Nikon F65D User Manual [pt]

As especificações correspondem ao uso com pilhas novas e a uma temperatura normal (20°C). As especificações e o desenho estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio nem obrigação alguma pela parte do fabricante.
© 2000/2004 Nikon Corporation
Especificações da Nikon F65
Tipo de câmara:
Modos de exposição:
Formato de fotografia:
Objectivas:
Visor de imagem:
Ponto de mira:
Ecrã de focagem:
Cobertura do
enquadramento do visor:
Ampliação do visor:
Informação do visor:
Espelho reflex:
Abertura da objectiva:
Autofoco:
Servo da objectiva:
Zona de focagem:
Modos de zona de
focagem:
Sistema de medição:
Gama de medição:
Ligação do exposímetro:
Correcção da exposição:
Bracketing de
exposições automáticas:
Ajuste da sensibilidade
do filme:
Obturador:
Velocidades de
obturação:
Contacto de
sincronização:
Speedlight incorporado:
Controlo de flash:
Reflex de uma só objectiva de 35 mm totalmente motorizada com autofoco, obturador de plano focal controlado electronicamente e Speedlight incorporado a: Programa geral; Vari-Program (s: Retrato, d: Paisagem, f: Primeiro plano, g: Programa contínuo de desportos, h: Programa de cena nocturna) ¡: Multi-Programa automático (é possível o programa flexível); : Automático com prioridade ao obturador; £: Automático com prioridade à abertura; ¢: Manual 24 x 36 mm (formato de filme de 35 mm standard) Encaixe Nikon F (com ligação AF, contactos AF) Objectivas Nikkor AF e Nikkor AI-P (excepto as Nikkor AF para F3AF, Nikkor DX e as Nikkor IX) Do tipo de espelho penta Dach fixado ao nível do olho, com ajuste dióptrico incorporado (de -1,5 a 0,8 m–1) 17 mm (a -1,0 m–1) Ecrã transparente mate V tipo B com marcas de focagem
89% aproximadamente Aproximadamente de 0.68-0.60x com objectiva de 50 mm ajustada a infinito (de -1,5 a 0,8 m–1) Indicações de focagem, zona de focagem, velocidade de obturação, abertura, visor analógico electrónico da exposição/display de correcção da exposição, correcção da exposição, piloto de preparado/flash recomendado/flash com intensidade total. Cinco conjuntos de marcas de focagem (zona), círculo de referência de 12 mm de diâmetro para medição central Automático, de retracção instantânea De retracção instantânea, com botão de pré-visualização da profundidade de campo Detecção de fase TTL, módulo de autofoco Nikon Multi-CAM900 com iIuminador auxiliar de AF (0,5 m - 3 m aproximadamente); - Gama de detecção: de -1 EV a 19 EV (a 100 ISO, temperatura normal) AF: AF servo automático: a câmara selecciona automaticamente AF servo único ou AF servo contínuo segundo a posição do tema: imóvel ou em movi­mento (incluída a informação direccional); - AF servo único (o foco bloqueia-se quando o tema está focado); - AF servo contínuo (a câmara continua a focar um tema em movimento); O seguimento da focagem activa-se automaticamente segundo a situação do tema.; ¢: focagem manual Pode seleccionar-se uma das cinco zonas de focagem AF Dinâmico com prioridade ao tema más próximo; - AF Dinâmico; - Modo de zona única com ¢ (focagem manual) Sistema de medição da exposição de abertura máxima TTL; É possível selec­cionar três sistemas de medição (com certas limitações segundo a objectiva que se utilize): - Medição matricial 3D de seis segmentos: com objectivas Nikkor AF de tipo G ou D; - Medição matricial de seis segmentos: com objec­tivas Nikkor AF distintas das objectivas tipo G ou D (excepto a Nikkor AF para F3AF, Nikkor DX e Nikkor IX) e a Nikkor AI-P; - Medição central: ajusta-se automaticamente no modo de exposição Manual Medição matricial 3D: de 1 a 20 EV; Medição central: de 1 a 20 EV (a temperatura normal, 100 ISO, com objectiva f/1.4) CPU Gama de correcção da exposição de ±2EV, em passos de 1/2 (excepto nos modos de exposição ¢ e a) Intervalo do bracketing: ±2 EV; número de disparos: três; passos do bracketing:
0.5, 1, 1.5 ou 2 EV (excepto no modo a ou no Vari-program) Ajusta automaticamente a sensibilidade do filme DX utilizado (não se pode seleccionar manualmente); - Gama de sensibilidades do filme: DX: de 25 a 5000 ISO; ajusta-se automaticamente para 100 ISO se não é um filme DX Obturador de plano focal de deslocação vertical controlado electronicamente Em a, s, d, f, g, h, P e A: ajusta-se automaticamente a um valor com­preendido entre 30 segundos e 1/2000 de segundo; Em S: desde 30 até 1/2000 de segundo (em passos de 1/2); Em M: desde 30 até 1/2000 de segundo (em passos de 1/2), Time
Só contacto X: Sincronização do flash de até 1/90 de segundo Activa-se automaticamente em a, s, d, f, g, h, P e A; - Em
P, S, A,
e
M
: Activa-se pressionando o botão de bloqueio-desbloqueio do flash; número guia: 12/40 (a 100 ISO, m); cobertura do flash: objectivas de 28 mm ou maiores; gama de sensibilidades de filme: do 25 a 800 ISO Controlado pelo multissensor TTL: - Flash de enchimento equilibrado matricial: com Speedlight incorporado ou opcional e objectivas Nikkor com CPU (excepto no modo de exposição manual); - TTL standard: no modo de exposição manual
Modo de sincronização
do flash:
Piloto de flash preparado:
Sapata de acessórios:
Botão de disparo
automático:
Controlo remoto
(opcional):
Botão de pré-visualização
da profundidade de campo:
Carga do filme:
Avanço do filme:
Rebobinagem do filme:
Exposição múltipla:
Informação da janela LCD:
Função de impressão de data e hora (só na F65D):
Tampa traseira da câmara:
Fonte de alimentação:
Interruptor principal:
Exposímetro:
Comprovação da carga
das pilhas:
Número de rolos de filme
de 36 exposições utilizá-
veis com duas pilhas
novas de lítio de 3V:
Encaixe para tripé:
Dimensões (l x a x p):
Peso (sem pilhas):
Sincronização de cortina dianteira (sincronização normal), sincronização lenta, sincronização de cortina traseira, redução do efeito de olhos vermelhos, sin­cronização lenta com redução do efeito de olhos vermelhos e flash cancelado Com o flash totalmente carregado: ilumina-se em verde; - Para avisar de intensidade total: cintila em verde. Cintila para indicar que o tema a fotografar se encontra escuro ou em situação de contraluz e que é aconselhável o uso do Speedlight nos modos
P, S, A,e M
. Contacto de sapata activa tipo ISO standard (contacto de sincronização, contacto de piloto preparado, contacto de flash automático TTL, contacto do controlo, GND), bloqueio de segurança fornecido
Controlado electronicamente; duração do temporizador: 10 segundos Por infravermelhos, activa-se pressionando o botão de disparo; modo de disparo imediato ou com um retardo de 2 segundos; distância de alcance: 5 metros directamente em frente da câmara; alimentação: uma pilha de lítio de 3V CR2025; duração das pilhas: 5 anos aproximadamente (depende da quanti­dade de transmissões ou outras condições de utilização); dimensões (l x a x p): 60 x 28 x 7 mm aproximadamente; peso: 10 g aprox. com pilhas. Reduza a abertura da objectiva pressionando o botão de pré-visualização da profundidade de campo; com controlo electrónico O filme avança automaticamente até à primeira imagem quando se fecha a tampa traseira (o obturador e o espelho reflex não se activam) Avanço automático com motor incorporado; - É possível o disparo contínuo no Programa contínuo de desportos g (não é possível utilizar o Speedlight incorpo­rado); - Velocidade de avanço do filme: aproximadamente 2.5 fps (pilhas novas) Rebobinagem automática com motor incorporado; - Velocidade de rebobina­gem com pilhas novas: 16 segundos aprox. com um filme de 36 exposições e 13 segundos aprox. com um filme de 24 exposições. Pode seleccionar-se nos modos
P, S, A,e M
Velocidade de obturação, abertura, correcção da exposição, valor de correc­ção da exposição, bracketing de exposições automáticas, exposição múltipla, modo de sincronização do flash, zona de focagem, carga das pilhas, contador de exposições, botão de disparo automático, controlo remoto Relógio incorporado: de 24 horas com margem de erro de ±90 segundos ao mês; ajuste de anos bissextos até 31 de Dezembro de 2049; - Filme com­patível: filme DX de 32 a 3200 ISO; - Modo de visualização de data e hora: ano/mês/dia, dia/hora/minuto, sem impressão, mês/dia/ano e dia/mês/ano; Fonte de alimentação: uma pilha de lítio de 3V CR2 com uma duração aproxi­mada de 3 anos (dependendo do uso da função de impressão de dados e outras condições de utilização) Tampa traseira articulada com janela de confirmação de filme; F65D: botões/janela LCD de impressão de dados Duas pilhas de lítio de 3V CR2; também se pode utilizar a unidade de ­alimentação MB-17 opcional (para quatro pilhas tipo LR6/AA alcalinas, alcalinas-manganésio, lítio, NiCd ou Ni-MH) Com posição ON e OFF Desactivação automática 5 segundos após a ligação da câmara se não foi efectuada nenhuma operação; activa-se ao pressionar levemente o botão de disparo do obturador depois de ligar a câmara Na janela LCD, com o exposímetro ligado: Nindica carga suficiente;
M
indica que as pilhas estão a esgotar-se; Mintermitente indica que
estão quase esgotadas
Operação com focagem automática ao utilizar uma objectiva Nikkor Zoom AF de 28-80mm f/3.5-5.6D, a qual abrange toda a gama desde o infinito (∞)até à distância mínima e, de novo, até ao infinito (∞) antes de cada disparo, com uma velocidade de obturação de 1/90 de seg. ou superior.
1/4 (ISO 1222) F65: Aproximadamente 139,5 x 92,5 x 65,5 mm; F65D: Aproximadamente 139,5 x 92,5 x 68 mm F65: Aproximadamente 395 g. F65D: Aproximadamente 400 g.
A 20°C A –10°C
Sem flash
Aprox. 50 (75) Aprox. 25 (37)
Com flash e iluminador
Aprox. 10 (15) Aprox. 7 (10) auxiliar AF em metade das exposições
AVISO
RECOMENDA-SE A LEITURA DOS MANUAIS DO EQUIPAMENTO A FIM DE ASSEGURAR UM USO CORRECTO DO MESMO.
Apresentamos um fotógrafo que utiliza uma Nikon SLR.
F65 Catalog(English) 210 x 279mm
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
Printed in Holland (0403/G) Code No. 8CT43200
Pt
ATLANT PHOTO IMAGE
Rua Alexandre Herculano, 51 4° A 1250 - 010 LISBOA (Portugal). Telefone: 351.21.3866209/351.21.3866210 Fax: 351.21.3866208
E você também.
Com o modo
totalmente automáticoa
e os cinco
modos Vari-Program
(s d f g h )
,
não necessita de ser um profissional para tirar boas fotografias - basta apertar o botão de disparo.
O Speedlight de saída
automática,
com
flash de enchimento
equilibrado matricial,
emite exactamente a luz adequada a cada cena para que as fotografias sejam belas e naturais.
A medição matricial 3D
pode avaliar a luz ambiental assim como o brilho e o contraste para captar a cena com o mais mínimo detalhe.
Outras funções:
• Iluminador auxiliar de AF
• Exposição múltipla
• Correcção da exposição
• Bracketing de exposições automáticas
•Versáteis modos de flash que incluem: sincronização lenta, sincronização de cortina traseira e redução do efeito de olhos vermelhos
• Resistente encaixe metálico da objectiva
• Botão de disparo automático e controlo remoto opcional
• Ajuste dióptrico
• Função de pré-visualização da profundidade de campo
•A F65D dispõe de função de impressão de dados
O disco de modo
faz com que o funcionamento seja simples e intuitivo, para conseguir boas fotografias instanta­neamente em todas as situações fotográficas.
Tamanho real
A F65 é uma câmara capaz de fazer
face a qualquer situação.
Ter um grande potencial é fantástico. E ainda mais se se conseguem grandes resultados. Está preparado para
passar de imaginar fotografias espectaculares a tirá-las? Com uma Nikon F65 nas mãos, tirar boas fotografias
nunca foi tão fácil. Basta com seleccionar o modo que desejar, em função do tipo de fotografia que quiser tirar,
confiar no sistema AF dinâmico, na medição matricial 3D, no flash de enchimento equilibrado matricial e nas
restantes funções Nikon de rendimento superior utilizadas pelos melhores fotógrafos profissionais do mundo
e captar toda a magia desses momentos inesquecíveis e dessas situações divertidas da vida quotidiana.
Com uma câmara como esta, capaz de fazer face a qualquer situação, poderá aproveitar qualquer
oportunidade que se lhe apresente. Só tem que usar a sua visão e começar a desfrutar da sua Nikon SLR.
O disparo do obturador e o avanço do filme,
sumamente ligeiros e precisos, proporcionam
um
disparo contínuo
a uma velocidade
de
2.5 imagens por segundo.
O
sistema AF dinâmico de
cinco zonas
de ampla cobertura
mantém o tema nitidamente focado e
elimina os efeitos tremidos não desejados.
O amplo
LCD
de grande visibilidade permite comprovar
os ajustes da câmara de uma forma simples e rápida.
Esta Nikon SLR é tão
compacta
e
ligeira
(395g),
que qualquer pessoa pode manejá-la.
AUTO
Autofoco
5
É possível activar uma das cinco zonas de focagem em função do
enquadramento que for realizar. O botão de selecção da zona de focagem é acessível e intuitivo, o que permite utilizá-lo sem necessi­dade de afastar a vista do visor.
O AF com Lock-On
mantém focado o tema principal ainda que qualquer
outro objecto bloqueie momentaneamente o visor.
A focagem mantém-se nos momentos cruciais
O seguimento da focagem com a função Lock-On™da F65 mantém nitidamente focado um tema em movimento -inclusive temas tão rápidos e imprevisíveis como uma criança ou um animal- enquanto se pressiona o botão de disparo. Infalível e automático.
A
acção é espontânea. Sem parar, sem pousar, sem nenhum tipo de restrição. E para
deixar-se levar, o melhor é estar totalmente livre, longe da rotina, e próximo de tudo aquilo que
desperta a sua atenção. A fotografia no modo contínuo de desportos
g
é fantástica para conge­lar instantaneamente a acção dos encontros desportivos e outros movimentos, sabendo que pode captar estes momentos fugazes para a posteridade.
Isto é o que pode captar com o sistema AF da F65.
4
Exija mais às suas fotografias. Nikon F65
O AF dinâmico permite à F65 manter a focagem desejada, independentemente da posição do tema (em baixo, com camisa vermelha) no enquadramento, graças aos cinco sensores de AF (centro, parte superior, parte inferior, direita, esquerda).
C
omo pai, estou sempre atento para não perder nenhum desses momentos
inesquecíveis. É fantástico captar toda a essência das coisas num instante sem nenhum problema. Os prazeres da vida deveriam ser tão simples e reconfortantes como as brincadeiras de uma criança. Como uma fotografia realiza­da com o modo automático
a
. A chave é fazer face à
situação com calma e confiar na sua visão.
Não lhe escapará nenhuma fotografia
O AF Dinâmico da F65 com cinco zonas de focagem cobre vários pontos essenciais para que o tema saia nitidamente focado ainda que não esteja situado no centro do enquadramento. É tudo tão automático e simples que quase não é necessário pensar em nada. Unicamente em desfrutar captando o momento.
Movimento natural.
Para manter um tema focado com pouca luz ou completamente às escuras é necessário um iluminador auxiliar de AF inteligente. A F65 consegue que o tema saia natural porque não utiliza pré-clarões demasiado potentes que podem deslumbrar ou distrair o tema.
O controlo da exposição nas suas mãos
Os versáteis modos Vari-Program oferecem toda a flexibilidade que necessita para a fotografia automática. Os cinco modos (
s
Retratos,dPaisagens,fPrimeiros Planos,
g
Contínuo de desportos ehCenas nocturnas) foram especificamente concebidos
para conseguir os melhores resultados em determinadas situações.
h
Os quatro modos de exposição – Multi-Programa automático (P), Automático com prioridade ao obturador (S),Automático com prioridade à abertura (A)
e Manual (M) – oferecem um controlo preciso das combinações de velocidade
de obturação e aber­tura, que proporciona maior flexibilidade para conseguir exactamente os resultados desejados.
7
Medição/Exposição
6
Exija mais às suas fotografias. Nikon F65
A medição matricial 3D também obtém informação sobre a distância da câmara ao tema das objectivas Nikkor tipo D e tipo G. Com esta informação aumenta a precisão para qualquer tipo de exposição, desde primeiros planos até paisagens longínquas.
S
er um estranho numa terra estranha é como uma viagem reveladora que muda o
seu ponto de vista para sempre. Começa a ver tudo desde uma nova perspecti­va. Como uma fotografia realizada com o modo Paisagem,
d
os mais pequenos detalhes, de perto e de longe, ganham vida de uma forma nova. E então apercebes-te de que estás no meio de tudo isso.
Captar o ambiente da situação
A medição matricial 3D tem em consideração toda a imagem para analisar e preservar o ambiente especial duma cena. A F65 utiliza a sua base de mais de 30.000 dados sobre todo o tipo de situações fotográficas para captar um momento específico com todo o seu ambiente intacto.
Automático com prioridade à abertura Automático com prioridade ao obturador
Complexidades da luz.
Q
uanto mais te aproximas, mais a arte se parece à vida. Umas vezes queres apre­ciar todos os detalhes e outras preferes fixar-te só num ponto. Para focar as mel-
hores coisas da vida, o modo Primeiros Planos
f
oferece mais possibilidades para conseguir a perspectiva correcta com a profundidade adequada.
Para tirar uma fotografia com uma iluminação complexa ou para experimentar com diversos níveis de exposição, o botão de correcção da exposição permite corrigir a exposição dentro duma gama de ±2EV em incrementos de 1/2 EV.
Va lor medido –1 EV +1 EV
O botão electrónico de pré-visualiza­ção da profundidade de campo
permite comprovar a zona de focagem mais nítida antes de tirar a fotografia em qualquer modo de exposição.
O botão de exposição múltipla permite efectuar mais de um disparo para uma só imagem.
Isto é o que a medição da F65 lhe permite explorar.
Ou pode utilizar a função de bracketing de exposições para três imagens em passos que vão desde 0.5 até 2.0 EV nos modos P, S , A e M (Bracketing de exposições automáticas).
9
Controlo de flash
Combinar o flash com a luz ambiental realça os detalhes da cena
A sincronização lenta activa-se quando se utiliza o flash no modo de Cenas Nocturnas, retardando automaticamente a velocidade de obturação para proporcionar a suficiente exposição dos detalhes do fundo ao mesmo tempo que proporciona uma iluminação natural ao tema em primeiro plano.
A
natureza oferece-te uma infinidade de oportunidades para maravilhar-te de
como a luz pode criar ambientes tão espectaculares. Com o modo Cenas
Nocturnas
h
é especialmente gratificador captar a beleza do ocaso do Sol ao final de um longo dia, enquanto ilumina os detalhes terrenais que fazem com que esta seja uma cena para recordar.
Isto é o que o sistema de flash da F65 permite descobrir.
Ligando um Speedlight Nikon opcional ao cabo de controlo remoto TTL SC-28/SC-29 é possível utilizar as funções de flash à distância. O flash remoto deve situar-se a um lado para emitir a luz adequada sobre o tema sem projectar sombras duras sobre o fundo.
A Sincronização de cortina traseira
dispara o flash precisamente antes de que a segunda (ou traseira) cortina do obturador comece a mover-se. O efeito fotográfico é o de um feixe de luz que segue o tema iluminado pelo flash destacando assim a acção.
8
E
stamos juntos há mais tempo do que aquele que podemos recordar.
Mas este é sem dúvida o seu momento, portanto deixamos tudo em boas mãos sem deixar nada ao azar. O flash incorporado da F65 capta o brilho dos seus olhos e o modo Retrato
s
ressalta a sua beleza,
situando-a no lugar que lhe corresponde: o centro da acção.
Exija mais às suas fotografias. Nikon F65
Cores luminosas
Uma lâmpada de Redução do efeito de olhos vermelhos
perfeitamente sincronizada acende-se para contrair as pupilas do tema antes de efectuar o dis­paro e minimizar assim o efeito de olhos vermelhos da fotografia.
Maior qualidade da luz do flash
O flash não é só para cenas nocturnas. Também pode utilizar-se para melhorar o aspecto das fotografias realizadas durante o dia e ao entardecer. O Speedlight incorporado da F65 controla automaticamente o clarão acrescentando exactamente a luz necessária para que a cena saia natural e para criar reflexos nos olhos do tema sem perder a precisão do contorno da sua cara. (Flash de enchimento equilibrado matricial)
Um Speedlight incorporado levanta-se silenciosamente e dispara automaticamente quando a iluminação é escassa ou quando o tema está a contraluz nos modos AUTO e Vari-Program.
11
Controlos/Nomenclatura
Objectivas Nikkor e acessórios
Objectivas Nikkor AF
A extensa gama Nikkor inclui objectivas Zoom, Micro, de Controlo de desfocagem, de Controlo da perspectiva, Super grande angular e teleobjectivas, assim como as Nikkor AF-S com motor SMW para um funcionamento preciso e ultra-silencioso e as Nikkor VR equipadas com um sistema de redução da vibração que minimiza o tremido da imagem produzido pelos estremecimentos da câmara. Todas estas objectivas oferecem uma nitidez constante em fotografia com focagem automática e manual.
Objectivas Nikkor AF tipo D e tipo G
Estas objectivas enviam informação sobre a distância
da câmara ao tema à F65
para aumentar o controlo
da exposição.
Acessórios especiais
• Unidade de alimentação MB-17
Funciona com quatro pilhas de tamanho AA/R6.
• Estojos de câmara
No CF-61 cabe a F65 e uma objectiva AF 28-80 mm f/3.5-5.6G, AF 28-100 mm f/3.5-5.6G ou uma mais pequena.
Speedlight da Nikon
A fim de conseguir uma maior potência de flash, pode-se incorporar um Speedlight da Nikon como o SB-800 ou como o SB-600. Com estes Speedlight, aumenta-se a gama de distâncias de disparo e se podem efectuar o flash reflectido, o zoom automático e muitas operações mais.
Somente os Speedlight da Nikon podem-se comunicar com a F65 para transmitir informação em relação à sensibilidade do filme, ao zoom, à abertura, etc.
Controlador de flash escravo sem cabo SU-4
Ligado a um Speedlight Nikon, o SU-4 permite o controlo do flash múltiplo TTL sem cabo quando se utiliza o Speedlight incorporado da F65 como unidade principal. Também se podem utilizar vários controladores de flash SU-4 simultaneamente.
Cabo de controlo remoto TTL SC-28/SC-29
Utilizado com um Speedlight Nikon, permite controlar de forma simples o flash TTL à distância.
Lentes correctoras da ocular
Nove lentes correctoras da ocular que permitem ajustar as dioptrias mais além do intervalo standard de -1.5 a +0.8m
–1
.
Lentes de aproximação
Oferecem uma maneira simples de provar sorte com a fotografia de aproximação. Existem sete tipos:0, 1, 2, 3T, 4T, 5T, 6T.
Filtros Nikon
Nikon oferece uma completa gama de filtros que inclui: filtros circulares polarizadores, filtros de focagem suave, filtros Skylight, que proporcionam colorido e emoção às suas fotografias. Para conseguir melhores resultados, utilize só filtros Nikon com as objectivas Nikkor.
Objectivas Nikkor AF
AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED AF 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED AF 24-50mm f/3.3-4.5D AF 24-85mm f/2.8-4D IF AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED AF 28-80mm f/3.3-5.6G AF 28-100mm f/3.5-5.6G AF 28-105mm f/3.5-4.5D IF AF 28-200mm f/3.5-5.6G IF-ED AF 35-70mm f/2.8D AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED AF 70-300mm f/4-5.6D ED AF 70-300mm f/4-5.6G
AF 80-200mm f/2.8D ED AF VR 80-400mm f/4.5-5.6D ED AF-S VR 200-400mm f/4G IF-ED AF 14mm f/2.8D ED AF Fisheye 16mm f/2.8D AF 18mm f/2.8D AF 20mm f/2.8D AF 24mm f/2.8D AF 28mm f/1.4D AF 28mm f/2.8D AF 35mm f/2D AF 50mm f/1.4D AF 50mm f/1.8D AF 85mm f/1.4D IF AF 85mm f/1.8D AF DC 105mm f/2D
AF DC 135mm f/2D AF 180mm f/2.8D IF-ED AF 300mm f/2.8 IF-ED AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II AF-S 300mm f/4D IF-ED AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II AF-S 500mm f/4D IF-ED II AF-S 600mm f/4D IF-ED II AF-I Teleconverter TC-14E AF-S Teleconverter TC-14E II AF-I Teleconverter TC-20E AF-S Teleconverter TC-20E II AF Micro 60mm f/2.8D AF Micro 105mm f/2.8D AF Micro 200mm f/4D IF-ED AF Micro 70-180mm f/4.5-5.6D ED
Nikkor AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II
11 11
Nikkor AF-S 300 mm f/2.8D IF-ED II, equipado com um
SWM (motor Silent Wave)
acoplado à câmara
Nikon F65.
Lentes de aproximação
SC-28
SU-4 montado no SB-27
Lentes correctoras da ocular
Filtros Nikon
CF-61
MB-17
Scanners de filme da Nikon
Os scanners de filme de 35 mm/ IX240 SUPER COOLSCAN 5000 ED e COOLSCAN V ED da Nikon oferecem digitalizações de resolução superior e garantem imagens digitais extraordinariamente nítidas. O novo sistema óptico da objectiva NIKKOR ED SCANNER e as funções de correcção da imagem facilitam o acesso ao emocionante mundo da imagem digital.
COOLSCAN V ED
SUPER COOLSCAN
5000 ED
SB-600
10
AUTO
REAR
SLOW
2 34 65798
1
!#"
$ %
&
(
)
~
+
:;
,- /.
@[\ ^]
<
=
?
>
_ {
Controlo SLR total nas suas mãos
1 Abertura/Correcção da exposição/Botão de
rebobinagem do filme
2 Ilhó para a correia da câmara 3 Botão de disparo 4 Interruptor principal 5 Janela LCD 6 Botão de disparo automático/Iluminador auxiliar de
AF/lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos
7 Sapata de acessórios 8 Bracketing de exposições automáticas/Exposição
múltipla/Botão de rebobinagem do filme
9 Disco de modo de exposição
! Sensor do controlo remoto " Botão de pré-visualização da profundidade de
campo
# Selector do modo de focagem $ Botão de disparo automático/controlo remoto % Ilhó para a correia da câmara & Botão de bloqueio-desbloqueio do flash/modo
de sincronização do flash
( Botão de zona de focagem/desactivação do
iluminador auxiliar de AF
) Botão de desbloqueio da objectiva ~ Janela de comprovação do filme
+ Alavanca de desbloqueio da tampa traseira da
câmara
, Olhal de borracha
- Ocular do visor . Alavanca de ajuste dióptrico / Disco de controlo : Encaixe para tripé ; Alavanca de bloqueio da tampa do compartimento
das pilhas
Janela LCD
< Velocidade de obturação
= Controlo remoto > Botão de disparo automático ? Abertura @ Modo de sincronização do flash [ Correcção da exposição \ Zona de focagem ] Bracketing de exposições automáticas ^ Contador de exposições/Valor de correcção
da exposição
_ Carga das pilhas { Exposição múltipla
Janela LCD superior
A janela LCD é cómoda de visualizar e proporciona infor­mação de uma forma simples e rápida.
Informação no LCD do visor
A maioria dos dados da janela LCD superior aparecem tam­bém no LCD do visor para poder seleccionar os ajustes sem ter que afastar os olhos do visor.
Botão de selecção da zona de focagem Para seleccionar
a zona de focagem desejada basta utilizar o polegar esquerdo, inclusive durante o disparo. O botão pode uti­lizar-se também para desactivar o iluminador auxiliar de AF.
Disco de controlo
Concebido para seleccionar facilmente a exposição, a zona de focagem e muitos outros ajustes.
Disco de modo
Para um controlo simples dos modos de exposição da F65.
Botão de bracketing de exposições automáticas /exposição múltipla
Este botão permite activar a função de bracketing de exposições e de exposição múltipla.
Botão de disparo automático /controlo remoto
Utilize o botão de disparo automático e já pode ficar na fotografia. O controlo remoto opcional pode utilizar-se com o mesmo propósito.
Controlo remoto opcional
Nikon F65D com
função de impressão
de dados
AF Micro-Nikkor
60mm f/2.8D
Ajuste dióptrico
Permite aos fotógrafos míopes ou hipermétropes ajustar as dioptrias da ocular desde -1.5 até +0.8m
–1
.
Botão de abertura /correcção da exposição
Para seleccionar a abertura no modo de exposição Manual, pressionar este botão ao mesmo tempo que se gira o disco de controlo.
Objectivas utilizáveis com o Speedlight incorporado
•Objectivas com CPU de 28 mm a 200 mm, com excepção da AF-S 17-35 mm f/2.8D IF-ED e da AF 18-35 mm f/ 3.5-4.5D IF-ED
• AF-S 300 mm f/4D IF-ED
• Não se esqueça de tirar o pára-sol da objectiva
•O Speedlight incorporado não se pode utilizar a uma distância de disparo inferior a 0,6 m
Com as seguintes objectivas zoom AF, que possuem certas limitações em relação à distância focal ou à distância de disparo, é possível que se produza um efeito de vinhetas nas bordas da imagem que ocasione uma subexposição.
AF de 24-50mm f/3.3-4.5D: a 35mm ou a maior distância focal; AF de 24-85mm f/2.8-4D IF: a 50mm ou a maior distância focal – a 50mm de distância focal, a 1m ou a maior distância de disparo; a 70-85mm, a 0,7m ou a maior distância de disparo; AF-S de 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED: a 28mm ou a maior distância focal – a 28mm de distância focal, a 1m ou a maior distância de disparo; AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED: a 50mm ou a maior distância focal – a 50mm de distância focal, a 1m ou a maior distância de disparo; AF-S de 28-70mm f/2.8D IF-ED: a 70mm de distância focal, a 1,5m ou a maior distância de disparo; AF de 28-80mm f/3.5-5.6G: a 28mm de distância focal, a 1,8m ou a maior distância de disparo; AF de 28-100mm f/3.5-5.6G: a 35mm ou a maior distância focal – a 35mm de distância focal, a1mou a maior distância de disparo;
AF de 35-70mm f/2.8D: a 50mm ou a maior distância focal;
Micro AF de 70-180mm f/4.5-5.6D ED: a 70mm de distância
focal, a 1,7m ou a maior distância de disparo; a 85mm, a 1,3m ou a maior distância de disparo; a 105-135mm, a 0,8m ou a maior distância de disparo; AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED: a 135mm ou a maior distância focal – a 105mm de distância focal, a 1.8m ou a maior distância focal; AF de 80-200mm f/2.8D IF-ED: a 80mm de distância focal, a 3m ou a maior distância de disparo.
Nota: Os dados oferecidos mais acima referem-se a filmes de positivos. O efeito de vinhetas diminui quando se visualizam as ima­gens em cópias normais a cores, devido a que as bordas das imagens são cortadas durante a revelação das fotografias.
SB-800
Loading...