Nikon F6 Instruction Manual [es]

Manual de instrucciones
Es
Contenido
Antes de empezar............................................................................................2-14
Introducción.......................................................................................................4-5
Nomenclatura/Controles...................................................................................6-14
Panel LCD superior .........................................................................................8
Pantalla del visor.............................................................................................9
Panel LCD posterior (pantallas de datos fotográficos)....................................10
Panel LCD posterior (pantallas del menú)......................................................11
Diales de control y botones operativos.....................................................12-13
Funcionamiento básico...............................................................................15-36
1. Instalación de las pilas .............................................................................16-17
2. Comprobación de la carga de las pilas.....................................................18-19
3. Montaje del objetivo................................................................................20-21
4. Carga de la película y configuración del modo de avance de la película ..22-23
5.
Configuración del modo de enfoque, del modo de zona AF y de la zona de enfoque..
6. Configuración del sistema de medición y del modo de exposición ...........26-27
7. Sujeción de la cámara y enfoque .............................................................28-29
8. Indicaciones de confirmación en el visor y al disparar ..............................30-31
9. Rebobinado de la película ........................................................................32-33
Ajuste del idioma y de la fecha/hora ..............................................................34-36
Funcionamiento detallado..........................................................................37-86
Compatibilidad de los objetivos......................................................................36-42
Nikkor con CPU ............................................................................................38
Nikkor sin CPU..............................................................................................39
Uso de objetivos Nikkor sin CPU ...................................................................40
Uso de objetivos sin AI ............................................................................41-42
Película ..........................................................................................................43-47
Alineación del contador de fotogramas y del número de fotograma
de la película/Comprobación del avance de la película..................................43
Ajuste y comprobación de la sensibilidad de la película.................................44
Selección del modo de avance de la película................................................ 45
Rebobinado de la película con el botón de rebobinado.................................46
Rebobinado de la película con la manivela de rebobinado de película...........47
Autofoco .......................................................................................................48-59
Selección de AF servo ..............................................................................48-49
Selección de la zona de enfoque .............................................................50-51
Selección del modo de zona de AF ..........................................................52-53
Combinaciones de las funciones AF (AF servo único: AF-S) ......................54-55
Combinaciones de las funciones AF (AF servo continuo: AF-C) ................56-57
Bloqueo del enfoque ...............................................................................58-59
Situaciones en las que el autofoco puede no funcionar correctamente................60
Enfoque manual..................................................................................................61
Sistema de medición de la exposición ............................................................62-63
Fotografía con cada modo de exposición .......................................................64-71
Automático programado .........................................................................64-65
2
24-25
Automático con prioridad a la obturación................................................66-67
Automático con prioridad a la abertura ...................................................68-69
Bloqueo automático de la exposición .............................................................72-73
Compensación de la exposición...........................................................................74
Horquillado automático de la exposición........................................................75-79
Exposición prolongada ........................................................................................80
Ajuste dióptrico/Iluminador del LCD ....................................................................81
Funcionamiento del disparador automático.........................................................82
Previsualización de la profundidad de campo/Indicador del plano de la película ..83
Fotografía con el espejo subido...........................................................................84
Cambio de las pantallas de enfoque....................................................................85
Sistema de autodiagnóstico del obturador ..........................................................86
Guía de menús ..........................................................................................87-148
Funcionamiento de Menú (todos los menús)..................................................88-89
Menú Ajustes personalizados...................................................................... 90-110
Menú Configuración..................................................................................111-124
Grabación de datos fotográficos..........................................................112-124
Menú Fotográfico ......................................................................................125-143
Impresión de los datos fotográficos .....................................................126-137
Exposición múltiple..............................................................................138-139
Fotografía con temporizador de intervalos...........................................140-143
Objetivo sin CPU ........................................................................................144-146
Reinicialización de dos botones .........................................................................147
Valor de la compensación de la exposición con flash/compensación de
la exposición grabada/impresa ....................................................................148
Fotografía con flash................................................................................149-163
Sistema de iluminación creativa..................................................................150-153
Flash no compatible con CLS.............................................................................154
Modos de flash no TTL......................................................................................155
Zapata de accesorios .........................................................................................156
Terminal de sincronización.................................................................................156
Indicador de flash listo ......................................................................................156
Modo de sincronización del flash ...............................................................157-158
Flashes opcionales que se pueden utilizar...................................................159-161
Uso del flash ..............................................................................................162-163
Acerca de la profundidad de campo..................................................................164
Varios .......................................................................................................165-191
Accesorios opcionales ................................................................................166-171
Cuidado de la cámara................................................................................172-173
Notas sobre las pilas..........................................................................................174
Solución de problemas...............................................................................176-180
Especificaciones .........................................................................................181-187
Índice.........................................................................................................188-191
Antes de empezar
básico
Funcionamiento
detallado
Funcionamiento
Guía de menús
Fotografía con flash
Varios
3
Introducción
Gracias por comprar la Nikon F6. Antes de empezar a utilizar su cámara F6, lea este manual detenidamente. Asimismo le recomendamos que lo guarde en un lugar a mano.
Características principales de la F6:
• El nuevo sistema (Multi-CAM2000) de sensor de enfoque automático
de 11 zonas exclusivo de Nikon, que incluye 9 sensores en cruz, consigue unos resultados superiores en el disparo continuo a alta velocidad y permite un enfoque nítido incluso en los sujetos que se mueven de forma irregular.
• La exclusiva medición Matricial en color 3D con un sensor RGB de
1.005 píxeles proporciona la exposición correcta en diferentes situaciones fotográficas. Los diversos ajustes se agrupan en una lista de menú que se muestra en
el panel LCD de gran tamaño de la parte posterior de la cámara, el menú Ajustes personalizados permite realizar combinaciones personalizables de diversas funciones/modos, y existen dos diales de control y un multiselector que dan acceso a las funciones más versátiles.
• Cuenta con varios sistemas de accesorios, incluyendo los objetivos
intercambiables. Cuando se utiliza con un flash Nikon (opcional) dotado del Sistema de iluminación creativa (CLS), se consiguen niveles nuevos de prestaciones del flash, como i-TTL, Sincronización automática de alta velocidad FP e Iluminación avanzada sin cable.
• Los datos fotográficos, como la velocidad de obturación, la
abertura o la distancia focal del objetivo se pueden almacenar en la cámara y guardar en una tarjeta de memoria CompactFlash™ (CF) (con el lector de datos MV-1 opcional).
Accesorios incluidos
Tapa del cuerpo
( 21)
* En EE.UU. y Canadá no viene incluida la correa.
4
2 pilas de 3V
de litio ( 16)
Correa*
Sujeción de la correa
Haga algunas fotografías de prueba
Antes de hacer fotos en las ocasiones importantes (por ejemplo, en una boda o antes de emprender un viaje), haga algunas fotografías de prueba para asegurarse de que la cámara funciona con normalidad. Nikon no será responsable de los daños o pérdidas de beneficios que pueda provocar el funcionamiento defectuoso del producto.
Lleve a revisar su cámara a un centro Nikon con regularidad
Nikon le recomienda que haga revisar su cámara por un distribuidor Nikon o un servicio técnico autorizado como mínimo una vez cada dos años.
Utilice la cámara correctamente
El rendimiento de la Nikon F6 será óptimo cuando se utilice con los accesorios de la marca Nikon. Es posible que los accesorios de otros fabricantes no cumplan el nivel de exigencia de las especificaciones de Nikon, y los accesorios que no se atengan a estos requisitos podrían estropear los componentes de la F6. Nikon no puede garantizar el rendimiento de la F6 si se utilizan accesorios que no sean de la marca Nikon
Símbolos que se utilizan en este manual
Este icono indica advertencias, información que se debe leer antes de usar la cámara para evitar causarle daños.
Este icono indica notas, información que se debe leer antes de utilizar la cámara.
Este icono indica consejos, información adicional que puede resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que hay más información disponible en otra parte del manual.
CSM 00: Este icono indica los parámetros que se pueden ajustar con precisión en el menú Ajustes personalizados.
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la asistencia y la formación de los productos en curso, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa: http://www.europe-nikon.com/support
• Para los usuarios de Asia, Oceanía, Oriente Medio y África: http://www.nikon-asia.com/ Accediendo a estos sitios, se mantendrá al día de la información más reciente relacionada con los productos, los consejos, las respuestas a las preguntas frecuentes (FAQ) y los consejos generales de fotografía. La delegación de Nikon de su zona puede contar con información adicional. Consulte la siguiente URL para obtener la información de contacto: http://nikonimaging.com/
Antes de empezar
5
Nomenclatura/Controles
Cuerpo de la cámara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
20
21
22
23
6
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1 Desbloqueo del selector del
sistema de medición ...................x 26, 62
2 Mando del ajuste dióptrico ...............x 81
3 Selector del sistema de medición x 26, 62
4 Panel LCD superior..............................x 8
5 Botón del modo de exposiciónx 26, 64-71 6 Ojal para la correa de la cámara 7 Botón de compensación de la
exposición.........................................x 74
8 Disparador ........................................x 18
9 Interruptor de alimentación ........x 26, 19
!p Dial de control secundario ...........x 12-13
!q Botón de previsualización de la
profundidad de campo .....................x 83
!w Manivela de rebobinado de la
película .............................................x 47
!e Mando de rebobinado de la
película.................................x 22, 32, 47
!r Piloto del indicador del disparador
automático .......................................x 82
!t Desbloqueo del selector del modo de
avance de la película.......x 22, 45, 82, 84
!y Terminal de sincronización ..............x 156
!u Terminal de 10 contactos ................x 171
!i Tapa del terminal
!o Botón de liberación del objetivo........x 20
@p Selector del modo de enfoque....x 48, 61
@q Botón Función ................x 108, 146, 152
@w Acoplamiento para el trípode..........x 187
@e Pestillo del soporte de las pilas..........x 16
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
@r Zapata de accesorios.......................x 156
@t Palanca del obturador del ocular @y Selector del modo de avance de
la película .............................x 22, 45, 84
@u Botón de Horquillado automático de la
exposición.........................................x 75
Botón de rebobinado de la película (R2)
x 81, 82
x 46
@i Botón de bloqueo del control .....x 67, 69
Ventana de visualización de la película
@o
x 23
#p Panel LCD posterior ..........................x 10
#q Botón MENÚ ......................x 11, 88, 147
#w Botón de sensibilidad de la película
(ISO)..................................................x 44
#e Ocular DK-17....................................x 81
#r Botón AE/AF-L (exposición automática/
bloqueo del autofoco) ..........x 58, 72, 99
#t Botón de inicio AF ......................x 49, 95
#y Dial de control principal...............x 12-13
#u Multiselector.....................................x 14
#i Palanca de bloqueo del
multiselector.........................x 24, 51, 88
#o Selector del modo de zona
de AF....................................x 24, 50, 52
$p Tapa del botón de rebobinado de la
película (R1) ......................................x 46
$q Botón de rebobinado de la película
(R1)...................................................x 46
$w Botón INFO.....................x 122, 145, 147
$e Botón del modo de sincronización
del flash..........................................x 157
Antes de empezar
7
Nomenclatura/Controles – continuación
Panel LCD superior
4 5321
6
8
7
9 10 11 12 13 14
1 Bloqueo de la velocidad de
obturación ........................................x 67
2 Velocidad de obturación.......x 66, 70, 80
3 Diafragma...................................x 21, 40
4 Bloqueo de la abertura .....................x 69
5 Abertura.....................................x 68, 70
6 Velocidad de sincronización ............x 104
7 Modo de exposición ..............x 26, 64-71
8 Horquillado automático de
la exposición .....................................x 75
9 Programa flexible..............................x 64
8
!p Compensación de la exposición ........x 74
!q Nivel de carga de las pilas.................x 19
!w Valor de compensación de la
exposición.........................................x 74
!e Valor de compensación de la
exposición.........................................x 71
Estado del Horquillado automático
de la exposición ................................x 74
Estado del Horquillado automático de la
exposición.........................................x 75
!r Contador de fotogramas...................x 22
Pantalla del visor
1
2
6 7 8
9 10 11 12 14 1715 16 18
1 Círculo de referencia de 12 mm de
diámetro para la zona de medición
Ponderada central.............................x 63
2 Zona de enfoque (marcas de
enfoque)...........................................x 50
Zona de medición Puntual ................x 63
3 Indicador analógico electrónico de la
exposición.........................................x 71
Valor de compensación de la
exposición.........................................x 74
Estado del Horquillado automático de la
exposición.........................................x 75
4 Compensación de la exposición ........x 74
5 Horquillado automático de la
exposición.........................................x 75
6 Bloqueo automático de la exposiciónx 72 7 Bloqueo de la velocidad de
obturación ........................................x 67
Antes de empezar
3
4
5
201913
8 Bloqueo de la abertura .....................x 69
9 Indicadores de enfoque ..............x 28, 29
!p Sistema de medición...................x 26, 62
!q Bloqueo FV .....................................x 152
!w Modo de exposición ..............x 26, 64-71
!e Velocidad de sincronización ............x 104
!r Velocidad de obturación.......x 66, 70, 80
!t Diafragma...................................x 21, 40
!y Abertura.....................................x 68, 70
!u Exposición múltiple .........................x 138
!i Nivel de carga de las pilas.................x 19
!o Contador de fotogramas...................x 22
Valor de compensación de la
exposición.........................................x 74
@p Indicador de flash listo....................x 156
9
Nomenclatura/Controles – continuación
Panel LCD posterior (pantallas de datos fotográficos)
• De forma predeterminada, los datos fotográficos se muestran en el modo normal. Se puede cambiar a vista detallada o grande seleccionando “Detallada” o “Grande” en Ajustes personalizados “d7: Info Panel post.” (x 103).
4
5
6
1
5
6
17
6
1
12
11
Vista Normal
15 21416
11
12
Vista Detallada
15
2
3
1 ISO ............................................................x 44
2 Sensibilidad de la película ..........................x 44
3 DX.............................................................x 23
4 Pasos de EV para el Horquillado automático de
7
8
9
10
la exposición..............................................x 75
5 Horquillado automático de la exposición....x 75
6 Modo de sincronización del flash.............x 157
7 Estado del Horquillado automático de la
exposición .................................................x 75
8 Exposiciones múltiples .............................x 138
13
14
9 Número de disparos para la exposición
múltiple ...................................................x 138
!p Impresión de datos..........................x 128, 133
17918
!q Ajustes personalizados...............................x 91
!w Zona de enfoque .......................................x 50
!e Modo de AF servo .....................................x 48
3
!r Número del objetivo ................................x 145
7
!t Velocidad de obturación................x 66, 70, 80
8
!y Abertura..............................................x 68, 70
!u Compensación de la exposición.................x 74
10
!i Valor de compensación de la exposición....x 74
4
13
16
5
3
4
7
11
8189
14
10
Vista Grande
10
Panel LCD posterior (pantallas del menú)
• Pulse el botón MENÚ (si se muestran los datos fotográficos) para acceder al MENÚ. Los datos fotográficos se muestran volviendo a pulsar el botón MENÚ
• Hay cinco tipos de menú disponibles en la F6: Ajustes personalizados, Configuración, Fotográfico, Objetivo sin CPU e Idioma.
• Menú Ajustes personalizados (x 90)
• Menú Configuración (x 111)
• Menú Fotográfico (x 125)
Antes de empezar
• Objetivo sin CPU (x 144)
• Idioma (x 34)
11
Nomenclatura/Controles – continuación
Diales de control y botones operativos
• Los diales de control principal y secundario de la F6 se pueden utilizar por sí mismos o combinándolos con otros botones para seleccionar y ajustar los distintos modos y funciones.
Dial de control secundario
Dial de control principal
Película
• Ajuste ISO de la sensibilidad de la película (x 44)
Exposición
• Selección del modo de exposición (x 26, 64-71)
• Funcionamiento del Programa flexible en el modo de exposición Automático programado (x 64)
• Ajuste de la velocidad de obturación en el modo de exposición Automático con prioridad a la obturación o Manual*1(x 66,
70)
• Ajuste de la abertura en el modo de exposición Automático con prioridad a la abertura o Manual*1(x 68, 70)
12
• Bloqueo/desbloqueo de la velocidad de obturación*
1
(x 67, 70)
• Bloqueo/desbloqueo de la abertura*
1
(x 69, 70)
• Ajuste del valor de compensación de la exposición*2(x 74)
• Ajuste del número de disparos del Horquillado automático de la exposición*3(x 75)
• Ajuste del valor de compensación de EV para el Horquillado automático de la exposición*
3
(x 75)
Flash
• Selección del modo de sincronización del flash (x 157)
*1 CSM f4: Se puede configurar para que la velocidad de obturación se
cambie con el Dial de control secundario y la abertura con el Dial de control principal (x 109).
*2 CSM b3: Se puede configurar para que la compensación de la exposición
se active mediante el Dial de control principal o secundario sin tener que pulsar el botón de compensación de la exposición (x 97).
*3 CSM e8: Se puede configurar el Horquillado automático de la exposición
para activarlo o desactivarlo con el Dial de control principal, al mismo tiempo que se puede utilizar el Dial de control secundario para seleccionar el número de disparos y el valor de compensación de EV (x 106).
Antes de empezar
13
Nomenclatura/Controles – continuación
Multiselector
• Utilice el multiselector para seleccionar la zona de enfoque (x 50), desplazarse por los menús (x 88) o acceder a los datos fotográficos (x 122).
• Cuando se selecciona “Activar medición” en Ajustes personalizados “f2: Multiselector”, se puede activar la medición de la exposición mediante el multiselector (cuando el exposímetro está apagado) (x 107). (O se puede activar el autofoco seleccionando “Iniciar autofoco”.)
Selección de la zona de enfoque
P (Arriba) :Selecciona la zona de enfoque o el grupo de la zona de enfoque superior* { (Abajo) :Selecciona la zona de enfoque o el grupo de la zona de enfoque inferior* > (Derecha) : Selecciona la zona de enfoque o el grupo de la zona de enfoque de la derecha* < (Izquierda) : Selecciona la zona de enfoque o el grupo de la zona de enfoque de la izquierda* U (Centro) : Selecciona la zona de enfoque o el grupo de la zona de enfoque central*
Funcionamiento del menú
P (Arriba) :Selecciona el elemento de la opción o establece la opción en forma de número* { (Abajo) :Selecciona el elemento de la opción o establece la opción en forma de número* > (Derecha) : Establece la selección o pasa a la página siguiente* < (Izquierda) : Cancela la selección o retrocede una página* U (Centro) : Selecciona o pasa a la página siguiente*
3
3
3
Pantalla de datos fotográficos
P (Arriba) :Muestra el número de película o los datos del fotograma { (Abajo) :Muestra el número de película o los datos del fotograma > (Derecha) : Selecciona el número de película o vuelve a la pantalla de selección del número
< (Izquierda) : Vuelve a la pantalla de datos fotográficos o a la pantalla de selección
de película
del número de película
1
1
2
1
1
3 3
*1 CSM a6: Se puede configurar la posición de la zona de enfoque para que
cambie continuamente en la misma dirección horizontal o vertical. Con esta opción, se puede cambiar la zona de enfoque a la posición contraria sin tener que pulsarla en el multiselector (x 96).
*2 CSM f1: Se puede ajustar la zona de enfoque seleccionada para que quede
resaltada cuando se pulsa en el centro del multiselector. También se puede cancelar cualquier operación cuando se pulsa en el centro del multiselector (x 107).
*3 CSM f4: También se puede activar el funcionamiento del menú mediante
los diales de control (x 110).
14
Funcionamiento básico
Los modos de fotografía y funciones que se detallan en esta sección son los siguientes:
Objetivo montado Nikkor AF del tipo G/D x 20 Sensibilidad de la s x 23
película Modo de avance de
la película S (Fotograma a fotograma) x 22 Modo de enfoque S (AF servo único) x 24 Modo de zona de AF g (AF de zona única) x 24 Medición de la (medición Matricial en
exposición color 3D) x 26 Modo de exposición ¡ (Automático programado) x 26 Ajustes personalizados Ajustes iniciales
(predeterminados) x 90
básico
Funcionamiento
15
1. Instalación de las pilas
Utilice dos baterías de litio CR123A de 3V.
Ponga el interruptor en la posición de
1
apagado, a continuación, gire el pestillo del soporte de las pilas (MS-41) hacia el icono para desbloquearlo.
• Cuando cambie las pilas, asegúrese de apagar el interruptor principal y cambiar ambas pilas a la vez. Utilice siempre pilas nuevas de la misma marca y tipo.
Extraiga el soporte de las pilas e introduzca
2
dos pilas de litio de 3 V con los polos positivo “+” y negativo “–” en la posición que se indica en el soporte.
• Colocar las pilas con los polos positivo + y negativo - de forma incorrecta podría estropear la cámara.
Para fijar el soporte de las pilas, vuelva a
3
colocarlo en su compartimento y gire el pestillo del soporte de las pilas de modo que no quede en la posición
16
Nota sobre el almacenamiento de las pilas
Manténganse las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, acuda inmediatamente a un médico. (Para “Notas sobre las pilas”, x 174.)
Batería de seguridad
La F6 cuenta con una batería de seguridad incorporada para el funcionamiento del reloj de la cámara. Se carga aproximadamente en 48 horas cuando las pilas de litio de 3 V o la Fuente de alimentación multicorriente MB-40 (x 166) opcional proporcionan corriente a la F6. Cuando la batería incorporada está completamente cargada, puede proporcionar corriente al reloj interno de la F6 durante 4 meses, aproximadamente.
Cuando se ha restaurado el reloj interno de la cámara
Cuando no se ha suministrado corriente durante mucho tiempo o se ha instalado las pilas por primera vez y la corriente está encendida, puede aparecer en el panel LCD posterior “SE HA RESTAURADO EL RELOJ. Ajuste hora y fecha.” (la pantalla vuelve a su estado normal cuando se utiliza algún botón o el Dial de control de la F6). En tal caso, ajuste la fecha y la hora (x 35).
• Si no se ajusta la fecha y la hora, la cámara funciona normalmente, pero no se grabarán los datos fotográficos (fecha y hora) (x 112) ni se imprimirán (día/hora/minuto, fecha y hora) (x 126) correctamente y no se podrá usar correctamente el temporizador de intervalos (x140).
• Si se enciende la cámara después de que se pierdan los datos del reloj, la fecha y la hora empezarán el 1 de enero de 2004 a las 0 horas, 0 minutos. Si no se ajusta la fecha y la hora, se perderán los datos del reloj cada vez que se desconecte la cámara.
Para saber cuántos carretes de película se pueden disparar con unas pilas nuevas, consulte la página 185.
básico
Funcionamiento
Una fuente de alimentación distinta a las baterías de litio CR123A de 3V
Se pueden usar ocho pilas del tipo AA o las baterías de iones de litio recargables EN-EL4 opcionales (con la Tapa del compartimento de la batería BL-3 opcional) con una Fuente de alimentación multicorriente MB-40 (x 166) conectada.
Se aconseja llevar pilas de recambio, especialmente cuando se salga de viaje.
17
2. Comprobación de la carga de las pilas
En el panel LCD superior y en el visor se puede comprobar la carga de las pilas.
Encienda el interruptor principal y compruebe
1
el nivel de carga de las pilas mediante la indicación N.
• Si se muestra N, entonces la carga de las pilas es suficiente. Si apareciera cualquier otra indicación, consulte la tabla de la página siguiente.
• Cuando se enciende el interruptor, se conecta el exposímetro.
Panel LCD superior
Visor
Funcionamiento del disparador y exposímetro
• Cuando el interruptor está en la posición de encendido y no se realiza ninguna operación (exposímetro apagado), algunos indicadores de los paneles LCD superior y posterior y todos los indicadores del visor se apagan pasados 8 segundos, aproximadamente. Para volver a activar todos los indicadores (exposímetro encendido), pulse suavemente el disparador.
• Cuando el exposímetro está apagado, aparece “F6 Nikon” en el panel LCD posterior bajo las circunstancias siguientes:
- Sensibilidad de la película: s
- Modo de zona de AF: g (AF de zona única)
- Zona de enfoque: central
- Modo de exposición: ¡ (Automático programado)
- Compensación de la exposición: 00 (sin compensación)
- Horquillado automático de la exposición: sin ajustar
- Impresión de datos: sin ajustar (desactivada)
- Modo de sincronización del flash: Sincronización a
la cortinilla delantera
CSM c4: Es posible cambiar la duración del lapso de tiempo para que se produzca la desconexión automática del exposímetro (x 100).
18
Indicadores y estado de las pilas
Los indicadores de las pilas y el estado de las mismas son los siguientes:
Panel LCD
superior
(aparece) (aparece)
Visor (exposímetro de la cámara
encendido)
Estado de las pilas
Indica que el nivel de carga es suficiente.
Las pilas empiezan a quedarse sin carga.
(aparece) (aparece)
Indica que las pilas están a punto de agotarse.
(aparece) (aparece)
Tenga preparado un juego de pilas nuevas.
Las pilas están agotadas Sustitúyalas. (Se bloquea
(parpadea) (parpadea)
el obturador y se apaga el panel LCD
posterior.)
• La duración de las pilas depende de la marca de las mismas y de la temperatura. El indicador M de carga de la pila baja aparece o parpadea relativamente pronto cuando se está a bajas temperaturas. Sin embargo, cuando la temperatura vuelve
a ser normal, se puede recuperar la carga de la pila y el indicador puede volver a
˜ o N.
Indicadores cuando la cámara está apagada.
Cuando el interruptor está en la posición de apagado (con las pilas instaladas), sólo aparece el contador de fotogramas en el panel LCD superior.
Para ajustar el idioma y la fecha, consulte las páginas 34 y 35.
• Ajuste el idioma (x 34) del panel LCD posterior. Además de en español, también se puede configurar en inglés, alemán, francés, chino (simplificado) y japonés.
• Ajuste la fecha y la hora (x 35) para grabar/imprimir los datos fotográficos (x 112/126) o para fotografiar con el Temporizador de intervalos (x140).
básico
Funcionamiento
19
3. Montaje del objetivo
1
2
Nikon recomienda utilizar objetivos con CPU de tipo G o D para sacar el máximo rendimiento a las prestaciones que ofrece la cámara.
Los objetivos Nikkor con
CPU tienen contactos CPU
Desmontaje del objetivo
Objetivo Nikkor tipo DObjetivo Nikkor tipo G
Desconecte la corriente.
1
• Desconecte la corriente antes de montar o desmontar los objetivos.
Monte el objetivo en el cuerpo de la cámara.
2
• Coloque el objetivo en la montura de bayoneta de la cámara de manera que las marcas de montaje del objetivo y del cuerpo de la cámara queden alineadas. A continuación, gire el objetivo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que quede fijado.
• Tenga cuidado de no tocar el botón de desbloqueo del objetivo.
Bloquee la abertura en el ajuste mínimo.
3
• Con un objetivo Nikkor con CPU que no sea de tipo G, ajuste el objetivo a su abertura mínima (f/x más bajo) y bloquéelo. Cuando un objetivo Nikkor con CPU que no sea de tipo G no está puesto a la abertura mínima y el interruptor principal está encendido, ƒEE parpadea en el visor y en el panel LCD superior y no se puede pulsar el disparador.
• Los objetivos Nikkor tipo G no tienen anillo de diafragmas (abertura). A diferencia de otros objetivos Nikkor con CPU, no es necesario poner la mínima abertura.
• Ponga el interruptor en la posición de apagado, mantenga pulsado el botón de desbloqueo del objetivo Å y gírelo en el sentido de las agujas del reloj Í.
20
Montaje/desmontaje del objetivo
• Al montar o desmontar el objetivo, asegúrese de apagar el interruptor principal.
• Evite la luz directa cuando monte o desmonte el objetivo.
Cuando se guarda la cámara sin objetivo
Si guarda la cámara sin un objetivo montado, coloque siempre la tapa del cuerpo suministrada (x 4) o la tapa opcional BF-1A. (No se puede utilizar la tapa BF-1.)
Consulte los pormenores de la compatibilidad de objetivos en la página 38.
Objetivo Nikkor sin CPU
Cuando se monta un objetivo Nikkor sin CPU, el indicador de la abertura muestra el número de pasos EV desde la máxima abertura ∂2: dos pasos desde la abertura máxima). No obstante, si se especifica la distancia focal y la abertura máxima mediante las funciones que se indican en el apartado “especificación de los datos del objetivo” (x 144), se pueden utilizar las funciones disponibles para los objetivos con CPU, como la indicación de abertura o la medición Matricial en color. Los objetivos sin AI no se pueden montar si no se modifican; consulte la página 41 antes de montar un objetivo sin AI.
básico
Funcionamiento
21
4. Carga de la película y configuración del modo de avance de la película
Encienda el interruptor principal y levante
1
el mando de rebobinado de la película. El respaldo de la cámara se abrirá.
Introduzca la película y lleve la guía de la
2
película hasta la marca roja.
• El carrete se carga fácilmente si se introduce primero la parte superior.
• Asegúrese de introducir totalmente el carrete.
• Asegúrese de alinear la guía de la película con la marca roja; si la guía de la película no está correctamente alineada con la marca roja (no llega o se pasa de la marca), es posible que la película no se cargue bien.
• Empuje el carrete hacia abajo para cerciorarse de que la película está bien colocada y no queda floja.
Presione el mando de rebobinado hacia
3
abajo hasta que alcance su posición original y empuje suavemente el respaldo de la cámara hasta que cierre. La película avanza automáticamente hasta el primer fotograma.
• Cuando en el panel LCD superior aparece 1, la película ha avanzado hasta el primer fotograma.
• Si en el panel LCD superior y en el visor aparecen Err y E parpadeando, y en el panel LCD posterior se muestra el mensaje “ERR CARGA PELÍC.”, quiere decir que la película no se ha cargado correctamente. Abra de nuevo el respaldo de la cámara y vuelva a cargar la película.
Ponga el selector del modo de avance de la película en S (disparo fotograma a
4
fotograma) a la vez que pulsa el desbloqueo del selector del modo de avance de la película.
22
Carga/extracción de la película
• Cuando cargue una película por primera vez, retire la lámina que protege las cortinillas del obturador.
• Las cortinillas del obturador son muy delgadas. No las toque con el dedo o con la guía de la película.
• Cuando cambie la película, evite la luz solar directa.
• No ejerza presión ni obstruya el movimiento de la palanca de rebobinado de la película cuando esta esté avanzando, ya que podría impedir su correcto avance.
Tensión de la película
• No gire la manivela de rebobinado de la película para tensar la película puesto que se puede salir la punta de la película y no avanzar correctamente. También puede estropear las cortinillas de obturador.
• Esta cámara no cuenta con bloqueo del mando de rebobinado de la película. Tenga cuidado de no abrir accidentalmente el respaldo de la cámara.
Película con código DX
Cuando la sensibilidad de la película de la cámara se ajusta en s y se carga una película con código s, la sensibilidad de la película se configura automáticamente (ISO 25-5000). Si se carga una película sin código DX cuando la sensibilidad de la película está en s, en el panel LCD superior y en el visor aparece s, Err parpadeando, en el panel LCD posterior se muestra el mensaje “DX ERR” y el obturador se bloquea. En tal caso, ajuste la sensibilidad de la película manualmente (x 44).
Se puede comprobar el número de fotos del carrete de película a través de la ventana de visualización de la película.
Consulte los pormenores del modo de avance de la película en la página 45.
CSM d1: la cámara se puede configurar para que la película avance automática-
mente hasta el primer fotograma al pulsar el botón de disparo (x 101).
ISO (sensibilidad de la película)
Símbolo DX
básico
Funcionamiento
23
5. Configuración del modo de enfoque, del
modo de zona AF y de la zona de enfoque
Ponga el selector del modo de enfoque
1
en S (AF servo único).
• Asegúrese de que el selector del modo de enfoque encaja en la posición correcta.
Ponga el selector del modo de zona de AF en g.
2
En el modo AF de zona única puede seleccionar
11 zonas de enfoque posibles (x 52).
Gire la palanca de bloqueo del multiselector
3
para desbloquearlo y seleccione la zona de enfoque central con el multiselector.
• Pulse levemente el disparador y presione el multiselector hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la zona de enfoque hacia la dirección que desee. (Presione el centro del multiselector para seleccionar la zona de enfoque central.)
• La zona de enfoque seleccionada aparecerá resaltada en el panel LCD posterior (en la vista normal y en la vista detallada), y en el visor se mostrará en rojo.
24
En la vista normal
Modo de enfoque en S o C
No intente girar el anillo de enfoque del objetivo con la mano cuando el modo de enfoque esté en S o C, salvo que sea un objetivo Nikkor AF tipo AF-S o AF-I y que esté en el modo M/A.
Para conocer las situaciones en las que puede que el enfoque automático no funcione correctamente, consulte la página 60.
Características de los modos de zona AF
Modo de zona de AF
g
Modo AF de zona única
h Modo AF dinámico
Modo AF dinámico
f
j
Para obtener más detalles sobre el modo de enfoque, la zona de enfoque y el modo de zona de AF, consulte las páginas 48-61.
de grupo
Modo AF dinámico
con prioridad al sujeto
más cercano
El enfoque se realiza en la zona de enfoque que haya seleccionado de las 11 posibles.
El usuario asigna el sensor principal (el primero que detecta al sujeto). Seguidamente, si el sujeto detectado se mueve, el AF dinámico cambia automáticamente al siguiente sensor que detecte al sujeto, y sigue saltando de sensor en sensor a medida que el sujeto se mueve
Se puede seleccionar un grupo de zonas de enfoque colindantes en las zonas central, superior, inferior, izquierda o derecha del encuadre. El modo AF dinámico de grupo mantiene el enfoque automáticamente en el sujeto que está situado más cerca de una de las zonas de enfoque dentro de un grupo.
Selecciona automáticamente la zona de enfoque de las 11 en la que se encuentre el sujeto más cercano. Si el sujeto se sale de la zona selec­cionada, la cámara lo enfoca automáticamente utilizando los datos de las otras zonas de enfoque.
Características
básico
Funcionamiento
25
6. Configuración del sistema de medición y del modo de exposición
Ponga el sistema de medición en (medición Matricial en color 3D) y el modo de exposición en ¡ (Automático programado).
Ponga el selector del sistema de medición
1
en (medición Matricial) a la vez que pulsa el desbloqueo del selector del sistema de medición.
• En el visor aparece el indicador q de medición Matricial.
• Los datos de exposición del sensor RGB de
1.005 píxeles, así como el brillo, el contraste de la escena, la distancia a la que está el sujeto (información de la distancia) y los colores de la escena se tienen en cuenta para proporcionar una exposición precisa en la medición Matricial en color 3D (x 62).
Gire el dial de control principal mientras
2
pulsa el botón del modo de exposición para ponerlo en ¡ (Automático programado).
• Cuando se pulsa suavemente el botón de disparo, aparecen la velocidad de obturación y la abertura correctas – determinadas automáticamente por la cámara – en los paneles LCD superior y posterior (en vista grande y detallada), así como en el visor.
26
Sistemas de medición
Puesto que el brillo y la sensibilidad de la película determinan la combinación adecuada de velocidad de obturación y abertura para la exposición correcta, la medición de la luminosidad del sujeto es un factor muy importante. La F6 tiene tres sistemas de medición. Con la medición Matricial (x 62), los datos de la luminosidad de la escena son detectados por el sensor matricial de 1.005 píxeles. Con la medición Ponderada central (x 63), la luminosidad se detecta en la zona central del visor. Con la medición Puntual (x 63), la sensibilidad se concentra en una de las 11 zonas de enfoque disponibles.
Exposición
La luz del sujeto pasa a través del objetivo y expone la película. La luz que llega a la película es controlada por la velocidad de obturación y la abertura del diafragma. La adecuada combinación de velocidad de obturación y abertura consiguen la exposición correcta, que es lo que proporcionan los cuatro modos de exposición de la F6: Automático programado, Automático con prioridad a la obturación, Automático con prioridad a la abertura y Manual.
Características de los modos de exposición
Símbolo Modo de exposición
Automático
¡
programado Pág. 64
Automático con
prioridad a la obturación Pág. 66
Automático con
£
prioridad a la abertura Pág. 68
Manual P. 70
¢
Situaciones fotográficas
La cámara controla automáticamente la velocidad de obturación y la abertura, a la vez que permite realizar otros ajustes, como el Programa flexible (x 64) o la compensación de la exposición (x 74).
Usted ajusta la velocidad de obturación deseada y la cámara elige la abertura adecuada. Puede “congelar” un sujeto en movimiento con una velocidad de obturación rápida o crear un efecto borroso con una velocidad más lenta.
Usted ajusta la abertura deseada y la cámara elige la velocidad de obturación adecuada. Permite determinar la profundidad de campo de la zona de enfoque (x164) y, por lo tanto, elegir si los sujetos cercanos o lejanos tienen enfoque o si el fondo o el primer plano aparecen borrosos.
La velocidad de obturación y la abertura se ajustan manualmente. También se puede elegir la Exposición prolongada (Bulb).
básico
Funcionamiento
27
7. Sujeción de la cámara y enfoque
Al pulsar ligeramente el botón de disparo, la cámara enfoca automáticamente al sujeto.
Sujete la cámara correctamente.
1
• Mantenga los codos apoyados contra el cuerpo para tener un apoyo.
• Si está de pie, avance un pie medio paso hacia delante y mantenga la parte superior del cuerpo lo más quieta posible.
• Utilice la mano derecha para sujetar la cámara por la empuñadura y la izquierda para sostener el objetivo.
Componga la fotografía.
2
• Centre las marcas de enfoque sobre el sujeto y pulse levemente el botón de disparo.
• Si se pulsa levemente el botón de disparo, la cámara enfoca automáticamente al sujeto (las marcas de enfoque parpadean por un momento) y, cuando el sujeto está enfocado, en el visor aparece /.
28
Vibración de la cámara
La vibración de la cámara se suele producir cuando no se sujeta firmemente y/o cuando se utiliza una velocidad de obturación lenta. En general, la velocidad de obturación seleccionada deberá ser mayor que 1/distancia focal del objetivo seg. (Ejemplo: si se usa un objetivo de 50 mm, la velocidad de obturación deberá ser mayor que 1/50 seg.) Se recomienda el uso de un trípode o de un objetivo VR para hacer fotografías con velocidades de obturación más lentas.
Encuadre de la composición
El visor de la F6 cubre aproximadamente el 100% de la imagen que se expone realmente en el fotograma de la película. Tenga presente que la mayoría de los laboratorios fotográficos cortan parcialmente los bordes de la película.
Indicadores de enfoque
• Los indicadores de enfoque aparecen o parpadean de la siguiente manera:
/ Aparece: El sujeto está enfocado. < Aparece: La cámara enfoca una zona situada entre la cámara y el sujeto. > Aparece: La cámara enfoca una zona situada detrás del sujeto. ? Parpadea: No es posible enfocar con el enfoque automático.
El ajuste dióptrico (x 81) permite ver más claramente a través del visor.
Para hacer una fotografía a un sujeto que se encuentra fuera de la zona de enfoque utilice el bloqueo del enfoque (x 58).
Para conocer las situaciones en las que puede que el enfoque automático no funcione correctamente, consulte la x 60.
básico
Funcionamiento
Fuente de alimentación multicorriente MB-40
La fuente de alimentación multicorriente MB-40 (opcional, x 166) incluye un botón para disparar en posición vertical.
CSM a4: El enfoque automático se puede configurar para que se inicie al pulsar el botón de inicio AF (en lugar de al pulsar ligeramente el disparador) (x 95).
29
8. Indicaciones de confirmación en el visor y al disparar
Compruebe que en el visor aparece / (indicador de enfocado) y, a continuación, pulse despacio y por completo el botón de disparo.
Compruebe las indicaciones del visor
1
mientras pulsa levemente el botón del disparador.
• La velocidad de obturación y la abertura se muestran en pasos de 1/3 de EV.
• Si aparece cualquier otra indicación de aviso en el panel LCD o en el visor, consulte la página 65.
Compruebe que aparece el indicador de
2
enfoque / y pulse el botón del disparador lentamente y del todo.
• Una vez se ha pulsado el disparador, la película avanza automáticamente hasta el siguiente fotograma y ya se puede realizar una nueva fotografía.
30
Loading...
+ 162 hidden pages