NIKON ACTION VII 10-22X50 CF, ACTION VII 10X50 CF, ACTION VII 12X50 CF, ACTION VII 16X50 CF, ACTION VII 8X40 CF User Manual

4 (1)
NIKON ACTION VII 10-22X50 CF, ACTION VII 10X50 CF, ACTION VII 12X50 CF, ACTION VII 16X50 CF, ACTION VII 8X40 CF User Manual

CS

NIKON VISION CO., LTD.

Customer Service Department

142-0043 1 3 25

3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku,

 

Tokyo 142-0043, Japan

Tel 03-3788-7699 Fax 03-3788-7692

Tel: +81-3-3788-7699 Fax: +81-3-3788-7698

 

 

Printed in China (150K)/5DE

/ BINOCULARS / FERNGLÄSER / JUMELLES / BINOCULARES / BINOCOLO

/ Action

7x35CF

7x50CF

8x40CF

10x40CF

10x50CF

12x50CF

16x50CF

7-15x35CF

10-22x50CF

 

 

 

 

 

 

 

( 7x35 7x50 10x40 12x50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ Product Guide / Produktführer /

 

 

 

 

 

 

 

J

E

G

 

Guide des produits / Guía del producto / Guía del producto

F

S

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOMENCLATURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITEMS SUPPLIED

1

 

1 Eyecup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

2 Neckstrap eyelet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Binoculars

3

 

3 Focusing ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• (CAG)

• Soft case (CAG)

4

 

4 Objective lens

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• (SAD)

• Neckstrap (SAD)

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Interpupillary distance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

• Eyepiece lens cap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

6 Diopter ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Objective lens caps

7

 

7 0 (zero) diopter position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tripod adapter (16x50,

8

 

8 Diopter index

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16x50 10-22x50

10-22x50 only)

9

 

9 Central shaft

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!p

 

!p Zoom lever

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEILEBEZEICHNUNG

 

NOMENCLATURE

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Lieferumfang

 

ELEMENTS FOURNIS

1 Okularmuschel

 

1 Œilleton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Fernglas

• Jumelles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Riemenöse

 

2 Œillet pour courroie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!p

• Weichtasche (CAG)

• Etui souple (CAG)

3 Fokussierring

 

3 Bague de mise au point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Halsriemen (SAD)

• Bandoulière (SAD)

4 Objektivlinse

 

4 Lentille de l’objectif

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Okulardeckel

• Capuchon d’oculaire

5 Augenabstand

 

5 Distance interpupillaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

6 Dioptrien-Einstellring

 

6 Bague dioptrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

• Objektiv-linsendeckel

• Capuchons d'objectif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

7 Dioptrien-Nullstellung

 

7 Position de “0” (zéro) dioptrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Stativadapter (nur 16x50,

• Adaptateur pour pied

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

8 Dioptrienindex

 

8 Index dioptrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10-22x50)

(solo 16x50, 10-22x50)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9 Mittelachse

 

9 Axe central

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!p Zoomhebel

 

!p Levier de zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOMENCLATURA

 

NOMENCLATURA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESORIOS

 

ARTICOLI FORNITI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUMINISTRADOS

 

• Binocolo

1 Oculares de goma

 

1 Occiello per tracolla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Ojo para la correa

 

2 Paraocchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Binoculares

• Custodia morbida (CAG)

3 Aro de enfoque

 

3 Anello di messa a fuoco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Funda blanda (CAG)

• Tracolla (SAD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Lentes de objetivo

 

4 Obiettivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Correa al cuello (SAD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Coperchi di oculari

5 Distancia interpupilar

 

5 Distanza interpupillare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tapa de oculares

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Copriobiettivo

6 Anillo de dioptrías

 

6 Anello di regolazione diottrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Tapas de objetivo

• Adattatore per cavalletto

7 Posición de cero (0) dioptrías

 

7 Posizione di 0 (zero) in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7x35CF / 7x50CF / 8x40CF / 10x40CF

 

 

 

 

 

 

7-15x35CF / 10-22x50CF

• Adaptador trípode (16x50,

8 Indice de dioptrías

 

regolazione diottrica

 

 

 

 

 

 

 

 

(solo 16x50, 10-22 X 50)

9 Eje pivote

 

8 Indice di regolazione diottrica

 

 

 

10x50CF / 12x50CF / 16x50CF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10-22x50 uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!p Palanca del zoom

 

9 Albero centrale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!p Leva dello zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fixation de la bandoulière

 

 

Fixez la bandoulière comme indiqué sur l’illustration (Fig. 1), en prenant garde de ne pas tordre la courroie.

Fig. 1

 

Pendant l’observation

Abb. 1

[1] [2]

Utilisation des bouchons d’oculaire

 

[1]

 

Les bouchons d’oculaire peuvent être écartés des deux manières suivantes pendant l’observation des sujets.

[2]

 

1. Retirez les bouchons d’oculaire des oculaires et laissez-les pendre à partir de la bandoulière.

 

 

2. Retirez les bouchons d’oculaire des oculaires, détachez la courroie droite du bouchon et laissez-les pendre de

 

 

 

 

la bandoulière gauche (Fig. 2).

 

 

Utilisation des bouchons d’objectif

 

 

Vous pouvez faire pendre les bouchons d’objectif de la bandoulière pendant l’observation pour éviter de les

 

 

perdre. (Fig. 2).

 

 

Détachement des bouchons d’oculaire/bouchons d’objectif de la bandoulière

• 3 a-b-c

 

Pour détacher les bouchons d’oculaire/bouchons d’objectif, passez la bandoulière par les fentes pour bandoulière

• 3 c-b-a

 

(sur le côté droit dans le cas du bouchon d’oculaire) (Fig. 3; a-b-c).

 

 

Refixation des bouchons d’oculaire/bouchons d’objectif à la bandoulière

Attaching neckstrap

 

Refixez les bouchons d’oculaire/bouchons d’objectif à la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 3; c-b-a. Tirez sur

 

 

la bandoulière comme indiqué sur la Fig. 1 pour ajuster la longueur des courroies ou boucles.

Attach the neckstrap as illustrated (see Fig. 1), paying special attention to avoid twisting the strap.

 

 

During observation

 

Colocación de la correa al cuello

Utilizing the eyepiece cap

2

There are two things you can do with the eyepiece cap as you observe your subject.

Instale la correa al cuello como en la figura (vea la Fig. 1) con cuidado para que no se enrolle la correa.

Fig. 2

1. Remove the eyepiece cap from the eyepieces and allow it to hang from the neckstrap.

Mientras mira

Abb. 2

2. Remove the eyepiece cap from the eyepieces, then detach the right strap from the cap and allow it to hang

Cómo guardar las tapas del ocular

 

from the left neckstrap (Fig. 2).

 

Hay dos formas de guardar la tapa del ocular mientras observa su objeto.

Utilizing the objective lens caps

 

1. Saque la tapa del ocular y cuelgue de la argolla.

You may wish to hang the objective lens caps from the neckstrap during observation to avoid losing them. (Fig. 2)

 

2. Saque la tapa del ocular y suelte la correa derecha de la tapa y deje colgado de la argolla izquierda (Fig. 2).

Detaching the eyepiece cap/objective lens caps from the neckstrap

 

Cómo guardar las tapas del objetivo

To detach the eyepiece cap/objective lens caps, pull the neckstrap through the neckstrap slits (on the right-hand

 

Puede colgar las tapas del objetivo de la argolla mientras observa, para evitar que se pierdan las tapas. (Fig. 2)

side in the case of the eyepiece cap) (Fig. 3; a-b-c).

 

Para sacar la tapa del ocular/tapa del objetivo de la correa al cuello

Attaching the eyepiece cap/objective lens caps to the neckstrap

 

 

Para soltar la tapa del ocular/tapa del objetivo, tire de la correa al cuello por las ranuras de la correa en el lado

Attach the eyepiece cap/objective lens caps to the neckstrap as shown in Fig. 3; c-b-a. To adjust the length of the

 

derecho de la tapa del ocular (Fig. 3; a-b-c).

straps or loops, pull the neckstrap as shown in Fig. 1.

 

Para volver a colocar la correa al cuello en la tapa del ocular/tapa del objetivo

 

 

 

 

Vuelva a instalar la tapa del ocular/tapa del objetivo en la correa al cuello como en la Fig. 3 (c-b-a). Para ajustar

Anbringen des Trageriemens

 

la longitud de las correas o bucles, tire de las correas como en la Fig. 1.

 

 

Bringen Sie den Trageriemen wie gezeigt (Abb. 1) an, ohne dabei den Riemen zu verdrehen.

 

 

Während der Beobachtung

 

Fissaggio della tracolla

Handhaben der Okularabdeckung

 

Fissare la tracolla come mostrato (si veda la Fig. 1), prestando particolare attenzione a non attorcigliarla.

Während der Beobachtung können Sie die Okularabdeckung auf zwei Arten handhaben.

3

Durante le osservazioni

1. Entfernen Sie die Okularabdeckung von den Okularen und lassen Sie sie am Trageriemen hängen.

Fig. 3

Uso del coprioculari

2. Entfernen Sie die Okularabdeckung von den Okularen, trennen Sie die rechte Riemenseite von der Abdeckung,

Abb. 3

Durante l’osservazione dei soggetti, per il coprioculari sono disponibili le seguenti alternative:

und lassen Sie sie von der linken Riemenseite hängen. (Abb. 2)

1. rimuovere il coprioculari dagli oculari e lasciarlo pendere dalla tracolla, oppure.

 

Handhaben der Objektivlinsenabdeckungen

 

2. rimuovere il coprioculari dagli oculari, staccare da esso la cinghietta destra e lasciarlo pendere dal lato sinistro

Sie können die Objektivlinsenabdeckungen am Trageriemen hängen lassen, um sie während der Beobachtung

 

della tracolla (Fig. 2).

nicht zu verlieren. (Abb. 2)

 

Uso dei copriobiettivi

 

 

Trennen der Okularabdeckung/Objektivlinsenabdeckungen vom Trageriemen

 

Durante le osservazioni i copriobiettivi possono venire appesi alla tracolla, per evitare di perderli (Fig. 2).

Ziehen Sie den Trageriemen durch die Ösen (im Falle der Okularabdeckung an der rechten Seite).

 

Distacco del coprioculari / dei copriobiettivi dalla tracolla

(Abb. 3, a-b-c)

 

 

Per staccare il coprioculari / i copriobiettivi dalla tracolla, tirare quest’ultima facendola scorrere attraverso la

 

 

Anbringen der Okularabdeckung/Objektivlinsenabdeckungen am Trageriemen

 

relativa fessura (situata sul lato destro nel caso del coprioculari) (Fig. 3, a – b - c).

Bringen Sie Okularabdeckung/Objektivlinsenabdeckungen wie in Abb. 3, c-b-a gezeigt am Trageriemen an. Zum

 

Fissaggio del coprioculari / dei copriobiettivi alla tracolla

Einstellen der Länge ziehen Sie den Riemen wie in Abb. 1 gezeigt.

 

 

Fissare il coprioculari / i copriobiettivi alla tracolla, come mostrato nella Fig. 3, c – b - a. Per regolare la lunghezza

 

 

 

 

delle cinghiette o degli occhielli, tirare la tracolla come mostrato nella Fig. 1.

 

 

 

Loading...
+ 1 hidden pages