Nikon F55D User Manual [pl]

Todas as especificações aplicam-se quando se usam pilhas novas à temperatura normal (20°C). As especificações e o desenho encontram-se sujeitos a mudanças sem aviso prévio e sem nenhuma obrigação pela parte do fabricante.
© 2001-2004 Nikon Corporation
Tipo de câmara Câmara reflex de 35mm de uma só objectiva com focagem automática e integramente
motorizada, que possui um obturador de plano focal electronicamente controlado e flash incorporado.
Modos de exposição a: modo AUTO; modos do Vari-Program (s: Retrato, d: Paisagem,
Formato de fotografia 24 x 36mm (formato de filme standard de 35mm)
Montagem de objectivas Suporte F da Nikon (com acoplamento e contactos do AF)
Objectiva Objectivas dos tipos Nikkor AF e Nikkor Ai-P
(excepto a Nikkor AF para a F3AF, a DX-Nikkor e a IX-Nikkor)
Visor de imagem
Visor fixado ao nível do olho do tipo de espelho penta Dach, com ajuste dióptrico incorporado (de –1,5 a +0,8m
–1
)
Ponto de mira 17mm (a –1,0m–1)
Ecrã de focagem Ecrã V mate claro do tipo B com marcas de focagem
Cobertura de imagem do visor Aproximadamente, 89%
Ampliação do visor Aproximadamente, 0,68-0,60x com uma objectiva de 50mm ajustada para o infinito
(de –1,5 a +0,8mm
–1
)
Informação do visor de imagem Indicações de focagem, zona de focagem, velocidade de obturação, abertura, display
(com iluminador) da exposição analógico e electrónico/display do valor de compensação da exposição,
compensação da exposição, luz de flash preparado/flash recomendado/disparo do flash com toda a sua intensidade Três conjuntos de marcas de focagem (zona)
Espelho reflex Automático, do tipo de retorno instantâneo
Abertura da objectiva Do tipo de retorno instantâneo
Focagem automática Detecção de fase TTL, módulo de focagem automática Multi-CAM530 da Nikon com
iluminador auxiliar do AF (aproximadamente, 0,5m-3m); Intervalo de detecção: de –1 EV a 19 EV (a 100 ISO)
Servo da objectiva
AF: Servo automático AF: a câmara selecciona automaticamente o funcionamento de AF de Servo Simples ou de AF de Servo Contínuo de acordo com a situação do motivo a fotografar, quer dizer, se ele se encontrar parado ou em movimento (inclui informação direccional); AF de Servo Simples (a focagem bloqueia-se quando o motivo a fotogra­far se encontra focado); AF de Servo Contínuo (a câmara continua a focar um motivo a fotografar que se encontra em movimento); Seguimento da Focagem com Lock-On™ automaticamente activado pela posição do motivo a fotografar M: Focagem manual
Zona de focagem Pode-se seleccionar uma das três zonas de focagem
Modo de zona de focagem Modo de AF Dinâmico com a função de prioridade ao motivo a fotografar mais
próximo); Modo de AF Dinâmico; Modo de Zona Simples com focagem manual
Sistema de medição
Sistema de medição da exposição de plena abertura TTL Podem-se seleccionar três sistemas de medição (existem algumas limitações em função da objectiva que se usar). Medição matricial 3D de cinco segmentos: com objectivas Nikkor AF de tipo D/G; Medição matricial de cinco segmentos: com objectivas Nikkor AF distintas das de tipo D/G (excepto a Nikkor AF para a F3AF, a DX-Nikkor e a IX-Nikkor) e Nikkor AI-P; Medição parcial central: automaticamente seleccionada com o modo de exposição manual
Intervalo de medição 1-20 EV (a 100 ISO e objectiva de f/1,4)
Acoplamento do exposímetro CPU
Compensação da exposição Compensa-se a exposição dentro de um intervalo de ±2 EV em passos de 1/2 EV
(excepto em ¢ em a ou no modo de flash programado)
Bracketing de exposições Intervalo do Bracketing: ±2 EV; número de disparos: três; passos do bracketing:
automáticas 0,5; 1; 1,5 ou 2 EV (excepto em a ou no Vari-Program)
Ajuste da sensibilidade do filme Ajusta-se automaticamente para a sensibilidade ISO de filme correspondente ao
filme com o código DX que se está a usar (não se pode seleccionar manualmente); Gama de sensibilidades de filme: DX: 25-5000 ISO, ajusta-se automaticamente para 100 ISO com filme sem o código DX
Obturador Obturador de plano focal e de deslocação vertical electronicamente controlado
Velocidades de obturação Nos modos a, s, d, f, g, h, ¡, £: ajusta-se automaticamente entre
30 e 1/2000 seg.; em : de 30 a 1/2000 seg. (em passos de 1/2); em ¢: de 30 a 1/2000 seg. (em passos de 1/2), posição Tempo
Contacto de sincronização Somente contacto do tipo X; sincronização do flash de até 1/90 seg.
Flash incorporado
Em a, e no Vari-Program (excepto em dou em g): activa-se automaticamente;
nos modos ¡, ™, £, ¢: activa-se ao premir o botão de fecho-accionamento do flash. Número guia: 12 (a 100 ISO, m); cobertura do flash: objectivas de 28mm ou mais longas; gama de sensibilidades de filme: de 25 ISO a 800 ISO
Controlo do flash
Controlado por meio de sensor TTL; Flash de enchimento equilibrado matricial: com o flash incorporado e uma objectiva Nikkor com CPU (excepto no modo de exposição manual); Flash TTL standard: com o modo de exposição manual; Flash programado (Flash automático não TTL): com um flash opcional e uma objectiva Nikkor com CPU (excepto nos modos de exposição A ou M); Gama de sensibilidades de filme no modo de flash automático TTL: de 25 ISO a 800 ISO
Modo de sincronização do flash
Sincronização de cortina dianteira (sincronização normal), Sincronização lenta, Redução do efeito de olhos vermelhos, Redução do efeito de olhos vermelhos com sincronização lenta, Cancelação do flash
Luz de flash preparado Flash completamente carregado: a luz de flash preparado ilumina-se; aviso de
disparo realizado com toda a intensidade: a luz de flash preparado cintila
Indicação de flash recomendadoCintila quando o motivo a fotografar é escuro ou se encontra em situação de
contraluz; o flash recomenda-se nos modos ¡, ,£ e ¢
Sapata de acessórios Contacto de sapata activa standard do tipo ISO (contacto de sincronização, contacto
de luz de flash preparado, GND), parafuso de bloqueio fornecido
Disparador automático Electronicamente controlado; duração do temporizador: 10 seg.
Carga do filme Carga de filme fácil, avanço automático por meio do motor incorporado; o filme
avança automaticamente até à primeira fotografia (primeira imagem do número máximo de exposições disponíveis) quando se fecha a tampa traseira da câmara
Avanço do filme Avanço automático por meio do motor incorporado; possibilidade de disparo
contínuo no modo g Contínuo de desportos; velocidade de avanço do filme: aproximadamente, 1,5 fps (com pilhas novas)
Rebobinagem do filme Rebobinagem automática por meio do motor incorporado; rebobinagem a meio do
rolo disponível
Exposição múltipla Pode-se seleccionar nos modos ¡, ™, £ e ¢
Informação do monitor LCD Velocidade de obturação, abertura, compensação da exposição, valor da
compensação da exposição, bracketing de exposições automáticas, exposição múltipla, modo de sincronização do flash, zona de focagem, carga das pilhas, contador de imagens, disparador automático
Função de impressão Relógio incorporado: do tipo de 24 horas com uma precisão horária de ±90 segundos
de data/hora ao mês; ajuste de anos bissextos até ao dia 31 de Dezembro do ano 2049; Filme
(só na F55D) compatível: filme com o código DX de 32 a 3200 ISO; Modo de visualização:
Ano/Mês/Dia, Dia/Horas/Minutos, Sem impressão, Mês/Dia/Ano e Dia/Mês/Ano; Fonte de alimentação: uma pilha de lítio de 3V do tipo CR2025; duração de vida da pilha: aproximadamente, três anos (em função do uso da função de impressão de dados e doutras condições de funcionamento)
Tampa traseira da câmara Tampa de dobradiças com janela de confirmação do filme; F55D: Monitor
LCD/botões de impressão de dados
Fonte de alimentação Duas pilhas de lítio de 3V do tipo CR2 Interruptor de ligação Posições ON e OFF
Exposímetro
Desligação automática do exposímetro 5 seg. depois de ter sido ligada a câmara se não se realiza nenhuma operação com ela; activa-se ao premir levemente o botão de accionamento do obturador depois de que a câmara tenha sido ligada
Confirmação da carga Aparece no monitor LCD, com o exposímetro ligado;Nindica que a carga é
das pilhas suficiente;
M
indica que as pilhas estão a esgotar-se; Mcintilante indica que as
pilhas estão quase esgotadas
Número de rolos de filme de 36
exposições (24 exposições)
utilizáveis por cada jogo de duas
pilhas de lítio de 3V novas
Funcionamento com focagem automática ao usar uma objectiva Nikkor Zoom AF de 28-80mm f/3,3-5,6G, cobrindo o alcance completo desde o infinito () até à distância mínima de focagem e novamente até ao infinito () antes de efectuar cada disparo, com uma velocidade de obturação de 1/90 seg. ou mais rápida.
Encaixe para tripé 1/4 (ISO 1222)
Dimensões (L x A x P) F55: Aprox. 129 x 92 x 65mm; F55D: Aprox. 129 x 92 x 67,5mm
Peso (sem pilhas) F55: Aprox. 350gr; F55D: Aprox. 360gr
Especificações da câmara F55 da Nikon
Acessórios da Nikon
Objectivas Nikkor AF
Mais de 40 objectivas Nikkor AF ampliam os seus horizontes fotográficos.
Nota: A focagem automática não funcionará se se montarem objectivas Nikkor AF-S na F55. Neste caso, a função VR (redução de vibrações) também não se encontrará activa.
Flashes da Nikon
Deseja uma maior potência de flash? Você pode usar flashes opcionais da Nikon, tais como o SB-80DX ou o SB-22s.
Nota: Com os flashes opcionais da Nikon, a intensidade de disparo do flash é controlada por meio do funcionamento de flash automático não TTL.
Lentes de aproximação para primeiros planos
Estas objectivas permitem aproximar-se mais aos seus motivos a fotografar de uma forma verdadeiramente simples.
Filtros da Nikon
Acrescente cor ou uma certa atmosfera às suas fotografias a fim de atingir efeitos fascinan
tes.
Lentes de correcção do ocular
Amplia a correcção dióptrica mais além da gama de correcção standard da câmara.
Correias de pendurar da Nikon
Estojo de câmara CF-62
Objectivas compatíveis com o flash incorporado
Podem-se usar as objectivas Nikkor com CPU não do tipo zoom de 28mm a 200mm e a objectiva AF-S de 300mm f/4D IF-ED sem que se produza o efei­to de vinhetas.
Com as objectivas seguintes, aparece o efeito de vinhetas nas bordas da imagem e ele provoca uma subexposição; as ditas objectivas têm limitações em relação à distância focal utilizável e / ou à distância de disparo.
AF de 24-85mm f/2,8-4D IF: a 35mm ou a maior distância focal; e a 35mm, a 1,5m ou a maior distância de disparo; a 50mm, a 1m ou a maior distância de disparo. AF-S de 24-85mm f/3,5-4,5G IF-ED: a 28mm ou a maior distância focal; e a 28mm, a 1m ou a maior distância de disparo. AF-S VR de 24-120mm f/3,5-5,6G IF-ED: a 50mm ou a maior distância focal; e a 50mm, a 1m ou a maior distância de disparo. AF de 28mm f/1,4D: a 1,5m ou a maior distância de disparo. AF de 28-100mm f/3,5-5,6G: a 28mm, 2,5m ou a maior distância de disparo. AF de 28-105mm f/3,5-4,5D IF: a 28mm, a 1m ou a maior distância de disparo. AF de 35-70mm f/2,8D: a 35mm, a
2,5m ou a maior distância de dis-
paro. Micro AF de 70-180mm f/4,5-5,6D ED: a 70-85mm,
a 1m ou a maior distância de disparo. AF-S de VR 70-200mm f/2.8G IF-ED: a 135mm ou a maior distância focal; e a 105mm, a 1,8m ou a maior distância de disparo.
Nota: Os dados oferecidos mais acima referem-se a cópias normais a cores, as bordas
das quais são cortadas durante a revelação das fotografias. O efeito de vinhetas aumenta quando as imagens são visualizadas com o seu tamanho completo, tal como é o caso do filme de diapositivos a cores.
A 20°C A –10°C
Sem uso do flash Aprox. 45 (67) Aprox. 27 (40) Com uso do flash e do iluminador auxiliar
do AF na metade do total de exposições
Aprox. 11 (16) Aprox. 7 (10)
AVISO
RECOMENDA-SE A LEITURA DOS MANUAIS DO EQUIPAMENTO A FIM DE ASSEGURAR UM USO CORRECTO DO MESMO.
I NVITAÇÃO À E XCELÊNCIA
F55 Catalog(Portugese) 210 x 279mm
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
Printed in Holland (0403/E) Code No. 8CT43400
Pt
ATLANT PHOTO IMAGE
Rua Alexandre Herculano, 51 4° A 1250 - 010 LISBOA (Portugal). Telefone: 351.21.3866209/351.21.3866210 Fax: 351.21.3866208
Controlo da exposição
Automático e cinco modos Vari-Program
Quando ela se encontra ajustada no modo auto­mático, a F55 faz com que tirar fotografias com uma SLR com a qualidade da Nikon seja uma coisa simples, permitindo que Você se concentre na composição. Prima o botão de accionamento do obturador – a F55 encarregar-se-á do resto. Aproveite as vantagens dos modos Vari-Program, os quais se adaptam a cenas e motivos a foto­grafar específicos. Os modos de retrato, de paisagem, de primeiros planos, contínuo de desportos e de retrato nocturno permitem realizar disparos versáteis com uma grande facilidade.
Modos P, S, A, M
Os modos de exposição com multiprograma automático (P), automática com prioridade ao obturador (S), automática com prioridade à abertura (A) e manual (M) proporcionam um controlo preciso da exposição que lhe permite ir mais além com a sua criatividade.
Compensação da exposição
Utilize a compensação da exposição e o Bracketing de exposições automáticas quando se encontre disparando em condições de iluminação
complicadas e prove, desta maneira, diversos ajustes de exposição.
Exposição múltipla
Esta função permite-lhe captar tantas imagens como quiser numa mesma fotografia. É fantástica para poder criar composições gráficas e excitantes.
Focagem automática
Focagem automática de três zonas
Os sensores de focagem auto-
mática da F55 abrangem uma ampla zona do enquadramento da fotografia. Este sofisticado sistema assegura o facto de conseguir umas fotografias nítidas, até mesmo quando o seu
motivo a fotografar não se encontrar
no centro da imagem.
AF dinâmico
Quando o AF dinâmico
está a funcionar, a F55
utiliza os três senso-
res do AF a fim de
manter focados
aqueles motivos a
fotografar que se encon-
trarem em rápido movimento.
Flash incorporado
Flash inteligente
Quando se encontrar ajustada no modo
automático ou em alguns dos modos do Vari-
-Program, o flash incorporado da F55 levantar-
-se-á automaticamente a fim de disparar numa situação de luz baixa o quando o motivo a fotografar se encontrar em situação de contraluz.
Nota: Esta função não se encontra activa com os modos contínuo de desportos e de paisagem
Modos de flash versáteis
Para além do flash automático, Você pode utilizar o flash de sincronização lenta – o qual utiliza uma velocidade de obturação mais lenta – a fim de conseguir que destaquem os detalhes do fundo numa situação de pouca luz. A redução do efeito de olhos vermelhos minimiza a aparência de ter os olhos vermelhos nos retratos de pessoas e de animais.
Outras funções destacadas
Ajuste dióptrico
Ajusta o visor de imagem a fim de adaptá-lo à correcção visual que Você precisar.
Disparador automático
Atrasa o accionamento do obturador durante 10 segundos de forma que Você possa aparecer na fotografia.
Funcionamento do disco de controlo
Apenas tem que rodar o disco de controlo para conseguir uma selecção dos ajustes da câmara suave, rápida e fácil.
Janela LCD
A grande e clara janela LCD proporciona informa­ção sobre os ajustes da câmara com um só
olhar
.
Carg
a do filme previamente avançado
Graças a esta função, Você não terá de esperar a que o filme seja rebobinado. Depois de ter efectuado o último disparo, o filme já volta a encontrar-se no cassete. Esta função também protege as fotografias que Você já tirou no caso de que a tampa traseira da câmara se abrir acidentalmente.
É pequena, é leve, adapta-se perfeitamente nas suas mãos – e, o melhor de tudo, é uma Nikon. E isso é o que faz toda a diferença. Devido a que ela é uma Nikon, a câmara F55 proporciona uns resultados mais claros e mais nítidos que oferecem maiores possibilidades de controlo e de criatividade. E um grau de exactidão que gera uma confiança total. Porque esta câmara foi desenhada tendo em linha de conta um único pensamento: demostrar-lhe até que ponto pode ser fácil e emocionante o facto de criar grandes fotografias. A Nikon F55. Um convite à excelência que significa a fotografia SLR da Nikon.
No próprio momento em que agarra a F55, Você já sabe que ela não é uma SLR normal. Desde a forma em que ela se adapta comodamente nas suas mãos até à ergonómica disposição dos discos de controlo e dos botões, o seu atractivo desenho compacto e leve de peso revela-lhe que é uma câmara de um nível superior ao resto.
Qualidade que Você pode sentir.
Depois de tirar um rolo ou dois de fotografias com a F55, Você também descobrirá a diferença da fotografia SLR da Nikon. Você atingirá uma focagem de nítida precisão e umas exposições perfeitas graças à avançada tecnologia da Nikon; e tudo controlado sem esforço com uma grande facilidade de uso. Além disso, acrescente um amplo sistema de acessórios que lhe permitirá situar a sua fotografia num nível mais elevado que nunca.
Resultados que Você pode ver.
Os cérebros que se encontram na F55 são tão impressionantes como a beleza do seu desenho. A câmara incorpora tecnologia original da Nikon, tal como a focagem automática de três zonas com AF dinâmico, a fim de atingir uma foca­gem automática rápida e precisa dos motivos a fotografar que se encontrem em movimento, e a medição matricial inteligente de 3D, a fim de atingir exposições perfeitas. Da mesma maneira, também incorpora a tecnologia de flash equilibra-
do matricial única da Nikon, a fim de dispor de uma iluminação de flash
isenta de problemas com qualquer tipo de motivo a fotografar.
Tecnologia em que Você pode confiar.
Como todas as SLR da Nikon, a F55 incorpora o clássico suporte F para a montagem de objectivas, o seu passaporte para a ampla gama do sistema de objectivas Nikkor, a gama favorita dos profissionais durante mais de 40 anos. Escolha entre as objectivas Nikkor AF do tipo zoom, micro, super grandes angulares e teleobjectivas – todas elas oferecem a qualidade óptica de nível mundial que as suas fotografias merecem.
Óptica compartida com profissionais de todo o mundo.
1
2
3
5 64
9
8
7
" #
$
%
& )(
+
1 Botão de accionamento do obturador 2 Botão de abertura / compensação
da exposição / rebobinagem do filme
3 Botão do disparador automático 4 Botão de zona de focagem 5 Monitor LCD 6 Disco de modo de exposição 7 Botão de fecho-accionamento do
flash / modo de sincronização do flash
8 Botão do Bracketing de expo-
sições automáticas / exposição múltipla / rebobinagem do filme
9 Botão de desbloqueio da objectiva ! Selector do modo de focagem " Interruptor de ligação
# Luz do disparador automático / ilu-
minador auxiliar do AF / redução do efeito de olhos vermelhos
$ Bloqueio-desbloqueio da tampa
traseira da câmara
% Janela de confirmação do filme & Mira de borracha da ocular do
visor
( Alavanca de ajuste dióptrico ) Disco de controlo ~ Encaixe do tripé + Alavanca de bloqueio-desbloqueio
da tampa do compartimento das pilhas
~
!
Existe uma razão.
É uma Nikon.