NIKON 70WS-QD User Manual

Page 1
Instruction Manual (Pages 2-39) Bedienungsanleitung (Seiten 40-77) Manuel d’ulilisation (Pages 78-115) Manual de instrucciones (Páginas 116-153)
E
G
F
S
Page 2
Thank you for purchasing the Nikon Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD camera.
Be sure to read this manual thoroughly before use, and keep it handy until you feel confident using the camera.
Your Nikon camera features:
• 35mm compact camera with built-in 2.5X zoom lens from 28 to 70 mm focal length range. ( p. 14)
Symbols used in this manual
:Indicates items to be checked, such as requirements
and restrictions.
:Indicates notes and cautions you are requested
to follow.
:Indicates supplementary descriptions.
: Indicates pages for reference.
Accessory
(The following item is supplied with this camera.)
Strap
Attaching the strap
2
Attach the strap as shown in the illustration.
Page 3
Table of Contents
Camera parts _________________________________________ 4-7
Body ____________________________________________ 4,5 LCD panel __________________________________________ 6 Indications in the viewfinder ____________________________7
1 Preparations
Installing a battery _______________________________________ 8 Turning the camera on ____________________________________ 9 Checking the battery power ________________________________ 9 Loading the film ____________________________________ 10,11
2 Basic Operations
Holding the camera properly ______________________________ 12 Operating the Shutter Release button _______________________ 13 Zooming _____________________________________________ 14 Shooting __________________________________________ 15,16 Rewinding the film _____________________________________ 17 Removing the film ______________________________________ 17
3 Advanced Operations
When the main subject is not in the center of the picture _____________ 18 Difficult-to-focus subjects ________________________________ 19 Flash photography ______________________________________20 Procedure for Flash Photography __________________________ 21 To automatically fire the flash _____________________________ 22 To cancel flash operation _________________________________ 23 To fire the flash intentionally ______________________________ 24 To photograph a person in a night view ______________________ 25 To reduce the "Red-eye" effect __________________________ 26,27 Shooting a distant view or landscape through a window_____________ 28 Using the self-timer _____________________________________ 28 Close-up photography ___________________________________ 29 Imprinting the date/time on pictures
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only) ______________________ 30
4 Additional Information
Correcting the date and time
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only) ______________________ 31 Troubleshooting ____________________________________ 32,33 Camera care tips _______________________________________ 34 Specifications ______________________________________ 35,36 For safe handling of the camera ___________________________ 37
E
3
Page 4
Camera parts (Body)
Red-eye Reduction
lamp ( p. 26, 27)
Self-Timer lamp
( p. 28)
Viewfinder
window
( p. 7)
Autofocus
window
Flash (
pp. 20-27)
(Mid-roll
Rewind) button
( p. 17)
button Red-eye Reduction ( pp. 26, 27) Self-Timer ( p. 28)
Auto Exposure metering window
Lens
s
n
e
L
m
o
o
Z
n
LCD panel ( p. 6)
o
r
c
a
M
N
o
i
k
Autofocus window
m
m
0
7
-
8
2
Shutter Release button ( p. 13)
Slide cover (power switch) ( p. 9)
Battery chamber lid ( p. 8)
4
button Flash mode ( pp. 20-25) Infinity Focus mode ( p. 28)
Zoom lever( p. 14)
Page 5
Viewfinder eyepiece
Orange LED ( p. 20)
Green LED ( p. 15)
Camera back lock release lever ( p. 10)
MODE button* (for selecting data to be imprinted or corrected) ( pp. 30, 31)
Date panel* ( pp. 30, 31)
Film cartridge confirmation window
Strap slot ( p. 2)
Tripod socket
ADJUST button* (for correcting data) ( p. 31)
SEL button* (for selecting the position of data to be corrected) ( p. 31)
E
* Lite Touch Zoom 70Ws QD only
5
Page 6
LCD panel
Red-eye Reduction indicator ( pp. 26, 27)
Battery power indicator
Infinity Focus Mode indicator ( p. 28)
Flash Mode indicator ( pp. 20-25)
Self-Timer indicator ( p. 28)
The illustrations are fully labeled for your reference.
( p. 9)
Frame counter ( p. 11)
6
Page 7
Indications in the viewfinder
1
3
4
2
1Parallax compensation marks ( p. 29)
Use for close-up shooting distance less than 1 m (3.3 ft.) in telephoto setting.
2Autofocus frame marks ( p. 15)
Center the main subject to be in focus within this frame.
3Orange LED ( p. 20)
Slowly blinks while the flash is being charged, and lights up when the flash is ready to fire.
If you press down on the popped-up flash unit, the LED blinks rapidly as a warning.
4Green LED ( p. 15)
In close-up photography, the LED blinks as a warning if the subject is closer than approx. 0.8 m.
E
7
Page 8
Installing a battery
Battery type
Use one CR123A or DL123A type 3V lithium battery in this camera.
Open the battery chamber lid.
1.
Open the battery chamber lid to the direction indicated by the arrow in the illustration.
Install a new battery.
2.
Observe the correct polarity and insert the battery in the direction shown in the illustration above. Insert the – end first by pressing.
Close the battery chamber lid.
3.
Firmly press the battery chamber lid until it clicks shut.
Preparations
8
Page 9
Turning the camera on
Open the slide cover.
o
o
m
Z
L
n
e
o
n
k
i
s
N
o
2
r
8
c
-
a
7
0
M
m
m
Once you open the cover in the direction of the arrow, the camera is turned on, the built-in flash pops up, and the lens protrudes.
If the camera is not operated for more than 2 minutes, the lens automatically retracts to the
Slide the cover until it clicks.
To prevent battery drain, close the slide cover (the camera is turned off).
When closing the slide cover, first slide it slightly in to start lens retraction. When the lens is completely retracted, slowly close the cover.
(wide-angle) position.
Checking the battery power
Make sure that the sufficient Battery Power indicator ( ) is showing on the
LCD panel.
The battery power is
showing
blinking
no indicators
sufficient.
The battery is exhausted. Replace the battery with a new one.
Replace the battery with a new one.
E
Always check the battery condition before shooting. It is recommended to carry spare batteries with you.
The batteries may be difficult to obtain in some areas. If the recharging time of the flash battery becomes very long,
replace the battery with a new one.
9Preparations
Page 10
Loading the film
Tips on 35mm film
Number of frames
DX mark
DX code
DX-coded 35mm
Film speed
Use DX-coded 35mm film with this camera. For DX-coded film, film speed is automatically set. Film speeds valid for automatic setting are ISO100 and 400. (When using ISO200 film or non-DX film, the film speed is automatically set to ISO100. When using ISO 800 film, the film speed is automatically set to ISO 400.)
When loading/unloading film, be sure not to open the camera back cover into direct sunlight.
Film recommended
It is recommended to use ISO400 film, which provides good results in flash photography, and reasonable protection against camera shake.
Open the camera back.
1.
Slide the camera back lock release lever in the direction of the arrow (1) to open the camera back (2).
Insert a film cartridge.
2.
film
Film cartridge
10
Preparations
Page 11
Pull the film leader out to the red index
3.
mark.
Hold the film cartridge and ensure film is properly positioned with no slack.
Close the camera back, and check that
4.
the film has been correctly loaded.
When the film has been properly set, “ ” is displayed on the frame counter when the camera is turned on.
If the letter “ ” apears on the LCD panel, the film is not properly loaded. Open the camera back again and reload film.
Take some trial shots
Before taking important pictures, it is strongly recommended to take a few trial shots first to familiarize yourself with the camera and all of its features.
Nikon cannot be held responsible for malfunctions caused by using the Lite Touch Zoom 70Ws QD in ways not specified in this manual.
E
11Preparations
Page 12
Holding the camera properly
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Hold the camera firmly.
<When holding the camera horizontally>
Prop your elbows against your body and hold the camera with both hands.
<When holding the camera vertically>
Make sure that the flash is on top as shown.
Do not block the lens, autofocus window, or flash with your fingers, hair, or the camera strap.
Be careful not to press down on the flash unit when it is in the popped up position.
12 Basic Operations
Page 13
Operating the Shutter Release button
Lightly press the button and confirm the
1.
green LED lights up.
When you press the button lightly, the focus and exposure are achieved, and the green LED lights up.
The focus is locked (Focus lock p. 18) while the Shutter Release button is depressed lightly.
Fully depress the Shutter Release button
2.
to take the picture.
The flash automatically fires when there is not enough light. Pressing the Shutter Release button abruptly in one stroke
may result in camera shake. Be sure to slowly press the Shutter Release button.
E
Basic Operations
13
Page 14
Zooming
Press the Zoom lever to compose the picture.
Press the lever to the direction of for telephoto (70mm) photography or to the direction of photography.
Remove your finger from the lever when the desired image size is obtained.
If the camera is not operated for more than 2 minutes, the lens automatically retracts to the
Example of a telephoto photograph
Example of a wide-angle photograph
for wide-angle (28mm)
(wide-angle) position.
14 Basic Operations
Page 15
Shooting
Center the autofocus frame mark on the
1.
main subject.
If the main subject is outside the autofocus frame:
If the main subject is outside the autofocus frame, use the focus lock to achieve focus. (
Lightly press the Shutter Release button.
2.
Lighting/blinking of the green LED
When correct focus has been achieved, the green LED lights up. aBlinking indicates the subject is too close.
To achieved correct focus, keep the camera away from the subject for more than approx. 0.8m (2.6 ft).
p. 18)
E
(continued on the next page)
Basic Operations
15
Page 16
Shooting (continued)
*1 While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter cannot be released. Release the shutter after the orange LED lights up.
*2 If the popped-up flash unit is inadvertently pressed down, the
orange LED quickly blinks as a warning. In this case, the shutter is released, but the flash does not fire.
*3 If the subject is closer than approx. 0.8 m (2.6 ft.), the green
LED blinks and the shutter cannot be released. Move away from the subject until the green LED lights up. Note that the Shutter Release button may still work even if the camera-to­subject distance is extremely short, i.e., out of the control range of the camera.
Slowly press the Shutter Release button
3.
all the way.
If the subject is dark in Auto Flash mode, the flash fires automatically.
Pressing the Shutter Release button abruptly in one stroke may result in camera shake.
When closing the cover, first slide it slightly in to start the lens retraction. When the lens is completely retracted, slowly close the cover.
When not in use, close the slide cover to save battery power.
16 Basic Operations
Page 17
Rewinding the film
Film rewinds automatically.
At the end of the film roll, the film rewinding starts automatically. While the film is rewinding, the number on the frame counter
decreases one by one. When rewinding is complete, “ blinks, then stops blinking and remains lit.
If rewinding stops midway through the roll because of a dead battery, it resumes automatically as soon as the battery is replaced.
Do not open the camera back until the letter “ ” starts blinking.
To rewind the film at mid-roll
Press the (mid-roll rewind) button using the stud on the end of the strap lug or the point of a ball-point pen.
Once rewinding starts, there is no need to keep the button pressed.
Removing the film
Make sure rewind is complete by
1.
checking the letter “ ” indication.
E
Open the camera back and remove the film.
2.
Basic Operations
17
Page 18
When the main subject is not in the center of the picture
Focus lock photography
When the subject to be focused is outside the autofocus frame in the center of the picture, use focus lock, which enables you to change the picture composition while locking the focus. Also use focus lock for difficult-to­focus subjects described on the next page. ( p.19)
Compose the picture.
1.
If the shutter is released in a condition like that in the above example where the main subject is out of focus.
Center the autofocus frame mark on the
2.
main subject, then lightly press the Shutter Release button.
Do not change the camera-to-subject distance
While you lightly press the Shutter Release button, the focus is locked. Do not change the camera-to-subject distance.
While depressing the Shutter Release button
3.
lightly, recompose the picture and depress the Shutter Release button all the way.
Advanced Operations18
Page 19
Difficult-to-focus subjects
The following subjects may be difficult to focus. Use the focus lock ( p. 18) to focus on another subject equidistant from the camera, then compose the picture to shoot.
Subjects too small to fully cover the
autofocus frame mark.
Glossy, light­reflecting surfaces,
such as shiny cars or water.
E
Dark subjects with no reflection.
Subjects without solid content (i.e., candle flame, fireworks, etc.).
Secondary subjects are closer to the camera than the main subject.
Extremely strong light source like sun is in the picture:
• If a very strong light source is in or near the composed picture, the green LED blinks and the shutter cannot be released. In this case, keep away from the strong light source and take the picture.
Subjects behind glass.
Advanced Operations 19
Page 20
Flash photography
Selecting the flash mode
You can select any of five flash modes by pressing the button.
No
Indicator
No
: Auto Flash( p. 22)
Indicator
The flash automatically fires when there is not enough light.
: Infinity Focus( p. 28)
For shooting a distant scene or landscape more sharply.
: Flash Cancel( p. 23)
To cancel flash operation in lighting conditions where normally the flash would automatically fire.
: Anytime Flash( p. 24)
To fire the flash intentionally regardless of the available light.
: Night Portrait (Slow Sync Flash)
( p. 25)
To brighten both the subject and the background at dusk or in night scenes.
While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter cannot be released. Release the shutter after the orange LED lights up.
Advanced Operations20
Page 21
Procedure for Flash Photography
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Press the button to select the Flash
1.
mode.
Since slow shutter speeds are usually selected in (Flash
Cancel) and use a tripod to prevent camera shake.
Compose the picture, then lightly press
2.
the Shutter Release button.
Check that the orange LED lights up,
3.
then shoot.
Flash shooting range
The reference distance values are shown below. With ISO100 film speed:
(wide-angle) setting: approx. 0.8 to 3.3 m (2.6 to 10.8 ft.)
(telephoto) setting: approx. 0.8 to 1.9 m (2.6 to 6.2 ft.)
With ISO400 film speed:
(wide-angle) setting: approx. 0.8 to 6.6 m (2.6 to 21.7 ft.)
(telephoto) setting: approx. 0.8 to 3.8 m (2.6 to 12.5 ft.)
(Night Portrait (Slow Sync Flash)) modes,
E
Do NOT press against the flash unit. If extra force is applied to the flash unit, the orange LED blinks as a warning. (In this case, the shutter is released, but the flash does not fire.)
Advanced Operations 21
Page 22
To automatically fire the flash
Auto Flash mode
The flash automatically fires when there is not enough light or the subject is dark.
Open the slide cover
1.
When you open the slide cover, the power is turned on and the built-in flash automatically pops up.
Check that the orange and green LEDs
2.
light up, then shoot.
Example
If there is enough light, “ ” appears on the LCD panel, and the flash does not fire.
While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter cannot be released. Release the shutter after the orange LED lights up.
Pressing down on the popped-up flash unit will prevent the flash from firing. Do NOT touch the flash unit.
Advanced Operations22
Page 23
To cancel flash operation
Flash Cancel mode
Use this mode in places, such as museums, where flash photography is prohibited.
Use a tripod or place the camera on a
1.
stable flat surface.
Use a tripod for Flash Cancel mode
Since slow shutter speeds are usually selected in this mode, use a tripod to prevent camera shake.
Press the button until “ ” appears
2.
on the LCD panel.
Make sure that the green LED
3.
momentarily lights up, then shoot.
Example
E
Advanced Operations 23
Page 24
To fire the flash intentionally
Anytime Flash mode
Use this mode to intentionally fire the flash without regard to light conditions.
Press the button until “ ” appears
1.
on the LCD panel.
Make sure that the orange and green
2.
LEDs lights up, then shoot.
Example
While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter cannot be released. Release the shutter after the orange LED lights up.
Pressing down on the popped-up flash unit will prevent the flash from firing. Do NOT touch the flash unit.
Advanced Operations24
Page 25
To photograph a person in a night view
Night Portrait (Slow Sync Flash) mode
Use this mode to brighten both the subject and the background in a night view or at dusk.
Use a tripod or place the camera on a
1.
stable flat surface.
Use a tripod for Night Portrait (Slow Sync Flash) mode
Since slow shutter speeds are usually selected in this mode, use a tripod to prevent camera shake.
Press the button until “ ” appears
2.
on the LCD panel.
E
Make sure that the orange and green
3.
LEDs lights up, then shoot.
Example
While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter cannot be released. Release the shutter after the orange LED lights up.
Pressing down on the popped-up flash unit will prevent the flash from firing. Do NOT touch the flash unit.
Advanced Operations 25
Page 26
To reduce the "Red-eye" effect
Red-eye Reduction mode
In flash photography, the subject’s eyes may sometimes appear bright red. To reduce this “red-eye” effect, use this mode.
Press the button until “ ” appears
1.
on the LCD panel.
Each time you press the button, the indicator changes in the order shown below:
No indicator
No indicator : Red-eye Reduction mode canceled
To cancel Red-eye Reduction mode.
: Red-eye Reduction mode
To reduce the “Red-eye” effect.
About Red-eye Reduction mode
This mode is not recommended when shooting fast-moving subjects.
: Self-Timer ( p. 28) mode
For self-timer operation. Note that Red-eye Reduction is automatically
set when the self-timer is used.
Advanced Operations26
Page 27
Compose the picture, then lightly press
2.
the Shutter Release button.
Check that the orange and green LEDs
3.
light up, then shoot.
Both camera and subject be still
The Red-eye Reduction lamp lights up for approx. a second before the flash fires. Be careful not to move the camera or let the subject move until the flash fires.
While the orange LED is blinking with the Shutter Release button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter cannot be released. Release the shutter after the orange LED lights up.
Red-eye Reduction mode is not automatically canceled by turning the power off. To cancel the Red-eye Reduction mode, press the panel.
button until “ ” disappears from the LCD
E
Advanced Operations 27
Page 28
Shooting a distant view or landscape through a window
Infinity Focus mode
This mode is good for shooting a distant view more sharply, or a landscape through a window.
Press the button until “ ” appears
1.
on the LCD panel. Check that the green LED momentarily
2.
lights, then shoot.
Flash is automatically canceled in this mode.
Using the self-timer
Use the self-timer when you wish to include yourself in the picture.
Use a tripod or place the camera on a stable
1.
flat surface. Press the button until “ ” appears on
2.
the LCD panel. Compose the picture, and press the Shutter
3.
Release button.
Focus and exposure are achieved by pressing the Shutter Release button lightly.
When the Shutter Release button is pressed all the way, the Red-eye reduction/Self-timer lamp blinks and lights up for 10 seconds in total before the shutter is released.
After the shot, Self-Timer mode is automatically canceled. Self-Timer mode is automatically canceled also when the slide
cover is closed.
Advanced Operations28
Page 29
Close-up photography
Minimum camera-to-subject distance is approx.
0.8m (2.6 ft.)
If you wish to shoot a subject such as a flower as large as possible in a picture, you can get as close to the subject as approx. 0.8m (2.6 ft.).
By setting the Zoom lever to the (telephoto) position, a larger image can be obtained.
Compose the picture within the parallax
1.
compensation marks.
Regular
The area marked with in the illustration is included in the picture.
Use the parallax compensation marks when the camera-to­subject distance is less than 1m (3.3 ft.) in telephoto setting.
Check that the green LED lights up, then
2.
shoot.
E
If the subject is closer than approx. 0.8m (2.6 ft.), the green LED blinks as a warning. Move away from the subject until the green LED lights up.
Advanced Operations 29
Page 30
Imprinting the date/time on pictures
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only)
Select the date/time indicator by pressing the MODE button.
The year is indicated by the last digits (“ ” for 2002) and printed, and the time is in the 24-hour clock. The example in the illustration shows May 1, 2002.
The letter “M” appears to label the month indication, but it is not imprinted on pictures.
Each time you press the MODE button, the indicator changes in the order shown below:
Year/Month/Day Day/Hour/Minute No printing
Day/Month/Year Month/Day/Year
If “ ” is displayed on the LCD panel, the date/time of the shot will be imprinted on the picture. Set to “ ” (No printing) if you prefer the date/ time not to be imprinted.
Imprint position of date/time
Imprint position
The imprint positions is shown in the illustration. The imprinted date/time may be difficult to recognize if the
imprint position or the subject is:
• White or bright.
• Orange or yellow.
Advanced Operations
30 Additional Information
Page 31
Correcting the date and time
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only)
Press the MODE button to obtain the
1.
Year/Month/Day indication. Press the SEL button so that the
2.
indicator to be set blinks. Press the ADJUST button to set the
3.
blinking digit.
Each time you press the ADJUST button, the number advances by one. Holding the ADJUST button pressed for more than 2 seconds advances the number quickly.
When the blinking indicator is correctly
4.
set, press the SEL button again so that the next indicator blinks.
Repeat steps 3 and 4 to set all the digits.
To correct the time, press the MODE button to obtain the Day/ Hour/Minute indication.
When the battery for the camera is replaced, the date/time may be reset. Be sure to check the day/time after replacing the battery and correct if necessary.
E
Additional Information
31
Page 32
Troubleshooting
Track down the cause of trouble using the following chart. It may save you a trip to your nearest Nikon service center.
Shutter
The shutter cannot be released.
Flash
The flash does not fire.
Problem
Check points and solution
a The slide cover is not completely open.
Open the slide cover all the way until it
clicks to turn the camera on.
a The orange LED blinks.
The flash is charging. Release the shutter
after the orange LED lights up.
a The green LED blinks.
The subject is too close. Keep the
camera away from the subject for more than approx. 0.8m (2.6ft).
a Letter “ ” lights up on the LCD panel.
A rewound roll of film is inside. Replace
it with a new roll.
a No indicator on the LCD panel.
The battery is exhausted. Replace it with
a new one.*
a All indicators on the LCD panel blink.
The camera has detected a malfunction.
Once open the slide cover and close it again, then the power is turned on. If the camera still does not work properly, remove the battery from the camera and confirm the indicators turns off, then Install the battery in place again.*
a No indicator on the LCD panel.
Battery power is low or the battery is
exhausted. Replace the battery with a new one.*
a The orange LED blinks quickly.
Check that the flash unit is not pressed
down. Do not touch the flash unit.
a “ ” lights up on the LCD panel.
The flash does not fire when the subject
is bright enough. To fire the flash, set the camera to the Anytime Flash mode.
Ref. page
9
7,20
15
10,11
17
8
8,9
8
7,20
21,23
32 Additional Information
Page 33
Problem
Focus
The subject appears out of focus in the print.
No indicator appears even when
LCD panel
the camera is turned on.
The numeral “ ” does not appear even when film is loaded.
When the battery is replaced or re-installed, the date and time you set are
*
cleared. Reset them. ( p. 31)
Check points and solution
a Camera shake.
Gently press the Shutter Release button,
or use a tripod or place the camera on a stable flat surface.
a Something in front or behind the subject is
in focus. Be sure to center the autofocus spot
marks on the subject before releasing the shutter. When correct focus cannot be easily achieved, use the focus lock.
a The battery is installed the wrong way
round. Install it observing the correct polarity.*
a No battery or dead battery.
Install a new battery.*
a The letter “ ” blinks or lights up.
Remove the film and load it again.
Ref. page
15,16 23,25
15,22
8
8
10,11
A characteristic of electronic cameras
In rare cases, when strong static electricity or the like is applied to the camera, the camera may not work properly. If this happens, remove the battery and re-install it. When the battery is removed, the date/time you set are cleared. Reset them after reinstalling the battery. ( p. 31)
E
Additional Information
33
Page 34
Camera care tips
When the camera is not in use:
Close the slide cover to turn the camera off when not in use. This prevents accidental release of the shutter and resulting battery drain.
When the camera will not be used for a long period:
Remove the battery and store the camera in a cool, dry, clean place. It is recommended to install a battery once a month and fire the flash several times to prevent deterioration of the capacitors.
Keep the camera dry:
The Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD is not waterproof, and therefore should not be exposed to rain or saltwater.
Do not apply strong shock to the camera:
Do not drop the camera or hit it against a hard surface.
When storing the camera:
Do not leave the camera in an excessively hot and humid place, such as inside a closed car or car trunk or in front of a heater, or a place exposed to chemicals such as camphor or naphthalene. Using a desiccant during storage is recommended.
Maintenance:
Use a dry, soft cloth or commercially available blower brush or lens cleaner to remove dirt and smudges.
Lightly wipe away the dirt on the Viewfinder eyepiece with a soft cloth.
Use the flash intermittently:
Firing the flash repeatedly makes the battery and camera hot. Allow sufficient time for them to cool off before taking pictures again.
When using the camera at low temperature:
The camera may not operate at low temperature with a nearly exhausted battery. Use a fresh battery at low temperatures, keep spare batteries warm, and use them alternately. Battery power may be restored when the temperature returns to normal.
34 Additional Information
Page 35
Specifications
Type of camera
35mm autofocus lens-shutter camera with Nikon zoom lens
Usable film
DX-coded 35mm film in film cartridge
Picture format
24 × 36 mm
Lens
28 mm f/5.6–70 mm f/10, 5 elements in 5 groups
Shutter
Programmed electronic type, shutter speeds: 2 to 1/300 sec.
Viewfinder
Real-image viewfinder; frame coverage: approx. over 75% in regular-size frame; approx. 0.33× magnification at 28mm, approx.
0.62× at 70mm; Diopter: approx. – 0.1m
Viewfinder information
Image size frame marks (with parallax compensation marks); Autofocus frame
Orange LED indications
Ready to shoot (Lights up), Flash being charged (Blinks), Popped-up flash unit is being pressed down (Blinks at 8 Hz)
Green LED indications
Subject focused (Lights up), Subject is within 0.8 m (Blinks at 2 Hz)
Focusing
Activated by lightly pressing the Shutter Release button. Distance range from approx. 0.8 m (3.0 ft.) to infinity
Focus lock
Focus is locked as long as the shutter Release button lightly pressed.
Exposure control
Electronically controlled program AE: auto exposure range (ISO100): EV4 to 16 at 28mm, EV5.5 to 16 at 70mm; Flash fires automatically if the available light is low
Film speed setting
Valid for DX-coded ISO100, and 400 films. (ISO100 is automatically selected for DX-coded ISO200 films. ISO 400 is automatically selected for DX-coded ISO 800 films.)
Film loading
Film automatically advances to the first frame upon completion of film loading; With a film cartridge confirmation window
Frame counter
Shown in the LCD panel; Additive type; Counts back during film rewind
Self-timer
Electronically controlled; Activated by depressing the Shutter Release button; Self-timer lamp blinks and lights up (10 seconds in total) to show when ready; Timer duration 10 seconds; Cancelable
–1
E
Additional Information
35
Page 36
Specifications (continued)
Film advance
Film automatically advances after each shot; Auto rewind at the end of film roll; Mid-roll rewind function available
Built-in flash
Four flash modes available: Auto Flash, Flash Cancel, Anytime Flash, and Night Portrait (Slow Sync Flash); Flash automatically fires when there is not enough light; Shutter button is locked while the flash is being charged, Flash shooting range (ISO100): approx. 0.8 to 3.3 m (2.6 to 10.8 ft.) at 28mm, approx. 0.8 to 1.9 m (2.6 to 6.2 ft.) at 70mm, (ISO400): approx. 0.8 to 6.6 m (2.6 to 21.7 ft.) at 28mm, approx. 0.8 to
3.8 m (2.6 to 12.5 ft.) at 70mm; Recycling time approx. 7 sec.
Red-eye Reduction mode
Red-eye Reduction lamp lights up for approx. 1 second when flash fires
Battery life
Approx. 12 rolls of 24-exposure film when flash is used for half the exposures
LCD panel (Power is on)
Frame counter, Flash mode, Red-eye Reduction, Self-timer, Infinity Focus mode, Low battery power
Power source
One 3V lithium battery (CR123A type or DL123A)
Date imprint function (Lite Touch Zoom 70Ws QD only)
24-hour cycle with no AM/PM; Five indication formats selectable by a push button; Year/Month/Day, Day/Hour/Minute, no printing, Month/ Day/Year, Day/Month/Year; Leap year adjustment until 2049; Incremental correction of date;
Dimensions (W × H × D)
Lite Touch Zoom 70Ws Lite Touch Zoom 70Ws QD
Weight (without battery)
Lite Touch Zoom 70Ws Lite Touch Zoom 70Ws QD
• Specifications apply when a fresh battery is used at normal temperature (20°C or 68°F).
• Specifications and design are subject to change without notice.
Approx. 113.5 × 64 × 43 mm (4.5 × 2.5 × 1.7 in) Approx. 113.5 × 64 × 47.5 mm (4.5 × 2.5 × 1.9 in)
Approx. 210 g (7.4 oz.) Approx. 215 g (7.6 oz.)
36 Additional Information
Page 37
For safe handling of the camera
WARNING
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the camera yourself, as it houses high-voltage circuitry that can cause electric shock. Also, such actions will cause the camera to malfunction.
• If the camera is dropped and damaged, do not touch any exposed interior metal parts, as it houses high­voltage circuitry that can cause electric shock. Remove the battery and take the camera to your nearest Nikon dealer for repair.
• If you detect smoke coming from the camera, stop operation immediately and turn the camera off. Let the camera cool off before removing the battery. Then take the camera to your nearest Nikon dealer for repair.
• Do not submerge the camera in water, allow water to splash on it, or expose it to rain, as this may cause electric shock or fire.
• Do not operate the camera in a place where there is any possibility of catching fire or causing an explosion.
If the camera is used in an environment where combustible gas or dust may be generated, such as where there is propane and gasoline, this may cause fire or explosion.
• Do not let the strap wind around your neck. In particular, never put the strap around a child’s neck, as this may cause suffocation.
• Do not look at the sun or other strong light source directly through the viewfinder, as this may damage your retina, resulting in permanent eye damage.
• Batteries and accessories that are small enough to enter the mouth of a child must be kept out of the reach of children.
They may be swallowed by children. If this happens, call a physician immediately.
E
Additional Information
37
Page 38
For safe handling of the camera (continued)
CAUTION
• Do not fire the flash close to a person’s eyes, as this may cause blindness. In particular, keep a distance of at least 1m when taking a pictures of children.
• Do not touch the camera with wet hands, as this may cause electric shock.
• When the camera is not in use, close the slide cover and avoid placing it in direct sunlight. Sunlight may be focused, causing a fire.
• Do not carry the camera while mounted on a tripod, as you might bump into something and injure yourself or others.
• Do not throw used batteries into a fire. Also do not short-circuit, disassemble, or heat the battery, as this may cause it to catch fire or explode.
Always follow the warning instructions printed on batteries to prevent them from catching fire or exploding.
• Never use batteries not specified in this instruction manual, as this may cause them to generate heat or catch fire.
• If battery leakage sticks to your clothes or skin, wash it away with clean water. Should battery leakage get into your eye, immediately flush thoroughly with clean water and consult a doctor.
38 Additional Information
Page 39
E
Additional Information
39
Page 40
Danke, daß Sie sich für die Kamera Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD von Nikon entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
Merkmale und Funktionen der Nikon-Kamera:
• 35-mm-Kompaktkamera mit eingebautem 2,5 fachen Zoom und einem Brennweitenbereich zwischen 28 und 70 mm. ( S. 52)
Symbole in dieser Anleitung
:
Wichtige Hinweise, die Sie beachten sollten, z. B. bestimmte Voraussetzungen oder Einschränkungen.
:Hinweise und Warnhinweise, die unbedingt befolgt
werden müssen. :Zusätzliche Erläuterungen. : Seiten mit Querverweisen.
Zubehör
(Die folgenden Teile werden mit dieser Kamera geliefert.)
Trageschlaufe
Anbringen der Trageschlaufe
Bringen Sie die Trageschlaufe wie in der Abbildung dargestellt an.
Übersicht
40
Page 41
Inhalt
Teile und Bedienelemente der Kamera ____________________ 42-45
Gehäuse _______________________________________ 42, 43 LC-Display ________________________________________ 44 Anzeigen im Sucher _________________________________ 45
1 Vorbereitungen
Einlegen der Batterie ____________________________________ 46 Einschalten der Kamera __________________________________ 47 Überprüfen der Batterleladung ____________________________ 47 Einlegen eines Films _________________________________ 48, 49
2 Grundfunktionen
Richtiges Halten der Kamera ______________________________ 50 Drücken des Auslösers __________________________________ 51 Zoomen ______________________________________________ 52 Aufnehmen ________________________________________ 53, 54 Zurückspulen des Films __________________________________ 55 Entnehmen der Filmpatrone ______________________________ 55
3 Weitere Funktionen
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet _______ 56 Schwer fokussierbare Motive _____________________________ 57 Aufnahmen mit Blitz ____________________________________ 58 Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz _________________________ 59 So wird der Blitz automatisch ausgelöst _____________________ 60 So schalten Sie den Blitz aus ______________________________ 61 So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst _______________ 62 So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht _____________________ 63 So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt ________________ 64, 65 Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster ____________ 66 Der Selbstauslöser _____________________________________ 66 Nahaufnahmen ________________________________________ 67 Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD) _________________ 68
4 Weitere Informationen
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD) _________________ 69 Fehlersuche ________________________________________ 70, 71 Tips zur Pflege der Kamera _______________________________ 72 Technische Daten ___________________________________ 73, 74 Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera _____________ 75
G
Übersicht
41
Page 42
Teile und Bedienelemente der
Kamera (Gehäuse)
Lampe zur Verringerung
des “Rote Augen”-Effekts
( S. 64, 65)
Selbstauslöseranzeige
( S. 66)
Sucherfenster
( S. 45)
Autofokusfenster
Blitz
( S. 58-65)
Taste zum
Zurückspulen
teilbelichteter Filme
( S. 55)
Taste
zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts ( S. 64, 65) für den Selbstauslöser ( S. 66)
Belichtungsmeßfenster
Objektiv
o
r
c
a
M
s
n
e
L
m
o
o
Z
n
N
o
i
k
LC-Display ( S. 44)
Autofokusfenster
Schiebeabdeckung (Hauptschalter) ( S. 47)
m
m
0
7
-
8
2
Batteriefachdeckel ( S. 46)
Auslöser ( S. 51)
Zoom-Hebel ( S. 52)
42
Taste
für den Blitzmodus ( S. 58-63) für die Unendlicheinstellung ( S. 66)
Übersicht
Page 43
Sucherokular
Orangefarbene LED ( S. 58)
Grüne LED ( S. 53)
Rückwandentriegelung
( S. 48)
*
Taste MODE (zum Auswählen von Daten, die einbelichtet oder korrigiert werden sollen) ( S. 68, 69)
Datums-Display* ( S. 68, 69)
Filmsichtfenster
Öse für die Trageschlaufe
Stativbuchse
Taste ADJUST (zum Korrigieren von Daten) ( S. 69)
Taste SEL (zum Auswählen der Position der zu korrigierenden Daten) ( S. 69)
( S. 40)
*
*
G
* nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD
Übersicht
43
Page 44
LC-Display
Anzeige für Verringerung des “Rote Augen”-Effekts ( S. 64, 65)
Anzeige für Unendlicheinstellung
( S. 66)
Anzeige für Blitzmodus
( S. 58-63)
Selbstauslöseranzeige ( S. 66)
Auf den in Klammern angegebenen Seiten finden Sie
weitere Erläuterungen.
Batterieanzeige ( S. 47)
Bildzähler ( S. 49)
44
Übersicht
Page 45
Anzeigen im Sucher
1
3
4
2
1Parallaxenausgleichsmarkierungen ( S. 67)
Für Nahaufnahmen mit einem Abstand von unter 1 m bei einer Teleaufnahme.
2Autofokusrahmen ( S. 53)
Das Hauptmotiv muß innerhalb dieses Rahmens scharf gestellt werden.
3Orangefarbene LED ( S. 58)
Blinkt langsam, während der Blitz aufgeladen wird, und leuchtet stetig, wenn der Blitz ausgelöst werden kann.
Wenn Sie im Blitzmodus den aufgeklappten Blitz hinunterdrücken, blinkt die LED als Warnung schnell.
4Grüne LED ( S. 53)
Bei Nahaufnahmen blinkt die LED zur Warnung, wenn das Motiv weniger als 0,8 m entfernt ist.
G
Übersicht
45
Page 46
Einlegen der Batterie
Batterietyp
Verwenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie des Typs CR123A oder DL123A mit 3 V.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel in die Richtung, die mit dem Pfeil in der Abbildung angegeben ist.
Legen Sie eine neue Batterie ein.
2.
Achten Sie auf die richtige Polarität, und legen Sie die Batterie in der in der Abbildung oben dargestellten Richtung ein. Setzen Sie erst das Ende mit der Markierung – ein, indem Sie darauf drücken.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3.
Drücken Sie fest auf den Batteriefachdeckel, bis er mit einem Klicken einrastet.
Vorbereitungen
46
Page 47
Einschalten der Kamera
Öffnen Sie die Schiebeabdeckung.
o
o
m
Z
L
n
e
o
n
k
i
s
N
o
2
r
8
c
-
a
7
0
M
m
m
Wenn Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben, wird die Kamera eingeschaltet, der integrierte Blitz klappt auf, und das Objektiv wird ausgefahren. Wenn die Kamera mehr als 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt das Objektiv automatisch wieder in die Weitwinkelposition Schieben Sie die Abdeckung so weit auf, bis ein Klicken zu hören ist.
Damit die Batterie nicht unnötig belastet wird, schließen Sie
die Schiebeabdeckung, so daß sich die Kamera ausschaltet.
Wenn Sie die Kamera schließen wollen, verschieben Sie die
Abdeckung zunächst nur leicht. Das Objektiv wird wieder in die Kamera zurückgefahren. Erst wenn das Objektiv ganz eingefahren ist, schieben Sie die Abdeckung langsam vollständig zu.
.
Überprüfen der Batterleladung
Vergewissern Sie sich, daß die Anzeige
für ausreichende Batterieladung ( )
im LCD-Display zu sehen ist.
Die Batterieladung
Leuchtet
Überprüfen Sie vor dem Aufnehmen grundsätzlich immer die Batterie.
Es empfiehlt sich, Ersatzbatterien mit sich zu führen. In einigen Regionen sind geeignete Batterien unter Umständen schwer erhältlich.
Wenn die Aufladedauer für den Blitzakku deutlich länger wird, tauschen Sie den Akku aus.
reicht aus. Die Batterie ist leer.
Tauschen Sie die Batterie
Blinkt
gegen eine neue aus. Tauschen Sie die Batterie
Keine
gegen eine neue aus.
Anzeige
Vorbereitungen
G
47
Page 48
Einlegen eines Films
Tips zu 35-mm-Filmen
Anzahl der Bilder
DX-Markierung
DX-Code
35-mm-Film mit
Filmempfindlichkeit
Verwenden Sie für diese Kamera 35-mm-Filme mit DX-Code. Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit
automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung erfolgt bei den Empfindlichkeiten ISO 100 und ISO 400. (Wenn Sie einen ISO-200-Film oder einen Film ohne DX-Code verwenden, wird die Empfindlichkeit automatisch auf ISO 100 eingestellt. Bei einem ISO-800-Film wird die Filmempfindlichkeit automatisch auf ISO 400 eingestellt.)
Achten Sie beim Einlegen oder Herausnehmen eines Films darauf, die Rückwand der Kamera nicht in direktem Sonnenlicht zu öffnen.
Empfohlener Filmtyp
Es empfiehlt sich, ISO-400-Filme zu verwenden, die auch bei Blitzaufnahmen gute Resultate ergeben. Überdies beugen sie Verwacklungsunschärfen vor.
Öffnen Sie die Kamerarückwand.
1.
Schieben Sie den Entriegelungshebel für die Kamerarückwand in Pfeilrichtung (1), um
Legen Sie eine Filmpatrone ein.
2.
DX-Code
sie
(2) zu öffnen.
Filmpatrone
48
Vorbereitungen
Page 49
Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten
3.
Markierung heraus.
Halten Sie die Filmpatrone fest, und achten Sie darauf, den Film richtig einzulegen. Der Film darf sich nicht nach oben wölben.
Schließen Sie die Kamerarückwand,
4.
und überprüfen Sie, ob der Film richtig eingelegt wurde.
Wenn der Film korrekt eingelegt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera “ ” im Bildzähler.
Wenn der Buchstabe “ ” im LC-Display blinkt, ist der Film nicht richtig eingelegt. Öffnen Sie die Kamerarückwand nochmals, und legen Sie den Film erneut ein.
Probeaufnahmen
Vor wichtigen Ereignissen empfiehlt es sich dringend, zunächst einige Probeaufnahmen zu machen, um mit der kamera und all ihren Funktionen vertraut zu werden.
Nikon übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen, die darauf zurückzuführen sind, daß die Kamera Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD anders als in dieser Anleitung angegeben bedient wurde.
Vorbereitungen
G
49
Page 50
Richtiges Halten der Kamera
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Halten Sie die Kamera fest.
<Wenn Sie die Kamera horizontal halten>
Drücken Sie die Ellenbogen an den Körper, und halten Sie die Kamera mit beiden Händen.
<Wenn Sie die Kamera vertikal halten>
Wenn Sie die Kamera vertikal halten, achten Sie darauf, daß sich der Blitz, wie in der Abbildung dargestellt, oben befindet.
Verdecken Sie das Objektiv, das Autofokusfenster oder den Blitz nicht mit Fingern, Haaren oder der Trageschlaufe.
Achten Sie darauf, nicht auf den Blitz zu drücken, wenn er aufgeklappt ist.
50 Grundfunktionen
Page 51
Drücken des Auslösers
Drücken Sie die Taste leicht, und
1.
vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet.
Wenn Sie die Taste leicht drücken, werden Fokus und Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf.
Die Fokuseinstellung ist fixiert (Fokusspeicherfunktion
S. 56), solange Sie den Auslöser leicht gedrückt halten.
Drücken Sie den Auslöser ganz nach
2.
unten, um das Bild aufzunehmen.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn das
Umgebungslicht nicht ausreicht.
Wenn Sie den Auslöser abrupt ganz nach unten drücken,
kann die Kamera leicht wackeln. Achten Sie also darauf, den
Auslöser langsam zu drücken.
G
Grundfunktionen
51
Page 52
Zoomen
Drücken Sie den Zoom-Hebel, um den Bildausschnitt zu wählen.
Drücken Sie den Hebel in die Richtung für Teleaufnahmen (70 mm) oder in die Richtung (28 mm).
Lassen Sie den Hebel los, wenn das Bild in der gewünschten Größe angezeigt wird.
Wenn die Kamera mehr als 2 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt das Objektiv automatisch wieder in die Weitwinkelposition
Beispiel für eine Teleaufnahme
Beispiel für eine Weitwinkelaufnahme
für Weitwinkelaufnahmen
.
52 Grundfunktionen
Page 53
Aufnehmen
Richten Sie die Markierung für den
1.
Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv.
Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens befindet:
Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens befindet, können Sie mit der Fokusspeicherfunktion eine präzise Scharfeinstellung erzielen. (
Drücken Sie den Auslöser leicht.
2.
Wenn die grüne LED leuchtet/blinkt
Wenn der Fokus korrekt eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf. aDurch Blinken wird angezeigt, daß das Motiv zu nahe ist.
Damit der Fokus korrekt eingestellt werden kann, halten Sie
die Kamera mindestens 0,8 m vom Motiv entfernt.
S. 56)
G
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Grundfunktionen
53
Page 54
Aufnehmen (Fortsetzung)
*1Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
*2Wenn Sie den aufgeklappten Blitz versehentlich
herunterdrücken, blinkt die LED als Warnung schnell. In diesem Fall läßt sich zwar der Auslöser drücken, aber der Blitz wird nicht ausgelöst.
*3Wenn Sie näher als bis auf etwa 0,8 m an das Motiv
herangehen, blinkt die grüne LED, und der Auslöser läßt sich nicht drücken. Entfernen Sie sich vom Motiv, bis die grüne LED aufleuchtet. Beachten Sie jedoch bitte, daß der Auslöser unter Umständen auch dann noch funktioniert, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv zu gering ist und das Motiv daher nicht scharfgestellt werden kann.
Drücken Sie den Auslöser nun langsam
3.
ganz nach unten.
Wenn das Motiv dunkel ist und Sie mit der Blitzautomatik arbeiten, wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Wenn Sie den Auslöser abrupt ganz nach unten drücken, kann die Kamera leicht wackeln.
Wenn Sie die Kamera wieder schließen wollen, verschieben Sie die Abdeckung zunächst nur leicht. Das Objektiv wird wieder in die Kamera zurückgefahren. Erst wenn das Objektiv ganz eingefahren ist, schieben Sie die Abdeckung langsam vollständig zu.
Schließen Sie die Schiebeabdeckung, wenn Sie die Kamera nicht benutzen, um die Batterie zu schonen.
54 Grundfunktionen
Page 55
Zurückspulen des Films
Der Film wird automatisch zurückgespult.
Wenn das Ende der Filmrolle erreicht ist, spult die Kamera den Film automatisch zurück. Während der Film zurückgespult wird, wird die Bildnummer im Bildzähler heruntergezählt. Sobald der Film vollständig zurückgespult ist, blinkt “ ”, hört dann zu blinken auf und leuchtet stetig. Wenn während des Zurückspulens die Batterie leer wird, spult die Kamera den restlichen Film zurück, sobald eine neue Batterie eingelegt wird.
Öffnen Sie die Kamerarückwand erst, wenn der Buchstabe “ ” zu blinken anfängt.
So spulen Sie einen nur teilweise belichteten
Film zurück.
Drücken Sie mit der Spitze der Schlaufenöse oder eines Kugelschreibers die Taste (Zurückspulen teilbelichteter Filme).
Sobald das Zurückspulen beginnt, brauchen Sie die Taste nicht mehr gedrückt zu halten.
Entnehmen der Filmpatrone
Überzeugen Sie sich, daß der Film vollständig
1.
zurückgespult ist. Achten Sie auf die Anzeige “ ”.
G
Öffnen Sie die Kamerarückwand, und
2.
nehmen Sie den Film heraus.
Grundfunktionen
55
Page 56
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet
Fotografieren mit Fokusspeicherung
Wenn sich das Motiv, auf das fokussiert werden soll, außerhalb des
Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die
Fokusspeicherfunktion. Bei dieser Funktion bleibt die Fokuseinstellung
fest, auch wenn Sie nach dem Einstellen des Fokus den Bildausschnitt
verändern. Die Fokusspeicherfunktion eignet sich auch für Motive, die
sich nur schwer scharfeinstellen lassen. ( S. 57)
Richten Sie die Kamera auf den
1.
gewünschten Bildausschnitt.
Wenn Sie in einer Situation wie im Beispiel oben (Hauptmotiv nicht scharf eingestellt) den Auslöser drücken.
Richten Sie die Markierung für den
2.
Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv, und drücken Sie den Auslöser leicht.
Ändern Sie nicht die Entfernung zwischen Kamera und Motiv.
Wenn Sie den Auslöser leicht drücken, speichert die Kamera die Fokuseinstellung. Daher dürfen Sie die Entfernung zwischen Kamera und Motiv jetzt nicht mehr verändern.
Halten Sie den Auslöser leicht gedrückt,
3.
wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser dann ganz.
Weitere Funktionen56
Page 57
Schwer fokussierbare Motive
Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommen. Fokussieren Sie mit der Fokusspeicherfunktion ( S. 56) zunächst auf ein anderes Motiv, das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt.
Motive, die zu klein sind, um den
Autofokusrahmen ganz zu füllen.
Glänzende, stark reflektierende Flächen,
zum Beispiel ein frisch poliertes Auto oder Wasser.
Dunkle Motive, die kaum Licht reflektieren.
“Körperlose” Motive, zum Beispiel Kerzenflammen oder ein Feuerwerk.
Motive, die weiter von der Kamera entfernt sind als ein zweites Motiv im Bildausschnitt.
Eine extrem starke Lichtquelle wie die Sonne ist im Bild:
•Wenn sich eine sehr starke Lichtquelle im oder in der Nähe des Bildausschnitts befindet, blinkt die grüne LED, und der Auslöser ist blockiert. Richten Sie die Kamera von der Lichtquelle weg, und machen Sie dann die Aufnahme.
Motive hinter Glas.
Weitere Funktionen 57
G
Page 58
Aufnahmen mit Blitz
Auswählen des Blitzmodus
Mit der Taste können Sie einen von fünf Blitzmodi auswählen.
Keine
Anzeige
Keine
: Blitzautomatik ( S. 60)
Anzeige
Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn das Umgebungslicht nicht ausreicht.
: Unendlicheinstellung ( S. 66)
Für eine höhere Bildschärfe bei Fernaufnahmen oder Landschaften.
: Blitzabschaltung ( S. 61)
Der Blitz wird auch bei Lichtverhältnissen nicht aktiviert, bei denen er normalerweise ausgelöst würde.
: Blitz bei jeder Aufnahme ( S. 62)
Der Blitz wird unabhängig von den Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelöst.
: Nachtporträt (Langzeitsynchronisation)
( S. 63)
Das Motiv und der Hintergrund werden in der Dämmerung oder bei Nacht aufgehellt.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Weitere Funktionen58
Page 59
Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Wählen Sie mit der Taste den
1.
Blitzmodus aus.
Da in den Modi (Blitzabschaltung) und (Nachtporträt (Langzeitsynchronisation)) in der Regel eine längere Verschlußzeit gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Richten Sie die Kamera auf den
2.
gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann leicht auf den Auslöser.
Achten Sie darauf, daß die
3.
orangefarbene LED aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.
Reichweite des Blitzlichts
Die jeweiligen Werte für die Reichweite sind im folgenden angegeben. Bei ISO 100-Filmen:
Weitwinkel: ca. 0,8 bis 3,3 m
Telebereich: ca. 0,8 bis 1,9 m
Bei ISO 400-Filmen:
Weitwinkel: ca. 0,8 bis 6,6 m
Telebereich: ca. 0,8 bis 3,8 m
G
Drücken Sie NICHT auf den Blitz. Wenn Sie auf den Blitzträger drücken, blinkt die orangefarbene LED zur Warnung. (In diesem Fall läßt sich zwar der Auslöser drücken, aber der Blitz wird nicht ausgelöst.)
Weitere Funktionen 59
Page 60
So wird der Blitz automatisch ausgelöst
Blitzautomatik
Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Beleuchtung insgesamt nicht ausreicht oder das Motiv zu dunkel ist.
Öffnen Sie die Schiebeabdeckung.
1.
Wenn Sie die Schiebeabdeckung öffnen, wird die Kamera eingeschaltet, und der integrierte Blitz wird automatisch aufgeklappt.
Achten Sie darauf, daß die
2.
orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel
Wenn die Beleuchtung hell genug ist, erscheint “ ” auf dem LC-Display, und der Blitz wird nicht ausgelöst.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Wenn Sie den aufgeklappten Blitz herünterdrucken, wird kein Blitzlicht ausgelöst. Berühren Sie daher den Blitz NICHT.
Weitere Funktionen60
Page 61
So schalten Sie den Blitz aus
Blitzabschaltung
Diesen Modus sollten Sie wählen, wenn die Verwendung eines Blitzlichts verboten ist, zum Beispiel in Museen.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen
1.
Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerecht Oberfläche auf.
Verwenden Sie bei Blitzabschaltung ein Stativ.
Da in diesem Modus in der Regel eine längere Verschlußzeit gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
2.
LC-Display erscheint.
Achten Sie darauf, daß die grüne LED
3.
kurz aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel
G
Weitere Funktionen 61
Page 62
So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst
Blitz bei jeder Aufnahme
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von den Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
1.
LC-Display erscheint.
Vergewissern Sie sich, daß die
2.
orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Wenn Sie den aufgeklappten Blitz herünterdrucken, wird kein Blitzlicht ausgelöst. Berühren Sie daher den Blitz NICHT.
Weitere Funktionen62
Page 63
So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht
Nachtporträt (Langzeitsynchronisation)
Mit diesem Modus werden das Motiv und der Hintergrund bei Aufnahmen in der Nacht oder in der Dämmerung aufgehellt.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen
1.
Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerecht Oberfläche auf.
Verwenden Sie für die Nachtporträt (Langzeitsynchronisation) ein Stativ
Da in diesem Modus in der Regel eine längere Verschlußzeit gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
2.
LC-Display erscheint.
G
Vergewissern Sie sich, daß die
3.
orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Beispiel
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Wenn Sie den aufgeklappten Blitz herünterdrucken, wird kein Blitzlicht ausgelöst. Berühren Sie daher den Blitz NICHT.
Weitere Funktionen 63
Page 64
So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt
Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
Bei Blitzaufnahmen erscheinen die Augen einer aufgenommenen Person manchmal leuchtend rot. Verwenden Sie diesen Modus, um diesen “Rote Augen”­Effekt zu verringern.
Drücken Sie die Taste , bis “
1.
im LC-Display erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf wechselt die Anzeige wie unten angegeben:
Keine Anzeige
Keine Anzeige : Keine Verringerung des “Rote
Hinweis zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
Dieser Modus ist für die Aufnahme von Motiven, die sich schnell bewegen, nicht zu empfehlen.
Weitere Funktionen64
Augen”-Effekts
Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts wird eingeschaltet.
: Modus zur Verringerung des “Rote
Augen”-Effekts
Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts wird eingeschaltet.
: Selbstauslösermodus ( S. 66)
In diesem Modus wird der Selbstauslöser verwendet.
Beachten Sie, daß die Verringerung des “Rote Augen”-Effekts automatisch eingestellt wird, wenn Sie mit Selbstauslöser fotografieren.
Page 65
Richten Sie die Kamera auf den
2.
gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann leicht auf den Auslöser.
Achten Sie darauf, daß die orangefarbene
3.
und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser.
Kamera und Motiv dürfen sich nicht bewegen.
Die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts leuchtet etwa eine Sekunde auf, bevor der Blitz ausgelöst wird. Achten Sie darauf, die Kamera nicht zu bewegen, und achten Sie darauf, daß sich auch das Motiv nicht bewegt, bis der Blitz ausgelöst wird.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts wird nicht automatisch ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera ausschalten. Drücken Sie zum Ausschalten dieses Modus die Taste
, bis “ ” im LC-Display ausgeblendet wird.
G
Weitere Funktionen 65
Page 66
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster
Unendlicheinstellung
In diesem Modus können Sie bei Fernsichtaufnahmen eine höhere Bildschärfe erzielen oder Landschaften durch ein Fenster fotografieren.
Drücken Sie die Taste , bis “
1.
im LC-Display erscheint. Achten Sie darauf, daß die grüne LED
2.
kurz aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.
Der Blitz wird in diesem Modus automatisch ausgeschaltet.
Der Selbstauslöser
Der Selbstauslöser gibt Ihnen die Möglichkeit, sich selber aufzunehmen.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen
1.
Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerecht Oberfläche auf.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
2.
LC-Display erscheint. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten
3.
Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser.
Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn Sie den Auslöser leicht drücken.
Wenn der Auslöser ganz gedrückt wird, blinkt die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts/Selbstauslöseranzeige und leuchtet dann insgesamt 10 Sekunden stetig, bevor die Aufnahme erfolgt.
Nach der Aufnahme wird der Selbstauslösermodus automatisch ausgeschaltet.
Auch wenn Sie die Schiebeabdeckung schließen, wird der Selbstauslösermodus automatisch ausgeschaltet.
Weitere Funktionen66
Page 67
Nahaufnahmen
Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß ca. 0,8 m betragen.
Um ein Motiv, zum Beispiel eine Blume, so bildfüllend wie möglich aufzunehmen, können Sie bis auf etwa 0,8 m an das Motiv herangehen.
Wenn Sie die Taste Zoom in die Teleposition bringen, läßt sich das Motiv noch größer darstellen.
Richten Sie die Kamera so aus, daß sich
1.
der gewünschte Bildausschnitt innerhalb der Parallaxenausgleichsmarkierungen befindet.
Normaler
Der in der Abbildung mit markierte Bereich erscheint im Bild. Verwenden Sie die Parallaxenausgleichsmarkierungen, wenn
die Entfernung zwischen Kamera und Motiv bei einer Teleaufnahme weniger als 1 Meter beträgt.
Achten Sie darauf, daß die grüne LED
2.
aufleuchtet, und drücken Sie dann den Auslöser.
G
Wenn Sie näher als bis auf etwa 0,8 m an das Motiv herangehen, blinkt die grüne LED zur Warnung. Entfernen Sie sich vom Motiv, bis die grüne LED aufleuchtet.
Weitere Funktionen 67
Page 68
Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD)
Wählen Sie mit der Taste MODE die Datums-/Uhrzeitanzeige aus.
Das Jahr wird mit den letzten beiden Ziffern angegeben (“ ” für 2002) und einbelichtet, und die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. Das Beispiel in der Abbildung zeigt den 1. Mai 2002.
Der Buchstabe “M” kennzeichnet die Monatsangabe, er wird aber nicht in die Bilder einbelichtet.
Mit jedem Tastendruck auf die Taste MODE wechselt die Anzeige wie unten dargestellt:
Jahr/Monat/Tag Tag/Stunde/Minute Keine Einbelichtung
Tag/Monat/Jahr Monat/Tag/Jahr
Wenn “ ” im LC-Display angezeigt wird, werden Datum/ Uhrzeit der Aufnahme in das Bild einbelichtet. Wählen Sie “ ” (Keine Einbelichtung), wenn Datum/Uhrzeit nicht einbelichtet werden sollen.
Position von Datum/Uhrzeit
Einbelichtungsposition
Die Abbildung zeigt die Einbelichtungsposition auf dem Film. Das einbelichtete Datum bzw. die Uhrzeit ist unter Umständen
schwer zu erkennen, wenn das Motiv an der Einbelichtungsposition folgende Farbe aufweist:
• weiß oder eine sehr helle Farbe
• orange oder gelb
68 Weitere Informationen
Weitere Funktionen
Page 69
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD)
Drücken Sie die Taste MODE, so daß
1.
Jahr/Monat/Tag angezeigt werden. Drücken Sie die Taste SEL, bis die
2.
Angabe blinkt, die Sie korrigieren wollen.
Stellen Sie die blinkende Zahl mit der
3.
Taste ADJUST ein.
Mit jedem Tastendruck auf ADJUST wird die Zahl um eins weitergeschaltet.
Wenn Sie die Taste ADJUST mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell durch.
Wenn die blinkende Angabe korrekt
4.
eingestellt ist, drücken Sie die Taste SEL erneut, so daß die nächste Angabe zu blinken beginnt.
Stellen Sie die übrigen Zahlen wie in Schritt 3 und 4 erläutert ein.
Wenn Sie die Uhrzeit einstellen wollen, drücken Sie die Taste MODE, so daß Tag/Stunde/Minuten angezeigt werden.
Wenn die Batterie in der Kamera ausgetauscht wird, werden Datum und Uhrzeit in der Regel zurückgesetzt. Überprüfen Sie nach dem Austauschen der Batterie daher die Einstellungen, und stellen Sie Datum und Uhrzeit gegebenenfalls neu ein.
Weitere Informationen
69
G
Page 70
Fehlersuche
Versuchen Sie zunächst, anhand der folgenden Tabelle die Fehlerursache zu ermitteln. Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei Ihrem Nikon-Kundendienstzentrum.
Problem
Auslöser
Der Auslöser ist blockiert.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Ursachen und Abhilfemaßnahmen
a Die Schiebeabdeckung ist nicht ganz geöffnet.
Schieben Sie die Schiebeabdeckung
vollständig auf, bis ein Klicken zu hören ist, so daß sich die Kamera einschaltet.
a Die orangefarbene LED blinkt.
Der Blitz lädt sich auf. Drücken Sie den
Auslöser, wenn die orangefarbene LED leuchtet.
a Die grüne LED blinkt.
Das Motiv ist zu nah. Halten Sie die Kamera
mindestens 0,8 m vom Motiv entfernt.
a Der Buchstabe “ ” leuchtet im LC-Display.
In der Kamera befindet sich eine
zurückgespulte Filmrolle. Legen Sie einen neuen Film ein.
a Es erscheint keine Anzeige im LC-Display.
Die Batterie ist erschöpft. Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.*
a Alle Anzeigen im LC-Display blinken.
An der Kamera wurde eine Fehlfunktion
festgestellt. Öffnen und schließen Sie die Schiebeabdeckung einmal, und schalten Sie die Kamera ein. Wenn die Kamera dann immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, nehmen Sie die Batterie heraus. Achten Sie darauf, daß die Anzeigen erlöschen, und legen Sie die Batterie dann wieder ein.*
a Es erscheint keine Anzeige im LCD-Display.
Die Batterie ist fast oder ganz leer.
Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.*
a Die orangefarbene LED blinkt schnell.
Vergewissern Sie sich, daß der Blitz
nicht heruntergedrückt wurde. Berühren Sie den Blitz nicht.
a “ ” leuchtet im LC-Display auf.
Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn das
Motiv hell genug ist. Um den Blitz auszulösen, stellen Sie an der Kamera den Modus “Blitz bei jeder Aufnahme” ein.
Siehe Seite
45, 58
48, 49
46, 47
45, 58
59, 61
47
53
55
46
46
70 Weitere Informationen
Page 71
Problem
Unscharf
Das Motiv erscheint auf dem Abzug verschwommen.
Obwohl die Kamera eingeschaltet
LC-Display
ist, erscheinen keine Anzeigen.
Die Zahl “ ” erscheint nicht, wenn ein Film eingelegt wird.
Wenn die Batterie ausgetauscht bzw. herausgenommen und wieder
*
eingelegt wird, werden Datum und Uhrzeit gelöscht. Stellen Sie sie erneut ein. ( S. 69)
Ursachen und Abhilfemaßnahmen
a Bei der Aufnahme wurde die Kamera
bewegt. Drücken Sie den Auslöser behutsam, oder
verwenden Sie ein Stativ, bzw. stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Fläche auf.
a Ein Bereich vor oder hinter dem
eigentlichen Motiv ist scharf eingestellt. Das Motiv muß sich innerhalb des
Autofokusrahmens befinden, bevor Sie den Auslöser drücken. Wenn kein korrekter Fokus eingestellt werden kann, verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion.
a Die Batterie ist falsch herum eingelegt.
Legen Sie sie polaritätsrichtig ein.*
a Es ist keine Batterie eingelegt, oder die
Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein.*
a Der Buchstabe “ ” blinkt oder leuchtet.
Nehmen Sie den Film aus der Kamera,
und legen Sie ihn erneut ein.
Siehe Seite
53, 54 61, 63
53, 60
46
46
48, 49
Hinweis zu elektronischen Kameras
Wenn die Kamera intensiver statischer Aufladung o. ä. ausgesetzt wird, kann es in seltenen Fällen vorkommen, daß die Kamera nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie in einem solchen Fall die Batterie heraus, und legen Sie sie dann wieder ein. Wenn die Batterie herausgenommen wird, werden Datum und Uhrzeit gelöscht. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein, nachdem die Batterie wieder eingelegt wurde. ( S. 69)
G
Weitere Informationen
71
Page 72
Tips zur Pflege der Kamera
Wenn die Kamera nicht benutzt wird:
Schließen Sie die Schiebeabdeckung, um die Kamera auszuschalten, wenn Sie sie nicht benutzen. Auf diese Weise verhindern Sie, daß versehentlich eine Aufnahme erfolgt und der Batterie dadurch Strom entzogen wird.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird:
Nehmen Sie die Batterie heraus, und bewahren Sie die Kamera in kühler, trockener und sauberer Umgebung auf. Darüber hinaus empfiehlt es sich, einmal im Monat eine Batterie einzulegen und mehrmals den Blitz auszulösen. Auf diese Weise verhindern Sie, daß die Leistungsfähigkeit der Kondensatoren nachläßt.
Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit:
Die Lite Touch Zoom 70Ws/Lite Touch Zoom 70Ws QD ist nicht wasserdicht und darf daher Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden.
Schützen Sie die Kamera vor heftigen Erschütterungen:
Lassen Sie sie nicht fallen, und stoßen Sie mit ihr nicht gegen harte Oberflächen.
Wenn Sie die Kamera aufbewahren:
Lagern Sie die Kamera nicht in sehr warmer oder feuchter Umgebung, zum Beispiel in einem geschlossenen Auto oder Kofferraum oder vor einer Heizung. Schützen Sie sie vor Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin. Es empfielt sich, die Kamera zusammen mit einem feuchtigkeitsabsorbierenden Mittel (Trockenmittel) zu lagern.
Wartung:
Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem handelsüblichen Staubbläser oder Objektivreiniger.
Entfernen Sie Verunreinigungen vom Okular des Suchers mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie den Blitz nur in einem gewissen zeitlichen Abstand:
Wenn der Blitz mehrmals kurz hintereinander ausgelöst wird, erhitzen sich die Batterie und die Kamera. Warten Sie in einem solchen Fall, bis Batterie und Kamera wieder abgekühlt sind, bevor Sie weitere Aufnahmen machen.
Wenn Sie in kalter Umgebung fotografieren wollen:
Wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung verwenden wollen und die Batterie fast leer ist, funktioniert die Kamera unter Umständen nicht. Verwenden Sie bei niedrigen Temperaturen eine neue Batterie, halten Sie Ersatzbatterien warm, und verwenden Sie die Batterien abwechselnd. Die Funktionsfähigkeit der Batterie wird möglicherweise bei normalen Temperaturen wiederhergestellt.
72 Weitere Informationen
Page 73
Technische Daten
Kameratyp
35mm-Kieinbildkamera mit Autofokus, Zentralverschluß und Nikon­Zoom-Objektiv
Geeignetes Filmmaterial
35mm-Kieinbildfilm mit DX-Code
Bildformat
24 × 36 mm
Objektiv
28 mm (f/5,6) bis 70 mm (f/10), 5 Elemente in 5 Gruppen
Verschluß
Programmierter elektronischer Verschluß; Verschlußzeit: 2 bis 1/300 Sekunden
Sucher
Realbild-Sucher, Bildfeld: ca. über 75% bei normalformatigen Bildern; Vergrößerung ca. 0,33 fach bei 28 mm, ca. 0,62 fach bei 70 mm; Dioptrieneinstellung: ca. –0,1 m
Anzeigen im Sucher
Bildfeldrahmen (mit Parallaxenausgleichsmarkierungen); Autofokusrahmen
Orangefarbene LED
Betriebsbereit (leuchtet), Blitzaufladung (blinkt), Blitz wird nicht ausgelöst. Fokus eingestellt (leuchtet kurz), Blitz wird heruntergedrückt (blinkt mit 8 Hz)
Grüne LED
Motiv scharfgestellt (leuchtet), Motiv innerhalb von 0,8 m (blinkt mit 2 Hz)
Fokussierung
Aktiviert durch leichtes Drücken des Auslösers. Arbeitsbereich ab ca. 0,8 m bis unendlich.
Fokusspeicherung
Die Fokuseinstellung bleibt gespeichert, solange der Auslöser leicht gedrückt wird.
Belichtungssteuerung
Elektronisch gesteuerte programmierte Belichtungsautomatik: Arbeitsbereich der Belichtungsautomatik (ISO 100): Lichtwert 4 – 16 bei 28 mm, Lichtwert 5,5 – 16 bei 70 mm; automatische Blitzzuschaltung bei schwacher Beleuchtung;
Einstellungen für Filmempfindlichkeit
Erfolgt bei ISO 100- und ISO 400-Filmen mit DX-Code. (Bei ISO-200-Film mit DX-Code wird automatisch ISO 100 ausgewählt.
Bei ISO-800-Film mit DX-Code wird automatisch ISO 400 ausgewählt.)
Filmeinzug
Nach Einlegen des Films automatischer Filmtransport bis zum ersten Bildfeld, mit Filmsichtfenster
Bildzähler
Im LC-Display angezeigt, vorwärtszählend, bei Filmrückspulung rückwärtszählend
Selbstauslöser
Elektronisch gesteuert (aktiviert durch Drücken des Auslösers), Selbstauslöseranzeige blinkt und leuchtet (insgesamt 10 Sekunden), sobald Kamera bereit, Vorlaufzeit 10 Sekunden, abschaltbar
–1
Weitere Informationen
73
G
Page 74
Technische Daten (Fortsetzung)
Filmtransport
Automatischer Weitertransport der Filmrolle nach jeder Aufnahme; automatische Rückspulung am Ende der Filmrolle; Rückspulung teilbelichteter Filme möglich.
Integrierter Blitz
Vier Blitzmodi: Blitzautomatik, Blitzabschaltung, Blitz bei jeder Aufnahme und Nachtporträt (Langzeitsynchronisation). Automatische Blitzauslösung bei unzureichender Helligkeit. Auslöser während Blitzaufladung blockiert. Reichweite des Blitzes: bei ISO 100 ca. 0,8 bis 3,3 m bei 28 mm, ca. 0,8 bis 1,9 m bei 70 mm, bei ISO 400 ca. 0,8 bis 6,6 m bei 28 mm, ca. 0,8 bis 3,8 m bei 70 mm; Blitzfolgezeit ca. 7 Sekunden
Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
Die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts leuchtet etwa eine Sekunde auf, wenn der Blitz ausgelöst wird.
Lebensdauer der Batterie
ca. 12 Filmrollen mit je 24 Aufnahmen (50% der Aufnahmen mit Blitz)
Anzeigen im LC-Display (bei eingeschalteter Kamera)
Bildzähler, Blitzmodus, Verringerung des “Rote-Augen”-Effekts, Selbstauslöser, Unendlicheinstellung, Batterieladung
Stromquelle
Eine Lithiumbatterie mit 3 V (Typ CR123A oder DL123A)
Funktion zur Datumseinbelichtung (nur Model Lite Touch Zoom 70Ws QD)
24-Stunden-Anzeige; fünf Anzeigeformate mit Drucktaste wählbar (Jahr/Monat/Tag, Tag/Stunde/Minuten, keine Einbelichtung, Monat/Tag/ Jahr, Tag/Monat/Jahr); Berücksichtigung der Schaltjahre bis 2049; Datumskorrektur; Stromquelle:
Abmessungen (B/H/T)
Lite Touch Zoom 70Ws ca. 113,5 × 64 × 43 mm Lite Touch Zoom 70Ws QD ca. 113,5 × 64 × 47,5 mm
Gewicht (ohne Batterie)
Lite Touch Zoom 70Ws ca. 210 g Lite Touch Zoom 70Ws QD ca. 215 g
• Die technischen Daten gelten, wenn die Kamera mit einer neuen Batterie bei Zimmertemperatur (20 °C) verwendet wird.
• Änderungen der technischen Daten und der äußeren Ausstattung vorbehalten.
74 Weitere Informationen
Page 75
Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera
ACHTUNG
•Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen, zu reparieren oder in irgendeiner Form zu modifizieren. In der Kamera befinden sich Hochspannungsschaltkreise. Daher besteht bei solchen Maßnahmen die Gefahr eines elektrischen Schlags. Außerdem kommt es dadurch zu Fehlfunktionen der Kamera.
•Wenn die Kamera herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird, berühren Sie keine freiliegenden Metallteile im Inneren der Kamera. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Nehmen Sie die Batterie heraus, und lassen Sie die Kamera bei über Ihren Nikon-Händler.
Wenn Sie an der Kamera Rauchentwicklung feststellen, schalten Sie sie sofort aus. Lassen Sie die Kamera abkühlen, und nehmen Sie dann die Batterie heraus. Lassen Sie die Kamera über Ihren Nikon-Händler reparieren.
•Tauchen Sie die Kamera nicht ins Wasser, und schützen Sie sie vor Spritzwasser und Regen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags.
•Verwenden Sie die Kamera nicht in einer Umgebung, in der sie Feuer fangen oder explodieren könnte. Wenn Sie die Kamera in einer Umgebung mit brennbarem Gas oder Staub verwenden, zum Beispiel in der Nähe von Propangas oder Benzin, besteht die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
• Achten Sie darauf, daß sich die Trageschlaufe nicht um Ihren Hals wickelt. Achten Sie insbesondere darauf, daß Kinder die Trageschlaufe nicht benutzen. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
Schauen Sie nicht durch den Sucher direkt in die Sonne oder eine andere starke Lichtquelle. Dies könnte zu Schädigungen der Netzhaut und dadurch zu einer permanenten Beeinträchtigung des Sehvermögens führen.
• Halten Sie Batterien und Zubehörteile, die klein genug sind, um von einem Kind verschluckt zu werden, von Kindern fern. Falls eine Batterie oder ein Zubehörteil verschluckt wird, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Weitere Informationen
75
G
Page 76
Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera (Fortsetzung)
VORSICHT
• Lösen Sie den Blitz nie direkt vor den Augen einer anderen Person aus. Dies könnte zu Blindheit führen. Halten Sie insbesondere beim Fotografieren von Kindern einen Abstand von mindestens 1 m.
• Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
•Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, schließen Sie die Schiebeabdeckung, und lassen Sie die Kamera nicht im direkten Sonnenlicht liegen. Das Sonnenlicht könnte dabei gebündelt werden und einen Brand auslösen.
•Tragen Sie die Kamera nicht, wenn sie auf einem Stativ montiert ist. Sie könnten irgendwo anstoßen und sich oder andere verletzen.
•Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht ins Feuer. Schließen Sie die Batterie nicht kurz, und zerlegen bzw. erhitzen Sie sie nicht. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
• Befolgen Sie die Warnhinweise, die auf einer Batterie aufgedruckt sind, damit sich die Batterie nicht entzündet oder explodiert.
•Verwenden Sie unter keinen Umständen Batterien, die in dieser Bedienungsanleitung nicht genannt sind. Eine ungeeignete Batterie könnte zu Hitzeentwicklung oder einem Brand führen.
•Wenn Batterieflüssigkeit auf Kleidung oder Haut gerät, waschen Sie sie mit klarem Wasser ab. Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, spülen Sie sie umgehend mit sauberem Wasser aus, und wenden Sie sich an einen Arzt.
76 Weitere Informationen
Page 77
G
Weitere Informationen
77
Page 78
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet appareil photo Nikon Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD.
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant toute utilisation et conservez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez suffisamment familiarisé avec votre nouvel appareil.
Caractéristiques de votre appareil photo Nikon:
• Appareil 35 mm compact à zoom 2,5x intégré d’une focale de 28 à 70 mm. ( p. 90)
Symboles utilisés dans le présent mode d’emploi
: Signale des éléments à vérifier, par exemple des
conditions et des restrictions.
: Signale des remarques et des mises en garde
auxquelles vous êtes tenu de vous conformer. : Signale des descriptions supplémentaires. : Indique les pages de référence.
Accessoire
(Les éléments suivants sont fournis avec cet appareil.)
Dragonne
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme indiqué dans l’illustration.
Démarrage
78
Page 79
Table des matières
Descriptif de l’appareil ________________________________ 80-83
Boîtier _________________________________________80, 81 Ecran de contrôle CL ________________________________ 82 Indications dans le viseur _____________________________ 83
1 Préparation
Installation d’une pile ___________________________________ 84 Mise sous tension de l’appareil ____________________________ 85 Contrôle de la tension de la pile ____________________________85 Chargement d’un film ________________________________ 86, 87
2 Opérations de base
Prise en main correcte de l’appareil ________________________ 88 Fonctionnement du déclencheur ___________________________ 89 Cadrage au zoom _______________________________________90 Prise de vues _______________________________________ 91, 92 Rembobinage du film ___________________________________ 93 Retrait du film _________________________________________ 93
3 Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise
au point __________________________________________ 94 Sujets difficiles à mettre au point __________________________ 95 Photographie au flash ___________________________________ 96 Procédure de photographie au flash ________________________ 97 Déclenchement automatique du flash _______________________ 98 Pour désactiver le flash __________________________________ 99 Déclenchement intentionnel du flash _______________________100 Pour photographier un sujet la nuit ________________________ 101 Atténuation de l’effet des “yeux rouges” ________________ 102, 103 Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre ____ 104 Utilisation du retardateur ________________________________ 104 Photographie de plans rapprochés ________________________ 105 Impression de la date/heure sur les photos
(Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement) _______________ 106
4 Informations complémentaires
Correction de la date et de l’heure
(Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement) _______________ 107 Dépannage ______________________________________ 108, 109 Conseils d’entretien de l’appareil __________________________ 110 Caractéristiques ___________________________________111, 112 Pour une utilisation sans risque de l’appareil ________________ 113
F
Démarrage
79
Page 80
Descriptif de l’appareil (Boîtier)
Illuminateur d’atténuation
des yeux rouges
( pp. 102, 103)
Témoin du retardateur
( p. 104)
Fenêtre d’exposition automatique
Oculaire du viseur
( p. 83)
Fenêtre de
mise au point
automatique
Flash
( pp. 96-103)
Bouton
(rembobinage forcé
d’un film
partiellement
exposé) ( p. 93)
Bouton
Atténuation des yeux rouges ( pp. 102, 103) Retardateur ( p. 104)
Bouton
Mode Flash ( pp. 96-101) Mise au point sur l’infini ( p. 104)
Démarrage
80
Objectif
o
r
s
n
e
L
m
o
o
Z
n
o
i
k
Ecran de contrôle CL ( p. 82)
c
a
M
m
m
0
7
-
8
2
N
Fenêtre de mise au point automatique
Couvercle coulissant (commutateur marche/ arrêt) ( p. 85)
Couvercle du logement de la pile ( p. 84)
Déclencheur ( p. 89)
Commande de zoom ( p. 90)
Page 81
Oculaire du viseur
Panneau dateur*
*
( pp. 106, 107)
Filetage pour fixation sur pied
Bouton ADJUST (pour corriger des données) ( p. 107)
Bouton SEL (pour sélectionner la position des données à corriger) ( p. 107)
Témoin orange ( p. 96)
Témoin vert
Viewfinder eyepiece
( p. 91)
( p. 19)
Levier de déverrouillage du dos de l’appareil ( p. 86)
Bouton MODE (pour sélectionner les données à impressionner ou à corriger) ( pp. 106, 107)
* Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement
Fenêtre témoin de présence d’un film
Fente pour la dragonne ( p. 78)
*
*
F
Démarrage
81
Page 82
Ecran de contrôle CL
Indicateur d’atténuation des yeux rouges ( pp. 102, 103)
Indicateur de mode de mise au point sur l’infini ( p. 104)
Indicateur de mode de flash
( pp. 96-101)
Indicateur du retardateur ( p. 104)
Les illustrations sont complètes à titre de référence.
Indicateur d’autonomie de la pile ( p. 85)
Compteur de vues ( p. 87)
82
Démarrage
Page 83
Indications dans le viseur
1
3
4
2
1Repères de correction de parallaxe ( p. 105)
Utilisez ces repères lorsque la distance de prise de vue en cadrage serré est inférieure à 1 m en mode téléobjectif.
2Repères de zone de mise au point ( p. 91)
Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point.
3Témoin orange ( p. 96)
Le témoin clignote lentement pendant que le flash se recycle et s’allume lorsque le flash est prêt à se déclencher.
Si vous renfoncez le flash dans son logement, le témoin clignote rapidement en guise d’avertissement.
4Témoin vert ( p. 91)
Lors des prises de vue en gros plan, le témoin clignote en guise d’avertissement si le sujet se trouve à une distance inférieure à 0,8 m.
F
Démarrage
83
Page 84
Installation d’une pile
Type de pile
Utilisez une pile au lithium CR123A ou DL123A type 3 V pour cet appareil.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile.
1.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile dans le sens de la flèche indiquée dans l’illustration.
Introduisez une pile neuve.
2.
Respectez la polarité de la pile et installez celle-ci dans le sens de la flèche indiquée dans l’illustration ci-dessus. Commencez par insérer l’extrémité – en exerçant une pression.
Refermez le couvercle du logement de
3.
la pile.
Appuyez fermement sur le couvercle du logement de la pile jusqu’à ce qu’il s’encliquette en position.
Préparation
84
Page 85
Mise sous tension de l’appareil
Ouvrez le couvercle coulissant.
o
o
m
Z
L
n
e
o
n
k
i
s
N
o
2
r
8
c
-
a
7
0
M
m
m
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche, l’appareil se met sous tension, le flash intégré quitte de son logement et l’objectif se déploie. Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant plus de 2 minutes, l’objectif se rétracte automatiquement sur la position (grand angle).
Refermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Pour prévenir l’usure de la pile, refermez le couvercle coulissant (l’appareil se met hors tension). Lorsque vous refermez le couvercle, commencez par le faire glisser légèrement pour déclencher la rétractation de l’objectif. Lorsque l’objectif est complètement rétracté, refermez doucement le couvercle.
Contrôle de la tension de la pile
Vérifiez que l’indicateur d’autonomie
suffisante de la pile ( ) s’affiche sur
l’écran de contrôle CL.
L’autonomie de la
constant
clignotant
aucun
indicateur
Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier. Nous vous conseillons de vous munir de piles de réserve.
Les piles peuvent être difficiles à trouver dans certaines régions. Si le temps de recharge de la pile du flash dure plus
longtemps, remplacez-la par une pile neuve.
pile est suffisante. La pile est épuisée.
Remplacez-la par une pile neuve.
Remplacez la pile par une pile neuve.
F
85Préparation
Page 86
Chargement d’un film
Conseils sur les films 35 mm
Nombre de vues
Code DX
Code DX
Film 35 mm
Sensibilité du film
Utilisez avec cet appareil des films 35 mm codés DX. L’appareil règle automatiquement la sensibilité des films codés DX. La sensibilité se règle automatiquement pour les films de 100 et 400 ISO. (Lorsque vous utilisez un film de 200 ISO ou un film sans code DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100 ISO. Lorsque vous utilisez un film 800 ISO, la sensibilité du film se règle automatiquement sur 400 ISO.)
Lorsque chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de l’appareil sous le rayonnement direct du soleil.
Film conseillé
Nous préconisons l’emploi de films 400 ISO qui offrent de bons résultats en photographie au flash et une protection raisonnable contre les risques de bougé.
Ouvrez le dos de l’appareil.
1.
Faites glisser le levier de déverrouillage du dos dans le sens de la flèche (1) pour ouvrir le dos de l’appareil (2).
Introduisez une cartouche de film.
2.
codé DX
Cartouche de film
86
Préparation
Page 87
Tirez l’amorce du film jusqu’au repère
3.
de positionnement rouge.
Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu.
Refermez le dos de l’appareil et vérifiez
4.
si le film est correctement chargé.
Si le film a correctement été chargé, l’indication “ ” s’affiche dans le compteur de vues lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Si la lettre “ ” apparaît sur l’écran de contrôle LC, c’est que le film n’a pas été correctement chargé. Ouvrez le dos de l’appareil et rechargez le film.
Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement conseillé d’effectuer quelques essais de prise de vues pour vous familiariser avec votre nouvel appareil et toutes ses fonctions.
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas de dysfonctionnements résultant d’une utilisation du Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD non conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel.
87Préparation
F
Page 88
Prise en main correcte de l’appareil
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Maintenez fermement l’appareil.
<Prise en main horizontale de l’appareil>
Serrez les coudes le long du corps et maintenez l’appareil des deux mains.
<Prise en main verticale de l’appareil>
Lorsque vous maintenez l’appareil verticalement, veillez à ce que le flash soit au-dessus comme illustré.
N’obstruez pas l’objectif, la fenêtre de mise au point automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
Veillez à ne pas appuyer sur le flash lorsqu’il se trouve en position déployée.
88 Opérations de base
Page 89
Fonctionnement du déclencheur
Sollicitez légèrement le déclencheur et
1.
vérifiez si le témoin vert s’allume.
Lorsque vous appuyez légèrement sur le déclencheur, l’appareil règle la mise au point et l’exposition, puis le témoin vert s’allume.
La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation de la mise au point déclencheur à mi-course.
Enfoncez complètement le déclencheur
2.
pour prendre la photo.
p. 94) tant que vous pressez le
Le flash se déclenche automatiquement si le sujet est
sombre.
Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut
entraîner un risque de bougé. Appuyez lentement sur le
déclencheur.
Opérations de base
F
89
Page 90
Cadrage au zoom
Appuyez sur le bouton de zoom pour composer l’image.
Poussez le levier dans la direction de pour des photos en position de téléobjectif (70 mm) ou dans la direction de pour des photos en position de grand angle (28 mm).
Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.
Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant au moins 2 minutes, l’objectif se rétracte automatiquement sur la position (grand angle).
Exemple de photographie au téléobjectif
Exemple de photographie au grand angle
90 Opérations de base
Page 91
Prise de vues
Centrez le sujet principal à l’intérieur
1.
des repères de la zone de mise au point automatique.
Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point:
Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point. ( p. 94)
Appuyez
2.
déclencheur.
Le témoin vert s’allume lorsque la mise au point est correctement réglée. aLe témoin clignote lorsque le sujet est trop près.
Pour effectuer une mise au point correcte, gardez l’appareil à
une distance supérieure à environ 0,8 m (2,6 pieds) du sujet.
pls delete sur
Clignotement/allumage du témoin vert
légèrement sur le
F
(suite page suivante)
Opérations de base
91
Page 92
Prise de vues (suite)
*1 Pendant que le témoin orange clignote alors que le
déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s’est allumé.
*2 Si le flash est est renfoncé par inadvertance, le témoin orange
clignote rapidement en guise d’avertissement. Dans ce cas, l’obturateur est déclenché, mais le flash ne se déclenche pas.
*3 Si le sujet se trouve à moins d’environ 0,8 m (2,6 pieds), le
témoin vert clignote et l’obturateur ne peut être déclenché. Le déclencheur peut toujours fonctionner même si la distance entre l’appareil et le sujet est extrêmement courte, et notamment en dehors de la portée efficace de l’appareil.
Pressez à fond, mais doucement, sur le
3.
déclencheur.
Si le sujet est sombre ou à contre-jour en mode de flash automatique, le flash se déclenche automatiquement.
Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut entraîner un risque de bougé.
Pour refermer le couvercle, faites-le d’abord légèrement coulisser de manière à démarrer la rétraction de l’objectif. Lorsque l’objectif est complètement rétracté, refermez lentement le couvercle.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, refermez le couvercle coulissant pour économiser la pile.
92 Opérations de base
Page 93
Rembobinage du film
Le film se rembobine automatiquement.
Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film. Pendant le rembobinage du film, le nombre affiché dans le compteur de vues diminue unité par unité. Dès que le rembobinage est terminé, l’indication “ Si le rembobinage s’arrête à mi-course parce que la pile est déchargée, il reprendra automatiquement dès que vous aurez remplacé la pile. N’ouvrez pas le dos de l’appareil avant que la lettre “ ” se mette à clignoter.
” s’allume puis cesse de clignoter et reste allumée.
Pour rembobiner un film partiellement exposé
Pressez le bouton (rembobinage de film partiellement exposé) à l’aide de l’ergot de l’œillet de la dragonne ou de la pointe d’un stylo à bille.
Lorsque le rembobinage a démarré, il est inutile de maintenir le bouton enfoncé.
Retrait du film
Assurez-vous que le rembobinage est
1.
terminé en vérifiant l’affichage de la lettre “ ”.
F
Ouvrez le dos de l’appareil et retirez le film.
2.
Opérations de base
93
Page 94
Si le sujet principal ne se trouve pas
au centre de la zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Si le sujet à mettre au point se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au
point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point qui vous permet de
modifier la composition de l’image tout en verrouillant le réglage de la mise au
point. Utilisez également le verrouillage de la mise au point pour les sujets
difficiles à mettre au point tels que ceux décrits à la page suivante. (
Composez l’image.
1.
Si l’obturateur est déclenché dans une condition telle que dans l’exemple ci-dessus où le sujet principal n’est pas net.
Centrez le sujet principal à l’intérieur des repères
2.
de la zone de mise au point automatique. et appuyez légèrement sur le déclencheur.
Ne modifiez pas la distance entre l’appareil et le sujet
Tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfoncé, le réglage de mise au point reste verrouillé. Ne modifiez pas la distance entre l’appareil et le sujet.
Tout en maintenant le déclencheur légèrement
3.
enfoncé, recadrez votre image et appuyez ensuite à fond sur le déclencheur.
p. 95)
Opérations évoluées94
Page 95
Sujets difficiles à mettre au point
Les sujets suivants peuvent s’avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point
( p. 94) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis composez l’image pour prendre la photo.
Sujets trop petits pour couvrir complètement la zone de mise au point automatique.
Surfaces brillantes, réfléchissant la lumière, comme des voitures brillantes ou de l’eau.
Sujet sombres sans réflexions.
Sujets sans consistance matérielle (comme la flamme d’une bougie, un feu d’artifice).
Sujets secondaires plus proches de l’appareil que le sujet principal.
Une source de lumière très puissante se trouve dans l’image :
• Si une source de lumière très puissante se trouve dans l’image composée ou à proximité de celle-ci, le témoin vert clignote et le déclencheur est bloqué. Dans ce cas, éloignez-vous de la puissante source de lumière et prenez la photo.
Sujet derrière une vitre.
Opérations évoluées 95
F
Page 96
Photographie au flash
Sélection du mode de flash
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton
Pas
d’indicateur
Pas
: Flash automatique ( p. 98)
d’indicateur
Le flash se déclenche automatiquement si le sujet est sombre ou se trouve à contre-jour.
: Mise au point sur l’infini ( p. 104)
Pour rendre plus nettes les prises de vues à grande distance ou les paysages.
: Flash annulé ( p. 99)
Pour désactiver le fonctionnement du flash dans des conditions de prise de vues où le flash se déclencherait normalement.
: Flash imposé ( p. 100)
Pour déclencher le flash volontairement, indépendamment de la lumière disponible.
: Portrait / Nuit (Flash en synchronisation
lente) ( p. 101)
Pour éclairer le sujet et l’arrière-plan au crépuscule ou la nuit.
Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s’est allumé.
Opérations évoluées96
.
Page 97
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Procédure de photographie au flash
Appuyez sur le bouton pour
1.
sélectionner le mode de Flash.
Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation
lentes dans les modes
(Flash en synchronisation lente)), nous conseillons d’utiliser un
trépied pour éviter les risques de bougé.
Composez l’image et appuyez
2.
légèrement sur le déclencheur.
Vérifiez si le témoin orange est allumé
3.
et prenez la photo.
Plage de portée du flash
Les distances de référence sont indiquées ci-dessous. Avec un film 100 ISO:
Réglage Réglage
Avec un film 400 ISO:
Réglage Réglage (téléobjectif): approx. 0,8 à 3,8 m
(téléobjectif): approx. 0,8 à 1,9 m
(Flash annulé) et (Portrait / Nuit
(grand angle): approx. 0,8 à 3,3 m
(grand angle): approx. 0,8 à 6,6 m
F
Ne touchez PAS le flash. Si une pression extérieure est exercée sur le flash, le témoin orange clignote en guise d’avertissement. (Dans ce cas, l’obturateur est déclenché, mais le flash ne se déclenche pas.)
Opérations évoluées 97
Page 98
Déclenchement automatique du flash
Mode de flash automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsqu’il n’y a pas assez de lumière ou lorsque le sujet est sombre.
Ouvrez le couvercle coulissant.
1.
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant, l’appareil se met sous tension et le flash intégré sort de son logement.
Vérifiez si les témoins orange et vert
2.
sont allumés, puis prenez la photo.
Exemple
S’il y a suffisamment de lumière, l’indication “ ” apparaît dans l’écran de contrôle et le flash ne se déclenche pas.
Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s’est allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu’il se déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Opérations évoluées98
Page 99
Pour désactiver le flash
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans des endroits tels que des musées où la photographie au flash est interdite.
Montez l’appareil sur un trépied ou
1.
installez-le sur une surface stable.
Utilisez un trépied pour la photographie en mode de flash annulé
Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d’utiliser un trépied pour éviter les risques de bougé.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
2.
que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle.
Vérifiez si le témoin vert s’allume
3.
momentanément et prenez la photo.
Exemple
F
Opérations évoluées 99
Page 100
Déclenchement intentionnel du flash
Mode de flash imposé
Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
1.
que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle.
Vérifiez que les témoins orange et vert
2.
s’allument, puis prenez la photo.
Exemple
Pendant que le témoin orange clignote alors que le déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur lorsque le témoin orange s’est allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu’il se déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Opérations évoluées100
Loading...