Nikon F5 INSTRUCTION MANUAL [fi]

Cámara oficial del Open Británico
Impreso en Holanda (0208/M) Code No. 8CS42100
Es
AVISO
PARA GARANTIZAR UN USO CORRECTO, LEA LOS MANUALES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN
La Nikon F5 está totalmente en garantía contra cualquier defecto de fabricación durante tres años desde la fecha de compra. Durante este periodo, las reparaciones o ajustes se harán sin cargo solo mediante presentación de la Tarjeta de Garantía Mundial de Nikon en cualquiera de los Centros de servicio técnico Nikon de la lista. Para más información, diríjase a un distribuidor Nikon autorizado o a un centro de servicio técnico.
Las especificaciones corresponden al uso con pilas nuevas a una temperatura normal (20°C). Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación alguna por parte del fabricante.
© 1996/2002 NIKON CORPORATION
Escáner de película de 35mm/IX240
SUPER COOLSCAN 4000 ED
• Nítida resolución óptica de 4.000 dpi
• Salida de 8/16 bits y A/D de 12 bits
• Objetivo SCANNER NIKKOR ED
• Escaneado rápido en 38 seg. (incluyendo la transmisión de la imagen al monitor)
• Nueva función de configuración para película de negativo en color
• Rápido AF y rápida previsualización
• Interfaz IEEE 1394 de gran velocidad
• Compatible con película de carrete (opcional)
• Escaneado de varias muestras
• Digital ICE3™ (ICE digital al cubo)
Escáner de película de 35mm/IX240
COOLSCAN IV ED
• Alta resolución de 2.900 dpi
• Salida de 8/16 bits y A/D de 14 bits
• CCD personalizado de nueva creación
• Objetivo SCANNER NIKKOR ED
• LED de iluminación suave con la película
• Escaneado rápido en 42 seg. (incluyendo transmisión de la imagen al monitor)
• Nueva función de configuración para película de negativo en color
• Rápido AF y rápida previsualización
• Interfaz USB 1.1 fácil de conectar
• Digital ICE3™ (ICE digital al cubo)
Escáner de película
SUPER COOLSCAN 8000 ED
• Varios formatos de película (120/220, 35mm, etc.)
• Nítida resolución óptica de 4.000 dpi
• Salida de 8/16 bits y A/D de 14 bits
• Objetivo SCANNER NIKKOR ED de gran diámetro
• LED de iluminación por dispersión de varillas
• Nueva función de configuración para película de negativo en color
• Escaneado de varias muestras
• Rápido AF y rápida previsualización
• Interfaz IEEE1394
• Digital ICE
3
™ (ICE digital al cubo)
Digital ICE™ (Corrección y mejora de la imagen) Digital ROC™ (Reconstrucción del color) Digital GEM™ (Compensación y gestión de grano)
Digital ICE3™ (Digital ICE al cubo) es Digital ICE™, Digital ROC™ y Digital GEM™. Digital ICE
3
™ (Digital ICE al cubo), Digital ICE™, Digital ROC™ y Digital GEM™ son marcas comerciales de Applied Science Fiction Inc.
Digital ICE
3
™ (Digital ICE al cubo) es una tecnología desarrollada por Applied Science Fiction Inc.
Escáneres de película Nikon
El puente digital entre sus películas y el futuro
FINICON, S.A.: C/Ciencias, 81 Nave-8, Poligono Pedrosa, 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Tel. 93 264 90 90 Fax 93 336 34 00 Mayoristas Fotograficos, S.A. de CV: Dr. Jimenez 159, Doctores, Districto Federal, Mexico 06720 D.F. Tel. (52) 5-588-4744 Panama y Central America Telefoto International Zona Libre, S.A.: Apartado 31051, Zona Libre De Colon, Republica de Panama. Tel: (507) 441-1598 T. Tanaka/S.A.: Rua Martim Francisco 438, 01226-000 Sao Paulo-SP. Tel: (55) 11-3825-22 55 Eduardo Udenio y Cia, S.A.C.I.F.I.: (P.O. Box 410) Ayacucho 1235, Buenos Aires (1111). Tel: (54) 11-815-0687 Reifschneider Foto S.A.C.I.: Jose M Infante 1639, Casilla 4216, Providencia-Santiago. Tel: (56) 2-2049-030 Micro S.C.: David & Marcos Sznaier S.A., Avda. 18 de Julio 1202, 11100 Montevideo. Tel: (598) 291 55 16 Octon C.A.: Boulevard Sabana Grande, Edif. Mimi, Ofic. 16. Caracas 1050 A-51089. Tel: (58) 2-7623357
Funcionamiento fiable con rápida respuesta. Altas velocidades con precisión constante. Prácticas innovaciones para el profesional.
Resistencia para soportar duras tareas. Versatilidad para realizar prácticamente cualquier cometido. Flexibilidad para adaptarse
requisitos específicos. Y una integridad de sistema con la que no puede compararse ninguna otra cámara de 35 mm del planeta.
NIKON F5
PROFESIONAL
8 exposiciones por segundo con autofoco*
La velocidad de disparo más rápida de la F5 opera en seguimiento (tracking)
automático de enfoque con Lock-On™ gracias al sensor de autofoco
Multi-CAM1300 con matriz en cruz ancha de cinco zonas sensibles
19,3 m para un sujeto que se mueve a 300 km/h
Mínima distancia a la que funciona el seguimiento
de enfoque de la F5 (con objetivo de 300 mm)
4 segundos*
Tiempo que tarda la F5 en rebobinar automáticamente
un rollo de película de 36 exposiciones
Y aún hay más
*Con la unidad de alimentación por batería de Ni-MH MN-30 a temperaturas normales
¿COMO ES DE “RAPIDA”?
ASI DE RAPIDA
Prestaciones totalmente profesionales
El sistema autofoco de la Nikon F5 le da algo más que simplemente el funcionamiento más rápido en autofoco, para que pueda realizar ocho exposiciones por segundo nítidamente enfocadas. Fotograma tras fotograma, el sistema AF de la F5 captura con precisión el sujeto, lo mismo estacionario que en movimiento, centrado o descentrado, entrando en el encuadre por la izquierda, por la derecha, por arriba o por abajo, incluso si otro sujeto provoca una interrupción momen­tánea. Gracias a la más avanzada tecnología, produce invariablemente unos resultados superiores.
Sensor AF de zona ancha y cobertura total para trabajar en AF dinámico
El innovador sistema autofoco de la F5 ofrece cinco sensores de detección separados. Los sensores de la F5 son algo más que una simple hilera de sensores; cubren la parte central, izquierda, derecha, superior e inferior del encuadre. Llamamos a su función el modo AF Dinámico de Nikon. En este modo se puede seleccionar la zona de enfoque con prioridad que resulte más adecuado para la com­posición, después solo hay que apuntar a la zona seleccionada del sujeto y disparar. El enfoque automático es rápido y extremadamente preciso. Si el sujeto se mueve, el AF dinámico cambia instantánea­mente a otro de otra de las cinco zonas y lo sigue. No hay que limitarse inevitablemente a una composición enfocada al centro; el fotógrafo es libre de componer con creatividad según lo requiera la escena. Puede seguir sujetos en movimiento o que se mueven a velocidad variable y en ángulo con respecto a él. Incluso si otro sujeto bloquea momen­táneamente la visión, el seguimiento de enfoque con Lock-On™ de Nikon mantendrá el sujeto original correctamente enfocado. Podrá fotografiar con confianza incluso
acontecimientos deportivos de acción rápida, como carreras de coches. El AF dinámico es sólo una parte del sistema AF de Nikon. Pero hay más...
Velocidad récord - incluso a corta distancia
El excepcional rendimiento del AF de la F5 no se limita a las situaciones normales, sino que sobresale incluso en condiciones difíciles, como en las fotos a corta distancia. Cuando un objeto en movimiento se acerca al fotógrafo se acelera la velocidad con que varía la distancia, y esto es un problema para la mayoría de los sistemas AF, que no logran adaptarse con suficiente rapidez. La F5 mantiene el enfoque incluso a menores distancias que ningún otro sistema anterior.
Cobertura más amplia y versátil de la zona AF
Conjuntamente, los cinco sensores de la F5 crean una gran matriz en cruz ancha que cubre una zona de mayor amplitud que ningún otro sistema anterior, tanto en el campo horizontal del visor como en el vertical. Los tres sensores horizontales son del tipo “full­time” en cruz; los sensores superior e inferior
son de tipo lineal. El sistema AF de la F5 puede trabajar con objetivos autofoco de abertura f/5.6 o más rápida, es decir, con todos los objetivos Nikkor AF. Además, gracias a los sensores superior e inferior se dispone de una línea horizontal de detección AF cuando se utiliza composición vertical, lo que constituye otra ventaja de la F5.
Más ventajas para un
funcionamiento
superior en modo AF
La F5 tiene un completo
sistema de componentes mecánicos y microelectrónicos sumamente fiables, diseñados
para posibilitar un funcio-
namiento ultrarrápido.
Mientras los sujetos se mueven rápidamente
por la escena, los
microordenadores de la F5 procesan los datos instantáneamente. Los motores sin núcleo tardan sólo unos mili­segundos en guiar el objetivo, el obturador se abre y la película avanza a medida que se efectúan los disparos con autofoco a una velocidad continua de hasta 8 fotogramas por segundo. Incluso el espejo de la F5 es más rápido; el sistema equilibrador de éste, original de Nikon, asegura un funcionamiento estable sin rebotes perturbadores. Para una operación en modo AF realmente precisa, firme como una roca y de respuesta rápida.
Operación en modo AF sobre una sola zona
Además del AF dinámico, la F5 ofrece el modo AF sobre una sola zona, que supone poder elegir entre cinco sensores puntuales AF situados en posiciones cuidadosamente estudiadas. La zona de enfoque seleccionada aparece indicada en el LCD superior y en el tipo EC-B estándar o en el tipo EC-E opcional. También se puede confirmar la zona de enfoque por medio de los indicadores naranja del visor.
Versatilidad del modo AF
Seleccione AF servo único para disparos fotograma a fotograma o utilice AF servo continuo para situaciones que cambien con rapidez. De cualquier modo obtendrá una respuesta rápida y precisa, con una nitidez que salta a la vista. En todos los modos AF se dispone del seguimiento de enfoque, que se activa automáticamente cuando la F5 detecta movimiento del sujeto. El seguimiento de enfoque con Lock-On™ de Nikon es insensible a las interrupciones momentáneas del enfoque. Si prefiere enfocar en manual, el preciso y versátil telémetro electrónico puede guiarle. Y cuando desee que el modo AF se active con independencia del botón de
disparo, utilice el “AF Start” (arranque de AF) de la F5 -un solo botón para composición horizontal y otro para vertical. Con el ajuste personalizado n° 4 podrá reservar el botón de disparo para el obturador y transferir la activación del AF al botón de arranque de AF. Una solución perfecta para fotografía deportiva y otras escenas de acción rápida, ya que permite concentrarse exclusivamente en disparar en el momento oportuno. Y perfecta también para el control personal y la máxima versatilidad en exposiciones automáticas.
Objetivos Nikkor AF-S
Como complemento del sistema AF de la F5 se ofrece una selección de objetivos Nikkor AF-S dotados de sofisticados SWM (Motores
Silent Wave). Estos motores accionan los objetivos Nikkor a mayor velocidad que nunca, girando con rapidez y deteniéndose exacta­mente en el momento preciso, es decir, cuan­do el enfoque alcanza la máxima nitidez. Su nivel sonoro es tan bajo que le parecerán totalmente silenciosos.
Rebobinado motorizado de la película a alta velocidad
El motor incorporado en la F5 rebobina la película con gran rapidez: tan solo 4 segundos para un rollo de 36 exposiciones con la unidad de alimentación por batería de Ni-MH (níquel­hidruro metálico) MN-30, o 6 segundos con baterías alcalinas nuevas tipo AA, a tempera­turas normales. También el sonido de este motor se ha reducido considerablemente. Si desea un silencio total, puede rebobinar la película manualmente.
Módulo de autofoco Multi-CAM1300
1Sensor CCD en cruz para
la zona de enfoque izquierda
2Sensor CCD para la zona
de enfoque superior
3Sensor CCD en cruz para
la zona de enfoque central
4Sensor CCD para la zona
de enfoque inferior
5Sensor CCD en cruz para
la zona de enfoque derecha
MAS RAPIDA QUE NUNCA CON UNA PRECISION SIN CONCESIONES
Botones de arranque de AF
Selector de zona de enfoque
Seguimiento de enfoque a 8 exposiciones por segundo
Cinco áreas autofocus (área izquierda seleccionada)
La Nikon F5 con objetivo AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED II
ASÍ DE INTELIGENTE
Primer sistema de medición matricial en color 3D del mundo
con sensor exclusivo de rojo-verde-azul (Red-Green-Blue, RGB) de
1.005 píxeles, que capta el brillo, el contraste y los colores de la escena para
conseguir unos resultados inigualables en cuanto a calidad de exposición
Exposímetro exclusivo de medición central con control personalizado
que le permite elegir a su gusto el tamaño del exposímetro
Medición puntual e integración con el AF
adapta automáticamente la zona de medición puntual a la
zona de enfoque seleccionada
Control exclusivo de flash TTL de 5 segmentos
ofrece flash de relleno equilibrado multisensor 3D con objetivos tipo D/G y
flashes Nikon como el SB-80DX, SB-50DX, SB-27 o SB-30
Y aún hay más
¿COMO ES DE “INTELIGENTE”?
de más de 30.000 escenas extraídas de la experiencia fotográfica real.
Los algoritmos que se utilizan no se han obtenido en el laboratorio sino sobre el terreno, haciendo fotos. El exposímetro matricial color 3D de la F5 evalúa el brillo, contraste, zona de enfoque seleccionada, datos de distancia y color de la escena. Después, su potente microprocesador y su base de datos la guían conjuntamente para lograr un inigualable control de la exposición. El resultado es un control automático de la exposición que le sorprenderá.
Exposímetro de medición central flexible
La F5 va equipada con el clásico exposímetro de medición central de Nikon, que concentra el 75% de su sensibilidad en un círculo de 12 mm de diámetro y el 25% restante en la zona periférica. Es el exposímetro tradi­cionalmente utilizado por el fotógrafo de retratos o por quienes simplemente prefieren el control personal. Pero si el sujeto es demasiado pequeño, o está demasiado cerca o lejos, los 12 mm de ese círculo pueden no ser el tamaño que usted necesita. Presentamos el primer exposímetro de medición central flexible del mundo. Con el menú de ajustes del usuario incorporado en la F5, podrá cambiar el tamaño de la zona sensible a 8 mm, 15 mm o 20 mm o a un sen­cillo exposímetro de promedios, dependiendo del tamaño del sujeto y de la distancia a que se encuentre.
Exposímetro puntual
El exposímetro puntual de la F5 lee una zona circular de 4mm de diámetro, lo que permite una medición realmente precisa. Esta zona de sensibilidad del exposímetro cambia de tamaño en función de la zona de AF selec­cionada manualmente. Una perfecta sinergia para un control individualizado.
Flash de relleno equilibrado multisensor 3D, ampliamente probado
Este sistema, otra exclusiva de Nikon, ha demostrado plenamente su potencia desde el momento de su aparición. Y ahora, con las funciones avanzadas de la F5, todavía es mejor. El multisensor TTL de cinco segmentos controla con precisión la potencia del destello. Los predestellos de control imperceptibles de los flashes Nikon como el SB-80DX, SB-50DX o SB-27 y la información sobre distancia al sujeto que proporcionan los objetivos Nikkor tipo D/G, ayudan a evitar fallos de exposición producidos por superficies muy reflectantes, fondos distantes, relleno de sombras con flash en exteriores y superficies que no tienen una reflectancia del 18%. Puede utilizar la poten­cia del flash de relleno de la F5 combinada con el gran automatismo del control de la exposición, o controlarla manualmente. En cualquier caso, se beneficiará del probado rendimiento del flash de relleno equilibrado multisensor 3D exclusivo de Nikon.
Velocidad ultrarrápida de sincronización del flash: 1/300 de seg.
Cuando se utiliza el ajuste personalizado n° 20 con prioridad a la obturación o en modo manual, la velocidad máxima de sincro­nización del flash de la F5 se eleva a 1/300 de seg., y así se amplia la gama de exposición de la cámara en fotografía con flash de relleno.
Potente red de ordenadores
Bajo la robusta carcasa de la F5 se oculta una red de potentes ordenadores que hacen lo que mejor saben: realizar complejos cálculos y operaciones y ofrecer funciones insuperables. La red en cuestión es un circuito híbrido que comprende una CPU (unidad central de proceso) de 4 bits, otra de 8 bits y tres más de
16 bits, todas ellas
coordinadas para proce-
sar los datos de detección de enfoque,
control de secuencias, medición matricial en color 3D, pantalla de
cristal líquido y otras
funciones. La F5 tiene una memoria ROM de mayor capacidad que ninguna otra cámara anterior a ella.
Exposímetro matricial color 3D - Primero en el mundo
Este dispositivo exclusivo de Nikon no solo evalúa el brillo y contraste de cada escena sino que, por medio de un sensor especial de rojo-verde-azul (Red-Green-Blue, RGB), analiza también los colores de aquélla. Utilizando las técnicas clásicas de medición, orientadas a una reflectancia del 18%, la exposición se calcula principalmente sobre factores tales como el brillo y el contraste. No obstante, los profesionales le dirán que para conseguir la exposición óptima ellos se guían por su experiencia en la valoración de los fac­tores estéticos de cada escena, y el color suele estar relacionado con las cualidades estéticas. Imagine una puesta de sol con cálidos matices naranja. Las sombras de un edificio en un frío tono azulado. Un paisaje panorámico con un luminoso cielo azul. El exposímetro matricial color 3D sabe distinguir incluso si se está utilizando alumbrado de tungsteno o fluorescente. Para evaluar la exposición es preciso analizar especialmente todos estos factores y algunos más. En la base de datos de la F5 están almacenados los datos
CONTROL DE EXPOSICION CON INTELIGENCIA INCORPORADA
Exposímetro de medición central flexible
8 mm de diám.
12 mm de diám.
15 mm de diám.
20 mm de diám.
A. Datos totales del 1,005 B. Datos de color C. Datos básicos (lectura de
pequeños grupos)
D. Parámetros
e. Color f. Brillo g. Contraste h. Posición de la zona de enfoque
I. Información sobre la distancia
del objetivo Nikkor tipo D o G
J. Base de datos (red neuronal)
Sensor RGB
Exposición óptima
Medición puntual
Sincronización TTL a alta
velocidad: 1/300
Flash de relleno equilibrado multisensor 3D
¿COMO ES DE “FIABLE”?
ASI DE FIABLE
Obturador de doble lámina autodiagnóstico
probado a 150.000 ciclos equipado con el monitor
de obturación exclusivo de Nikon
Carcasa del visor de titanio
y cuerpo macizo de fundición inyectada de
aleación de aluminio; parte superior e inferior, respaldo y cubiertas
de agarre de aluminio
Mecanismos que reducen al mínimo las vibraciones
como el equilibrador de espejo exclusivo de Nikon y
el diseño flotante de los motores y engranajes
Rigurosos ensayos ambientales
para una mayor resistencia al polvo y a la humedad
Por eso el profesional puede fiarse de Nikon
Las temperaturas y otras condiciones afectan a los obturadores y alteran su funcionamiento. El monitor de obturación de Nikon comprueba el obturador cada vez que se dispara. Si las velocidades empiezan a desviarse del valor calibrado, la cámara
compensa automáticamente la desviación
para mantener la exposición correcta.
En el caso extremo de que el
obturador no funcione, la F5 le
avisa del fallo.
Montura de objetivo Nikon F
La montura exclusiva Nikon F se utiliza en todo el sistema Nikon. Incorpora la mejor construcción mecánica, con bayoneta de triple uña, junto
a un completo sistema de
componentes electromecánicos
que aseguran la comunicación entre la F5 y los objetivos Nikkor. Admite el sistema de autofoco más rápido del mundo, más tipos de objetivos que cualquier otra, el sistema de control de la exposición más avanzado a nivel mundial, un incomparable sistema de flash TTL y más cosas. Con el diseño de esta montura, Nikon ha conseguido algo que ninguna otra marca ha podido lograr
- proporcionar al usuario un valor intrínseco sin igual y una oportunidad incomparable a quienes eligen Nikon.
Fuente de alimentación múltiple
La F5 admite la unidad de alimentación por batería de Ni-MH MN-30, con la que se consiguen las máximas prestaciones. Esta unidad permite rápidas series de disparos continuos a velocidades de hasta 8 exposiciones por segundo y un veloz rebobinado de la película en tan solo 4 segundos. También puede fun­cionar con baterías alcalinas o de litio tipo AA utilizando el portabaterías MS-30.
Unidad de estilo, rendimiento fun­cional y durabilid
La F5 tiene excelente aspecto, buen tacto y respuesta rápida. Lo notará al cogerla por primera vez. La F5 es fuerte. Sus principales componentes están hechos de metales duraderos. El chasis es de resistente aleación de aluminio, rígido y fuerte para mantener la precisión de alineación, lo mismo que los hombros superiores, la base y las cubiertas frontales de agarre. La tapa superior del visor es de titanio, para mayor resistencia a los impactos. Ciertas zonas de esta estructura, semejante a una coraza, van forradas de goma con la superficie texturada para un agarre seguro y como protección contra los golpes y el ambiente. La empuñadura propiamente dicha también tiene la superficie de goma texturada. Los diales y botones están diseñados para impedir la entrada de polvo y humedad. Con un peso reducido a unas 1.210 gramos y más pequeña que sus predecesoras, la F5 tiene un tacto cómodo y totalmente seguro. El diseño de la F5 ha sido objeto de rigurosos ensayos para asegurar un funcionamiento fiable en condiciones profesionales exigentes. Ensayos de resistencia al polvo, humedad, caídas, vibraciones y temperaturas extremas. Los ingenieros de Nikon previeron cómo la utilizaría usted y después la sometieron a pruebas en condiciones de uso real para garantizar su elevada fiabilidad en la prácti­ca.
Tacto cómodo y familiar
La F5 tiene dos diales de control
y dos grandes ventanas LCD que permiten ver los ajustes realizados. Con el dial de con­trol principal se seleccionan las veloci­dades de obturación y los diversos modos de exposición. El dial secundario se utiliza principalmente para controlar la apertura. El selector de zona de enfoque está situado en el respaldo de la cámara, para poder manejarlo fácilmente con el pulgar. Además del botón de disparo tradicional hay otro para posición vertical y un botón de arranque de AF. Y para evitar alterar acci­dentalmente los ajustes, se pueden bloquear los mandos una vez realizadas las selec­ciones.
Mecanismos de vibración reducida
Si pudiese mirar en el interior de la F5, vería en qué se basa su rendimiento. Un equilibrador del espejo reduce el ruido y la vibración. Nikon incluso ha creado un espejo más rápido para que pueda seguir el ritmo de otras funciones de alta velocidad, como la del motor de disparos continuos a 8 exposiciones por segundo y la de autofoco a la velocidad del motor. Gracias a su diseño flotante, los motores sin núcleo y los engranajes son también más silenciosos. Con su construcción, tipo amor­tiguador, reducen al mínimo la vibración interna inducida. En el modo de avance continuo y silen­cioso de la pelícu­la se consigue un nivel sonoro infe­rior y además de su bajo valor, el sonido no es de tipo metálico ni chirriante. Le gustará cuando lo escuche - casi
inaudible, suave, estable.
Monitor de obturación de nuevo desar-
rollo para mayor fia­bilidad
Si alguna vez ha sufrido fallos del obturador, por ejemplo que suene como si funcionase cuando en realidad no funciona, o
que pierda la precisión por fatiga mecánica o influencias ambien­tales, apreciará las ventajas del monitor de obturación de la F5.
A VECES, LA FIABILIDAD ES LO UNICO QUE CUENTA. NIKON LO ENTIENDE.
Montura de objetivo F
Equilibrador del espejo
El sistema de control de cámara más completo del mundo
3 exposímetros y 4 modos de exposición
4 modos de avance de película
Compensación de exposición y horquillado en todos los modos
Ajustes del usuario incorporados
Completo juego de opciones de control del flash
Control integrado de flash y de exposición con luz disponible
Versátiles modos de sincronización del flash
El sistema fotográfico más completo del mundo
Visores y pantallas de visor intercambiables,
respaldos Multi-Control, Speedlights y
objetivos Nikkor, incluidos los innovadores objetivos AF-S
Y esto es solo el principio
ASI DE VERSATIL
¿COMO ES DE “VERSATIL”?
Control de multiexposición
Esta función le permite obtener tantas imá­genes como desee en un mismo fotograma. Como se trata de un control creativo, si lo desea puede combinarlo con el horquillado y/o la compensación de exposición para conseguir diversos efectos.
Modos de control total del flash
Con flashes Nikon como el SB-80DX, SB-28 etc., el flash de
relleno equilibrado multisensor 3D de Nikon le ofrece lo mejor de ambos modos, automático y manual. Funciona per­fectamente con cualquiera de los modos de control automático de la exposición: progra­mado, automático con prioridad a la obtu­ración o automático con prioridad al diafrag­mado. Conseguirá una automatización total. También puede usarlo en el modo de exposi­ción manual si lo prefiere. En manual, usted controla la velocidad de obturación y el diafragmado, pero el flash de relleno equili­brado multisensor 3D le da la automatización que necesita para conseguir la máxima pre­cisión en el relleno de sombras, con total ver­satilidad. Igualmente, podrá hacer en el flash los ajustes de exposición que desee, desde EV
-3 a +1. El horquillado de exposición con flash es
también posible.
Entre las funciones
de flash de la F5 se
incluyen además
la sincronización
a la cortinilla
trasera y la
sincro-
nización
lenta,
pudiendo
utilizarse ambas con cualquier flash TTL Nikon compatible. Y con el flash SB-80DX en modo FP, podrá usar la sincronización del flash a velocidades de obturación desde 1/250 hasta 1/4000 de seg.
Menú de ajustes del usuario
Si lo desea, puede cambiar los ajustes de fábrica de la F5 para adaptarlos a sus prefe­rencias o a sus necesidades específicas sin necesidad de acudir a un centro de servicio técnico. A continuación figura un lista de lo que puede hacer:
Control total de la exposición
El modo automático pro­gramado selecciona auto­máticamente la velocidad de
obturación y el diafragma. El programa flexible permite cambiar la com­binación de velocidad y diafragma, mientras selecciona instantáneamente un ajuste alter­nativo para asegurar una exposición correcta. El modo automático con prioridad a la obturación permite elegir velocidades desde 1/8000 seg. hasta 30 segundos; en automático con prioridad al diafragmado se puede escoger cualquier valor de la gama de aberturas, en incrementos de 1/3, y el modo manual pone en sus manos todo el control. Con el control de bloqueo evitará que los ajustes varíen accidentalmente, y el visor le indica las selecciones realizadas junto con el estado de la exposición. La F5 ofrece la potente acción combinada de su completo complemento de exposímetros y modos de exposición. En todos los modos de control de la exposición podrá usar cualquiera de los tres exposímetros: matricial color 3D, central y puntual. El exposímetro matricial color 3D es ideal para trabajar en automático, aunque también puede utilizarse eficazmente en el control manual de la exposición. El exposímetro puntual es perfecto para el control manual de la exposición, pero con el bloqueo de AE (exposición automática) de la F5 puede usarse igualmente en cualquier modo de exposición con control automático. Por su parte, el exposímetro clásico de medición central también funciona bien en todos los modos de exposición. El completo sistema de gestión de la expo­sición de la F5, nunca será un estorbo; está ahí para que usted lo controle. Así disfrutará los beneficios del funcionamiento automático con las ventajas del control manual. Ningún otro sistema puede igualar este nivel de versatilidad.
Selección del modo de enfoque
Dada la flexibilidad que requiere el pro­fesional, la F5 es la mejor elección. Utilice el AF servo único para disparos fotograma a fotograma o el AF servo continuo para secuencias rápidas a velocidades de hasta 8 exposiciones por segundo. Y si lo prefiere, enfoque en manual con el telémetro electró­nico de la F5 o las luminosas pantallas de enfoque opcionales. Asimismo dispone del “tracking” de enfoque para seguir sujetos en movimiento manteniéndolos enfocados y de la función Lock-On™ para superar interrupciones momentáneas en el enfoque automático. Con el AF de zona única y el AF dinámico tiene a su disposición 5 puntos de detección de enfoque. Como complemento de los sensores en cruz hay una matriz en cruz ancha. Juntos, estos elementos cubren la más amplia zona de detección de enfoque, tanto en composición vertical como horizontal.
Y también está el “AF Start” (arranque de AF), que le brinda la opción definitiva para un control de enfoque prácticamente instantáneo.
Modo de avance de película
Puede elegir entre cuatro modos de avance de la película - fotograma a fotograma (S), continuo a baja velocidad (C
L) para unas 3
exposiciones por segundo como máximo, continuo a alta velocidad (C
H) para secuen-
cias de hasta 8 exposiciones por segundo, y continuo silencioso (C
S) para trabajar casi en
absoluto silencio a un fotograma por segundo aproximadamente. Estas velocidades están disponibles cuando se utiliza la unidadopcional de alimentación por batería recargable de Ni-MH (níquel-hidruro metálico) MN-30.
Bloqueo de AF y AE
En AF servo continuo se pueden bloquear simultáneamente el enfoque y la exposición, pulsando el botón de bloqueo de AF/AE; con el menú de ajustes del usuario podrá separar las funciones de enfoque automático y de expo­sición automática de este botón.
Compensación de exposición y horquillado
Se puede controlar manualmente la compensación de exposición desde +5 EV a -5 EV en pasos de 1/3 EV. El horquillado auto­mático es una función incorporada que permite hacer dos o tres fotos consecutivas de la misma escena con variación de los valores EV en incrementos de 1/3, 2/3 y 1 EV. Mediante las opciones de ajuste personalizado del usuario podrá elegir también el orden de la compensación, el cual aparecerá indicado en el gráfico de barras de la ventana LCD posterior.
VERSATILIDAD SIN IGUAL PARA SATIS­FACER TODAS SUS USNECESIDADES
Reinicialización con dos botones
Pulsando simultáneamente los botones verdes de horquillado (BKT) y del menú de ajustes del usuario (CSM) durante más de dos segundos, se cancelan todos los ajustes que se hayan personalizado (A o B en la opción n° 0 de ajustes del usuario) y la F5 recupera sus ajustes estándar.
Sincronización lenta
Horquillado de exposiciones automáticas (valor original, -1/3 EV, +1/3 EV)
Multiexposición
n°0 Ajustes del usuario: puede especificar las dos combinaciones de ajustes de
A y B
n°1 AF servo continuo: cambiar de prioridad de obturación a prioridad de
enfoque n°2 AF servo único: cambiar de prioridad de enfoque a prioridad de obturación n°3 Orden del horquillado: Cambia el orden a inferior al valor original, valor
medido y superior al valor original n°4 Activación del autofoco: cancela la función de activación del botón de
arranque del autofoco n°5 Bloqueo de exposición automática (AE): bloquear velocidad de obturación o
diafragma n°6 Sentido de rotación del dial de control: cambiar de “de izquierda a derecha”
a “de derecha a izquierda” n°7 Bloqueo de exposición: pulsar ligeramente el botón de disparo n°8 Avance automático de la película al primer fotograma: al cerrar el respaldo
de la cámara n°9 Modo CH: cambiar de 8 a 6 fps n°10 Modo CL: cambiar de 3 a 5 o a 4 fps n°11 Indicador de exposición prolongada (posición “B”): el LED de aviso destella
durante la exposición en “B” n°12 Tope de avance de la película: ajustarlo a 35 o a 36 n°13 Multiexposición: mantenida incluso después del disparo del obturador n°14 Exposímetro de medición central: cambiar el diámetro de la zona de
12 mm a 8, 15, 20 mm, o cambiar a medición promediada n°15 Duración de la activación del exposímetro: Elegir entre 4, 8, 16 ó
32 seg. n°16 Retardo del autodisparador: selección en el intervalo de 2 a 60 seg. n°17 Horquillado en exposición manual: cambiar el nivel de potencia de destello
del flash, el diafragma o la combinación de diafragma y velocidad de
obturación n°18 Compensación de la pantalla de enfoque n°19 Velocidades de obturación en exposición prolongada: seleccionar a una
duración de 40 seg. a 30 minutos n°20 Máxima velocidad de sincronización del flash: selección en el intervalo de
1/60 a 1/300 de seg. n°21 Botón de bloqueo de AE-L/bloqueo de AF-L: cambiar a bloqueo de AE
únicamente o a bloqueo de AF únicamente n°22 Función de diafragmado en el dial de control secundario: desactivar n°23 Indicación de foco delantero/posterior en AF: cancela la indicación < y >
durante la operación de autofoco n°24 Horquillado: realizarlo sin que afecte a la exposición con flash o a la
exposición con luz ambiente
(Con un ordenador personal, podrá personalizar aún más su F5. Consulte la página 26 para más detalles.)
1 Botón de compensación de la
exposición (=)
2 Botón de modo de exposición
(¨)
3 Botón de modo de zona AF (˝) 4 Dial de control auxiliar 5 Botón de visualización previa de la
profundidad de campo
6 Palanca de bloqueo del espejo 7 Terminal de sincronización 8 Indicador LED del autodisparador 9 Botón de desbloqueo del objetivo 0 Selector de modo de enfoque q Zapata de accesorios w Ojal para la correa de la cámara e Portabaterías r Mando de desbloqueo del
Portabaterías
t Palanca de rebobinado de la pelícu-
la 2
y Desbloqueo de la palanca de rebobi-
nado de la película 2
u LED de aviso i Botón de desbloqueo del visor o Palanca del obturador del ocular p Ocular del visor a Botón de AE-L/AF-L (bloqueo de
exposición automática/ bloqueo de autofoco)
s Botón de arranque de AF (AF-ON) d Dial de control principal f Ventanilla de comprobación de pres-
encia del cartucho de película
g Selector de zona de enfoque h Botón de rebobinado de la película
1
j Terminal remoto de 10 contactos k Tapa del panel de control trasero l Ventana LCD trasera z Botón de arranque de AF para
fotografía vertical
x Botón de sensibilidad de la película
(°)
c Botón de modo de sincronización del
flash (±)
v Botón de horquillado (secuencia
continua) de exposiciones automáti­cas/exposiciones con flash (‚)
b Botón de velocidad de
obturación/apertura/bloqueo de zona de enfoque (—)
n Botón de menú de ajustes del
usuario (·)
m Mando de ajuste dióptrico Q Selector del sistema de medición W Ojal para la correa de la cámara E Botón de disparo del obturador para
fotografía vertical
R Palanca de bloqueo del botón de dis-
paro para fotografía vertical
T Desbloqueo del selector de modo de
avance de la película
Y Desbloqueo de la tapa trasera de la
cámara
U Pantalla de enfoque intercambiable I Botón de multiexposición (Z) O Interruptor de encendido de la
cámara/iluminación de la ventana LCD
P Botón de disparo del obturador A Desbloqueo del interruptor de
encendido
S Manivela de rebobinado de la
película
D Mando de rebobinado de la película F Selector de modo de avance de la
película/autodisparador
G Indicador de plano de película H Ventana LCD superior
1 Bloqueo de velocidad de
obturación
2 Velocidad de obturación 3 Multiexposición 4 Horquillado de exposiciones
automáticas/exposiciones con flash
5 Modo de exposición 6 Programa flexible
7 Valor de compensación de la
exposición
8 Bloqueo de apertura 9 Apertura 0 Bloqueo de zona de enfoque q Nivel de carga de las baterías w Contador de exposiciones e Zona de enfoque/modo de zona
AF
r Compensación de la exposición
1 Sensibilidad de la
película/información de horquillado/ajuste del usuario
2 Modo de ajuste de la
sensibilidad de la película
3 Horquillado de exposiciones
automáticas/exposiciones con flash
4 Gráficos de barras de
horquillado
5 Modo de sincronización del
flash
6 Conexión de enlace a PC 7 Ajuste del usuario
1 Indicadores de zona de enfoque 2 Nivel de exposición 3 Círculo de referencia de 12 mm
de diámetro para medición central
4 Indicadores de enfoque/zona de
medición puntual (4 mm de diámetro)
5 Luz de preparado 6 Indicadores de enfoque 7 Lectura directa de apertura 8 Indicadores de zona de enfoque 9 Indicador de bloqueo de
velocidad de obturación
0 Indicador de bloqueo de
apertura
q Modo de exposición w Compensación de la exposición e Sistema de medición r Velocidad de obturación t Apertura y Display analógico electrónico de
exposición
u Contador de fotogramas/valor de
compensación de la exposición
Indicaciones en la ventana LCD superior
Indicaciones en la ventana LCD trasera
Informacíon en el visor
CONTROLES/ NOMENCLATURA
Dial de control principal
Se usa para seleccionar la veloci­dad de obturación en los modos automático con prioridad a la obturación o manual. También se utiliza para el programa flexible y con varios otros fines.
Dial de control secundario
Se usa principalmente para seleccionar el diafragma en los modos automático con prioridad al diafragmado o manual.
Selector de zona de enfoque
Con solo pulsar una de estas flechas podrá seleccionar una de las cinco zonas de enfoque. También es posible cambiar rápidamente en diagonal de una zona a otra.
Botón AE-L/AF-L
Bloquea simultáneamente la exposición y el enfoque. Para que bloquee solo la exposición o solo el enfoque, utilizar la opción n° 21 de ajustes del usuario.
Botones de arranque de AF
Hay dos botones de arranque de AF, uno para composición horizontal normal y otro para composición vertical. Se puede activar el autofoco pulsando uno de estos botones o los botones de disparo. Para usar estos botones no se requiere ningún ajuste del usuario; funcionan todo el tiempo.
Palanca de bloqueo del espejo
Si se desea impedir totalmente la vibración del espejo reflex, esta palanca permite bloquear el mismo en la posición elevada.
Terminal de sincronización
Admite todos los cables de sincronización de flash con conector estándar tipo PC.
Obturador del ocular
Permite tapar el ocular en las tomas con autodisparador o por control remoto, para evitar cualquier entrada de luz indeseada que pueda afectar negativamente a la exposición.
Ajuste dióptrico
Permite a los fotógrafos miopes o hipermétropes ajustar las dioptrías del ocular en un intervalo de –3 a +1 m
-1
Botón de visualización previa de la profundidad de campo
Diafragma el objetivo a la abertura seleccionada, para permitirle examinar la profundidad de campo antes del disparo.
Iluminador de las ventanas LCD
Girando el interruptor de encendido se pueden iluminar ambas ventanas LCD; el apagado es automático al desconectarse el exposímetro.
Botón de modo del área AF
Le permite escoger entre el AF Dinámico o el modo Area única AF.
Ajuste manual de sensibilidad ISO de la película
Se puede seleccionar manualmente la sensibilidad de la película desde ISO 6 hasta 6400 en pasos de 1/3. El ajuste realizado aparece indicado en la ventana LCD pequeña. También es posible el ajuste automático con película de código DX.
Rebobinado manual
Puede utilizarse el rebobinado motorizado o rebobinar la película manualmente, solución perfecta cuando se requiere silencio.
Terminal remoto de 10 contactos
Admite el cable MC-33 o MC-34 para conexión a ordenador personal, los cables remotos MC-20 o MC-30, y el equipo de control remoto Modulite ML-3.
✓✓✓✓✓2✓
2
3
4
5
1
✓✓✓✓2✓
2
3
4
5
✓✓✓✓✓2✓
2
✓✓4✓
5
✓✓✓✓2✓
2
✓✓4✓
5
—— ✓✓— ✓✓ ———— ✓✓— ✓✓
8
——
9
8
8
11
——— ✓✓✓✓ —— ✓✓— ✓✓ —— ✓✓— ✓✓
Nikkor AF-S y tipo D/G AF
6
Nikkors AF tipo D
Teleconversores AF-S y
AF-I
7
Nikkors tipo AI-P
Nikkors tipo AI
Accesorio para enfoque con fuelle PB-6
12
Nikkors reflex
PC-Nikkor
PC-Nikkor tipo D
10
Teleconversores tipo AI
PANTALLAS DE ENFOQUE INTERCAMBIABLES
Estos accesorios ópticos especiales de Nikon son ideales para enfoque manual y como elementos auxiliares para composición, y no afectan al funcionamiento en autofoco de la F5. Todos ellos son de vidrio esmerilado Nikon. Los tipos EC-B, EC-E, A, B, E, G
1-4
, J, L y U llevan marcas delimitadoras para cinco zonas de enfoque y los tipos EC-B, EC-E, A, B, E, J, L y U, un círculo de 12 mm para medición central. Además, los tipos EC-B, EC-E, A, B, E, C, J y U, presentan una avanzada configuración BriteView que produce las imágenes más claras y luminosas.
TIPO EC-B: esta pantalla estándar muestra la zona de enfoque seleccionada y ofrece una visión sin obstáculos y un fácil enfoque en sus superficies mate. Tipos B, U: Estos ofrecen una visión despejada y un fácil enfoque en todas sus superficies mates. El tipo U es para objetivos mayores de 200mm. Tipos EC-E, E: Las cuadrículas de estas pantallas ayudan a realizar la composición de la foto. El tipo EC-E muestra la zona de enfoque seleccionada y ofrece una visión despejada y un fácil enfoque. TIPOS C, M: para fotos macro con gran aumento y astro­fotografía. TIPO J: el microprisma es exce­lente para fotografía general. TIPOS A, L: campo fresnel mate con telémetro de imagen partida y anillo de microprismas.
TIPOS G
1-4
: perfectas para foto-
grafía con luz tenue o de sujetos que se mueven con rapidez. Se ofrecen en cuatro modelos para diversas distancias focales.
El SISTEMA NIKON ACCESORIOS DE VISIÓN
EL SISTEMA NIKON Objetivos Nikkor
ACCESORIOS DE VISION
Lentes correctoras de ocular
Mismos modelos y tamaños que para la F3HP y la F4. Permiten a los fotógrafos con miopía o hipermetropía ver nítidamente la imagen del visor sin tener que usar las gafas. Hay cinco lentes, desde -3 hasta +2m
-1
.
Ojera de goma DK-2
Aumenta el confort visual e impide que entre luz difusa en el visor.
Accesorio de visión en ángulo recto DR-4
Proporciona una imagen derecha y sin inversión lateral, con visión en ángulo recto. Posibilidad de ajuste individual de la visión. Perfecto para copias.
Lupa de ocular DG-2
Amplía 2 aumentos la porción central de la imagen del visor. Con ajuste visual.
Adaptador de ocular DK-7
Permite acoplar la DG-2 al ocular del visor multiexposímetro DP- 30.
Ocular de visor DK-14 antiempañante
Este ocular lleva una lámina de plástico transparente con un revestimiento especial que reduce el empañamiento del ocular.
Cuadro de compatibilidad de objetivos (No se pueden usar los objetivos IX-Nikkor)
Compatible Incompatible
1 Con una apertura efectiva máxima de
f/5.6 o más rápida.
2 La abertura se selecciona con el dial de
control secundario o con el anillo de abertura del objetivo si lo hay (Ajuste personalizado nº22).
3
Se selecciona Medición matricial color 3D.
4 El tamaño de la zona de detección puede
cambiarse con los ajustes del usuario incorporados.
5 La zona de medición corresponde a la
zona de enfoque seleccionada.
6 El Nikkor tipo G no tiene anillo de
abertura. La abertura se selecciona en el cuerpo de la cámara.
7 Compatible con objetivos Nikkor AF-S
y AF-I excepto AF-S 17-35mm f2.8D IF-ED, AF-S 28-35mm f/3.5-4.5G IF-ED y AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED.
8 Sin cambio de posición. 9 La exposición se determina preselec-
cionando la apertura del objetivo. Tam­bién ha de determinarse la exposición antes de cambiar de posición; utilizar el
botón AE-L/AF-L antes del cambio.
10 El sistema de medición de la exposición y
el de control de flash de la cámara no funcionan correctamente cuando se inclina o se mueve el objetivo, ni cuando se utiliza una abertura diferente a la abertura máxima.
11 Sin inclinar ni mover el objetivo. 12 Es necesario un Anillo de extensión
automática PK-11A, 12 o 13.
Enfoque Modo de exposición
Sistema de medición
Telémetro
electrónico
1
Modo P Central Punctual
Matricial
color
Modo S Modo A
Modo M
AF
Objetivo
Objetivos Nikkor AF
Con la F5, que incorpora la montura Nikon F, tendrá acceso a la completa línea de objetivos Nikon, incluida la amplia gama de Nikkor sin AF. En cuanto utilice un objetivo Nikkor, comprenderá por qué tantos profesionales dependen de ellos para obtener resultados de calidad. La amplia gama Nikkor incluye objetivos Micro, objetivos con control de desen­foque, con control de perspectiva, super gran angular y superteleobjetivos, así como objetivos Nikkor AF-S con control de la dirección del autofoco integrado (ver a continuación). También existe un objetivo Nikkor VR que dispone de un innovador sistema reductor de vibraciones para minimizar el efecto borroso que provoca el temblor de la cámara.
Avanzados Objetivos Nikkor AF-S
Los SWM (Motors Silent Wave) incorpo­rados proporcionan a los objetivos Nikkor AF-S de Nikon un funcionamiento ultra­rrápido y silencioso en enfoque automático. Gracias a la tecnología de enfoque interno (IF) de Nikon, el cuerpo del objetivo no se extiende, lo que beneficia el equilibrio general de la cámara. La CPU del objetivo proporciona, a través de la interfaz de datos con el cuerpo de la cámara y con la información sobre la distancia de ésta al sujeto, el cálculo de la exposición. El cristal óptico Nikon de muy baja disper­sión (ED), de probado rendimiento, y el revestimiento integrado Nikon (SIC) contribuyen también a asegurar una extraordinaria calidad óptica.
OBJETIVOS COMPATIBLES
Nikkors AF
AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED AF 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED AF 24-50mm f/3.3-4.5D AF 24-85mm f/2.8-4D IF AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED AF 24-120mm f/3.5-5.6D IF AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED AF 28-80mm f/3.3-5.6G AF 28-100mm f/3.5-5.6G AF 28-105mm f/3.5-4.5D IF AF 28-200mm f/3.5-5.6D IF AF 35-70mm f/2.8D AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED AF 70-300mm f/4-5.6D ED AF 70-300mm f/4-5.6G AF-S 80-200mm f/2.8D IF-ED AF 80-200mm f/2.8D ED AF VR 80-400mm f/4.5-5.6D ED AF 14mm f/2.8D ED AF 18mm f/2.8D AF 20mm f/2.8D AF 24mm f/2.8D
AF 28mm f/1.4D AF 28mm f/2.8D AF 35mm f/2D AF 50mm f/1.4D AF 50mm f/1.8D AF 85mm f/1.4D IF AF 85mm f/1.8D AF 180mm f/2.8D IF-ED AF 300mm f/2.8 IF-ED AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II AF-S 300mm f/4D IF-ED AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II AF-S 500mm f/4D IF-ED II AF-S 600mm f/4D IF-ED II Teleconversor AF-I TC-14E Teleconversor AF-S TC-14E II Teleconversor AF-I TC-20E Teleconversor AF-S TC-20E II AF Ojo de pez 16mm f/2.8D AF Micro 60mm f/2.8D AF Micro 105mm f/2.8D AF Micro 200mm f/4D IF-ED AF Micro
70-180mm f/4.5-5.6D ED
AF DC 105mm f/2D AF DC 135mm f/2D
Nikkors tipo AI-P
45mm f/2.8 P 500mm f/4 P IF-ED
Nikkors tipo AI y AI-S
28-85mm f/3.5-4.5 35-70mm f/3.3-4.5 35-105mm f/3.5-4.5 35-200mm f/3.5-4.5 70-210mm f/4.5-5.6 15mm f/3.5 18mm f/3.5 20mm f/2.8 24mm f/2 24mm f/2.8 28mm f/2 28mm f/2.8 35mm f/1.4 35mm f/2 50mm f/1.2 50mm f/1.4 50mm f/1.8
85mm f/1.4 105mm f/1.8 105mm f/2.5 135mm f/2 135mm f/2.8 180mm f/2.8 ED 200mm f/2 IF-ED 300mm f/2.8 IF-ED 400mm f/3.5 IF-ED 600mm f/5.6 IF-ED 800mm f/5.6 IF-ED Micro 55mm f/2.8 Micro 105mm f/2.8 Micro 200mm f/4 IF Micro PC 85mm f/2.8D
Otros Nikkors
Reflex 500mm f/8 Reflex 1000mm f/11 PC 28mm f/3.5
DR-4
DP-30 DA-30 DW-31 DW-30
Tipos EC-B, B, U
Tipos EC-E, E
Tipo C
Tipo M
Tipo J
Tipo A
Tipo L
Tipos G
1-4
DG-2
Lentes correctoras de ocular
VISORES INTERCAMBIABLES
El visor multiexposímetro estándar es intercambiable con otros tres visores opcionales.
Visor multiexposímetro DP-30
De ocular alto. Incorpora un dial de ajuste dióptrico de -3 a +1m
-1
, zapata de accesorios normalizada según ISO, obturador de ocular y selector de sistema de medición.
Visor de Acción AE DA-30
Ideal cuando es difícil o imposible la utilización normal del visor, como cuando se lleva casco o gafas, o la cámara va alojada en una coraza especial para fotografía subacuática.
Visor de gran ampliación (6×) DW-31
Para trabajos críticos con gran aumento en macro y fotomicrografía. El sofisticado sistema óptico proporciona una clara y nítida visión de la imagen completa, con una ampliación aproximada de 6 aumentos. Con ajuste de -5 a +3m
-1
para correc­ción visual individualizada. Se incluye ojera y cubreocular de goma.
Visor de nivel de cintura DW-30
Para cuando se utiliza la F5 en un ángulo bajo o en un soporte para copias. Con visera plegable hacia arriba. La lupa elevable incorporada proporciona una ampliación de unos 5 aumentos en el centro de la imagen para un enfoque preciso.
DK-7
DK-2
SB-29s
RESPALDOS DE CÁMARA OPCIONALES
Respaldo multicontrol MF-28
El respaldo opcional MF-28 permite imprimir diversas combinaciones de datos en cada fotograma (7 segmentos, 6 dígitos; año/mes/día, mes/día/año, día/mes/año, día/hora/minuto, hora/minuto/segundo, número de rollo, número correlativo incre­mental o número fijo) o entre fotogramas
(alfanumérico, 22 dígi­tos; año/mes/día/ hora/minuto/segundo, año/mes/día/hora/ hasta 8 caracteres, mes/día/ hora/minuto/hasta 8 caracteres, día/hora/ minuto/segundo/hasta 8 caracteres, hasta 22 caracteres, número de rollo, velocidad de obtu­ración/diafragma, valor de compensación en horquillado automático, o título de hasta 18 ca-
racteres/ año). Además de lo anterior, el MF-28 permite a la F5 operar en modos más avanzados: Intervalómetro: puede introducirse la hora de comienzo, la duración del intervalo, el número de exposiciones y el número de intervalos. Exposición prolongada: se puede elegir cualquier duración desde un segundo hasta 999 segundos, 999 minutos o 999 horas. Horquillado automático: permite hacer hasta 11 disparos continuos con un valor de exposición distinto en cada foto. Congelación de enfoque: el obturador se dispara automáticamente en cuanto el suje­to queda enfocado. El MF-28 puede imprimir indicación de copyright. Permite la inmediata identifi­cación del rollo de película una vez proce­sado y complementa la protección del copy­right. La protección completa del copyright requiere acciones legales adicionales por parte del fotógrafo.
Respaldo fechador MF-27
Registra la fecha o la hora.
FLASHES Y ACCESORIOS
Flash SB-80DX
Este flash de alto rendimiento presenta las siguientes características: un potente número guía de 56 cuando el cabezal del zoom está ajustado a 105mm, o de 38 a 35mm (100 ISO, m). Cobertura del flash de hasta 105mm, el zoom cambia en pasos de 5mm. Predestellos de control. Flash de repetición. Sincronización de alta velocidad FP. Iluminador auxiliar de AF incorporado. Cabezal del flash inclinable y giratorio. Adaptador de flash ancho incorporado para cobertura de gran angular de 14mm. Funcionamiento controlado manualmente. Flash de modelado y flash esclavo sin cable. Además de una nueva cúpula especial para crear una iluminación suave.
Flash SB-50DX
El compacto y multifuncional SB-50DX ofrece un número guía de 22 (100 ISO, m; con el cabezal del zoom en 35mm), predestellos de control, función de flash esclavo sin cable, fotografía de aproxi­mación hasta 30 cm aproximadamente, filtro de infrarrojos SW-9IR para disparar las unidades de flash esclavas sin cable, cabezal de flash inclinable desde –18° hasta 90° para fotografía con flash rebota­do, cobertura de flash de 24 a 50mm (14mm con el adaptador de flash ancho incorporado), iluminador auxiliar de AF y difusor para el flash incorporado.
Flash SB-30
El flash SB-30, extremadamente compacto y fácil de transportar, presenta las si­guientes características: un número guía de 16 (100 ISO, m; cuando el cabezal del zoom está ajustado a 28mm), fotografía de aproximación, cobertura del flash de hasta 17mm con el adaptador de flash ancho incorporado, función de flash TTL esclavo sin cable, y un panel de IR (infrarrojos) incorporado que permite utilizar el SB-30 como un control remoto por infrarrojos. El SB-30 puede plegarse cuando no se esté utilizando.
El MF-28 puede imprimir indicación de copyright. Permite la inmediata identi­ficación del rollo de película una vez procesado y comple­menta la protección del copyright. La protección completa del copyright requiere acciones legales adicionales por parte del fotógrafo.
EL SISTEMA NIKON
Accesorios para Fotografía de aproximación y para Control remoto/Fuentes de alimentación
EL SISTEMA NIKON Respaldos de cámara/Flashes
ACCESORIOS PARA FOTOGRAFÍA DE APROXIMACIÓN
Anillos de extensión automática PK-11A/12/13 Se montan y desmontan
de la cámara en cuestión de segundos, para obtener una gran variedad de rela­ciones de reproducción.
Accesorio para fuelle PB-6 Se monta entre la F5 y el objetivo, para fotografía macro y de aproximación. Cuando el PB-6 se usa con la F5 se necesita un anillo de extensión automático. Entre los acceso­rios opcionales se incluyen el fuelle de extensión PB-6E, el soporte para copias macro PB-6M y el adaptador para copia de diapositivas PS-6.
Anillo adaptador para macro BR-2A Permite montar las lentes al revés
para obtener una relación de reproducción relativamente elevada.
Accesorio de enfoque PG-2
Simplifica el enfoque en fotografía de aproximación cuando se utiliza la cámara montada en un trípode.
Lentes para adaptador de aproxi­mación Proporciona un medio
de explorar fácilmente la fotografía de aproximación.
Flash macro TTL SB-29
s
Le permite elegir entre iluminación frontal del flash o iluminación selectiva de relieve.
ACCESORIOS PARA CONTROL REMOTO
Equipo de control remoto Modulite ML-3 Permite el control remoto por haz
LED infrarrojo en dos canales separados, para utilizar la cámara en automático a distancias de hasta 8 metros.
Cable remoto MC-20 (0,8m)
Permite efectuar a distancia el disparo de la F5 y el ajuste de exposiciones prolon­gadas de hasta 9 horas 59 min. 59 seg. La pantalla LCD indica el tiempo de exposición.
Cable remoto MC-30 (0,8m)
Permite el disparo a distancia con función de seguro incorporada.
Cable prolongador MC-21 (3m)
Para accesorios de control remoto con conector de 10 contactos.
Cable de conexión MC-23 (0,4m)
Permite conectar dos cámaras F5 para su disparo simultáneo.
Cable adaptador MC-25 (0,2m)
Permite utilizar el cable remoto MC-12B, el equipo de radiocontrol MW-2 y el equipo de control remoto Modulite ML-2.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
El portapilas estándar MS-30 admite 8 pilas tipo AA. La unidad opcional de alimentación por pila de Ni-MH, MN-30, proporciona la máxima potencia y velocidad. El cable de alimentación externa MC-32 con dos clavijas tipo banana, permite conectar a la F5 un ali­mentador externo a 12V.
ML-3
PS-6
No.0 No.1 No.2 No.3T No.4T No.5T No.6T
PB-6M
PK-11A PK-12 PK-13
PB-6 PB-6E
MC-20 MC-30
MC-21
MC-23
MC-25
Cargador de baterías Ni-MH MH-30
MN-30
MC-32
*No disponible en países
europeos.
Controlador de flash esclavo sin cable SU-4
Conectado a un flash Nikon, este accesorio permite un control del flash múltiple TTL sin cable cuando se utiliza como unidad principal otro flash Nikon acoplado a la F5.
Nota: Debe cancelar el Monitor Pre­Flash antes de usar el controlador de flash esclavo sin cable SU-4.
Cables remotos TTL (SC-17/
SC-18/SC-19/SC-24)
El cable remoto TTL SC-17 permite conectar hasta dos unidades de flash por medio del cable de sincronización para flash múltiple TTL SC-18/ SC-19, para fotografía con flash múltiple TTL. El cable remoto TTL SC-24 se utiliza para control de flash TTL con el visor de nivel de cintura DW-30 o el visor de gran ampliación (6x) DW-31.
MF-28
MF-27
SC-17
SC-18/19
SC-24
Nikon F5 con SB-30
SB-80DX
SU-4
SB-50DX
aproximadamente usando pilas tipo AA Contador de exposiciones: De tipo aditivo; cuenta hacia atrás mientras se está rebobinando la película Rebobinado de la película: seleccionable entre automático o manual; se rebobina automáticamente cuando se usa el botón de rebobinado 1 y la palanca 2; tarda 6 segundos aproximadamente con pilas tipo AA y 4 segundos con unidad de pilas de Ni-MH y rollo de 36 exposiciones; se detiene automáticamente cuando la película está rebobinada; rebobinado manual cuando se usan el botón de rebobinado 1 y la manivela de rebobinado Disparador automático: Controlado electrónicamente; 10 segundos de duración; cuando el LED parpadea indica que el disparador automático está en funcionamiento; cancelable
Botón de visualización previa de la profundidad de campo: permite el examen visual previo de la
profundidad de campo
Espejo reflex: Automático, tipo retorno instantáneo Tapa posterior de la cámara: tapa con bisagras;
intercambiable con el respaldo Nikon Multi-Control MF-28 o el respaldo fechador Data Back MF-27 Zapata de accesorios: Zapata activa tipo ISO estándar; contacto para luz de preparado; contacto para flash TTL, contacto para monitor; receptáculo de montu­ra para sistema Posi-mount Control de sincronización del flash: Sincronización lenta y sincronización a la cortinilla trasera incorporadas Sincronización del flash: en los modos automático programado o automático con prioridad de apertura, el obturador funciona entre 1/250 y 1/60 de segundo en sincronización normal, entre 1/250 y 30 segundos en sincronización lenta, en los modos automático con prioridad de obturación o manual, el obturador
funciona a la velocidad ajustada, o a 1/250 de segundo si la velocidad se ajusta entre 1/250 y 1/8000 de segundo.Puede seleccionarse 1/300 sincronización a alta velocidad TTL usando el ajuste de usuario n°20 en los modos de exposición con prioridad de obturación o manual Multi-sensor TTL: Multisensor de cinco segmentos para el control del flash automático TTL
Flash de relleno equilibrado automático con
Multi-
sensor TTL: Posible con objetivo Nikkor AF y flash
SB-80DX, SB-27, SB-50DX, SB-23, SB-22s, SB-30, SB-29s, etc. Predestellos de control: El flash Nikon SB-80DX, SB-27/SB-50DX dispara destellos previos de control para el Multi-sensor TTL cuando se usa un objetivo Nikkor AF
Luz de flash preparado:
Flash montado: Se enciende en rojo cuando el flash exclusivo de Nikon está listo para disparar, o parpadea para avisar de que la luz es insuficiente para una exposi­ción correcta. Alimentación: Ocho pilas tipo AA o la unidad opcional de pilas de Ni-MH MN-30
Número de rollos de película de 36 exposiciones por juego de pilas nuevas
Test 1
Ajuste de la cámara: Usando un objetivo AF Zoom Nikkor 80-
200mm f/2.8D ED en el modo AF Servo Continuo, con el modo de avance de película en S y una velocidad de obturación de 1/250 de seg. o más rápida. Operación de autofoco: Después de pulsar ligera­mente el disparador durante 8 segundos, la operación de autofoco cubre toda la gama desde infinito () hasta la distancia más cercana y de nuevo hasta infinito () antes de cada disparo. Después de la exposición. el exposímetro se desactiva automáticamente (8 segundos). La misma operación se repite para el siguiente disparo.
Test 2
Ajuste de la cámara: igual que en el Test 1 Operación de autofoco: Después de pulsar ligeramente el disparador durante 3 segundos, la operación de autofoco cubre toda la gama desde infinito () hasta la distancia más cercana y de nuevo hasta infinito () tres veces antes de cada disparo. La misma operación se repite sin interrupción para el siguiente disparo.
Test 3
Ajuste de la cámara: Usando un objetivo AF Zoom Nikkor 28-70mm f/3.5-4.5D, en el mismo ajuste del Test 1. Operación de autofoco: Cubre toda la gama desde infinito () hasta la distancia más próxima y de nuevo hasta infinito () antes de cada disparo. La misma operación se repite sin interrupción para el siguiente disparo.
Confirmación del estado de carga de las pilas:
el símbolo N indica que la carga de las pilas es muy baja; el símbolo M parpadeando indica que las pilas están a punto de agotarse; cuando las pilas están com­pletamente agotadas o mal colocadas no aparece ninguna indicación o símbolo M
Acoplamiento para trípode: 1/4 (ISO 1222) Dimensiones (ancho × alto × fondo):158 ×149 ×
79mm aproximadamente
Peso (sin pilas): 1.210 g aproximadamente
Tipo de cámara: Reflex de un objetivo de 35 mm
totalmente motorizada y con autofoco Formato de las fotos: 24 × 36 mm (formato estándar de película de 35 mm) Montura del objetivo: Montura Nikon F Objetivos que pueden usarse: Objetivos Nikkor y Nikon con montura Nikon F*
* Con limitaciones; ver cuadro en página 22.
Modo de enfoque: Autofoco y manual con telémetro electrónico Modo de zona AF: AF de zona única y AF dinámico, seleccionable
Zona de enfoque: Cinco zonas de enfoque seleccionables Modo de autofoco: AF Servo único con prioridad de
enfoque y AF servo continuo con prioridad de obturación Tracking (seguimiento) de enfoque: Se activa automáticamente cuando se mueve el sujeto Sistema de detección de autofoco: Módulo de autofoco Nikon Multi-CAM1300 Gama de detección de autofoco: De EV -1 a EV+19 (a ISO 100) aproximadamente Congelación de autofoco: Posible una vez que el sujeto estático se encuentra enfocado en AF servo único; en AF servo continuo el enfoque puede congelarse con el botón AE-L/AF-L Telémetro electrónico: Disponible en el modo de enfoque manual con objetivos AF Nikkor y otros Nikkor tipo AI con una apertura máxima de f/5.6 o mayor Medición de la exposición: Tres exposímetros incorporados: matricial color 3D, central y puntual Gama de medición (a ISO 100 con objetivo f/1.4): de EV 0 a EV 20 en matricial color 3D y central, y de EV 2 a EV 20 en puntual Activación/desactivación del exposímetro: Se activa al presionar el botón del disparador o el botón de arranque del autofocus o cuando otros controles de la cámara están operando. Se desactiva una vez transcurrido el tiempo introducido en el ajuste del usuario n° 15 o al cerrar la cámara Modos de exposición: Automática programada, automática con prioridad de obturación, automática con prioridad de apertura, y manual
Control de exposición automática programada:
La cámara selecciona automáticamente la velocidad de obturación y la apertura; programa flexible posible en incrementos de 1/3 de EV
Control de exposición automática con prioridad de obturación: La apertura se selecciona automática-
mente en función de la velocidad de obturación ajustada manualmente
Control de exposición automática con prioridad de apertura: La velocidad de obturación se selecciona
automáticamente en función de la apertura ajustada manualmente
Control manual de la exposición: La apertura y la velocidad de obturación se seleccionan manualmente Compensación de la exposición: Con el botón de compensación de la exposición; gama +-5 EV en pasos de 1/3 de EV
Horquillado de exposiciones automáticas/ exposiciones con flash Número de disparos: dos
o tres; pasos de compensación: pasos de 1/3, 1/2, 2/3 ó 1. Bloqueo de exposición automática: Pulsando el botón AE-L/AF-L mientras el exposímetro está activado
Exposiciones automáticas (multiexposición):
Se activan con el botón de exposiciones automáticas Obturador: Obturador planofocal de desplazamiento vertical controlado electromagnéticamente Velocidades de obturación: Velocidades controladas por oscilador de niobato de litio desde 1/8000 hasta 30 segundos (en pasos de 1/3); ajuste “Bulb” controlado electromagnéticamente Visor: Visor Nikon Multi-Meter (multiexposímetro) DP-30 de serie; visor fijo de pentaprisma, a nivel del ojo, de punto de mira; 0,70× aumentos con objetivo de 50 mm ajustado a infinito; cobertura del 100% del cuadro aproximadamente; selector de sistema de medición, mando de ajuste dióptrico; zapata de accesorios y palanca del obturador del ocular; intercambiable con los visores Nikon AE de acción DA-30, DW-31 de gran ampliación 6×, y DW-30 de nivel de cintura
Punto de mira: 20,5 mm aproximadamente Obturador de ocular: De serie Pantalla de enfoque:
Pantalla Nikon EC-B avanzada; intercambiable con otras 13 pantallas opcionales Información en el visor: El visor LCD muestra los datos del sistema de medición, indicación de enfoque, modo de exposición, velocidad de obturación, la aper­tura, el display analógico electrónico de exposición, el contador de exposiciones/valor de compensación de la exposición y la indicación de compensación; indicadores de nivel de exposición, LED de flash preparado, lectura directa de apertura; también muestra indicadores de enfoque y de zona de enfoque.
Información en la ventana LCD superior:
velocidad de obturación,apertura,modo de exposición, modo de zona AF, zona de enfoque, indicador de programa flexible, indicación de compensación de la exposición,
contador de exposiciones, valor de compensación de la exposición, indicador de horquillado, indicador de multiexposición, indicadores de velocidad de obturación/apertura/posición de zona de enfoque y carga de las baterías Información de la ventana LCD trasera: Sincroni­zación del flash, sensibilidad de la película, indicador de código DX, indicador de ajuste del usuario, indica­dores de multiexposición e indicador de conexión a PC. Iluminación de las ventanas LCD: las ventanas LCD se iluminan al girar el interruptor de encendido de la cámara/iluminación de las ventanas LCD Gama de sensibilidades de la película: de ISO 25 a ISO 5000 para película con código DX; de ISO 6 a ISO 6400 se puede ajustar manualmente Ajuste de la sensibilidad de la película: En la
posición DX, se ajusta automáticamente a la sensibili­dad ISO de la película con código DX en uso; es posible el ajuste manual (de ISO 6 a ISO 6400) Carga de la película: La película avanza automática­mente hasta el primer fotograma al pulsar una vez el botón de disparo del obturador Avance de la película: En el modo foto a foto, la película avanza automáticamente un fotograma al pulsar el botón de disparo; en los modos de disparo C
H (continuo a alta velocidad), CL (continuo a baja
velocidad) o C
S (continuo silencioso), se producen
disparos mientras se mantiene pulsado el disparador; en el modo C
H, la velocidad de disparo es de 8 fps
aproximadamente, en el modo C
L, de 3 fps aproxi-
madamente, y en el modo C
S, de 1 fps usando la
unidad de alimentación por baterías de Ni-MH MN-30; en el modo C
H, la velocidad de disparo es de
7,4 fps aproximadamente, en el modo C
L de 3 fps
aproxima-damente, y en el modo C
S de 1 fps
CARACTERISTICAS TECNICAS
A 20˚C A –10˚C
Ocho pilas
25 2
alcalinas tipo AA Ocho pilas
50 25
de litio tipo AA Unidad opcional de pilas de
32 15
Ni-MH MN-30
A 20˚C A –10˚C
Ocho pilas
50 7
alcalinas tipo AA Ocho pilas
100 50
de litio tipo AA Unidad opcional de pilas de
60 30
Ni-MH MN-30
A 20˚C A –10˚C
Ocho pilas
90 10
alcalinas tipo AA Ocho pilas
250 70
de litio tipo AA Unidad opcional de pilas de
100 60
Ni-MH MN-30
Loading...