.
, поверните диск управления для установки
45
Page 46
РЕЖИМ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ
Количество попадающего на пленку света определяется
выдержкой и относительным отверстием диафрагмы
объектива. Их правильная комбинация обеспечивает
правильную экспозицию. Значения выдержки и
относительного отверстия диафрагмы базируются на
значении светочувствительности по ISO, установленном
для используемой пленки, а также от функционирования
системы отработки экспозиции камеры.
Соотношение между относительным отверстием
диафрагмы и выдержкой следующее: одна ступень
изменения выдержки либо увеличивает, либо уменьшает
в два раза количество пропускаемого света. Например,
при выдержке 1/500 с в объектив пропускается половина
количества света, пропускаемого при выдержке 1/250 с,
и в два раза больше света, чем при выдержке 1/1000 с.
При относительном отверстии диафрагмы f/8
пропускается половина количества света, пропускаемого
при относительном отверстии диафрагмы f/5,6 и в два
раза больше, чем при относительном отверстии
диафрагмы f/11. Если правильное значение экспозиции
для данного кадра определяется выдержкой 1/500 с при
f/8, значит мы также можем выбрать 1/250 при f/11 или
1/1000 при f/5,6 и достичь одинаковых результатов по
экспозиции, и т. д.
ВЫБОР РЕЖИМА ОТРАБОТКИ ЭКС
ПОЗИЦИИ
Выбор режима отработки экспозиции означает принятие
решения о том, как Вы хотите установить значения
выдержки и (или) относительного отверстия диафрагмы
- автоматически или вручную.
Камера Nikon F70/F70D имеет два типа программных
автоматических режимов отработки экспозиции автоматический мультипрограммный (Р) и
варипрограммный (Ps), а также автоматические режимы
отработки экспозиции с приоритетом выдержки (S) и с
приоритетом диафрагмы (Я) и ручной режим отработки
экспозиции (M).
46
Page 47
Программные автоматические режимы
отработки экспозиции (P/Ps)
Используя встроенный микрокомпьютер камеры для
автоматического выбора комбинации выдержки и
относительного отверстия диафрагмы, Вы можете
сконцентрироваться на композиции снимка, не
беспокоясь об экспозиции.
Имейте в виду, что программные автоматические режимы
отработки экспозиции можно использовать только с
объективами Nikon, имеющими встроенный микро-
процессор (автофокусные объективы Nikkor и объективы
Nikkor серии AI-P).
Если установлена варипрограмма (Ps), Вы можете выб-
рать одну из восьми программ отработки экспозиции:
съемки, 4) макросъемки, 5) съемки спортивных событий,
6) съемки силуэтов, 7) ночной съемки и 8) программу с
эффектом движения. Подробное описание варипрограммы приводится на стр. 61-67.
Автоматический мультипрограммный режим (Р) используется в большинстве съемочных ситуаций. На графиках
справа показаны комбинации значений выдержек и
относительных отверстий диафрагмы для автоматического мультипрограммного режима, которые выбираются
при каждом уровне яркости (значении экспозиции) EV.
В программном автоматическом режиме отработки экспозиции Вы можете использовать функцию "гибкая программа" для временного сдвига автоматически выбранной
комбинации значений выдержки и относительного отверстия диафрагмы и получения желаемой экспозиции (стр. 51).
Графики программ автоматического
мультипрограммного режима
Для проверки значений выдержки и относительного
отверстия диафрагмы перемещайтесь по черной или красной
линии до точки ее пересечения с диагональной линией.
LW
LW
Объектив 50 мм т/1,4
Объектив 180 мм f/2,8
Объектив 300 мм f/4
Автофокусный зум-объектив AF Zoom-Nikkor 35-80 мм
f/4-f/5,6D при фокусных расстояниях 35 мм и 80 мм
Верхний предел яркости для матричного замера
экспозиции 47
(ISO
100)
Page 48
Автоматический режим отработки
экспозиции с приоритетом выдержки
В этом режиме Вы вручную устанавливаете желаемую
выдержку. Чтобы запечатлеть на фотографии какой-либо
динамичный сюжет, используйте короткую выдержку;
чтобы создать эффект движения, выбирайте более
длинную выдержку. Для правильной отработки
экспозиции микрокомпьютер камеры F70/F70D
автоматически устанавливает надлежащее значение
относительного отверстия диафрагмы в соответствии с
заданной вручную выдержкой. Автоматический режим
отработки экспозиции с приоритетом выдержки описан
на стр. 52-54.
Имейте в виду, что автоматический режим отработки
экспозиции с приоритетом выдержки можно
использовать только с объективами Nikon, имеющими
встроенный микропроцессор (автофокусные объективы
Nikkor и объективы Nikkor серии AI-P).
Автоматический режим отработки
экспозиции с приоритетом диафрагмы
Изменяя относительное отверстие диафрагмы, Вы
можете управлять глубиной резко отображаемого
пространства. При уменьшении относительного
отверстия диафрагмы передний и задний планы на
фотографии становятся резче (рекомендуется для
съемки пейзажей), тогда как при его увеличении задний
план становится "размытым" (рекомендуется для
портретной съемки). Выбранное Вами относительное
отверстие диафрагмы определяет выдержку, которая
48
автоматически устанавливается микрокомпьютером
камеры. При использовании меньших относительных
отверстий диафрагмы при значительно более длинных
выдержках помните, что, вообще говоря, любая
выдержка длиннее 1/(используемое фокусное
расстояние) с необходимо использовать штатив для
предотвращения нерезкости фотографий вследствие
сотрясения камеры. Чем меньше отношение
соответствующей выдержки к установленному Вами
относительному отверстию диафрагмы, тем легче снять
динамичный сюжет. Если установленная выдержка не
подходит для создания желаемого Вами конкретного
эффекта, скорректируйте выбранное относительное
отверстие диафрагмы.
Автоматический режим отработки экспозиции с
приоритетом диафрагмы описан на стр. 55-57.
Ручной режим отработки экспозиции
Ручной контроль экспозиции позволяет Вам настраивать
значения как относительного размера диафрагмы, так и
выдержки. Для технически грамотного выставления
экспозиции следуйте рекомендациям экспонометра
камеры, отображаемым на ЖКД. Для создания какоголибо конкретного творческого эффекта (например, для
намеренного создания эффекта "размытости",
недоэкспонирования или переэкспонирования) не
обращайте внимания на показания ЖКД и изменяйте
рекомендуемые настройки экспозиции.
Ручной режим отработки экспозиции описан на
стр. 58-60.
Page 49
Снимки, сделанные при различных выдержках
Короткая выдержка Большое относительное отверстие диафрагмы
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
FUNCTION, поворачивайте диск управления до тех пор,
пока в секторе режима отработки экспозиции на ЖКД не
появится указатель функционального сектора и мигающий значок Р, S, R или M. Затем, нажав и удерживая в
нажатом положении кнопку SET/ , поверните диск
управления для установки желаемого символа:
Р - для автоматического мультипрограммного режима
отработки экспозиции,
S - для автоматического режима отработки
экспозиции с приоритетом выдержки,
R - для автоматического режима отработки
экспозиции с приоритетом диафрагмы,
M - для ручного режима отработки экспозиции.
Для включения варипрограммы используйте кнопку Ps (см. стр. 62).
Для пользователей объективов без
встроенного микропроцессора или
аксессуаров (например, мехов или
насадочных колец):
Используйте автоматический режим отработки
экспозиции с приоритетом диафрагмы или
ручной режим отработки экспозиции. Камера
сама переключится из программного
автоматического режима отработки экспозиции
(включая варипрограмму) или автоматического
режима отработки экспозиции с приоритетом
выдержки в автоматический режим отработки
экспозиции с приоритетом диафрагмы с
индикацией на ЖКД символов F- - и
мигающего символа Р или S. (Если на камере
установлен режим матричного замера
экспозиции, она также автоматически
переключится в режим центральновзвешенного замера экспозиции с индикацией
мигающего значка на ЖКД.)
50
Page 51
"ГИБКАЯ ПРОГРАММА"
Если Вы хотите изменить комбинацию значений
выдержки и относительного отверстия диафрагмы в
программном автоматическом режиме отработки
экспозиции (включая варипрограмму), используйте
функцию "гибкая программа". Она позволяет Вам
временно изменять автоматически выбранную
комбинацию значению выдержки и относительного
отверстия диафрагмы с шагом 1/3 EV*, поддерживая
при этом правильную экспозицию.
* Несмотря на то, что относительное отверстие диафрагмы изменяется
с шагом 1/3 EV, значение относительного отверстия диафрагмы,
отображаемое на ЖКД и в видоискателе, изменяется с шагом 1 EV.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора.
1
Поворачивайте диск управления до тех пор, пока в
2
видоискателе и на ЖКД не появится желаемое
значение выдержки или относительного отверстия
диафрагмы. Индикатор "гибкой программы" (*)
указывает на то, что эта программа была
скорректирована или изменена.
• Как только экспонометр выключится (т. е. в
видоискателе и на ЖКД пропадет соответствующая
индикация), "гибкая программа" отключается.
Отключение "гибкой программы" также происходит
при переключении камеры в другой режим отработки
экспозиции, при изменении опции варипрограммы,
при раскладывании/складывании встроенной
вспышки, при выключении внешней вспышки Nikon
серии Speedlight, при вызове настроек QR и при
выключении питания камеры.
51
Page 52
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ С
+
Настройте объектив на минима-
1
льное значение относительного
отверстия диафрагмы (наибольшее
диафрагменное f-число). Если Вы
используете автофокусный объектив
Nikkor или объектив Nikkor серии
AI-P, зафиксируйте это положение
(см. руководство к объективу).
Если объектив не настроен на минимальное Если камера настроена на режим выдержки от руки
относительное отверстие диафрагмы и Вы установили (bulb), выбор автоматического режима отработки
автоматический режим отработки экспозиции с экспозиции с приоритетом выдержки приведет к
приоритетом выдержки, на ЖКД и в видоискателе появлению на ЖКД мигающей надписи
будет высвечиваться мигающий символ "F " предупреждение о том, что режим выдержки от руки
(предупреждение об ошибке в настройке объектива). не может использоваться в автоматическом режиме
52
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку FUNCTION,
поворачивайте диск управления до тех пор, пока в секторе режима
2
отработки экспозиции на ЖКД не появится указатель функционального
сектора и мигающий символ режима отработки экспозиции. Нажав и
удерживая в нажатом положении кнопку SET/ поворачивайте диск
управления до тех пор, пока на ЖКД и в видоискателе не появится символ 5.
отработки экспозиции с приоритетом выдержки.
+
Page 53
ПРИОРИТЕТОМ ВЫДЕРЖКИ
Снимите палец с кнопки SET/ и поверните диск
3
управления для выбора желаемой выдержки.
Индикация значения выдержки изменяется с шагом
1/3 за один раз в следующей последовательности:
Если экспонометр автоматически выключился,
и соответствующая индикация на ЖКД исчезла,
включите экспонометр - и соответствующую
индикацию на ЖКД - снова, слегка нажав кнопку
спуска затвора.
Посмотрите в видоискатель, скомпонуйте кадр и
4
слегка нажмите кнопку спуска затвора. Проверьте
автоматически выставленное значение относительного
отверстия диафрагмы.
53
Page 54
Если на ЖКД и в видоискателе Если на ЖКД и в видоискателе
появился символ с появился символ с
электронным аналоговым электронным аналоговым
дисплеем* (предупреждение о дисплеем* (предупреждение о
переэкспонировании): недоэкспонировании):
Установите более короткую Установите более длинную
выдержку или используйте выдержку или используйте
светофильтр Nikon ND. встроенную вспышку или
внешнюю вспышку Nikon серии
Speedlight.
Если в видоискателе появляется зеленый значок
(указывает на желательность использования
вспышки): Естественная освещенность недостаточна
для съемки. Используйте встроенную вспышку или
внешнюю вспышку Nikon серии Speedlight.
* Показывает отклонение значения экспозиции от правильного. Если это отклонение превышает
± 1 EV, в видоискателе появится значок (недоэкспонирование) или (переэкспонирование).
54
Для получения снимка нажмите
кнопку спуска затвора до конца.
5
Page 55
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ С ПРИОРИТЕТОМ ДИАФРАГМЫ
+
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
1
FUNCTION, поворачивайте диск управления до тех пор,
пока в секторе режима отработки экспозиции на ЖКД не
появится указатель функционального сектора и
мигающий символ режима отработки экспозиции. Затем,
нажав и удерживая в нажатом положении кнопку SET/ ,
поворачивайте диск управления до тех пор, на ЖКД и в
видоискателе не появится символ R.
• При использовании автофокусного объектива Nikkor
или объектива серии AI-P перед выполнением
следующего шага убедитесь, что он не заблокирован
на минимальное значение относительного отверстия
диафрагмы.
+
Снимите палец с кнопки SET/ и настройте объектив
2
на желаемое значение диафрагменного f-числа
путем вращения диафрагменного кольца объектива.
Установленное относительное отверстие диафрагмы
объектива индицируется на ЖКД и в видоискателе
следующим образом:
(Возможные значения относительного отверстия
диафрагмы определяются характеристиками
используемого объектива.)
• Индицируемое на дисплее промежуточное значение
(например, F
относительное отверстие диафрагмы используемого
объектива. Кроме того, при использовании зумобъектива максимальное относительное отверстие
диафрагмы для различных фокусных расстояний
отображается с шагом 1/6 EV.
, F
) указывает на максимальное
55
Page 56
Если экспонометр автоматически выключился и
ЖКД погас, включите экспонометр снова, слегка
нажав кнопку спуска затвора.
При использовании объективов без
встроенного микропроцессора на ЖКД
и в видоискателе вместо значения
относительного отверстия диафрагмы
появляются символы F- -.
Для объективов типа AI, включая AIмодифицированные объективы Nikkor: Проверьте
значение относительного отверстия диафрагмы на
тубусе объектива.
Для объективов с фиксированным относительным
отверстием диафрагмы (например, объективов
Reflex-Nikkor): Относительное отверстие
диафрагмы нельзя изменить.
Для объективов без автоматической диафрагмы
(например, объективов PC-Nikkor): Переключитесь
в ручной режим отработки экспозиции (стр. 58-60).
56
Посмотрите в видоискатель, скомпонуйте кадр и
слегка нажмите кнопку спуска затвора. Проверьте
3
автоматически выставленное значение выдержки.
Для получения снимка нажмите кнопку спуска
4
затвора до конца.
Page 57
Если на ЖКД и в видоискателе появился символ Если на ЖКД и в видоискателе появился
с электронным аналоговым дисплеем* символ Lo с электронным аналоговым дисплеем*
(предупреждение о переэкспонировании): (предупреждение о недоэкспонировании):
Установите меньшее значение относительного отвер- Установите большее значение относительного
стия диафрагмы (большее значение диафрагменного отверстия диафрагмы (меньшее значение
f-числа) или используйте светофильтр Nikon ND. диафрагменного f-числа) или используйте
Если в видоискателе высвечивается мигающий
индикатор выдержки (указывает на возможность
нерезкого изображения): Автоматически
установленная выдержка составляет 1/50 с или более,
и возможна "размытость" изображения вследствие
сотрясения камеры. Для уменьшения такой
вероятности держите камеру особенно крепко, Если в видоискателе появляется зеленый значок
используйте штатив, встроенную вспышку или (указывает на желательность использования
внешнюю вспышку Nikon серии Speedlight. Выбор вспышки): Естественная освещенность недостаточна
большего значения относительного отверстия для съемки. Используйте встроенную вспышку или
диафрагмы (меньшего значения диафрагменного внешнюю вспышку Nikon серии Speedlight.
f-числа) приводит к уменьшению выдержки.
* Показывает отклонение значения экспозиции от правильного. Если это отклонение превышает
± 1 EV, в видоискателе появится значок (недоэкспонирование) или (переэкспонирование).
встроенную вспышку или внешнюю вспышку Nikon
ии Speedlight.
57
Page 58
СЪЕМКА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ
+
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
FUNCTION, поворачивайте диск управления до тех
пор, пока в секторе режима отработки экспозиции на
ЖКД не появится указатель функционального сектора и
мигающий символ режима отработки экспозиции. Затем,
нажав и удерживая в нажатом положении кнопку SET/ ,
поворачивайте диск управления до тех пор, на ЖКД и в
видоискателе не появится символ .
• При использовании автофокусного объектива Nikkor
или объектива серии AI-P перед выполнением
следующего шага убедитесь, что он не заблокирован
на минимальное значение относительного отверстия
диафрагмы.
58
+
Снимите палец с кнопки SET/ и установите
2
выдержку путем вращения диска управления.
• В ручном режиме отработки экспозиции, вращая диск
управления, Вы можете установить выдержку от руки
(bulb) для длительного экспонирования кадра.
Подробное описание режима выдержки от руки
приводится на стр. 83.
Если экспонометр автоматически выключился и
ЖКД погас, включите экспонометр снова, слегка
нажав кнопку спуска затвора.
Page 59
Установите относительное отверстие диафрагмы,
вращая диафрагменное кольцо.
Примеры показаний электронного
аналогового дисплея
Более +1 EV +1 EV +1/3 EV
±0 EV -2/3 EV Менее -1 EV отверстия диафрагмы выходят за пределы
Посмотрите в видоискатель, скомпонуйте кадр и
3
слегка нажмите кнопку спуска затвора.
Отрегулируйте значения относительного отверстия
диафрагмы и (или) выдержки (путем вращения
диафрагменного кольца объектива/диска управления
камеры), чтобы электронный аналоговый дисплей
показывал "О" или желаемую величину.
Электронный аналоговый дисплей мигает, если
установленные значения выдержки/относительного
экспонометрического диапазона камеры F70/F70D.
59
Page 60
При использовании объективов без
встроенного микропроцессора на ЖКД
и в видоискателе вместо значения
относительного отверстия диафрагмы
появляются символы F- -.
Для объективов типа AI, включая AIмодифицированные объективы Nikkor: Проверьте
значение относительного отверстия диафрагмы на
тубусе объектива.
Для объективов с фиксированным
относительным отверстием диафрагмы
(например, объективов Reflex-Nikkor).
Относительное отверстие диафрагмы нельзя
изменить.
Для объективов без автоматической диафрагмы
(например, объективов PC-Nikkor): Объектив
блокируется, если выбрано малое значение
относительного отверстия диафрагмы (большое
значение диафрагменного f-числа). Наведите
резкость вручную, настроив объектив на
максимальное относительное отверстие
диафрагмы.
60
Для получения снимка нажмите кнопку спуска
4
затвора до конца.
Page 61
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРИПРОГРАММЫ
ЧТО ТАКОЕ ВАРИПРОГРАММА?
Программный режим отработки экспозиции позволяет
микрокомпьютеру камеры автоматически регулировать
значения относительного отверстия диафрагмы и
выдержки для достижения правильной экспозиции.
Установленная на камере F70/F70D система матричного
замера экспозиции определяет правильную экспозицию,
применяя экспокоррекцию в случаях, предусмотренных
заложенной в микрокомпьютер программой. Однако на
качество фотографии могут повлиять и другие факторы,
в том числе использование различных выдержек и
различных относительных отверстий диафрагмы.
Автоматическая мультипрограмма камеры F70/F70D
служит для координации выбора выдержки и
относительного отверстия диафрагмы для усредненных
ситуаций. Она "провоцирует" систему отработки
экспозиции к использованию достаточно коротких
выдержек во избежание "размытости" изображения
вследствие сотрясения камеры. Камера F70/F70D
оснащена универсальной варипрограммной системой,
которая позволяет Вам выбирать из различных
программ, каждая из которых призвана учитывать
различные фотографические ситуации. Пожалуйста,
ознакомьтесь с основными принципами работы этой
системы и с рекомендациями по использованию каждой
программы. Применяя эти программы, Вы можете
просто следовать нашим советам, либо же проявлять
творческую самостоятельность для воплощения Ваших
фотографических замыслов. Поняв, как работает
каждая программа, Вы сможете экспериментировать,
используя каждую программу для применений,
отличающихся от тех, на которые она была изначально
рассчитана.
Пожалуйста, имейте в виду, что эффект, достигаемый
применением каждой варипрограммы, может быть
воспроизведен путем использования других методов
управления экспозицией, например, автоматического
режима отработки экспозиции с приоритетом выдержки,
автоматического режима отработки экспозиции с
приоритетом диафрагмы и ручного режима отработки
экспозиции. Но при варипрограммном управлении все
функции управления экспозицией перекладываются на
микрокомпьютер камеры, а Вы можете
сконцентрироваться на композиционных решениях.
Одной из особенностей усовершенствованной системы
управления экспозицией камеры F70/F70D является
универсальность.
Варипрограммная система управления экспозицией
камеры F70/F70D включает в себя восемь сюжетных
программ:
- программу портретной съемки;
- гиперфокальную программу;
- программу пейзажной съемки;
- программу макросъемки;
- программу съемки спортивных событий;
- программу съемки силуэтов;
- программу ночной съемки;
- программу съемки с эффектом движения.
Особенности каждой программы описаны в разделе
"УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ ВАРИПРОГРАММЫ" на
стр. 64-67.
61
Page 62
НАСТРОЙКА ВАРИПРОГРАММЫ
+
Используйте объективы Nikkor со встроенным
микропроцессором (например, автофокусные
объективы Nikkor или объективы Nikkor типа AI-P)
и не забудьте установить относительное отверстие
диафрагмы объектива на минимальное значение.
Нажмите кнопку варипрограммы (Ps) и убедитесь, что
на ЖКД начал мигать один из символов режима
отработки экспозиции (Р, S, A или M). Удерживая кнопку
Ps в нажатом положении, поворачивайте диск
управления до тех пор, пока в секторе режима
отработки экспозиции на ЖКД не появится символ Ps и
под желаемым символом варипрограммы не загорится
индикатор настройки варипрограммы. После этого
снимите палец с кнопки Ps.
62
При выборе варипрограммы настройки камеры
автоматически изменяются на следующие:
Система замера экспозиции: матричная* ( )
Фокусировочная зона: широкая* ( ) или то-
чечная ( ) со вспышкой
"Гибкая программа": отключена*
Режим синхронизации: медленная синхрон-
изация для программы
ночной съемки и прогр-
аммы съемки с эффек-
том движения, либо нор-
мальная синхронизация
Функция коррекции экспозиции: отключена*
* Вы можете изменять настройку по своему желанию.
** При использовании встроенной вспышки или внешней вспышки SB-27/SB-26
Вы можете установить режим уменьшений эффекта "красных глаз": не
отключая медленную синхронизацию. При использовании внешней вспышки
серии Speedlight, кроме моделей SB-27/SB-26, переключение в режим
уменьшения эффекта "красных глаз" приведет к появлению на ЖКД
мигающих символов и SLOW. В этом случае медленная синхронизация
будет производиться без уменьшения эффекта "красных глаз".
для других программ**
Page 63
Для отключения варипрограммы:
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку Ps,
поворачивайте диск управления до тех пор, пока
индикатор настройки варипрограммы на ЖКД не
исчезнет. После этого снимите палец с кнопки Ps.
Камера переключится в ранее установленный режим
отработки экспозиции ( или ).
Если Вы хотите изменить режим отработки экспозиции,
не нажимая кнопки Ps, нажмите кнопку FUNCTION и,
удерживая ее в нажатом положении, поворачивайте диск
управления до тех пор, пока в секторе режима отработки
экспозиции на ЖКД и в видоискателе не появится
указатель функционального сектора и мигающий символ
или . Затем нажмите и удерживайте в нажатом
положении кнопку SET/
отработки экспозиции.
для выбора желаемого режима
Для съемки со вспышкой с применением
варипрограммы:
Используйте пленки светочувствительностью от
ISO 100 до ISO 400. При съемке на пленки со
светочувствительностью, превышающей ISO 400,
возможно переэкспонирование заднего плана.
63
Page 64
УКАЗАНИЯ ПО ВЫБОРУ ВАРИ ПРОГРАММЫ
Программа портретной съемки
Используйте эту программу всякий раз, когда Вы
фотографируете людей. Она обеспечивает намеренно
"размытый" (в художественных целях) задний план для
акцентирования внимания на основном объекте съемки.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Для достижения отчетливо выраженного эффекта
"размытости" заднего плана используйте телеобъективы
с фокусными расстояниями от 85 до 200 мм.
64
Гиперфокальная программа
Используйте эту программу при съемке пейзажей и
других сюжетов, требующих большой глубины резкости.
Данный эффект становится наиболее отчетливо
выраженным в том случае, если в кадре присутствует
интересный передний план.
Гиперфокальная программа устанавливает длинную
выдержку и меньшее относительное отверстие
диафрагмы, чтобы обеспечить попадание в фокус как
основного объекта съемки, так и заднего плана. Во
избежание сотрясения камеры используйте штатив.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Объективы с фокусным расстоянием 50 мм или более
широкоугольные.
Page 65
Программа пейзажной съемки
Программа макросъемки
Используйте эту программу всякий раз, когда Вы
снимаете пейзаж с большого расстояния. Не
используйте вспышку - снимаемый пейзаж может
находиться слишком далеко от Вас.
Программа пейзажной съемки предусматривает выбор
длинной выдержки и меньшего относительного
отверстия диафрагмы, чтобы обеспечить получение
резких пейзажных снимков. Во избежание сотрясения
камеры используйте штатив.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Выбирайте объектив в зависимости от того, какой
эффект Вы хотите получить. Если Вы снимаете
обширный пейзаж, используйте широкоугольный
объектив. Если Вы предпочитаете выделить объект
съемки путем его увеличения, используйте
телеобъектив.
Используйте эту программу всякий раз, когда Вы
снимаете тот или иной объект крупным планом - цветок,
деталь орнамента, бабочку, или переснимаете другую
фотографию. Не используйте вспышку.
Во избежание сотрясения камеры используйте штатив.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Объективы серии AF Miсrо-Nikkor.
65
Page 66
Программа съемки спортивных
событий
Используйте эту программу, чтобы запечатлеть на
пленку динамичный сюжет. Рекомендуется использовать
совместно с режимом непрерывной
сервоавтофокусировки (стр. 34). Не используйте
вспышку, поскольку она ограничивает возможную
выдержку.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Для достижения более отчетливо выраженного эффекта
"размытости" заднего плана используйте телеобъективы
с фокусными расстояниями от 80 до 300 мм.
66
Программа съемки силуэтов
Применяется только в том случае, когда задний план яркий, а объект съемки находится в тени или является
сравнительно темным. Наилучший результат достигается
при использовании широкоугольного объектива, хотя
можно применять и телеобъектив.
Данная сюжетная программа отлично подходит для
съемки сюжетов с заходом солнца с темным силуэтом
на переднем плане или для съемки людей на фоне
неба. Не используйте вспышку.
Программа съемки силуэтов предусматривает выбор
длинной выдержки для получения эффектных силуэтных
изображений. Во избежание сотрясения камеры
используйте штатив.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Выбирайте объектив в зависимости от того, какой
эффект Вы хотите получить.
Page 67
Программа ночной съемки
Используйте эту программу при съемке вечером или
ночью. Для передачи красоты ночной сцены при
естественном освещении, например, освещенного
памятника, движения транспортных средств с
зажженными фарами или неоновых рекламных огней
снимайте без вспышки. Поскольку в этом режиме
автоматически устанавливается довольно длинная
выдержка, во избежание сотрясения камеры следует
использовать штатив.
При использовании вспышки данная сюжетная
программа учитывает все освещение снимаемого
сюжета, включая находящийся на переднем плане
объект, подсвечиваемый вспышкой, а также задний
план.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor
Выбирайте объектив в зависимости от того, какой
эффект Вы хотите получить.
Программа съемки с эффектом
движения
Используйте эту программу для передачи движения.
Неподвижные объекты получатся резкими, а
движущиеся - "размытыми". Данную программу можно
также применять в том случае, когда объект съемки
движется, а Вы с Вашей камерой следуете за ним,
находясь от него сбоку и совершая горизонтальное
кадрирование. При этом объект съемки получится
достаточно резким, а задний план трансформируется в
набор цветных полосок.
Рекомендуемые автофокусные объективы Nikkor:
Для достижения более отчетливо выраженного эффекта
"размытости" заднего плана используйте телеобъективы
с фокусными расстояниями от 80 до 300 мм.
67
Page 68
РЕЖИМ СИНХРОНИЗАЦИИ СО ВСПЫШКОЙ
+
Для фотографирования с использованием встроенной вспышки камера
F70/F70D предлагает режимы синхронизации со вспышкой. Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку FUNCTION, поворачивайте диск управления
до тех пор, пока в секторе режима синхронизации со вспышкой на ЖКД не
появится указатель функционального сектора и мигающий значок . Затем,
нажав и удерживая в нажатом положении кнопку SET/ , поворачивайте диск
управления до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый символ. Для
режима нормальной синхронизации* выбирайте символ для режима умень-
шения эффекта "красных глаз" - символ , для режима уменьшения
эффекта "красных глаз" с медленной синхронизацией - символ
для
режима медленной синхронизации - символ
синхронизации по задней шторке - символ
* После снятия пальца с кнопки SET/ для завершения настройки значок исчезнет.
Сведения о работе встроенной вспышки приводятся
на стр. 94-104.
REAR
.
+
SLOW
, для
режима
68
Нормальная
синхронизация
Подходит для большинства
ситуаций съемки со вспышкой.
Page 69
Уменьшение эффекта
"красных глаз"
При съемке людей или животных в
условиях низкой освещенности с
использованием вспышки глаза
объекта иногда могут получиться
красными на цветной фотографии
или белыми на черно-белой
фотографии. Функция уменьшения
эффекта "красных глаз" снижает
вероятность возникновения этого
эффекта.
Уменьшение эффекта
"красных глаз" с
медленной синхронизацией
Данный режим позволяет Вам
одновременно использовать
функции уменьшения эффекта
"красных глаз" и медленной
синхронизации.
Медленная
синхронизация
При съемке со вспышкой с
короткими выдержками в условиях
низкой освещенности задний план
на снимке может оказаться
затемненным. Для улучшения
экспозиции заднего плана
используйте режим медленной
синхронизации. При этом диапазон
автоматически контролируемой
выдержки увеличивается до 30 с, что
позволяет сделать детали заднего
фона более отчетливыми.
Синхронизация по
REAR
задней шторке
При установке этого режима
вспышка срабатывает в конце цикла
отработки экспозиции, превращая
естественный свет в яркий поток,
следующий за подсвеченным
вспышкой движущимся объектом
съемки.
69
Page 70
ФУНКЦИЯ "БЫСТРОГО ВЫЗОВА" (QR)
Настройки режима протяжки пленки, фокусировочной
зоны, режима фокусировки, системы замера
экспозиции, режима отработки экспозиции (включая
варипрограмму), режима синхронизации со вспышкой и
функции коррекции экспозиции можно внести в память
Для внесения настроек в память:
Проверьте настройки режима протяжки пленки,
фокусировочной зоны, режима фокусировки,
1
системы замера экспозиции, режима отработки
экспозиции (включая варипрограмму) и режима
синхронизации со вспышкой. При необходимости
измените настройки по Вашему желанию.
микрокомпьютера камеры F70/F70D для последующего
быстрого вызова. Предусмотрено четыре возможных
значения - 0 для постоянных настроек по умолчанию;
1, 2 и 3 - для пользовательских настроек.
Нажмите кнопку IN и убедитесь, что в окошке QR на
2
ЖКД появился символ "-". Удерживая кнопку IN в
нажатом положении, поворачивайте диск управления до
тех пор, пока в окошке QR не появится желаемый номер
пользовательской настройки (1, 2 или 3). Снимите палец
с кнопки IN.
• Если Вы уже задали группу пользовательских настроек
"быстрого вызова" (QR) с некоторым номером и
выбрали тот же номер для записи в память другой
группы пользовательских настроек, предыдущие
настройки будут стерты.
70
Page 71
+
Для вызова настроек:
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку OUT*,
поворачивайте диск управления до тех пор, пока на
ЖКД не появится цифра "О" или число, соответствующее
группе ранее введенных Вами в память настроек.
Снимите палец с кнопки OUT.
• Если в окошке QR не высвечивается никакое число, при нажатии кнопки OUT
появляется символ"-".
• При использовании режима автофокусировки
убедитесь, что переключатель режимов фокусировки
установлен в положение А. Если переключатель
режимов фокусировки установлен в положение М,
режим автофокусировки не может быть вызван.
• При вызове группы настроек "быстрого вызова" с номером 1, 2 или 3 функция "гибкой программы" отключается.
Функции всережимного брэкетирования экспозиции,
компенсации мощности импульса вспышки и
боэкетиоования экспозиции вспышки не отключаются.
Информация о No. 0
Группа настроек "быстрого вызова" под No. 0 не
может быть изменена пользователем и имеет
следующие настройки:
Режим протяжки пленки: покадровый ( )
Фокусировочная зона: широкая ( I
Режим фокусировки: покадровая
Система замера экспозиции: матричная ( )
Режим отработки экспозиции автоматический
(включая варипрограмму): мультипрограммный ( )
Режим синхронизации со нормальный (если установленная
вспышкой: на камеру внешняя вспышка Nikon
"Гибкая программа": отключена
Функция коррекции экспозиции: отключена
Всережимное брэкетирование
экспозиции: отключено
После вызова одной из групп настроек "быстрого
вызова" (с номерами 0, 1, 2 или 3) корректировка
режима протяжки пленки, фокусировочной зоны,
режима фокусировки, системы замера экспозиции,
режима отработки экспозиции, режима синхронизации со вспышкой или величины коррекции экспозиции приведет к исчезновению номера групп
настроек "быстрого вызова" из окошка QR. (При
этом записанная в память информация не стирается.
Для вызова настроек просто нажмите кнопку OUT.)
сервоавтофокусировка
серии Speedlight настроена на
режим синхронизации по задней
шторке, будет производиться
синхронизация по задней шторке).
71
Page 72
72
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
В настоящей главе разъясняются различные специальные
фотографические приемы и их применения, включая методы
коррекции экспозиции. В ней также рассказывается о том,
как пользоваться встроенным таймером автоспуска затвора
и производить длительное экспонирование пленки.
Page 73
КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ
Коррекция экспозиции - это фотографический прием,
который позволяет Вам изменять конечные значения
экспозиции, измеренные экспонометром камеры.
Разработанная фирмой Nikon система
пространственного матричного замера использует
методы расчета экспозиции, которые предусматривают
автоматическое применение коррекции экспозиции в
зависимости от яркости и контрастности снимаемого
кадра и информации о расстоянии. В результате объекту
съемки - независимо от того, расположен ли он в центре
видоискателя или нет - присваивается
скорректированное значение экспозиции в большинстве
ситуаций освещенности. При использовании матричного
замера экспозиции мы не рекомендуем применять
ручную или автоматическую коррекцию экспозиции.
Если Вы оказались в экстремальных условиях съемки,
при которых матричный замер экспозиции может
представлять определенную трудность (например,
сюжет с сильной задней подсветкой или резкими
контрастными переходами), мы советуем использовать
встроенные экспонометры центрально-взвешенного или
точечного замера Вашей камеры. В конце концов, только
Вы знаете, какая экспозиция необходима для съемки
данного объекта или его части. Вот почему камера
F70/F70D имеет три экспонометра плюс ряд различных
систем коррекции экспозиции. Решающим фактором
всегда является творческий замысел фотографа.
Для использования всевозможных функций коррекции
экспозиции, пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной
ниже информацией:
• Использование функции экспопамяти с помощью
кнопки AE-L (стр. 74-75).
• Получение показаний экспонометра для конкретного
объекта в ручном режиме отработки экспозиции (стр.
76-77).
Результаты будут варьироваться в зависимости от условий
съемки, поэтому имеет смысл поэкспериментировать с
каждым методом.
Об отражательной способности
При использовании центрально-взвешенного или
точечного замера экспозиции всегда помните, что
индицируемое значение экспозиции
рассчитывается исходя из предположения о том,
что отражательная способность объекта равна 18%.
Если его реальная отражательная способность
отличается от этого значения, Вы должны внести
соответствующим образом скорректировать
экспозицию. Вообще говоря, объект белого цвета
будет иметь отражательную способность
приблизительно 90%, и коррекция экспозиции на
2,5 шага диафрагмы (в сторону увеличения
относительного отверстия диафрагмы) вернет
экспозицию к значению, соответствующему
отражательной способности 18%. Еще одно
эмпирическое правило: при съемке пейзажей
измеренное экспонометром значение освещенности
зеленой травы примерно соответствует значению
экспозиции при отражательной способности 18%.
73
Page 74
ФУНКЦИЯ ЭКСПОПАМЯТИ (КНОПКА AE-L)
В автоматическом режиме отработки экспозиции,
когда Вы желаете управлять экспозицией исходя из
яркости того или иного конкретного участка кадра,
следует использовать функцию экспопамяти. Для
этого рекомендуется переключить камеру на систему
центрально-взвешенного или точечного замера
экспозиции.
2
диафрагмы в видоискателе.
Поместите главный объект съемки в центр
видоискателя и (или) подойдите к нему поближе так,
1
чтобы он полностью закрыл собой кружок центральновзвешенного или точечного замера экспозиции.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора и проверьте
значения выдержки и относительного отверстия
74
Page 75
Удерживая кнопку спуска затвора в слегка нажатом
положении, нажмите кнопку AE-L и удерживайте ее
3
в таком положении для запоминания экспозиции.
• Пока кнопка AE-L удерживается в нажатом положении,
индикатор желательного использования вспышки
не горит.
• Пока кнопка AE-L удерживается в нажатом положении,
индикатор выдержки не мигает для предупреждения о
возможности получения нерезкого снимка даже в том
случае, если установлена выдержка 1/50 с или более
длинная.
Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.
• В режиме покадровой сервоавтофокусировки в случае,
если при перекомпоновке кадра могло измениться
расстояние от камеры до объекта съемки, произведите
повторную фокусировку, быстро сняв палец с кнопки
спуска затвора и затем вновь слегка нажав ее.
• Если после перекомпоновки кадра с запоминанием
экспозиции объект оказывается смещенным
относительно центра кадра, режим непрерывной
сервоавтофокусировки применять не рекомендуется.
75
Page 76
ПОЛУЧЕНИЕ ПОКАЗАНИЙ ЭКС-
ПОНОМЕТРА ДЛЯ КОНКРЕТНОГО
ОБЪЕКТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ
ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ
Если в ручном режиме отработки экспозиции Вы хотите
настроить экспозицию по какому-либо конкретному
объекту, переключите камеру на систему центральновзвешенного или точечного замера экспозиции и
воспользуйтесь следующим методом.
Поместите главный объект съемки в центр
видоискателя и (или) подойдите к нему поближе так,
1
чтобы он полностью закрыл собой кружок центральновзвешенного или точечного замера экспозиции.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора.
2
76
Page 77
Откорректируйте значения выдержки и
относительного отверстия диафрагмы таким
3
образом, чтобы электронный аналоговый дисплей
отображал желаемую величину экспозиции.
Перекомпонуйте кадр и сделайте снимок.
4
• В режиме покадровой сервоавтофокусировки в случае,
если при перекомпоновке кадра могло измениться
расстояние от камеры до объекта съемки, произведите
повторную фокусировку, быстро сняв палец с кнопки
спуска затвора и затем вновь слегка нажав ее.
• Если после перекомпоновки кадра с запоминанием
экспозиции объект оказывается смещенным
относительно центра кадра, режим непрерывной
сервоавтофокусировки применять не рекомендуется.
77
Page 78
ФУНКЦИЯ КОРРЕКЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ
Для изменения стандартного значения экспозиции (согласно ISO) используйте функцию коррекции экспозиции.
Вы можете корректировать экспозицию в диапазоне от
-5 EV до +5 EV с шагом 1/3. При съемке со вспышкой
также компенсируется мощность импульса вспышки.
После завершения съемки не забудьте переключить камеру на прежнее
значение коррекции экспозиции (0) для возобновления нормальной работы.
(Центрально-взвешенный замер экспозиции)
Без коррекции
экспозиции
С коррекцией
экспозиции
+••
Нажмите и удерживайте в нажатом положении
1
кнопку FUNCTION, поворачивайте диск управления до
тех пор, пока в секторе коррекции экспозиции не появится
индикатор функциональной зоны, указывающий на
мигающий значок Затем нажмите кнопку SET/ и,
удерживая ее в нажатом положении, поворачивайте диск
управления до тех пор, пока на месте счетчика кадров на
ЖКД не появится желаемая величина коррекции экспозиции. Значок также появляется и в видоискателе.
(В приведенном выше примере установлена коррекция
экспозиции на величину +12/з.)
78
Page 79
+
Для завершения настройки снимите палец с кнопки
2
SET/ . Будучи однажды установленным, значение
коррекции экспозиции остается зафиксированным до тех
пор, пока настройка не будет отменена. Несмотря на то,
что значок продолжает высвечиваться, показывая тем
самым, что функция коррекции экспозиции включена,
величина коррекции исчезает с дисплея, когда Вы
снимаете палец с кнопки SET, В видоискателе
появляется значок .
Чтобы проверить величину коррекции экспозиции на
ЖКД: Нажмите кнопку FUNCTION и поверните диск
управления так, чтобы указатель функционального
сектора указывал на мигающий значок После этого
нажмите кнопку SET/
После завершения съемки не забудьте переключить
3
камеру на прежнее значение коррекции экспозиции
(0) для возобновления нормальной работы.
• Вы можете отключить функцию коррекции экспозиции,
установив номер QR на 0. В этом случае камера
вернется к исходным заводским настройкам (стр. 70).
79
Page 80
ВСЕРЕЖИМНОЕ БРЭКЕТИРОВАНИЕ ЭКСПОЗИЦИИ
В ситуациях, когда получение правильной экспозиции
может оказаться затруднительным, функция
всережимного брэкетирования экспозиции позволяет
Вам снять один и тот же кадр при трех различных
значениях экспозиции при различных величинах
экспокоррекции: 0,3 EV, 0,5 EV, 0,7 EV или 1 EV.
Если, к примеру, установить величину коррекции
экспозиции 0,5 EV, можно сделать три снимка - первый
с экспокоррекцией -0,5 EV, второй - без экспокоррекции
и третий - с экспокоррекцией +0,5 EV.
1
пока в секторе брэкетирования не появятся указатель
функционального сектора и мигающие символы АЕВКТ.
Затем нажмите кнопку SET/ и, удерживая ее в нажатом
положении, поворачивайте диск управления до тех пор,
пока на месте счетчика кадров на ЖКД не появится
желаемая величина коррекции экспозиции.
• Если уже включена функция брэкетирования
экспозиции вспышки, то при включении функции
всережимного брэкетирования экспозиции первая
функция отключится.
• Если выбран режим выдержки от руки , то при
включении функции всережимного брэкетирования
экспозиции затвор блокируется и на ЖКД и в
видоискателе начнет мигать индикатор bulb.
• Если включена функция всережимного
брэкетирования экспозиции, режим выдержки от руки
(bulb) не может быть выбран.
+
Нажав и удерживая в нажатом положении кнопку
FUNCTION, поворачивайте диск управления до тех пор,
+
80
Page 81
Первый снимок Второй снимок Третий снимок
Для завершения настройки снимите палец с кнопки
2
SET/
.
Скомпонуйте кадр, проверьте фокусировку и
3
экспозицию, после чего нажмите до конца кнопку
спуска затвора.
В видоискателе начнут мигать значок и электронный
аналоговый дисплей, показывающий направление
коррекции.
В режиме протяжки пленки или нажмите до конца
кнопку спуска затвора три раза для получения трех
снимков.
В режиме протяжки пленки или нажмите до конца
кнопку спуска затвора и удерживайте ее в нажатом
положении до тех пор, пока не будут сделаны три снимка.
После того, как будут сделаны три снимка, функция
4
всережимного брэкетирования экспозиции
автоматически отключится.
Если Вы хотите сделать еще одну серию снимков с
брэкетированием экспозиции при той же величине
экспокоррекции, нажмите кнопку FUNCTION, а затем
кнопку
SET/
• Если во время съемки пленка в кассете закончится,
перемотайте ее к началу, зарядите новую пленку,
нажмите до конца кнопку спуска затвора для
перемотки пленки к первому кадру, после чего еще
раз нажмите ее до конца для возобновления съемки.
81
Page 82
• В программном автоматическом режиме отработки
экспозиции будут изменяться выдержка и
относительное отверстие диафрагмы.
В автоматическом режиме отработки экспозиции с
приоритетом выдержки будет изменяться
относительное отверстие диафрагмы.
В автоматическом режиме отработки экспозиции с
приоритетом диафрагмы и в ручном режиме
отработки экспозиции будет изменяться выдержка.
• При использовании всережимного брэкетирования
экспозиции с функцией коррекции экспозиции
учитывается скорректированное значение.
Например, если экспозиция скорректирована на
+1 EV и включено всережимное брэкетирование
экспозиции с шагом 0,5 EV, первый снимок будет
сделан при величине экспокоррекции +0,5 EV,
второй - при величине экспокоррекции +1 EV и
третий - при величине экспокоррекции +1,5 EV.
• При фотографировании со вспышкой функция
всережимного брэкетирования экспозиции служит
для коррекции экспозиции заднего плана (фона),
не оказывая влияния на уровень мощности
выходного импульса вспышки.
• При выключении питания камеры функция всережимного брэкетирования экспозиции отключается.
• Если сразу же после включения функции всережимного брэкетирования экспозиции включить
таймер автоспуска затвора, можно получить снимок
с автоспуском без брэкетирования. После этого
нажмите до конца кнопку спуска затвора для
активизации функции всережимного брэкетиро-
вания экспозиции.
82
Page 83
ДЛИННАЯ ВЫДЕРЖКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЖИМА ВЫДЕРЖКИ ОТ РУКИ
В режиме выдержки от руки затвор остается
открытым до тех пор, пока не будет нажата до конца
кнопка спуска затвора.
Во избежание сотрясения камеры, которое может
привести к "размытию" снимка, используйте штатив.
Для этих же целей также рекомендуется использовать
дополнительные принадлежности для дистанционного
управления производства фирмы Nikon, например,
тросик дистанционного управления МС- 12В, набор для
дистанционного управления Modulite ML-2 и т. п.
Нажмите кнопку FUNCTION и удерживайте ее в
1
нажатом положении до тех пор, пока в секторе
режима отработки экспозиции не появится указатель
функционального сектора и мигающий символ режима
отработки экспозиции. После этого нажмите кнопку SET.
и, удерживая ее в нажатом положении, поворачивайте
диск управления до тех пор, пока на ЖКД и в
видоискателе не появится символ ручного режима
отработки экспозиции М.
Снимите палец с кнопки SET/0, поверните диск
2
управления таким образом, чтобы на ЖКД и в
видоискателе появилось слово bulb.
Нажмите до конца кнопку спуска затвора и
3
удерживайте ее в нажатом положении до тех пор,
пока в этом есть необходимость.
83
Page 84
РАБОТА ТАЙМЕРА АВТОСПУСКА ЗАТВОРА
+
Нажмите кнопку автоспуска (SET/ ) и убедитесь, что
1
на ЖКД начал мигать значок Удерживая кнопку
SET/ в нажатом положении, поверните диск управления
таким образом, чтобы значок перестал мигать. После
этого снимите палец с кнопки SET/
• Для отключения таймера автоспуска затвора нажмите
кнопку SET/
образом, чтобы значок на ЖКД исчез.
Посмотрите в видоискатель, слегка нажмите кнопку
2
спуска затвора и проверьте фокусировку и
экспозицию.
84
и поверните диск управления таким
Нажмите до конца кнопку спуска затвора. При этом
начнет мигать светодиод автоспуска. Через 10
3
секунд произойдет автоспуск затвора. Светодиод
автоспуска будет продолжать мигать в течение восьми
секунд, после чего мигание прекратится, сигнализируя
Вам о необходимости подготовиться к получению
снимка.
Чтобы отключить таймер автоспуска затвора до
получения снимка: выключите питание камеры.
Page 85
• При использовании любого автоматического
режима отработки экспозиции перед
включением таймера автоспуска затвора оденьте
на окуляр видоискателя специальную насадку
(поставляется в комплекте с камерой). Она
препятствует проникновению в видоискатель
рассеянного света, который может повлиять на
экспозицию.
• В режиме покадровой сервоавтофокусировки
таймер автоспуска затвора работает только в том
случае, когда в видоискателе высвечивается
индикатор нахождения объекта в фокусе
• Независимо от выбранного режима протяжки
пленки непрерывная съемка не производится.
• В режиме выдержки от руки спуск затвора
произойдет примерно через 1/зо секунды.
85
Page 86
СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ (только для модели F70D)
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СЪЕМКЕ В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ
В некоторых случаях Ваша местная фотолаборатория
может оказаться не в состоянии обработать снимки,
сделанные в панорамном формате. За подробностями
следует обращаться в Вашу местную фотолабораторию
или к дилеру, торгующему фотокамерами. Кроме того,
перед проявкой пленки узнайте в Вашей местной фото-
лаборатории о возможных вариантах проявки и печати
панорамных фотографий. Имейте в виду, что такие
фотографии стоят дороже и требуют больше времени
на проявку и печать, чем снимки обычного размера.
Чтобы не перепутать форматы, прежде чем передать
кассету с отснятой пленкой в фотолабораторию,
наклейте на нее соответствующий самоклеящийся
ярлык (поставляется в комплекте с камерой F70D)
"PANORAMA" ("ПАНОРАМНЫЙ ФОРМАТ"), "NORMALS
PANORAMA MIXED" ("СМЕШЕННЫЙ ОБЫЧНЫЙ И
ПАНОРАМНЫЙ ФОРМАТЫ") или "DEVELOP ONLY"
("ТОЛЬКО НА ПРОЯВКУ").
1) Если на пленке присутствуют только кадры
панорамного формата, не забудьте сообщить об
этом работникам фотолаборатории, когда будете
отдавать пленку на проявку, поясните, что вся
пленка отснята только в этом формате, и наклейте
на кассету самоклеящийся ярлык "PANORAMA"
("ПАНОРАМНЫЙ ФОРМАТ").
2) Если на одной пленке Вы сняли кадры как в
панорамном, так и в обычном формате, Вам
следует заказать проявку пленки в соответствии с
одним из следующих условий:
Если Ваша местная фотолаборатория имеет
оборудование для проявки и печати, способное
обработать пленку с кадрами, в обоих форматах:
а) Объясните работникам фотолаборатории,
что на Вашей пленке имеются кадры, снятые как
в обычном, так и в панорамном формате,
и наклейте на кассету ярлык "NORMAL & PANORAMA
MIXED" ("СМЕШЕННЫЙ ОБЫЧНЫЙ и
ПАНОРАМНЫЙ ФОРМАТЫ").
86
Page 87
Если Ваша местная фотолаборатория может
обрабатывать только пленки однотипного формата,
т. е. только панорамного или только обычного:
б) Попросите только проявить Вашу пленку с тем,
чтобы Вы могли просмотреть негатив перед печатью,
и затем закажите раздельную печать панорамных и
обычных фотографий. Наклейте на кассету ярлык
"DEVELOP ONLY" ("ТОЛЬКО НА ПРОЯВКУ").
в) Закажите вначале печать всех снимков в обычном
формате, а затем - в панорамном формате. Имейте
в виду, что когда панорамные снимки печатаются
как снимки обычного формата, верх и низ каждого
кадра зачерняются.
В панорамном формате экспонируется только средняя
часть каждого кадра обычного формата. При этом,
однако, количество снимков, которые Вы можете
сделать на одной пленке, одинаково во всех случаях,
будь это фотографии в панорамном формате,
обычном формате или их комбинация.
Панорамный кадр
Кадр в обычном формате
87
Page 88
СЪЕМКА В ПАНОРАМНОМ ФОРМАТЕ
Сдвиньте переключатель панорамного формата в направлении, указанном стрелкой, до щелчка. В видоискателе
появятся индикаторы панорамного формата. Скомпонуйте кадр так, чтобы объект съемки (пейзаж) находился
внутри рамочных меток панорамного формата.
• Рамка отпечатанных панорамных фотографий
несколько меньше рамки кадров на пленке.
• При съемках сюжетов с солнцем используйте
выдержки короче 1/15 с. При таких выдержках
попадающие в объектив солнечные лучи могут
повредить шторки затвора.
Панорамная фотография
88
Page 89
ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ (только для модели F70D)
Вы можете впечатывать на Ваши фотографии
следующие комбинации: год/месяц/день,
день/час/минута, месяц/день/год или день/месяц/год.
Для выбора впечатываемой комбинации и (или)
настройки даты/времени воспользуйтесь кнопками на
задней крышке корпуса камеры.
для функции впечатывания
даты: от ISO 32 до ISO 3200.
• Если индикация на ЖКД стала
блеклой, замените литиевую
батарейку, служащую для
поддержания функции впечатывания данных (см. стр. 92).
День/час/минута
Дата/время не впечатываются
Месяц/день/год
89
Page 90
СЪЕМКА С ВПЕЧАТЫВАНИЕМ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
Положение впечатываемой даты/времени
PRINT
Кадр обычного формата Кадр панорамного формата
Нажмите кнопку MODE для выбора желаемой
1
комбинации "дата/время": год/месяц/день,
день/час/минута, месяц/день/год или день/месяц/год.
Убедитесь, что дата и время установлены правильно.
Нажмите до конца кнопку спуска затвора для
2
съемки кадра с впечатыванием даты/времени.
Сразу же после спуска затвора индикатор впечатывания
данных — будет мигать в течение примерно двух секунд.
Впечатываемые дата/время могут оказаться
трудно различимыми на ярком цветном фоне,
например, на белом или красноватом фоне.
90
Page 91
НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку MODE для
1
выбора желаемой комбинации
"дата/время". Для установки даты
выберите любую комбинацию, кроме
комбинации день/час/минута, при
которой возможна настройка только
времени.
Установите месяц и день аналогично тому, как Вы
3
установили год. Для завершения настройки нажмите
кнопку SELECT, когда на дисплее мигает день. На
дисплее отобразятся измененная дата и индикатор
впечатывания.
Нажмите кнопку SELECT; при
2
этом на дисплее начнет мигать
цифра, обозначающая год, указывая
на возможность ее корректировки.
Нажмите кнопку ADJUST для
установки года. Для быстрого
изменения цифрового значения
года удерживайте кнопку ADJUST
нажатом положении.
Для установки времени выберите комбинацию
4
день/час/минута и настройте время в часах и
минутах.
Page 92
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ ПИТАНИЯ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ФУНКЦИИ ВПЕЧАТЫВАНИЯ
Убедившись, что в камере нет
заряженной пленки, откройте ее
1
заднюю крышку. Сдвиньте петлевую
защелку задней крышки камеры и
снимите крышку.
Установите на прежнее место
крышку батарейного отсека и
После замены батарейки,
поддерживающей функцию
впечатывания, всегда
производите корректировку даты
и времени (см. предыдущую
страницу).
Page 93
ФОТОГРАФИРОВАНИЕ
СО ВСПЫШКОЙ
Вспышку можно использовать не только в условиях недостаточной освещенности, но и при ярком освещении для устранения теней на фотографии с помощью дополнительного
света. Этот прием называется "заполняющей вспышкой".
С помощью встроенной в камеру F70/F70D вспышки или
любой согласованной вспышки Nikon серии Speedlight Вы
можете воспользоваться усовершенствованной модификацией
заполняющей вспышки - автоматической сбалансированной
заполняющей вспышкой с TTL-мультисенсором. При этом
обеспечивается точная и хорошо сбалансированная экспозиция как основного объекта съемки, так и фона. Введите
заполняющую вспышку в стандартный арсенал Ваших фотографических приемов. С ее помощью Вы сможете получать
снимки со вспышкой наивысшего качества - лучше, чем
когда-либо ранее.
93
Page 94
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ СБАЛАНСИРОВАННАЯ
ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ВСПЫШКА С TTL-МУЛЬТИСЕН
СОРОМ - ПРОСТРАНСТВЕННАЯ МУЛЬТИСЕН
СОРНАЯ СБАЛАНСИРОВАННАЯ ЗАПОЛНЯЮЩАЯ
ВСПЫШКА И МУЛЬТИСЕНСОРНАЯ СБАЛАН
СИРОВАННАЯ ЗАПОЛНЯЮЩАЯ ВСПЫШКА
В комбинации с автофокусным объективом Nikkor типа
D в автоматическом режиме отработки экспозиции
встроенная вспышка камеры F70/F70D работает с режиме
пространственной мультисенсорной сбалансированной
заполняющей вспышки. В режиме пространственной
мультисенсорной сбалансированной заполняющей
вспышки непосредственно после нажатия кнопки спуска
При недостаточной яркости объекта съемки в
видоискателе загорается зеленый индикатор
предупреждения о желательности использования
вспышки I, когда Вы слегка нажимаете на кнопку
спуска затвора для включения экспонометра.
Вы можете использовать встроенную вспышку в любое
время независимо от окружающего освещения.
К примеру, если объект съемки подсвечен сзади,
Вы можете использовать встроенную вспышку для его
подсветки и устранения теней.
94
затвора и перед спуском затвора встроенная вспышка
произведет серию слабых (измерительных) предвспышек,
которые регистрируются TTL-мультисенсором камеры,
а затем анализируются на предмет определения яркости
и контрастности. Кроме того, при расчете учитывается
информация о расстоянии, поступающая от используемого автофокусного объектива Nikkor типа D, а также
другая информация об управлении экспозицией; таким
образом, осуществляется автоматическая компенсация
мощности импульса вспышки для ее балансировки с
уровнем окружающего освещения. Измерительные
предвспышки позволяют пространственной мультисенсорной сбалансированной заполняющей вспышке обеспечить правильную экспозицию даже в трудных ситуациях,
включая сюжеты с объектами, имеющими очень высокую
отражательную способность (например, зеркало или
белая стена), или сюжеты с очень темным фоном.
Режим пространственной мультисенсорной сбалансированной заполняющей вспышки возможен при использовании экспонометров всех трех типов - матричного,
центрально-взвешенного и точечного.
При использовании камеры и встроенной вспышки совместно с автофокусным объективом Nikkor, не относящимся к типу D, включается режим мультисенсорной сба-
лансированной заполняющей вспышки с применением
той же самой системы управления мощностью импульса
вспышки, но без использования информации о расстоянии.
Если Вы используете объектив без встроенного микропроцессора (не относящийся к серии автофокусных
объективов Nikkor и объективов типа AI-P-Nikkor), в автоматическом режиме отработки экспозиции центральновзвешенная заполняющая вспышка с центральновзвешенным замером экспозиции и точечная заполняющая
вспышка с точечным замером экспозиции производятся
как автоматическая сбалансированная заполняющая
вспышка. Мощность импульса вспышки соответствующим образом компенсируется для достижения
естественного эффекта заполняющей вспышки.
СТАНДАРТНАЯ TTL-ВСПЫШКА
В ручном режиме отработки экспозиции может
производиться стандартная TTL-вспышка независимо от
используемых системы замера экспозиции и объектива.
Для отмены измерительных предвспышек произведите
стандартную TTL-вспышку, установив ручной режим
отработки экспозиции.
Использование пространственной мультисенсорной сбалансированной заполняющей вспышки
при съемке двух объектов, находящихся на
значительно различающихся расстояниях.
Если вначале сфокусироваться на один объект, а затем,
заблокировав фокус, перекомпоновать кадр по другому объекту,
возможно установление неправильного значения экспозиции.
Это связано с тем, что в камеру посылается информация о
расстоянии наводки на резкость только для первого объекта.
Для устранения возможной ошибки перефокусируйте камеру
на второй объект или отключите пространственную
мультисенсорную сбалансированную заполняющую вспышку
для приведения в действие стандартной TTL-вспышки.
Важно!
• Не дотрагивайтесь до вспышки в момент ее срабатывания:
при нормальной работе она может разогреваться до высоких
температур.
• Никогда не используйте вспышку более 20 раз подряд с
интервалами 5 с или менее. Это может отрицательно
сказаться на рабочих характеристиках вспышки. Если Вы
произвели более 20 вспышек подряд с интервалами 5 с или
менее, дайте вспышке "отдохнуть" по крайней мере в
течение 10 минут, прежде чем снова использовать ее.
При непрерывном использовании вспышки рукоятка камеры
может нагреться - это нормально. Непрерывное
использование вспышки приведет к тому, что индикатор
готовности вспышки будет загораться спустя большее время
вследствие того, что вспышке потребуется больше времени
для автоматической перезарядки.
• При приведении встроенной вспышки в активное состояние
внешняя вспышка серии Speedlight срабатывать не будет.
При использовании вспышки серии Speedlight держите
встроенную вспышку в сложенном положении.
• Перечень объективов, которые можно использовать при
съемке со встроенной вспышкой, приводится на стр. 104.
Технические характеристики встроенной вспышки
Возможный диапазон
значений светочувствительности пленки: от ISO 25 до ISO 800
Ведущее число: 14 (м) с пленкой ISO 100 при
температуре 20°
Угол освечивания: соответствует объективу с
фокусным расстоянием 28 мм
или более длиннофокусному
95
Page 96
РАБОТА ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКИ
Нажмите кнопку блокировкидеблокировки вспышки для ее
1
раскладывания и включения.
• Если камера работает в режиме
непрерывной съемки или ),
то при раскладывании встроенной
вспышки она автоматически переключится в режим покадровой
съемки ( ). В этом случае на ЖКД
будет мигать символ или
• Если камера работает в режиме
широкозонной фокусировки, то
при раскладывании встроенной
вспышки она автоматически
переключится в режим точечной
фокусировки. В этом случае на
ЖКД будет мигать символ , а в
видоискателе появится символ
96
Включите матричную систему замера экспозиции ( ) и установите
2
желаемый режим отработки экспозиции. Затем установите желаемый
режим синхронизации со вспышкой (см. стр. 68). В показанном на иллюстрации примере установлен режим ослабления эффекта "красных глаз".
3 Установите выдержку и относительное отверстие диафрагмы (см.
таблицу на стр. 99).
3
Медленная синхронизация Синхронизация по задней шторке
• Установите программный авто- • Поскольку режим синхронизации
матический режим отработки по задней шторке особенно эфэкспозиции ( ) или авто- фективен при длинных выдержках,
матический режим отработки при установке режима синхронизэкспозиции с приоритетом ации по задней шторке в прогдиафрагмы ( ). раммном автоматическом режиме
• Режим медленной синхронизации отработки экспозиции или в автоавтоматически устанавливается матическом режиме отработки
при использовании программы экспозиции с приоритетом диафночной съемки и программы рагмы автоматически устанавли-
съемки с эффектом движения. вается режим медленной
• Во избежание сотрясения камеры синхронизации,
используйте штатив. • При выборе длинных выдержек
используйте штатив для предотвращения сотрясения камеры.
Page 97
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку спуска затвора. Убедитесь, что в
4
видоискателе загорелся красный индикатор готовности вспышки
• Если в автоматическом режиме отработки экспозиции с приоритетом выдержки,
автоматическом режиме отработки экспозиции с приоритетом диафрагмы или в ручном
режиме отработки экспозиции высвечивается электронный аналоговый дисплей, задний
план может быть недоэкспонирован. Для получения правильной экспозиции фона:
В автоматическом режиме отработки экспозиции с приоритетом выдержки:
установите длинную выдержку.
В автоматическом режиме отработки экспозиции с приоритетом диафрагмы:
установите режим медленной синхронизации со вспышкой для расширения
диапазона автоматически устанавливаемых выдержек или установите большее
относительное отверстие диафрагмы.
В ручном режиме отработки экспозиции: установите длинную выдержку и (или)
большее относительное отверстие диафрагмы.
В режиме ослабления эффекта "красных глаз"
Перед спуском затвора лампа ослабления эффекта "красных глаз" загорается
примерно на одну секунду для того, чтобы зрачки глаз объекта съемки сузились
для уменьшения эффекта покраснения глаз.
Убедитесь, что объект съемки находится в
пределах диапазона рабочих расстояний
5
при съемке со вспышки (стр. 90), а затем
нажмите до конца кнопку спуска затвора для
получения снимка со вспышкой.
После съемки снова проверьте готовность
вспышки. Если индикатор готовности
вспышки в течение нескольких секунд после
съемки мигает, света вспышки могло
оказаться недостаточным. Проверьте
расстояние съемки и при необходимости
подойдите к объекту поближе или установите
большее относительное отверстие
диафрагмы.
97
Page 98
ДИАПАЗОН РАБОЧИХ РАССТОЯНИЙ ПРИ СЪЕМКЕ СО ВСПЫШКОЙ
Светочувствительность
пленки по ISO
Ведущее число (м)
Относительное
отверстие
диафрагмы
98
25
1,4
2,8
5,6
50
7
-
-
9,9
-
1,4
2
2
2,8
4
4
5,6
8
8
11
100
14
1,4
2,8
5,6
11
200
19,8
2
2
2,8
4
4
5,6
8
8
16
11
16
22
400
28
2,8
4
5,6
8
11
16
22
32
800
39,6
4
5,6
8
11
16
22
32
-
Диапазон рабочих
расстояний при
съемке со вспышкой
(м)
2,0-9,9
1,4-7,0
1,0-5,0
0,7-3,5
0,6-2,5
0,6-
1,8
0,6-
1,3
0,6-0,9
Page 99
ВЫДЕРЖКА/ОТНОСИТЕЛЬНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДИАФРАГМЫ
ДЛЯ КАЖДОГО РЕЖИМА ОТРАБОТКИ ЭКСПОЗИЦИИ
Режим отработки экспозиции камеры
Программный автоматический режим
отработки экспозиции (Р, Ps)
Автоматический режим отработки
экспозиции с приоритетом выдержки (S)
Автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом диафрагмы (Я)
Ручной режим отработки экспозиции (M)
Устанавливается автоматически в
диапазоне от 1/125 с до 1/60 с*
Устанавливается вручную по желанию
фотографа в диапазоне от 1/125 с до 30 с*
Устанавливается автоматически в
диапазоне от 1/125 с до 1/60 с*
Устанавливается вручную по желанию
фотографа в диапазоне от 1/125 с до 30 с*
*1 В режиме медленной синхронизации или синхронизации по задней шторке диапазон автоматически
устанавливаемых значений выдержки расширяется до 30 с.
*2 Если Вы установите выдержку 1/250 с или более короткую, камера автоматически переключится на
выдержку 1/125 с, как только будет включена вспышка серии Speedlight. В этом случае мигающий
индикатор выдержки на ЖКД показывает установленное вручную значение выдержки, а в видоискателе
высвечивается значение выдержки 125.
Выдержка
Относительное отверстие диафрагмы
Установите минимальное относительное
1
1
отверстие диафрагмы объектива.
Относительное отверстие диафрагмы
объектива устанавливается автоматически
в диапазоне от f/2,8 до минимального
2
значения для используемого объектива.
Устанавливается вручную по желанию
фотографа.
2
При установке значений
выдержки и относительного
отверстия диафрагмы обрат-
итесь к следующей таблице:
99
Page 100
КОМПЕНСАЦИЯ МОЩНОСТИ
ИМПУЛЬСА ВСПЫШКИ - ПОДСВЕЧИВАНИЕ ИЛИ ЗАТЕМНЕНИЕ
ОСВЕЩАЕМОГО ВСПЫШКОЙ
ОБЪЕКТА
Чтобы вручную скомпенсировать мощность импульса
вспышки, воспользуйтесь функцией компенсации
мощности импульса вспышки. Вы можете регулировать
уровень мощности импульса вспышки в диапазоне от
-3 EV до +1 EV с шагом 1/3.
• Функция компенсации мощности импульса вспышки
может применяться только при приведении в активное
состояние встроенной вспышки или при включенной
внешней вспышке Nikon серии Speedlight.
Приведите в активное состояние встроенную
1
вспышку или включите внешнюю вспышку Nikon
серии Speedlight.
Нажмите кнопку FUNCTION и, удерживая ее в
нажатом положении, поворачивайте диск
2
управления до тех пор, пока в секторе коррекции не
появятся указатель функционального сектора и
мигающий значок Затем, нажав и удерживая в
нажатом положении кнопку SET/ , поворачивайте диск
управления до тех пор, пока на месте счетчика кадров на
ЖКД не появится желаемое значение коррекции.
(В приведенном выше примере установленное значение
компенсации составляет -1/3.)
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.