T-éSf*\ I ÍÍClí'^B^OltTíil'T < í;?l\ iit. 3 > b 77 h'i’ßlj l7BЯÍ*'J.Ч^Jf•â■(ì^ L
SJC^SMLXh'é ito 4'fc\ 39mmÍ3L;iA¿^ít7<A-^-ÍIiÍ#*OT 5«ÍI<7)fÉ. gIJЯ <i Г í't+f
The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is a super-telephoto catadioptric-type lens offering
exceptionally compact size that makes for easier, even hand-held shooting. The use of a
mirror construction in this lens makes for the drastically reduced overall length, and
also provides for excellent correction of chromatic aberration (normally high in a lens
of this focal length); chromatic aberration correction afforded by the Reflex-Nikkor is
so great, in fact, that this lens does not require refocusing for infrared photography.
Further enhancing optical performance is the use of NIC (Nikon Integrated Coating)
on air-to-glass surfaces; with NIC, flare and ghost are effectively controlled for out
standing results. The rear of the lens is fitted with a threaded mount that accepts
Nikon 39mm screw-in filters (five are provided with the lens); this feature is particular-
iy useful for control of exposures via neutral density (ND) filters (the lens has a fixed
aperture) of various densities. Other features of the Reflex-Nikkor 1000mm f/11
include the built-in tripod mounting collar, the slip-out lens hood, and close focusing
to 8m (25 ft).
MOUNTING THE LENS--------------------------------------------------------------------A
To mount the lens on the camera, position it in the camera’s bayonet mount so that
the mounting index dots on the lens and camera body are aligned. Then, twist the
camera body clockwise until it chcks and locks into place. To remove the lens, press
the camera’s lens release button and twist the camera counterclockwise.
MOUNTING ON THE TRIPOD
For maximum picture sharpness and freedom from camera shake, the use of a tripod is
recommended. The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is fitted with a sturdy, fully rotatable
(360°) tripod mounting collar for just such purposes. To attach to the tripod, position
the collar’s tripod socket on the tripod screw and tighten. To rotate the lens (with
attached camera) for vertical or horizontal format, loosen the collar locking screw,
rotate the lens to the desired position, and retighten the collar locking screw to secure
the assembly. For precise positioning, click-stop positions are provided at 90° intervals.
FOCUSING
Focusing with the Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is particularly easy due to the compact
lens size. And, as a further aid, the focusing ring is provided with two threaded mount
ing locations for attachment of the focusing handle at the point most convenient for
operation. Simply screw the handle into the ring at the desired location and turn the
ring via the handle until the image appears sharp and crisp in the camera’s focusing
screen. It should be noted that the focusing ring can be turned 10° past the normal
infinity position to take into account the coefficients of expansion and contraction.
B
Page 10
Recommended Focusing Screens
Various interchangeable focusing screens are available for Nikon F3- and F2-series cameras
to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which are recommended for use with
this lens are listed below. For screens used with Nikon cameras other than F3-and F2-series
cameras (e.g., Nikon FA, FE2, FM2 and FE), refer to the columns for F3-series cameras. For
the K2, B2 and E2 focusing screens, refer to the columns on the K, B and E screens, respectively.
For details, also refer to the specific focusing screen’s instruction sheet.
The Reflex-Nikkor 1000mm f/11 is provided with a set of five filters for attaching
individually to the rear of the lens. To attach a filter, remove the lens from the camera
body in the normal way and simply screw the desired 39mm filter onto the threaded
filter mount provided at the tear of the lens. Note that the lens comes with the L37C
filter mounted on the lens, with the remaining four filters stored in the filter case in
the flap of the lens case; one filter must be mounted at all times on the lens. In addi
tion to the supplied set of five 39mm-diameter filters, the following 39mm screw-in
filters are available as optional equipment: Skylight (LIBC), Medium Yellow (Y48),
Deep Yellow (Y52), Red (R60), Neutral Density (ND2X and ND8X), Amber (A12),
Medium Blue (B8), and Deep Blue (B12). The following table details the various 39mm
filters available from Nikon.
Film
Black & white
and color
Black & white
ColorLight amberA2*
( ) f/stop to be compensated
Note: Filters marked with an asterisk (*) are included with the lens.
Type
Skylight
Ultraviolet
Neutral density
Medium yellow Y48
Deep yellowY52
Orange
RedR60
Deep amber
Light blue
Medium blue
Deep blueB12
Model
No.
LIBC1
L37C*
ND2X
ND4X*
ND8X
A12
B2*
B8
Filter Factor
DaylightTungsten
1Reduces sky cast and haze for greater
I
2 (U2 (1)
4 (2)
8 (3)8 (3)
1.7 (2/3)
2 (1)
3.5 (1-5/6) 2 (1)
8 (3)
1
4 (2)
1.2 (1/3)
1.4 (1/2)
5 (2-1/3)
1.2 (1/3)
2 (1)
1.2 (1/3)
1.6 (2/3)
2.2 (1-1/6)
Application
details; suitable for general purpose appli
cations; NIC appHed to L37C.
Colorless filters for subduing all colors
uniformly: useful for control of bright sub
jects; see “Controlling the Exposure” on
page 11 for details.
Provide for pronounced contrast for accentu
ating details; as filter factor increases, greater
contrast is achieved; filter R60 used with
infrared film.
Used for color balance under various com
binations of film and shooting situations.
OBTAINING CORRECT EXPOSURE
Your lens is the fixed-aperture type and will not couple with the TTL exposure meter
ing system that may be built into some camera bodies. To get the correct exposure,
please refer to the stopped-down exposure measurement section in the camera’s instruc
tion manual.
Remember that even if you set the camera to its top shutter speed, you won’t be able
to obtain correct exposure. A rule of thumb is to use the neutral density filter.
10
Page 12
CONTROLLING THE EXPOSURE
Since the Reflex-Nikkor is fitted with a fixed f/11 aperture, exposure adjustments ate
possible only via the use of neutral density filters (or by adjusting the camera’s shutter
speed). Nikon offers three different ND filters (the ND4X is provided with the lens)
having exposure factors of 2X, 4X and 8X, respectively, to enable effective aperture
settings of f/16, f/22 and f/32 with the Reflex-Nikkor 1000mm f/11. The table below
shows the various effective apertures and factors available with each filter; note that
since the ND filter only cuts down the light striking the film without reducing the lens
aperture, depth of field remains the same.
Type of filterExposure factor
ND2X
ND4X422
ND8X
216
832
Effective aperture
with the Reflex-
Nikkor 1000mm f/11
FEATURES/SPECIFICATIONS
Focal length: 1000mm
Maximum aperture: f/11
Lens construction: 5 elements in 5 groups
Picture angle: 2°30’
Distance scale: Graduated in meters and feet from 8m (25 ft) to infinity (»>)
Exposure measurement; Via stop-down measurement; meter coupling shoe not
provided
Lens hood: Slip-out type built into front of lens
Tripod mounting: Via socket in tripod mounting coUar; collar rotatable on lens to
permit vertical and horizontal format picture-taking; click-stops provided at each
90° of rotation; collar locking screw provided
Attachment size: 108mm (P = 0.75mm)
Filters: 39mm screw-in type via rear threaded mount; provided with set of five filters,
including L37C, A2, B2, 056 and ND4X; one filter must be in place at all times
Mount: Nikon bayonet mount
Dimensiosn: Approx. 119mm dia. x 233.5mm extension from camera’s lens mounting
flange; approx. 241mm long (overall)
Weight: Approx. 1900g
□
ACCESSORIES
Supplied
Five 39mm screw-in filters
Hard lens case CL-29Teleconverter TC-301
Leather lens cap
Rear lens cap LF-1
Other 39mm screw-in filters
Teleconverter TC-14B
Optional
11
Page 13
NOMENKLATUR
1. Distanzskalaindex
2. Klemmschraube
3. Schraubgewinde für Filter
4. Index zum Aufsetzen des Objektivs
5. Stativring
6. Distanzeinstellring
7. Sonnenblende
8. Fokussiethebel
9. Distanzskala
VORWORT
Das Reflex-Nikkor 1000mm f/11 ist ein Nikkor Super-Teleobjektiv vom katadioptri-
schen Typ mit außergewöhnlich kompakten Abmessungen, die das Fotografieren
erleichtern, selbst für Aufnahmen aus der Hand. Seine Spiegelkonstruktion reduziert
die Gesamtlänge drastisch und sorgt für ausgezeichnete Korrektur der chromatischen
Aberration (gewöhnlich ist die Aberration bei Objektiven mit dieser Länge sehr hoch);
die Korrektur der chromatischen Aberration ist in der Tat so hervorragend, daß sich
selbst für Infrarot-Fotografie eine andere Distanzeinstellung erübrigt. Die optische
Leistung wird weiterhin durch die NIC (Nikon Integrated Coating = Nikon-Mehr
schichtenvergütung) auf den Glasoberflächen verbessert; mit der NIC werden Verzeich
nungen wirksam kontrolliert, um ausgezeichnete Fotografie zu gewährleisten. An der
Rückseite ist dieses Objektiv mit einem Schraubgewinde versehen, um Nikon 39mm
einschraubbare Filter aufnehmen zu können (fünf Filter werden mitgeliefert); diese
Einrichtung eignet sich insbesondere für die BelichtungskontroUe mit Graufiltern
unterschiedlicher Intensität (das Objektiv besitzt eine Fixblende). Zu den weiteren
Besonderheiten des Reflex-Nikkor 1000mm f/11 gehören der eingebaute Stativring, die
einschiebbare Sonnenblende, und daß es sich bis hinunter auf 8 Meter einstellen läßt.
AUFSETZEN DES OBJEKTIVS----------------------------------------------------------A
Das Objektiv so in die Bajonettfassung der Kamera einführen, daß der Indexpunkt auf
dem Objektiv und der Indexpunkt auf der Kamera einander gegenüberliegen. Dann die
Kamera im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet. Um das Objektiv herauszunehmen,
den Auslöseknopf für das Objektiv an der Kamera eindrücken und die Kamera im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
AUFSETZEN AUF DAS STATIV
Um scharfe Bilder zu gewährleisten und Erschütterungen der Kamera zu vermeiden,
wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Hierfür ist das Stativring Reflex-Nikkor
1000mm f/11 mit einem stabilen, um volle 360° schwenkbaren ausgerüstet. Zur
Befestigung des Stativs, das Stativgewinde des Stativrings auf die Schraube am Stativ
aufsetzen und die Schraube anziehen. Zur Drehung des Objektivs (mit befestigter
Kamera) für Aufnahmen im horizontalen oder vertikalen Format, die Klemmschraube
am Stativring lockern, das Objektiv in die gewünschte Lage bringen, und die Klem
mschraube wieder fest anziehen. Um genaue Positionierung zu ermöglichen, wurden
Raststellungen in 90° Abständen angebracht.
SCHARFEINSTELLUNG
Dank der kompakten Objektivgröße ist die Scharfeinstellung mit der Reflex-Nikkor
1000mm f/11 besonders einfach. Und zur weiteren Erleichterung ist der Distanzein-
stelhing für die Befestigung des Fokussierhebels an der bequemsten Stelle mit zwei
Schraubgewinden versehen. Den Griff einfach an der gewünschten Stelle in den Ring
einschrauben und den Distanzeinstelhing mit Hilfe des Griffes drehen, bis das Sujet
scharf und klar im Sucher erscheint. Zum Ausgleich von Bildverschiebungen läßt sich
der Distanzeinstelhing um 10° über die normale Unendlich-Stellung hinaus verstellen.
12
B
Page 14
Empfohlene Einstellscheiben
Verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben sind zur Nikon Serie F3 und F2 erhältlich, um
jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. In den folgenden Tabellen
sind jene Einstellscheiben aufgeführt, die sich bei Verwendung des Reflex-Nikkor-Objektivs
1000mm f/11 am besten eignen. Für Einstellscheiben für andere Nikon Kameras als die der Se
rien F3 und F2 (z.B. die Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die Spalte für die Serie Nikon F3.
Für die Einstellscheiben K2, B2 und E2 siehe die Spalten für die Scheiben K, B bzw. E. Seihe
auch die Gebrauchsanleitung der jeweiligen Einstellscheibe.
Das Bild ist scharf von Rand zu Rand, aber das Zentrum (Schnittbild-, Mikro
spaltbild- oder Haarkreuz-Zentrum) erscheint abgedunkelt. Die Schärfe auf das das
Zentrum umgebende Mattfeld einstellen.
0
= Brauchbare Scharfeinstellung
Leichte Vignettierung (oder Moiré beim Mikrospaltbildzentrum) erscheint auf der
Einstellscheibe, jedoch nicht auf dem Film.
VERWENDUNG DER FILTER-----------------------------------------------------------C
Mit dem Reflex-Nikkor 1000mm f/11 weiden fünf Filter zum Einsetzen an der Rück
seite des Objektivs geliefert. Zum Aufsetzen eines Filters, das Objektiv wie üblich von
der Kamera abnehmen und einfach das betreffende 39mm Filter auf das hierfür vor
gesehene Schraubgewinde an der Rückseite des Objektivs aufschrauben. Bei der Aus
lieferung ist das L37C Filter im Objektiv eingeschraubt, und die restlichen vier Filter
befinden sich im Filteretui am Deckel des Objektivköchers. Eines der Filter muß immer
aufgesetzt sein. Zusätzlich zu dem mitgeliefertem Satz von Filtern mit 39mm Durch
messer sind die folgenden Filter mit 39mm-Schraubgewinde auf Wunsch erhältlich:
Skylight (LIBC); Gelb, mittel (Y48); Gelb, tief (Y52); Rot (R60); Grau (ND2X und
ND8X); Bernstein (A12); Blau, mittel (B8) und Blau, tief (B12). Folgende Tabelle gibt
die Einzelheiten für die von Nikon lieferbaren 39mm Filter an.
Film
Schwarz/weiß
und Farbfilm
Schwarz/weiß
Film
FarbfilmHelles GelbbraunA2*1,2 (1/3)
( ) = Beüchtungskorrekturen in Blendenstufen
Anmerkung: Mit einem Sternchen * versehene Filtertypen werden mit dem Objektiv geliefert.
Reduziert Dunst- und Wolkenein
Wirkung und hebt Details bevor;
geeignet für allgemeine Fotografie:
NIC für das L37C.
Farblöse Filter zur gleichmäßigen
Dämpfung aller Farben; geeignet für
grelle Sujets; (siehe “Kontrolle der
Blende ” auf Seite 15 für weitere
Erklärungen).
Sorgen Sie für starken Kontrast, um
Details hervorzuheben; mit steigen
dem Filterfaktor erhöhter Kontrast;
Filter R60 für Infrarot-Filme.
Zu verwenden zur Farbabstimmung
von Film und Aufnahmebedingungen.
DIE RICHTIGE BELICHTUNG
Dieses Objektiv hat eine Fixblende und kann, wenn die verwendete Kamera ein TTLMeßsystem hat, mit diesem nicht zusammen arbeiten. Für die richtige Belichtung, siehe
bitte in der Gebrauchsanweisung Kamera unter Arbeitsblendenmessung.
Wenn Sie auch mit der kürzesten Verschlußzeit Ihrer Kamera noch Überbelichtung
erhalten, verwenden Sie das Neutralgraufilter.
14
Page 16
KONTROLLE DER “BLENDE”
Da das Reflex-Nikkor mit einer Fixblende f/11 ausgerüstet ist, können Belichtungs
korrekturen nur mit Hilfe von Graufiltern (oder der Verschlußzeit) vorgenommen
werden. Es sind drei verschiedene Graufilter (das ND4X wird mit dem Objektiv gelie
fert) lieferbar, mit den Belichtungsverlängerungsfaktoren von 2X, 4X und 8X und
ergeben effektive Blendenwerte von f/16, f/22 und f/32 mit dem Reflex-Nikkor
1000mm f/11. Untenstehende Tabelle gibt die unterschiedlichen effektiven Blenden
werte und Belichtungsfaktoren für jedes Filter an. Es ist zu beachten, daß der Grau
filter nur das auf den Film treffende Licht reduziert, ohne die Blendenöffnung zu
verringern, und daß daher die Schärfentiefe unbeeinflußt bleibt.
Filt ert yp
ND 2X
ND 4X
ND 8X8
Bel ich tu ng sfa kto r
2
4
Effe ct ive r B le nd en we rt m it d em
Ref lex -N ik ko r 1 00 0m m f/ 11
16
22
32
TECHNISCHE DATEN
Brennweite: 1000mm
Maximale Blende: f/11
Optische Konstruktion: 5 Elemente in 5 Gruppen
Bildwinkel: 2° 30’
Distanzskala: ln Meter und Fuß kalibriert von 8 Meter (25 Fuß) bis Unendlich (“)
Belichtungsmessung: Mit der “stop-down” Methode; Blendenmitnehmer nicht vorhan
den
Sonnenblende: eingebaute, herausziehbare Blende
Stativbefestigung: Durch ein Gewinde am Stativaufsatz; Stativring am Objektiv drehbar
für Aufnahmen im horizontalen oder vertikalen Format; Raststellungen in 90°
Abständen; mit Klemmschraube am Aufsatz.
Frontgewinde: 108mm (P = 0,75mm)
Filter: einschraubbar an der Rückseite der Objektivfassung, 39mm; Satz von fünf
Filtern bestehend aus L37C, A2, B2, 056 und ND4X; ein Filter muß immer ein
gesetzt sein.
Objektivfassung: Nikon Bajonett
Dimensionen: Ca. 119mm (Durchm.) x 233,5mm (Länge vom Flasch); ca. 241mm
(Länge über alles)
Gewicht: Ca. 1900g
ZUBEHÖR
MitgeliefertAuf Wunsch
Fünf einschraubbare 39mm FilterWeitere einschraubbare 39mm Filter
1. Repère de la distance 6. Bague de mise au point
2. Molette de blocage 7. Parasoleil
3. Monture filetée pour filtre 8. Levier de mise au point
4. Repère de montage 9. Echelle des distances
5. Couronne support d’écrou de pied
AVANT-PROPOS
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est un téléobjectif de type catadioptrique excep
tionnellement compact, qui facilite les prises de vues à la main. L’utilisation de miroirs
dans la construction de cet objectif réduit son volume et sa longueur et garantit une
excellente correction des aberrations chromatiques, (normalement grandes avec un
objectif de telle distance focale) si bien qu’il n’est même pas nécessaire de corriger la
mise au point en infrarouge. Pour téhausser davantage ses qualités optiques le traite
ment multicouches est appliqué sur toutes ses surfaces air-verres. Ce traitement réduit
considérablement les reflets et minimise les images parasites et taches lumineuses. Il en
résulte une nette amélioration du contraste de l’image et un excellent rendu chromati
que. A l’arrière l’objectif est équipé d’une monture filetée qui accepte les filtres Nikon
vissants 39mm (cinq sont fournis avec l’objectif). Ceci est particulièrement utile pour
contrôler l’exposition par des filtres ND de diverses densités (l’objectif ayant une ouver
ture fixe). Parmi les autres caractéristiques du Reflex-Nikkor 1000mm f/11 notons la
couronne support d’écrou de pied incorporé, le parasoleil télescopique incorporé et la
mise au point précise jusqu’à 8m.
MONTAGE DE L’OBJECTIF
Pour monter l’objectif engagez-le dans la monture baïonnette de l’appareil, de sorte
que les repères de montage sut le boîtier et sur l’objectif soient alignés. Puis tournez le
boîtier dans te sens horaire; un déclic indique le verrouillage en place. Pour retirer
l’objectif, pressez le bouton de déverrouillage sur le boîtier et tournez l’appareil dans le
sens horaire inversé.
Pour obtenir la meilleure netteté et éviter le bougé, l’utilisation d’un pied est recom
mandée. Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est équipé d’une couronne de support
d’écrou de pied tournant sur 360°. Pour le montage sur pied, posez la couronne support
d’écrou de pied sur le pied et vissez le pied en place. Pour pivoter l’objectif (avec boîtier
attaché) pour un cadrage horizontal ou vertical, dévissez la molette de blocage, tournez
l’objectif dans la position désirée et revissez la molette. Des positions crantées sont
prévues tous les 90° pour les cadrages plus précis.
MISE AU POINT-B
La mise au point avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 est particulièrement facilitée
grâce à la dimension compacte de l’objectif. En plus la bague de mise au point est
pourvue de deux montures filetées qui peuvent accepter le levier de mise au point à
remplacement le plus convenable à l’opération. Vissez simplement le levier dans la
bague de mise au point à l’emplacement désiré et tournez la bague au moyen du levier
jusqu’à ce que l’image dans le verre de visée apparaisse bien nette. Notez que la bague
de mise au point tourne jusqu’à 10° au delà de la position d’infini normale, afin de
tenir couple des coefficients d’expansion et de contraction.
16
Page 18
Verres de visée recommandés
Différents verres de visée interchangeables peuvent être montés sur les boîtiers Nikon F3 ou
F2 série, qui permettent de faire face à toutes les conditions de prise de vues. Certains d’entre
eux sont plus spécialement recommandés avec le Reflex-Nikkor lOOOram f/11, comme il appa
raît ci-dessous. Pour les verres utilisés avec des boîtiers Nikon autres que F3 et F2 série, (càd,
Nikon FA, FE2, FM2 et FE), se référer à la colonne sur les boîtiers de série F3. Pour les ver
res de visée K2, B2 et E2 se référer aux colonnes sur les verres K, B et E respectivement. Pour
de plus amples détails, se reporter à la brochure d’utilisation sur les verres de visée.
A/L
B c D E G1 G2
F3
F2
®@ O O @
@
O û
0
G4 H1
G3
I Lorsque l’on adapte le téléconvertisseur TC-301 ou TC-300 sur cet objectif, se référer
L’image est très claire sur toute la surface du verre de visée, excepté dans le cercle
central comportant un stigmomètre, des microprismes ou un réticule. Faites la mise
au point sur le pourtour dépoli du cercle central.
0
= Mise au point acceptable
Un léger vignettage ou phénomène de moire, dans le cas de microprismes, affecte le
verre de visée, mais pas la photo.
Le Reflex-Nikkoi 1000mm f/11 est fourni avec un jeu de cinq filtres à monter séparé
ment à l’arrière de l’objectif. Pour monter le filtre détachez l’objectif du boîtier et
vissez le filtre 39mm dans la monture filetée prévue à la partie arrière de l’objectif. A
livraison de l’objectif le filtre L37C est monté, tandis que les quatre autres sont rangés
dans le double fond rabattable du couvercle de l’étui cuir de l’objectif. Laissez toujours
un filtre monté sur l’objectif. En plus de la gamme de filtres de 39mm de diamètre
fourni, des filtres vissables de 39mm sont disponibles en option: skylight (LIBC), jaune
moyen (Y48), jaune foncé (Y52), rouge (R60), densité neutre (ND2X et ND8X),
ambre (Al2), bleu moyen (B8) et bleu foncé (B12). Le tableau suivant indique les
spécifications des différents filtres 39mm Nikon.
Film
Noir et blanc,
couleur
Noir et blanc
CouleurAmbre clair
( ) = Corrections d’exposition en valeurs
Note: Les filtres marqués avec astérisque * sont livrés avec l'objectif.
Type
Skylight
UV
Densité neutre
Jaune moyen
Jaune foncéY52
Orange056*
Rouge
Ambre foncéA12
Bleu clair
Bleu moyen
Bleu foncé
Modèle
N0
LIBC11Réduit les tons bleus et les effets de
L37C*11
ND2X
ND4X*
ND8X
Y481,7 (2/3)
R60
A2*1,2 (1/3)Pour équilibrer les couleurs en diverses
B2*1,2 (1/3)
B8
B122,2 (1-1/6)
Facteur du filtre
Lumière du
jour
2 (1)2 (1)
4 (2)4 (2)
8 (3)
2 (1)
3,5 (1-5/6)
8 (3)
8 (3)
1,2 (1/3)
1,4 (1/2)
2 (1)
5 (2-1/3)
2 (1)
1,6 (2/3)
Lumière
artificielle
Utilisation
brune pour réhausser les détails. Con
vient à l’usage général. Le traitement
multicouche est appliqué sur le L37C.
Filtres sans couleur spécifique, “des
cendent” uniformément toutes les
couleurs. S’utilisent pour contrôler
des sujets extrêmement lumineux;
voir “Modification de l’exposition”
à la page 19 pour plus de détails.
Offrent un maximum de contraste
pour accentuer les détails; au fur et à
mesure que le facteur de filtre accroît,
le contrast se prononce; le filtre
R60 s’emploie avec film infrarouge.
combinaisons de films et de prises de
vues.
POUR OBTENIR L’EXPOSITION CORRECTE
Votre objectif est de type à ouverture fixe et ne peut pas être couplé au système de
mesure d’exposition TTL incorporé au boîtier de certains appareils. Pour obtenir l’ex
position correcte, reportez-vous au paragraphe concernant la mesure de l’exposition
diaphragmée du manuel d’utilisation de l’appareil.
Rappelez-vous que même si vous avez réglé l’appareil à sa vitesse d’obturation optimale,
vous n’obtiendrez pas l’exposition correcte. Le procédé empirique est d’utiliser le filtre
de densité neutre.
18
Page 20
MODIFICATION DE L’EXPOSITION
Le Reflex-Nikkor 1000mm f/11 étant pourvu d’une ouverture fixe f/11, il y a lieu
d’employer des filtres de densité neutre (ou d’ajuster le barillet des vitesses) pour
produire le même effet sur l’exposition que la réduction de l’ouverture sur un autre
objectif. Nikon offre trois différents filtres ND (le ND4X est livré avec l’objectif) ayant
respectivement un facteur d’exposition de 2X, 4X et 8X, ce qui correspond à une
fermeture du diaphragme à f/16, f/22 et f/32 avec le Reflex-Nikkor 1000mm f/11. Le
tableau ci-dessous indique les ouvertures réelles et les facteurs d’exposition selon le
filtre monté. Ne modifiant pas réellement l’ouverture, le filtre de densité neutre réduit
la quantité de lumière qui traverse l’objectif, mais est sans effet sur la profondeur de
champ.
Type de filtre
ND2X216
ND4X4
ND8X8
Facteur d’exposition
Ouverture réelle avec le
Reflex-Nikkor 1000mm f/11
22
32
CARACTERISTIQUES
Distance focale: 1000mm
Ouverture maxi: f/11
Construction optique: 5 éléments en 5 groupes
Angle de champ: 2°30’
Echelle des distances: Graduée en mètres et en pieds de 8m (25 pieds) à l’infini
Mesure d’exposition: Analyse de lumière à ouverture réelle; sans fourchette de couplage
Parasoleil: Type télescopique incorporé à la partie avant de l’objectif
Utilisation sur pied: Couronne support d’écrou de pied; couronne tournante pour
cadrage vertical et horizontal; positions crantées tous les 90° ; molette de blocage
Diamètre avant: 108mm (P = 0,75mm)
Filtres: 39mm, type vissant à la partie filetée arrière de l’objectif; jeu de cinq filtres,
L37C, A2, B2, 056 et ND4X; un filtre doit être toujours monté
Monture: Baïonnette Nikon
Dimensions: Env. 119mm diam. x 233,5mm depuis la platine avant du boîtier; env.
241mm longueur (totale)
Poids: Env. 1900g
ACCESSOIRES
Standard
Cinq filtres visant 39mmAutres filtres visant 39mm
Etui rigide CL-29
Bouchon avant d’objectif cuir
Bouchon arrière d’objectif LF-1
Téléconvertisseur TC-301
Téléconvertisseur TC-14B
En option
19
Page 21
NOMENCLATURA
1. Indice de la escala de distancias
2. Tornillo de fijación del aro
3. Montura de rosca para filtros
4. Indice del montaje
5. Aro para montar sobre el trípode
6. Anillo de enfoque
7. Parasol del lente
8, Manivela de enfoque
9, Escala de distancias
PREFACIO
El Reflex-Nikkor lOOOmm f/11 es un objetivo supertelefoto de tipo catadióptrico,
cuyo tamaño excepcionalmente compacto hace más fácil la toma de fotos aun soste
niéndolo a mano. El uso de una construcción a base de espejos en este objetivo, hace
que se reduzca enormemente la longitud total y se corrijan de una manera excelente las
aberraciones cromáticas (normalmente intensas en un objetivo de esta longitud focal);
la corrección de aberraciones cromáticas provista por el Reflex-Nikkor es tan buena, de
hecho, que este objetivo no requiere un reenfoque para la fotografía infrarroja. Para
embellecer más aún la ejecución óptica se usa el NIC (Revestimiento Integrado Nikon)
sobre las superficies de cristal expuestas al aire; con NIC, se controlan de una manera
efectiva las imágenes falsas para obtener excelentes resultados. La parte posterior del
objetivo va provista de una montura roscada en la que se pueden insertar a rosca filtros
Nikon 39mm (cinco van incluidos con el objetivo); esta característica es particularmente
útil para controlar las exposiciones por medio de filtros de densidad neutral (ND) (el
objetivo tiene una abertura fija) de varias densidades. Otras características del Reflex-
Nikkor lOOOmm f/11 incluyen el aro interconstruído para montar en el trípode, el
parasol deslizable del objetivo, y enfoque preciso hasta 8m (25 pies).
COMO MONTAR EL OBJETIVO-------------------------------------------------------A
Para montar el objetivo sobre la cámara, colóquelo en la montura de bayoneta de la
cámara, de manera que el punto indicador de montaje que hay en el objetivo coincida
con el que hay en el cuerpo de la cámara. Después gire el cuerpo de la cámara hacia la
derecha hasta que quede fija con un clic. Para retirar el objetivo, oprímase el botón
liberador del objetivo en la cámara y désele vuelta a la cámara hacia la izquierda.
COMO MONTARLO EN EL TRIPODE
Para la máxima nitidez fotográfica y para asegurar a la cámara de vibraciones, se
recomienda usar un trípode. El Reflex-Nikkor lOOOmm f/11 va provisto de un fuerte
aro para montar en el trípode, completamente rotatorio y apropiado para tales fines.
Para fijarlo al trípode, coloque el receptáculo adherido al aro sobre el tornillo del
trípode y apriételo. Para girar el objetivo (con la cámara acoplada) hacia posiciones
vertical u horizontal, afloje el tornillo de fijación del aro, gire el objetivo hacia la posi
ción deseada y vuelva a apretar el tornillo de fijación hasta asegurar el conjunto. Para
una colocación precisa, se proveen posiciones con parada-de-clic a intervalos de 90°.
ENFOQUE
El enfoque con el Reflex-Nikkor lOOOmm f/11 es particularmente fácil gracias al
tamaño compacto del objetivo. Y además, como ayuda suplementaria, el anillo de
enfoque va provisto de dos zonas roscadas de montaje para acoplar la manivela de
enfoque al punto más conveniente para la operación. Basta atornillar la manivela al
anillo en la zona deseada y girar el anillo por medio de la manivela hasta que la imagen
aparezca nítida y de marcados contornos en la pantalla de enfoque de la cámara. Debe
hacerse notar que el anillo de enfoque puede girarse 10° más de la posición normal de
infinito para tener en cuenta los coeficientes de expanión y contracción.
Hay disponibles diversons pantallas de enfoque intercambiables diferentes, para las cámaras
Nikon de las series F3 y F2, que cubren cualquier tipo de objetivo o situación fotográfica.
Aquellas recomendadas para usarse con el de Reflex-Nikkor lOOOmm f/11 se indican en el
cuadro siguiente. Para utilizar pantallas con cámaras Nikon que no sean de la serie F3 o F2 (por
ejemplo Nikon FA, FE2, FM2 y FE), refiérase a las columna correspondiente a las cámaras
de la serie F3. Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, refiérase a la columnas para las pan
tallas K, B y E respectivamente. Para mayores detalles, vea asimismo las instrucciones de la pan
talla de enfoque a utilizar.
* Para acoplar el TC-301 o TC-300 al objetivo, primero se debe quitar el filtro.
** Para acoplar el TC-14B o TC-14 al objetivo, primero se debe quitar el filtro.
@= Enfoque excelente
'* = Enfoque aceptable
La imagen es brillante en los extremos, pero el área del centro (telémetro, micro
prisma o cruz filar) es oscura. Enfóquese el área mate de alrededor.
0
= Enfoque aceptable
Un ligero viñeteo (o fenómeno moaré, en el caso de microprisma) afecta a la
imagen de la pantalla. La imagen de la película, sin embargo, no es afectada por
esto.
uso DE LOS FILTROS---------------------------------------------------------------------C
E1 Reflex-Nikkor lOOOmm f/11 va provisto de un juego de cinco filtros que se acoplan
individualmente a la parte posterior del objetivo. Para acoplar un filtro, quite el objetivo
del cuerpo de la cámara como se hace normalmente y atornille sin más el filtro deseado
39mm a la montura roscada que lleva el objetivo en la parte posterior. Tenga en cuenta
que el objetivo viene con el filtro L37C montado sobre el objetivo, y los cuatro filtros
restantes vienen guardados en la funda de los filtros que trae la tapa del estuche del
objetivo. Siempre tiene que haber un filtro montado sobre el objetivo. Además del
juego de cinco filtros de 39mm de diámetro facilitado, también se dispone de los
siguientes filtros de montura de rosca de 39mm como parte del equipo opcional; Sky
light (LIBC), Amarillo mediano (Y48), Amarillo intenso (Y52), Rojo (R60), Densidad
Neutral (ND2X y ND8X), Amber (A12), Azul mediano (B8) y Azul intenso (B12). La
tabla siguiente detalla los distintos filtros de 39mm disponibles de Nikon.
PelículaTipo
Blanco & Negro
y Color
Blanco & Negro
ColorAmbar claro
( ) = Número f a ser compensado
Nota: Los filtros marcado con un asterisco (*) van incluidos con el objetivo.
Luz celeste
UltravioletaL37C*
Densidad
neutral
Amarillo
modiano
Amarillo
oscuro
Anaranjado056*3,5 (1-5/6)
Rojo
Ambar oscuroA12
Azul claro
Azul medianoB81,6 (2/3)
Azul oscuroB122,2 (1-1/6)
Nro. de
Modelo
LIBC
ND2X
ND4X*
ND8X8 (3)
Y48
Y52
R60
A2*1,2 (1/3)
B2*
Factor de Filtro
Luz de día Luz artificial
1
1
2 (I)
4 (2)4 (2)
1,7 (2/3)1,2 (1/3)
2 (I)
8 (3)
1
1
2 (1)
8 (3)
1,4 (1/2)
2 (1)
5 (2-1/3)
2 (1)
1,2 (1/3)
Aplicación
Reduce la fluorescencia y claridad
del cielo obteniendo detalles más
precisos; conveniente para apli
caciones de finalidad general; El
L37C va recubierto con NIC.
Filtros incoloros para tamizar todos
los colores uniformemente; útü para
control de objetos brillantes; para
más detalles vea “Control de la Ex
posición” en la pág. 23.
Proveen contrastes pronuciados para
acentuar detalles; a medida que
aumenta el factor de filtro, se con
sigue mayor contraste; el filtro R60
se usa con película infrarroja.
Se usan para equilibrar los colores en
varias combinaciones de la película
y situaciones de las tomas fotográficas.
COMO OBTENER LA EXPOSICION CORRECTA
Su objetivo es de tipo de apertura fija y no se acoplará con el sistema de medición de
exposición TTL que puede estar incorporado en algunos cuerpos de cámaras. Para
obtener la exposición correcta, consultar la sección de medición de exposición con
apertura reducida en el manual de instrucciones de la cámara.
Recordar que aunque fije la camara a su velocidad de obturador máxima, no podrá ob
tener la exposición correcta. Una regla de oro es usar el filtro de densidad neutral.
22
Page 24
CONTROL DE LA EXPOSICION
Puesto que el Reflex-Nikkor esfa construido con una abertura fija de f/11, los ajustes
de exposición son posibles solamente por medio de filtros de densidad neutral (o
ajustando la velocidad del obturador de la cámara). Nikon presenta tres diferentes filtros
ND (el ND4X va incluido con el objetivo) que tienen los factores de exposición 2X,
4X y 8X, respectivamente, para facilitar ajustes efectivos de abertura f/16, f/22 y f/32
con el Reflex-Nikkor lOOOmm f/11. La tabla siguiente muestra las distintas aberturas
efectivas y los factores disponibles con cada filtro; tenga en cuenta que el filtro ND
solamente disminuye la luz que entra en la película y no reduce la abertura del objetivo;
por lo tanto, la profundidad de campo permanece igual.
Tipo de filtroFactor de exposición
ND2X216
ND4X
ND8X8
422
Abertura efectiva con el
Reflex-Nikkor lOOOmm f/11
32
CARACTERISTICAS/ESPECIFICACIONES
Longitud focal: lOOOmm
Abertura máxima: f/11
Construcción del objetivo: 5 elementos en 5 grupos
Angulo fotográfico: 2°30’
Escala de distancias: Graduada en metros y pies desde 8m (25 pies) hasta infinito (“)
Medida de exposición: Por medio del método diafragmando; no se incluye zapata para
el acoplamiento
Parasol del objetivo: Tipo deslizable construido dentro de la parte delantera del
objetivo
Montaje en el trípode: Por medio del receptáculo que lleva el aro de montaje; el aro
gira en todas direcciones sobre el objetivo para permitir la toma de fotos en posición
vertical y horizontal;lleva provistas paradas-de-clic en cada 90° de rotación; también
lleva un tornillo de fijación del aro
Tamaño de ensamblaje: 108mm (P = 0,75mm)
Filtros: 39mm, tipo atornillado por medio de la montura roscada en la parte posterior;
equipado con un juego de cinco filtros, que son L37C, A2, B2, 056 y ND4X; un
filtro debe estar siempre colocado en el objetivo
Montura: A bayoneta Nikon
Dimensiones: Aprox. 119mm de diámetro x 233,5mm de extensión desde la pestaña de
montaje; aprox. 241mm largo (total)
Peso: Aprox. 1900g
ACCESORIOS
SuministradosOpcionales
Cinco filtros de rosca de 39mm
Estuche duro CL-29
Tapa de cuero del objetivo
Tapa trasera LF-1
Otros filtros de rosca de 39mm
Teleconvertidor TC-301
Teleconvertidor TC-14B
23
Page 25
SCHÄRFENTIEFETABELLE
TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP
TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO
Eingestellte distanz
Distance de mise au point
Distancia enfocada