Instruction Manual (Pages 2-39)
Bedienungsanleitung (Seiten 40-77)
Manuel d’ulilisation (Pages 78-115)
Manual de instrucciones (Páginas 116-153)
E
G
F
S
Page 2
Thank you for purchasing the Nikon Lite Touch Zoom
70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD camera.
Be sure to read this manual thoroughly before use, and
keep it handy until you feel confident using the camera.
Your Nikon camera features:
• 35mm compact camera with built-in 2.5X zoom lens
from 28 to 70 mm focal length range. ( p. 14)
Symbols used in this manual
:Indicates items to be checked, such as requirements
and restrictions.
:Indicates notes and cautions you are requested
to follow.
:Indicates supplementary descriptions.
: Indicates pages for reference.
Accessory
(The following item is supplied with this camera.)
Strap
Attaching the strap
2
Attach the strap as shown
in the illustration.
Getting Started
Page 3
Table of Contents
Camera parts _________________________________________ 4-7
Body ____________________________________________ 4,5
LCD panel __________________________________________ 6
Indications in the viewfinder ____________________________7
1Preparations
Installing a battery _______________________________________ 8
Turning the camera on ____________________________________ 9
Checking the battery power ________________________________ 9
Loading the film ____________________________________ 10,11
2Basic Operations
Holding the camera properly ______________________________ 12
Operating the Shutter Release button _______________________ 13
Zooming _____________________________________________ 14
Shooting __________________________________________ 15,16
Rewinding the film _____________________________________ 17
Removing the film ______________________________________ 17
3Advanced Operations
When the main subject is not in the center of the picture _____________ 18
Difficult-to-focus subjects ________________________________ 19
Flash photography ______________________________________20
Procedure for Flash Photography __________________________ 21
To automatically fire the flash _____________________________ 22
To cancel flash operation _________________________________ 23
To fire the flash intentionally ______________________________ 24
To photograph a person in a night view ______________________ 25
To reduce the "Red-eye" effect __________________________ 26,27
Shooting a distant view or landscape through a window_____________ 28
Using the self-timer _____________________________________ 28
Close-up photography ___________________________________ 29
Imprinting the date/time on pictures
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only) ______________________ 31
Troubleshooting ____________________________________ 32,33
Camera care tips _______________________________________ 34
Specifications ______________________________________ 35,36
For safe handling of the camera ___________________________ 37
E
Getting Started
3
Page 4
Camera parts (Body)
Red-eye Reduction
lamp ( p. 26, 27)
Self-Timer lamp
( p. 28)
Viewfinder
window
( p. 7)
Autofocus
window
Flash (
pp. 20-27)
(Mid-roll
Rewind) button
( p. 17)
button
Red-eye Reduction
( pp. 26, 27)
Self-Timer ( p. 28)
Auto Exposure
metering window
Lens
s
n
e
L
m
o
o
Z
n
LCD panel
( p. 6)
o
r
c
a
M
N
o
i
k
Autofocus window
m
m
0
7
-
8
2
Shutter Release button
( p. 13)
Slide cover
(power switch)
( p. 9)
Battery chamber lid
( p. 8)
4
button
Flash mode ( pp. 20-25)
Infinity Focus mode ( p. 28)
Getting Started
Zoom lever( p. 14)
Page 5
Viewfinder
eyepiece
Orange LED
( p. 20)
Green LED
( p. 15)
Camera back lock release lever
( p. 10)
MODE button*
(for selecting data to be
imprinted or corrected)
( pp. 30, 31)
Date panel*
( pp. 30, 31)
Film cartridge
confirmation window
Strap slot
( p. 2)
Tripod socket
ADJUST button*
(for correcting data)
( p. 31)
SEL button*
(for selecting the position
of data to be corrected)
( p. 31)
E
* Lite Touch Zoom 70Ws QD only
Getting Started
5
Page 6
LCD panel
Red-eye Reduction indicator
( pp. 26, 27)
Battery power indicator
Infinity Focus Mode indicator
( p. 28)
Flash Mode indicator
( pp. 20-25)
Self-Timer indicator
( p. 28)
The illustrations are fully labeled for your reference.
( p. 9)
Frame counter ( p. 11)
6
Getting Started
Page 7
Indications in the viewfinder
1
3
4
2
1Parallax compensation marks ( p. 29)
Use for close-up shooting distance less than 1 m (3.3 ft.)
in telephoto setting.
2Autofocus frame marks ( p. 15)
Center the main subject to be in focus within this frame.
3Orange LED ( p. 20)
Slowly blinks while the flash is being charged, and
lights up when the flash is ready to fire.
If you press down on the popped-up flash unit, the
LED blinks rapidly as a warning.
4Green LED ( p. 15)
In close-up photography, the LED blinks as a warning
if the subject is closer than approx. 0.8 m.
Getting Started
E
7
Page 8
Installing a battery
Battery type
Use one CR123A or DL123A type 3V lithium battery in this camera.
Open the battery chamber lid.
1.
Open the battery chamber lid to the direction indicated by the
arrow in the illustration.
Install a new battery.
2.
Observe the correct polarity and insert the battery in the
direction shown in the illustration above. Insert the – end first
by pressing.
Close the battery chamber lid.
3.
Firmly press the battery chamber lid until it clicks shut.
Preparations
8
Page 9
Turning the camera on
Open the slide cover.
o
o
m
Z
L
n
e
o
n
k
i
s
N
o
2
r
8
c
-
a
7
0
M
m
m
Once you open the cover in the direction of the arrow, the camera
is turned on, the built-in flash pops up, and the lens protrudes.
If the camera is not operated for more than 2 minutes, the
lens automatically retracts to the
Slide the cover until it clicks.
To prevent battery drain, close the slide cover (the camera
is turned off).
When closing the slide cover, first slide it slightly in to start
lens retraction. When the lens is completely retracted,
slowly close the cover.
(wide-angle) position.
Checking the battery power
Make sure that the sufficient Battery
Power indicator () is showing on the
LCD panel.
The battery power is
showing
blinking
no indicators
sufficient.
The battery is
exhausted. Replace
the battery with a
new one.
Replace the battery
with a new one.
E
Always check the battery condition before shooting.
It is recommended to carry spare batteries with you.
The batteries may be difficult to obtain in some areas.
If the recharging time of the flash battery becomes very long,
replace the battery with a new one.
9Preparations
Page 10
Loading the film
Tips on 35mm film
Number of frames
DX mark
DX code
DX-coded 35mm
Film speed
Use DX-coded 35mm film with this camera.
For DX-coded film, film speed is automatically set. Film speeds
valid for automatic setting are ISO100 and 400. (When using
ISO200 film or non-DX film, the film speed is automatically set
to ISO100. When using ISO 800 film, the film speed is
automatically set to ISO 400.)
When loading/unloading film, be sure not to open the camera
back cover into direct sunlight.
Film recommended
It is recommended to use ISO400 film, which provides good
results in flash photography, and reasonable protection
against camera shake.
Open the camera back.
1.
Slide the camera back lock release lever in the direction of the
arrow (1) to open the camera back (2).
Insert a film cartridge.
2.
film
Film cartridge
10
Preparations
Page 11
Pull the film leader out to the red index
3.
mark.
Hold the film cartridge and ensure film is properly positioned
with no slack.
Close the camera back, and check that
4.
the film has been correctly loaded.
When the film has been properly set, “ ” is displayed on the
frame counter when the camera is turned on.
If the letter “ ” apears on the LCD panel, the film is not
properly loaded. Open the camera back again and reload film.
Take some trial shots
Before taking important pictures, it is strongly
recommended to take a few trial shots first to familiarize
yourself with the camera and all of its features.
Nikon cannot be held responsible for malfunctions
caused by using the Lite Touch Zoom 70Ws QD in ways
not specified in this manual.
E
11Preparations
Page 12
Holding the camera properly
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Hold the camera firmly.
<When holding the camera horizontally>
Prop your elbows against your body and hold the camera with
both hands.
<When holding the camera vertically>
Make sure that the flash is on top as shown.
Do not block the lens, autofocus window, or flash with your
fingers, hair, or the camera strap.
Be careful not to press down on the flash unit when it is in
the popped up position.
12Basic Operations
Page 13
Operating the Shutter Release button
Lightly press the button and confirm the
1.
green LED lights up.
When you press the button lightly, the focus and exposure are
achieved, and the green LED lights up.
The focus is locked (Focus lock p. 18) while the Shutter
Release button is depressed lightly.
Fully depress the Shutter Release button
2.
to take the picture.
The flash automatically fires when there is not enough light.
Pressing the Shutter Release button abruptly in one stroke
may result in camera shake. Be sure to slowly press the
Shutter Release button.
E
Basic Operations
13
Page 14
Zooming
Press the Zoom lever to compose the
picture.
Press the lever to the direction of for telephoto (70mm)
photography or to the direction of
photography.
Remove your finger from the lever when the desired image
size is obtained.
If the camera is not operated for more than 2 minutes, the
lens automatically retracts to the
Example of a telephoto photograph
Example of a wide-angle photograph
for wide-angle (28mm)
(wide-angle) position.
14Basic Operations
Page 15
Shooting
Center the autofocus frame mark on the
1.
main subject.
If the main subject is outside the autofocus
frame:
If the main subject is outside the autofocus frame, use the
focus lock to achieve focus. (
Lightly press the Shutter Release button.
2.
Lighting/blinking of the green LED
When correct focus has been achieved, the green LED lights up.
aBlinking indicates the subject is too close.
To achieved correct focus, keep the camera away from the
subject for more than approx. 0.8m (2.6 ft).
p. 18)
E
(continued on the next page)
Basic Operations
15
Page 16
Shooting (continued)
*1 While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter
cannot be released. Release the shutter after the orange LED
lights up.
*2 If the popped-up flash unit is inadvertently pressed down, the
orange LED quickly blinks as a warning. In this case, the
shutter is released, but the flash does not fire.
*3 If the subject is closer than approx. 0.8 m (2.6 ft.), the green
LED blinks and the shutter cannot be released. Move away
from the subject until the green LED lights up. Note that the
Shutter Release button may still work even if the camera-tosubject distance is extremely short, i.e., out of the control
range of the camera.
Slowly press the Shutter Release button
3.
all the way.
If the subject is dark in Auto Flash mode, the flash fires
automatically.
Pressing the Shutter Release button abruptly in one stroke
may result in camera shake.
When closing the cover, first slide it slightly in to start the lens
retraction. When the lens is completely retracted, slowly close
the cover.
When not in use, close the slide cover to save battery power.
16Basic Operations
Page 17
Rewinding the film
Film rewinds automatically.
At the end of the film roll, the film rewinding starts automatically.
While the film is rewinding, the number on the frame counter
decreases one by one. When rewinding is complete, “
blinks, then stops blinking and remains lit.
If rewinding stops midway through the roll because of a dead
battery, it resumes automatically as soon as the battery is replaced.
Do not open the camera back until the letter “ ” starts blinking.
”
To rewind the film at mid-roll
Press the (mid-roll rewind) button using
the stud on the end of the strap lug or the point
of a ball-point pen.
Once rewinding starts, there is no need to keep the button pressed.
Removing the film
Make sure rewind is complete by
1.
checking the letter “ ” indication.
E
Open the camera back and remove the film.
2.
Basic Operations
17
Page 18
When the main subject is not in the center of the picture
Focus lock photography
When the subject to be focused is outside the autofocus
frame in the center of the picture, use focus lock, which
enables you to change the picture composition while
locking the focus. Also use focus lock for difficult-tofocus subjects described on the next page. ( p.19)
Compose the picture.
1.
If the shutter is released in a condition like that in the above
example where the main subject is out of focus.
Center the autofocus frame mark on the
2.
main subject, then lightly press the
Shutter Release button.
Do not change the camera-to-subject distance
While you lightly press the Shutter Release button, the focus
is locked. Do not change the camera-to-subject distance.
While depressing the Shutter Release button
3.
lightly, recompose the picture and depress
the Shutter Release button all the way.
Advanced Operations18
Page 19
Difficult-to-focus subjects
The following subjects may be difficult to focus.
Use the focus lock ( p. 18) to focus on another
subject equidistant from the camera, then compose the
picture to shoot.
Subjects too small to
fully cover the
autofocus frame
mark.
Glossy, lightreflecting surfaces,
such as shiny cars or
water.
E
Dark subjects with no
reflection.
Subjects without solid content (i.e., candle flame,
fireworks, etc.).
Secondary subjects are closer to the camera than
the main subject.
Extremely strong light source like sun is in the
picture:
• If a very strong light source is in or near the
composed picture, the green LED blinks and the
shutter cannot be released. In this case, keep away
from the strong light source and take the picture.
Subjects behind
glass.
Advanced Operations19
Page 20
Flash photography
Selecting the flash mode
You can select any of five flash modes by pressing the
button.
No
Indicator
No
: Auto Flash( p. 22)
Indicator
The flash automatically fires when there is not
enough light.
: Infinity Focus( p. 28)
For shooting a distant scene or landscape
more sharply.
: Flash Cancel( p. 23)
To cancel flash operation in lighting conditions
where normally the flash would automatically
fire.
: Anytime Flash( p. 24)
To fire the flash intentionally regardless of the
available light.
: Night Portrait (Slow Sync Flash)
( p. 25)
To brighten both the subject and the background
at dusk or in night scenes.
While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter
cannot be released. Release the shutter after the orange LED
lights up.
Advanced Operations20
Page 21
Procedure for Flash Photography
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Press the button to select the Flash
1.
mode.
Since slow shutter speeds are usually selected in (Flash
Cancel) and
use a tripod to prevent camera shake.
Compose the picture, then lightly press
2.
the Shutter Release button.
Check that the orange LED lights up,
3.
then shoot.
Flash shooting range
The reference distance values are shown below.
With ISO100 film speed:
(wide-angle) setting: approx. 0.8 to 3.3 m (2.6 to 10.8 ft.)
(telephoto) setting: approx. 0.8 to 1.9 m (2.6 to 6.2 ft.)
With ISO400 film speed:
(wide-angle) setting: approx. 0.8 to 6.6 m (2.6 to 21.7 ft.)
(telephoto) setting: approx. 0.8 to 3.8 m (2.6 to 12.5 ft.)
(Night Portrait (Slow Sync Flash)) modes,
E
Do NOT press against the flash unit. If extra force is applied
to the flash unit, the orange LED blinks as a warning. (In this
case, the shutter is released, but the flash does not fire.)
Advanced Operations21
Page 22
To automatically fire the flash
Auto Flash mode
The flash automatically fires when there is not enough
light or the subject is dark.
Open the slide cover
1.
When you open the slide cover, the power is turned on and
the built-in flash automatically pops up.
Check that the orange and green LEDs
2.
light up, then shoot.
Example
If there is enough light, “ ” appears on the LCD panel, and
the flash does not fire.
While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter
cannot be released. Release the shutter after the orange LED
lights up.
Pressing down on the popped-up flash unit will prevent the
flash from firing. Do NOT touch the flash unit.
Advanced Operations22
Page 23
To cancel flash operation
Flash Cancel mode
Use this mode in places, such as museums, where flash
photography is prohibited.
Use a tripod or place the camera on a
1.
stable flat surface.
Use a tripod for Flash Cancel mode
Since slow shutter speeds are usually selected in this mode,
use a tripod to prevent camera shake.
Press the button until “” appears
2.
on the LCD panel.
Make sure that the green LED
3.
momentarily lights up, then shoot.
Example
E
Advanced Operations23
Page 24
To fire the flash intentionally
Anytime Flash mode
Use this mode to intentionally fire the flash without
regard to light conditions.
Press the button until “ ” appears
1.
on the LCD panel.
Make sure that the orange and green
2.
LEDs lights up, then shoot.
Example
While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter
cannot be released. Release the shutter after the orange LED
lights up.
Pressing down on the popped-up flash unit will prevent the
flash from firing. Do NOT touch the flash unit.
Advanced Operations24
Page 25
To photograph a person in a night view
Night Portrait (Slow Sync Flash) mode
Use this mode to brighten both the subject and the
background in a night view or at dusk.
Use a tripod or place the camera on a
1.
stable flat surface.
Use a tripod for Night Portrait
(Slow Sync Flash) mode
Since slow shutter speeds are usually selected in this mode,
use a tripod to prevent camera shake.
Press the button until “ ” appears
2.
on the LCD panel.
E
Make sure that the orange and green
3.
LEDs lights up, then shoot.
Example
While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter
cannot be released. Release the shutter after the orange LED
lights up.
Pressing down on the popped-up flash unit will prevent the
flash from firing. Do NOT touch the flash unit.
Advanced Operations25
Page 26
To reduce the "Red-eye" effect
Red-eye Reduction mode
In flash photography, the subject’s eyes may sometimes
appear bright red. To reduce this “red-eye” effect, use
this mode.
Press the button until “” appears
1.
on the LCD panel.
Each time you press the button, the indicator changes in
the order shown below:
No indicator
No indicator : Red-eye Reduction mode canceled
To cancel Red-eye Reduction mode.
: Red-eye Reduction mode
To reduce the “Red-eye” effect.
About Red-eye Reduction mode
This mode is not recommended when shooting fast-moving
subjects.
: Self-Timer ( p. 28) mode
For self-timer operation.
Note that Red-eye Reduction is automatically
set when the self-timer is used.
Advanced Operations26
Page 27
Compose the picture, then lightly press
2.
the Shutter Release button.
Check that the orange and green LEDs
3.
light up, then shoot.
Both camera and subject be still
The Red-eye Reduction lamp lights up for approx. a second
before the flash fires. Be careful not to move the camera or
let the subject move until the flash fires.
While the orange LED is blinking with the Shutter Release
button pressed lightly, the flash is charging, and the shutter
cannot be released. Release the shutter after the orange LED
lights up.
Red-eye Reduction mode is not automatically canceled by
turning the power off. To cancel the Red-eye Reduction mode,
press the
panel.
button until “” disappears from the LCD
E
Advanced Operations27
Page 28
Shooting a distant view or landscape through a window
Infinity Focus mode
This mode is good for shooting a distant view more
sharply, or a landscape through a window.
Press the button until “” appears
1.
on the LCD panel.
Check that the green LED momentarily
2.
lights, then shoot.
Flash is automatically canceled in this mode.
Using the self-timer
Use the self-timer when you wish to include yourself in
the picture.
Use a tripod or place the camera on a stable
1.
flat surface.
Press the button until “” appears on
2.
the LCD panel.
Compose the picture, and press the Shutter
3.
Release button.
Focus and exposure are achieved by pressing the Shutter
Release button lightly.
When the Shutter Release button is pressed all the way, the
Red-eye reduction/Self-timer lamp blinks and lights up for 10
seconds in total before the shutter is released.
After the shot, Self-Timer mode is automatically canceled.
Self-Timer mode is automatically canceled also when the slide
cover is closed.
Advanced Operations28
Page 29
Close-up photography
Minimum camera-to-subject distance is approx.
0.8m (2.6 ft.)
If you wish to shoot a subject such as a flower as large as
possible in a picture, you can get as close to the subject as
approx. 0.8m (2.6 ft.).
By setting the Zoom lever to the (telephoto) position, a larger
image can be obtained.
Compose the picture within the parallax
1.
compensation marks.
Regular
The area marked with in the illustration is included in the
picture.
Use the parallax compensation marks when the camera-tosubject distance is less than 1m (3.3 ft.) in telephoto setting.
Check that the green LED lights up, then
2.
shoot.
E
If the subject is closer than approx. 0.8m (2.6 ft.), the green
LED blinks as a warning. Move away from the subject until
the green LED lights up.
Advanced Operations29
Page 30
Imprinting the date/time on pictures
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only)
Select the date/time indicator by pressing
the MODE button.
The year is indicated by the last digits (“” for 2002)
and printed, and the time is in the 24-hour clock. The
example in the illustration shows May 1, 2002.
The letter “M” appears to label the month indication, but it is
not imprinted on pictures.
Each time you press the MODE button, the indicator changes
in the order shown below:
Year/Month/Day Day/Hour/Minute No printing
Day/Month/YearMonth/Day/Year
If “” is displayed on the LCD panel, the date/time of the
shot will be imprinted on the picture.
Set to “” (No printing) if you prefer the date/
time not to be imprinted.
Imprint position of date/time
Imprint position
The imprint positions is shown in the illustration.
The imprinted date/time may be difficult to recognize if the
imprint position or the subject is:
• White or bright.
• Orange or yellow.
Advanced Operations
30Additional Information
Page 31
Correcting the date and time
(Lite Touch Zoom 70Ws QD only)
Press the MODE button to obtain the
1.
Year/Month/Day indication.
Press the SEL button so that the
2.
indicator to be set blinks.
Press the ADJUST button to set the
3.
blinking digit.
Each time you press the ADJUST button, the number
advances by one.
Holding the ADJUST button pressed for more than 2 seconds
advances the number quickly.
When the blinking indicator is correctly
4.
set, press the SEL button again so that
the next indicator blinks.
Repeat steps 3 and 4 to set all the digits.
To correct the time, press the MODE button to obtain the Day/
Hour/Minute indication.
When the battery for the camera is replaced, the date/time
may be reset. Be sure to check the day/time after replacing
the battery and correct if necessary.
E
Additional Information
31
Page 32
Troubleshooting
Track down the cause of trouble using the following chart.
It may save you a trip to your nearest Nikon service center.
Shutter
The shutter
cannot be
released.
Flash
The flash
does not
fire.
Problem
Check points and solution
a The slide cover is not completely open.
→Open the slide cover all the way until it
clicks to turn the camera on.
a The orange LED blinks.
→The flash is charging. Release the shutter
after the orange LED lights up.
a The green LED blinks.
→The subject is too close. Keep the
camera away from the subject for more
than approx. 0.8m (2.6ft).
a Letter “ ” lights up on the LCD panel.
→A rewound roll of film is inside. Replace
it with a new roll.
a No indicator on the LCD panel.
→The battery is exhausted. Replace it with
a new one.*
a All indicators on the LCD panel blink.
→The camera has detected a malfunction.
Once open the slide cover and close it
again, then the power is turned on. If the
camera still does not work properly,
remove the battery from the camera and
confirm the indicators turns off, then
Install the battery in place again.*
a No indicator on the LCD panel.
→Battery power is low or the battery is
exhausted. Replace the battery with a
new one.*
a The orange LED blinks quickly.
→Check that the flash unit is not pressed
down. Do not touch the flash unit.
a “ ” lights up on the LCD panel.
→The flash does not fire when the subject
is bright enough. To fire the flash, set the
camera to the Anytime Flash mode.
Ref. page
9
7,20
15
10,11
17
8
8,9
8
7,20
21,23
32Additional Information
Page 33
Problem
Focus
The subject
appears out
of focus in
the print.
No indicator
appears
even when
LCD panel
the camera
is turned on.
The numeral
“ ” does not
appear even
when film is
loaded.
When the battery is replaced or re-installed, the date and time you set are
*
cleared. Reset them. ( p. 31)
Check points and solution
a Camera shake.
→Gently press the Shutter Release button,
or use a tripod or place the camera on a
stable flat surface.
a Something in front or behind the subject is
in focus.
→Be sure to center the autofocus spot
marks on the subject before releasing
the shutter. When correct focus cannot
be easily achieved, use the focus lock.
a The battery is installed the wrong way
round.
→Install it observing the correct polarity.*
a No battery or dead battery.
→Install a new battery.*
a The letter “ ” blinks or lights up.
→Remove the film and load it again.
Ref. page
15,16
23,25
15,22
8
8
10,11
A characteristic of electronic cameras
In rare cases, when strong static electricity or the like is
applied to the camera, the camera may not work properly.
If this happens, remove the battery and re-install it.
When the battery is removed, the date/time you set are
cleared. Reset them after reinstalling the battery.
( p. 31)
E
Additional Information
33
Page 34
Camera care tips
When the camera is not in use:
Close the slide cover to turn the camera off when not in use.
This prevents accidental release of the shutter and resulting
battery drain.
When the camera will not be used for a
long period:
Remove the battery and store the camera in a cool, dry, clean place.
It is recommended to install a battery once a month and fire the
flash several times to prevent deterioration of the capacitors.
Keep the camera dry:
The Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD is not
waterproof, and therefore should not be exposed to rain or saltwater.
Do not apply strong shock to the camera:
Do not drop the camera or hit it against a hard surface.
When storing the camera:
Do not leave the camera in an excessively hot and humid place,
such as inside a closed car or car trunk or in front of a heater, or
a place exposed to chemicals such as camphor or naphthalene.
Using a desiccant during storage is recommended.
Maintenance:
Use a dry, soft cloth or commercially available blower brush or
lens cleaner to remove dirt and smudges.
Lightly wipe away the dirt on the Viewfinder eyepiece with a soft
cloth.
Use the flash intermittently:
Firing the flash repeatedly makes the battery and camera hot.
Allow sufficient time for them to cool off before taking pictures
again.
When using the camera at low temperature:
The camera may not operate at low temperature with a nearly
exhausted battery. Use a fresh battery at low temperatures, keep
spare batteries warm, and use them alternately.
Battery power may be restored when the temperature returns to
normal.
34Additional Information
Page 35
Specifications
Type of camera
35mm autofocus lens-shutter camera with Nikon zoom lens
Usable film
DX-coded 35mm film in film cartridge
Picture format
24 × 36 mm
Lens
28 mm f/5.6–70 mm f/10, 5 elements in 5 groups
Shutter
Programmed electronic type, shutter speeds: 2 to 1/300 sec.
Viewfinder
Real-image viewfinder; frame coverage: approx. over 75% in
regular-size frame; approx. 0.33× magnification at 28mm, approx.
0.62× at 70mm; Diopter: approx. – 0.1m
Viewfinder information
Image size frame marks (with parallax compensation marks); Autofocus
frame
Orange LED indications
Ready to shoot (Lights up), Flash being charged (Blinks), Popped-up
flash unit is being pressed down (Blinks at 8 Hz)
Green LED indications
Subject focused (Lights up), Subject is within 0.8 m (Blinks at 2 Hz)
Focusing
Activated by lightly pressing the Shutter Release button.
Distance range from approx. 0.8 m (3.0 ft.) to infinity
Focus lock
Focus is locked as long as the shutter Release button lightly pressed.
Exposure control
Electronically controlled program AE: auto exposure range (ISO100):
EV4 to 16 at 28mm, EV5.5 to 16 at 70mm; Flash fires automatically if
the available light is low
Film speed setting
Valid for DX-coded ISO100, and 400 films.
(ISO100 is automatically selected for DX-coded ISO200 films. ISO
400 is automatically selected for DX-coded ISO 800 films.)
Film loading
Film automatically advances to the first frame upon completion of film
loading; With a film cartridge confirmation window
Frame counter
Shown in the LCD panel; Additive type; Counts back during film rewind
Self-timer
Electronically controlled; Activated by depressing the Shutter Release
button; Self-timer lamp blinks and lights up (10 seconds in total) to
show when ready; Timer duration 10 seconds; Cancelable
–1
E
Additional Information
35
Page 36
Specifications (continued)
Film advance
Film automatically advances after each shot; Auto rewind at the end of
film roll; Mid-roll rewind function available
Built-in flash
Four flash modes available: Auto Flash, Flash Cancel, Anytime Flash,
and Night Portrait (Slow Sync Flash); Flash automatically fires when
there is not enough light; Shutter button is locked while the flash is
being charged, Flash shooting range (ISO100): approx. 0.8 to 3.3 m
(2.6 to 10.8 ft.) at 28mm, approx. 0.8 to 1.9 m (2.6 to 6.2 ft.) at 70mm,
(ISO400): approx. 0.8 to 6.6 m (2.6 to 21.7 ft.) at 28mm, approx. 0.8 to
3.8 m (2.6 to 12.5 ft.) at 70mm; Recycling time approx. 7 sec.
Red-eye Reduction mode
Red-eye Reduction lamp lights up for approx. 1 second when flash
fires
Battery life
Approx. 12 rolls of 24-exposure film when flash is used for half the
exposures
Date imprint function (Lite Touch Zoom 70Ws QD only)
24-hour cycle with no AM/PM; Five indication formats selectable by a
push button; Year/Month/Day, Day/Hour/Minute, no printing, Month/
Day/Year, Day/Month/Year; Leap year adjustment until 2049;
Incremental correction of date;
Dimensions (W × H × D)
Lite Touch Zoom 70Ws
Lite Touch Zoom 70Ws QD
Weight (without battery)
Lite Touch Zoom 70Ws
Lite Touch Zoom 70Ws QD
• Specifications apply when a fresh battery is used at normal
temperature (20°C or 68°F).
• Specifications and design are subject to change without notice.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the
camera yourself, as it houses high-voltage circuitry
that can cause electric shock. Also, such actions will
cause the camera to malfunction.
• If the camera is dropped and damaged, do not touch
any exposed interior metal parts, as it houses highvoltage circuitry that can cause electric shock. Remove
the battery and take the camera to your nearest Nikon
dealer for repair.
• If you detect smoke coming from the camera, stop
operation immediately and turn the camera off. Let the
camera cool off before removing the battery. Then take
the camera to your nearest Nikon dealer for repair.
• Do not submerge the camera in water, allow water to
splash on it, or expose it to rain, as this may cause
electric shock or fire.
• Do not operate the camera in a place where there is
any possibility of catching fire or causing an
explosion.
If the camera is used in an environment where
combustible gas or dust may be generated, such as
where there is propane and gasoline, this may cause
fire or explosion.
• Do not let the strap wind around your neck.
In particular, never put the strap around a child’s neck,
as this may cause suffocation.
• Do not look at the sun or other strong light source
directly through the viewfinder, as this may damage
your retina, resulting in permanent eye damage.
• Batteries and accessories that are small enough to
enter the mouth of a child must be kept out of the
reach of children.
They may be swallowed by children. If this happens,
call a physician immediately.
E
Additional Information
37
Page 38
For safe handling of the camera (continued)
CAUTION
• Do not fire the flash close to a person’s eyes, as this
may cause blindness. In particular, keep a distance of
at least 1m when taking a pictures of children.
• Do not touch the camera with wet hands, as this may
cause electric shock.
• When the camera is not in use, close the slide cover
and avoid placing it in direct sunlight. Sunlight may be
focused, causing a fire.
• Do not carry the camera while mounted on a tripod,
as you might bump into something and injure yourself
or others.
• Do not throw used batteries into a fire. Also do not
short-circuit, disassemble, or heat the battery, as this
may cause it to catch fire or explode.
•
Always follow the warning instructions printed on
batteries to prevent them from catching fire or exploding.
• Never use batteries not specified in this instruction
manual, as this may cause them to generate heat or
catch fire.
• If battery leakage sticks to your clothes or skin, wash
it away with clean water. Should battery leakage get
into your eye, immediately flush thoroughly with clean
water and consult a doctor.
38Additional Information
Page 39
E
Additional Information
39
Page 40
Danke, daß Sie sich für die Kamera Lite Touch Zoom 70Ws /
Lite Touch Zoom 70Ws QD von Nikon entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung
griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
Merkmale und Funktionen der
Nikon-Kamera:
• 35-mm-Kompaktkamera mit eingebautem 2,5 fachen
Zoom und einem Brennweitenbereich zwischen 28 und
70 mm. ( S. 52)
Symbole in dieser Anleitung
:
Wichtige Hinweise, die Sie beachten sollten, z. B.
bestimmte Voraussetzungen oder Einschränkungen.
:Hinweise und Warnhinweise, die unbedingt befolgt
werden müssen.
:Zusätzliche Erläuterungen.
: Seiten mit Querverweisen.
Zubehör
(Die folgenden Teile werden mit dieser Kamera geliefert.)
Trageschlaufe
Anbringen der Trageschlaufe
Bringen Sie die
Trageschlaufe wie in der
Abbildung dargestellt an.
Übersicht
40
Page 41
Inhalt
Teile und Bedienelemente der Kamera ____________________ 42-45
Einlegen der Batterie ____________________________________ 46
Einschalten der Kamera __________________________________ 47
Überprüfen der Batterleladung ____________________________ 47
Einlegen eines Films _________________________________ 48, 49
2Grundfunktionen
Richtiges Halten der Kamera ______________________________ 50
Drücken des Auslösers __________________________________ 51
Zoomen ______________________________________________ 52
Aufnehmen ________________________________________ 53, 54
Zurückspulen des Films __________________________________ 55
Entnehmen der Filmpatrone ______________________________ 55
3Weitere Funktionen
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet _______ 56
Schwer fokussierbare Motive _____________________________ 57
Aufnahmen mit Blitz ____________________________________ 58
Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz _________________________ 59
So wird der Blitz automatisch ausgelöst _____________________ 60
So schalten Sie den Blitz aus ______________________________ 61
So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst _______________ 62
So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht _____________________ 63
So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt ________________ 64, 65
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster ____________ 66
Der Selbstauslöser _____________________________________ 66
Nahaufnahmen ________________________________________ 67
Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD) _________________ 68
4Weitere Informationen
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD) _________________ 69
Fehlersuche ________________________________________ 70, 71
Tips zur Pflege der Kamera _______________________________ 72
Technische Daten ___________________________________ 73, 74
Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera _____________ 75
G
Übersicht
41
Page 42
Teile und Bedienelemente der
Kamera (Gehäuse)
Lampe zur Verringerung
des “Rote Augen”-Effekts
( S. 64, 65)
Selbstauslöseranzeige
( S. 66)
Sucherfenster
( S. 45)
Autofokusfenster
Blitz
( S. 58-65)
Taste zum
Zurückspulen
teilbelichteter Filme
( S. 55)
Taste
zur Verringerung des
“Rote Augen”-Effekts
( S. 64, 65)
für den Selbstauslöser
( S. 66)
Belichtungsmeßfenster
Objektiv
o
r
c
a
M
s
n
e
L
m
o
o
Z
n
N
o
i
k
LC-Display
( S. 44)
Autofokusfenster
Schiebeabdeckung
(Hauptschalter)
( S. 47)
m
m
0
7
-
8
2
Batteriefachdeckel
( S. 46)
Auslöser
( S. 51)
Zoom-Hebel ( S. 52)
42
Taste
für den Blitzmodus ( S. 58-63)
für die Unendlicheinstellung ( S. 66)
Übersicht
Page 43
Sucherokular
Orangefarbene
LED ( S. 58)
Grüne LED
( S. 53)
Rückwandentriegelung
( S. 48)
*
Taste MODE
(zum Auswählen von Daten,
die einbelichtet oder
korrigiert werden sollen)
( S. 68, 69)
Datums-Display*
( S. 68, 69)
Filmsichtfenster
Öse für die
Trageschlaufe
Stativbuchse
Taste ADJUST
(zum Korrigieren von
Daten) ( S. 69)
Taste SEL
(zum Auswählen der
Position der zu
korrigierenden Daten)
( S. 69)
( S. 40)
*
*
G
* nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD
Übersicht
43
Page 44
LC-Display
Anzeige für Verringerung des
“Rote Augen”-Effekts
( S. 64, 65)
Anzeige für Unendlicheinstellung
( S. 66)
Anzeige für Blitzmodus
( S. 58-63)
Selbstauslöseranzeige
( S. 66)
Auf den in Klammern angegebenen Seiten finden Sie
weitere Erläuterungen.
Batterieanzeige ( S. 47)
Bildzähler ( S. 49)
44
Übersicht
Page 45
Anzeigen im Sucher
1
3
4
2
1Parallaxenausgleichsmarkierungen ( S. 67)
Für Nahaufnahmen mit einem Abstand von unter 1 m
bei einer Teleaufnahme.
2Autofokusrahmen ( S. 53)
Das Hauptmotiv muß innerhalb dieses Rahmens
scharf gestellt werden.
3Orangefarbene LED ( S. 58)
Blinkt langsam, während der Blitz aufgeladen wird, und
leuchtet stetig, wenn der Blitz ausgelöst werden kann.
Wenn Sie im Blitzmodus den aufgeklappten Blitz
hinunterdrücken, blinkt die LED als Warnung schnell.
4Grüne LED ( S. 53)
Bei Nahaufnahmen blinkt die LED zur Warnung, wenn
das Motiv weniger als 0,8 m entfernt ist.
G
Übersicht
45
Page 46
Einlegen der Batterie
Batterietyp
Verwenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie des Typs
CR123A oder DL123A mit 3 V.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel in die Richtung, die mit dem
Pfeil in der Abbildung angegeben ist.
Legen Sie eine neue Batterie ein.
2.
Achten Sie auf die richtige Polarität, und legen Sie die Batterie
in der in der Abbildung oben dargestellten Richtung ein.
Setzen Sie erst das Ende mit der Markierung – ein, indem Sie
darauf drücken.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3.
Drücken Sie fest auf den Batteriefachdeckel, bis er mit einem
Klicken einrastet.
Vorbereitungen
46
Page 47
Einschalten der Kamera
Öffnen Sie die Schiebeabdeckung.
o
o
m
Z
L
n
e
o
n
k
i
s
N
o
2
r
8
c
-
a
7
0
M
m
m
Wenn Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben, wird
die Kamera eingeschaltet, der integrierte Blitz klappt auf, und
das Objektiv wird ausgefahren.
Wenn die Kamera mehr als 2 Minuten lang nicht bedient wird,
wechselt das Objektiv automatisch wieder in die
Weitwinkelposition
Schieben Sie die Abdeckung so weit auf, bis ein Klicken zu
hören ist.
Damit die Batterie nicht unnötig belastet wird, schließen Sie
die Schiebeabdeckung, so daß sich die Kamera ausschaltet.
Wenn Sie die Kamera schließen wollen, verschieben Sie die
Abdeckung zunächst nur leicht. Das Objektiv wird wieder in
die Kamera zurückgefahren. Erst wenn das Objektiv ganz
eingefahren ist, schieben Sie die Abdeckung langsam
vollständig zu.
.
Überprüfen der Batterleladung
Vergewissern Sie sich, daß die Anzeige
für ausreichende Batterieladung ()
im LCD-Display zu sehen ist.
Die Batterieladung
Leuchtet
Überprüfen Sie vor dem Aufnehmen grundsätzlich immer die
Batterie.
Es empfiehlt sich, Ersatzbatterien mit sich zu führen.
In einigen Regionen sind geeignete Batterien unter
Umständen schwer erhältlich.
Wenn die Aufladedauer für den Blitzakku deutlich länger wird,
tauschen Sie den Akku aus.
reicht aus.
Die Batterie ist leer.
Tauschen Sie die Batterie
Blinkt
gegen eine neue aus.
Tauschen Sie die Batterie
Keine
gegen eine neue aus.
Anzeige
Vorbereitungen
G
47
Page 48
Einlegen eines Films
Tips zu 35-mm-Filmen
Anzahl der Bilder
DX-Markierung
DX-Code
35-mm-Film mit
Filmempfindlichkeit
Verwenden Sie für diese Kamera 35-mm-Filme mit DX-Code.
Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit
automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung erfolgt
bei den Empfindlichkeiten ISO 100 und ISO 400. (Wenn Sie
einen ISO-200-Film oder einen Film ohne DX-Code verwenden,
wird die Empfindlichkeit automatisch auf ISO 100 eingestellt.
Bei einem ISO-800-Film wird die Filmempfindlichkeit
automatisch auf ISO 400 eingestellt.)
Achten Sie beim Einlegen oder Herausnehmen eines Films darauf, die
Rückwand der Kamera nicht in direktem Sonnenlicht zu öffnen.
Empfohlener Filmtyp
Es empfiehlt sich, ISO-400-Filme zu verwenden, die auch bei
Blitzaufnahmen gute Resultate ergeben. Überdies beugen sie
Verwacklungsunschärfen vor.
Öffnen Sie die Kamerarückwand.
1.
Schieben Sie den Entriegelungshebel für die Kamerarückwand in
Pfeilrichtung (1), um
Legen Sie eine Filmpatrone ein.
2.
DX-Code
sie
(2) zu öffnen.
Filmpatrone
48
Vorbereitungen
Page 49
Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten
3.
Markierung heraus.
Halten Sie die Filmpatrone fest, und achten Sie darauf, den Film
richtig einzulegen. Der Film darf sich nicht nach oben wölben.
Schließen Sie die Kamerarückwand,
4.
und überprüfen Sie, ob der Film richtig
eingelegt wurde.
Wenn der Film korrekt eingelegt ist, erscheint beim
Einschalten der Kamera “ ” im Bildzähler.
Wenn der Buchstabe “ ” im LC-Display blinkt, ist der Film
nicht richtig eingelegt. Öffnen Sie die Kamerarückwand
nochmals, und legen Sie den Film erneut ein.
Probeaufnahmen
Vor wichtigen Ereignissen empfiehlt es sich dringend,
zunächst einige Probeaufnahmen zu machen, um mit der
kamera und all ihren Funktionen vertraut zu werden.
Nikon übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen, die
darauf zurückzuführen sind, daß die Kamera Lite Touch
Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD anders als in
dieser Anleitung angegeben bedient wurde.
Vorbereitungen
G
49
Page 50
Richtiges Halten der Kamera
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Halten Sie die Kamera fest.
<Wenn Sie die Kamera horizontal halten>
Drücken Sie die Ellenbogen an den Körper, und halten Sie die
Kamera mit beiden Händen.
<Wenn Sie die Kamera vertikal halten>
Wenn Sie die Kamera vertikal halten, achten Sie darauf, daß
sich der Blitz, wie in der Abbildung dargestellt, oben befindet.
Verdecken Sie das Objektiv, das Autofokusfenster oder den
Blitz nicht mit Fingern, Haaren oder der Trageschlaufe.
Achten Sie darauf, nicht auf den Blitz zu drücken, wenn er
aufgeklappt ist.
50 Grundfunktionen
Page 51
Drücken des Auslösers
Drücken Sie die Taste leicht, und
1.
vergewissern Sie sich, daß die grüne
LED leuchtet.
Wenn Sie die Taste leicht drücken, werden Fokus und
Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf.
Die Fokuseinstellung ist fixiert (Fokusspeicherfunktion
S. 56), solange Sie den Auslöser leicht gedrückt halten.
Drücken Sie den Auslöser ganz nach
2.
unten, um das Bild aufzunehmen.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn das
Umgebungslicht nicht ausreicht.
Wenn Sie den Auslöser abrupt ganz nach unten drücken,
kann die Kamera leicht wackeln. Achten Sie also darauf, den
Auslöser langsam zu drücken.
G
Grundfunktionen
51
Page 52
Zoomen
Drücken Sie den Zoom-Hebel, um den
Bildausschnitt zu wählen.
Drücken Sie den Hebel in die Richtung für Teleaufnahmen
(70 mm) oder in die Richtung
(28 mm).
Lassen Sie den Hebel los, wenn das Bild in der gewünschten
Größe angezeigt wird.
Wenn die Kamera mehr als 2 Minuten lang nicht bedient wird,
wechselt das Objektiv automatisch wieder in die
Weitwinkelposition
Beispiel für eine Teleaufnahme
Beispiel für eine Weitwinkelaufnahme
für Weitwinkelaufnahmen
.
52 Grundfunktionen
Page 53
Aufnehmen
Richten Sie die Markierung für den
1.
Autofokusrahmen in der Mitte auf das
Hauptmotiv.
Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des
Autofokusrahmens befindet:
Wenn sich das Hauptmotiv außerhalb des Autofokusrahmens
befindet, können Sie mit der Fokusspeicherfunktion eine
präzise Scharfeinstellung erzielen. (
Drücken Sie den Auslöser leicht.
2.
Wenn die grüne LED leuchtet/blinkt
Wenn der Fokus korrekt eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf.
aDurch Blinken wird angezeigt, daß das Motiv zu nahe ist.
Damit der Fokus korrekt eingestellt werden kann, halten Sie
die Kamera mindestens 0,8 m vom Motiv entfernt.
S. 56)
G
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Grundfunktionen
53
Page 54
Aufnehmen (Fortsetzung)
*1Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und
der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die
orangefarbene LED leuchtet.
*2Wenn Sie den aufgeklappten Blitz versehentlich
herunterdrücken, blinkt die LED als Warnung schnell. In
diesem Fall läßt sich zwar der Auslöser drücken, aber der Blitz
wird nicht ausgelöst.
*3Wenn Sie näher als bis auf etwa 0,8 m an das Motiv
herangehen, blinkt die grüne LED, und der Auslöser läßt sich
nicht drücken. Entfernen Sie sich vom Motiv, bis die grüne
LED aufleuchtet. Beachten Sie jedoch bitte, daß der Auslöser
unter Umständen auch dann noch funktioniert, wenn der
Abstand zwischen Kamera und Motiv zu gering ist und das
Motiv daher nicht scharfgestellt werden kann.
Drücken Sie den Auslöser nun langsam
3.
ganz nach unten.
Wenn das Motiv dunkel ist und Sie mit der Blitzautomatik
arbeiten, wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Wenn Sie den Auslöser abrupt ganz nach unten drücken, kann
die Kamera leicht wackeln.
Wenn Sie die Kamera wieder schließen wollen, verschieben
Sie die Abdeckung zunächst nur leicht. Das Objektiv wird
wieder in die Kamera zurückgefahren. Erst wenn das
Objektiv ganz eingefahren ist, schieben Sie die Abdeckung
langsam vollständig zu.
Schließen Sie die Schiebeabdeckung, wenn Sie die Kamera
nicht benutzen, um die Batterie zu schonen.
54 Grundfunktionen
Page 55
Zurückspulen des Films
Der Film wird automatisch zurückgespult.
Wenn das Ende der Filmrolle erreicht ist, spult die Kamera den Film
automatisch zurück.
Während der Film zurückgespult wird, wird die Bildnummer im
Bildzähler heruntergezählt. Sobald der Film vollständig zurückgespult ist,
blinkt “ ”, hört dann zu blinken auf und leuchtet stetig.
Wenn während des Zurückspulens die Batterie leer wird, spult die Kamera
den restlichen Film zurück, sobald eine neue Batterie eingelegt wird.
Öffnen Sie die Kamerarückwand erst, wenn der Buchstabe “ ” zu
blinken anfängt.
So spulen Sie einen nur teilweise belichteten
Film zurück.
Drücken Sie mit der Spitze der Schlaufenöse oder
eines Kugelschreibers die Taste (Zurückspulen
teilbelichteter Filme).
Sobald das Zurückspulen beginnt, brauchen Sie die Taste nicht mehr
gedrückt zu halten.
Entnehmen der Filmpatrone
Überzeugen Sie sich, daß der Film vollständig
1.
zurückgespult ist. Achten Sie auf die Anzeige “ ”.
G
Öffnen Sie die Kamerarückwand, und
2.
nehmen Sie den Film heraus.
Grundfunktionen
55
Page 56
Wenn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet
Fotografieren mit Fokusspeicherung
Wenn sich das Motiv, auf das fokussiert werden soll, außerhalb des
Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die
Fokusspeicherfunktion. Bei dieser Funktion bleibt die Fokuseinstellung
fest, auch wenn Sie nach dem Einstellen des Fokus den Bildausschnitt
verändern. Die Fokusspeicherfunktion eignet sich auch für Motive, die
sich nur schwer scharfeinstellen lassen. ( S. 57)
Richten Sie die Kamera auf den
1.
gewünschten Bildausschnitt.
Wenn Sie in einer Situation wie im Beispiel oben (Hauptmotiv
nicht scharf eingestellt) den Auslöser drücken.
Richten Sie die Markierung für den
2.
Autofokusrahmen in der Mitte auf das Hauptmotiv,
und drücken Sie den Auslöser leicht.
Ändern Sie nicht die Entfernung zwischen Kamera und Motiv.
Wenn Sie den Auslöser leicht drücken, speichert die Kamera
die Fokuseinstellung. Daher dürfen Sie die Entfernung
zwischen Kamera und Motiv jetzt nicht mehr verändern.
Halten Sie den Auslöser leicht gedrückt,
3.
wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt,
und drücken Sie den Auslöser dann ganz.
Weitere Funktionen56
Page 57
Schwer fokussierbare Motive
Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen
beim Fokussieren kommen.
Fokussieren Sie mit der Fokusspeicherfunktion
( S. 56) zunächst auf ein anderes Motiv, das sich im
gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wählen
Sie dann den gewünschten Bildausschnitt.
Motive, die zu klein
sind, um den
Autofokusrahmen
ganz zu füllen.
Glänzende, stark
reflektierende Flächen,
zum Beispiel ein frisch
poliertes Auto oder
Wasser.
Dunkle Motive, die kaum
Licht reflektieren.
“Körperlose” Motive, zum Beispiel Kerzenflammen
oder ein Feuerwerk.
Motive, die weiter von der Kamera entfernt sind als ein
zweites Motiv im Bildausschnitt.
Eine extrem starke Lichtquelle wie die Sonne ist im
Bild:
•Wenn sich eine sehr starke Lichtquelle im oder in der
Nähe des Bildausschnitts befindet, blinkt die grüne
LED, und der Auslöser ist blockiert. Richten Sie die
Kamera von der Lichtquelle weg, und machen Sie
dann die Aufnahme.
Motive hinter Glas.
Weitere Funktionen57
G
Page 58
Aufnahmen mit Blitz
Auswählen des Blitzmodus
Mit der Taste können Sie einen von fünf Blitzmodi
auswählen.
Keine
Anzeige
Keine
: Blitzautomatik (S. 60)
Anzeige
Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn
das Umgebungslicht nicht ausreicht.
: Unendlicheinstellung ( S. 66)
Für eine höhere Bildschärfe bei
Fernaufnahmen oder Landschaften.
: Blitzabschaltung (S. 61)
Der Blitz wird auch bei Lichtverhältnissen nicht
aktiviert, bei denen er normalerweise ausgelöst
würde.
: Blitz bei jeder Aufnahme (S. 62)
Der Blitz wird unabhängig von den
Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelöst.
: Nachtporträt (Langzeitsynchronisation)
( S. 63)
Das Motiv und der Hintergrund werden in der
Dämmerung oder bei Nacht aufgehellt.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und
der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die
orangefarbene LED leuchtet.
Weitere Funktionen58
Page 59
Vorgehen bei Aufnahmen mit Blitz
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Wählen Sie mit der Taste den
1.
Blitzmodus aus.
Da in den Modi (Blitzabschaltung) und (Nachtporträt
(Langzeitsynchronisation)) in der Regel eine längere
Verschlußzeit gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines
Stativs, um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Richten Sie die Kamera auf den
2.
gewünschten Bildausschnitt, und drücken
Sie dann leicht auf den Auslöser.
Achten Sie darauf, daß die
3.
orangefarbene LED aufleuchtet, und
drücken Sie dann den Auslöser.
Reichweite des Blitzlichts
Die jeweiligen Werte für die Reichweite sind im folgenden
angegeben.
Bei ISO 100-Filmen:
Weitwinkel: ca. 0,8 bis 3,3 m
Telebereich: ca. 0,8 bis 1,9 m
Bei ISO 400-Filmen:
Weitwinkel: ca. 0,8 bis 6,6 m
Telebereich: ca. 0,8 bis 3,8 m
G
Drücken Sie NICHT auf den Blitz. Wenn Sie auf den
Blitzträger drücken, blinkt die orangefarbene LED zur
Warnung. (In diesem Fall läßt sich zwar der Auslöser
drücken, aber der Blitz wird nicht ausgelöst.)
Weitere Funktionen59
Page 60
So wird der Blitz automatisch ausgelöst
Blitzautomatik
Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die
Beleuchtung insgesamt nicht ausreicht oder das Motiv zu
dunkel ist.
Öffnen Sie die Schiebeabdeckung.
1.
Wenn Sie die Schiebeabdeckung öffnen, wird die Kamera
eingeschaltet, und der integrierte Blitz wird automatisch
aufgeklappt.
Achten Sie darauf, daß die
2.
orangefarbene und die grüne LED
aufleuchten, und drücken Sie dann den
Auslöser.
Beispiel
Wenn die Beleuchtung hell genug ist, erscheint “ ” auf dem
LC-Display, und der Blitz wird nicht ausgelöst.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen,
und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser,
wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Wenn Sie den aufgeklappten Blitz herünterdrucken, wird kein
Blitzlicht ausgelöst. Berühren Sie daher den Blitz NICHT.
Weitere Funktionen60
Page 61
So schalten Sie den Blitz aus
Blitzabschaltung
Diesen Modus sollten Sie wählen, wenn die Verwendung
eines Blitzlichts verboten ist, zum Beispiel in Museen.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen
1.
Sie die Kamera auf einer stabilen,
waagerecht Oberfläche auf.
Verwenden Sie bei Blitzabschaltung ein Stativ.
Da in diesem Modus in der Regel eine längere Verschlußzeit
gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um
Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Drücken Sie die Taste , bis “” im
2.
LC-Display erscheint.
Achten Sie darauf, daß die grüne LED
3.
kurz aufleuchtet, und drücken Sie dann
den Auslöser.
Beispiel
G
Weitere Funktionen61
Page 62
So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst
Blitz bei jeder Aufnahme
In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von den
Lichtverhältnissen bei jeder Aufnahme ausgelöst.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
1.
LC-Display erscheint.
Vergewissern Sie sich, daß die
2.
orangefarbene und die grüne LED
aufleuchten, und drücken Sie dann den
Auslöser.
Beispiel
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und
der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn
die orangefarbene LED leuchtet.
Wenn Sie den aufgeklappten Blitz herünterdrucken, wird kein
Blitzlicht ausgelöst. Berühren Sie daher den Blitz NICHT.
Weitere Funktionen62
Page 63
So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht
Nachtporträt (Langzeitsynchronisation)
Mit diesem Modus werden das Motiv und der Hintergrund bei
Aufnahmen in der Nacht oder in der Dämmerung aufgehellt.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen
1.
Sie die Kamera auf einer stabilen,
waagerecht Oberfläche auf.
Verwenden Sie für die Nachtporträt (Langzeitsynchronisation)
ein Stativ
Da in diesem Modus in der Regel eine längere Verschlußzeit
gilt, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um
Verwacklungsunschärfen zu vermeiden.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
2.
LC-Display erscheint.
G
Vergewissern Sie sich, daß die
3.
orangefarbene und die grüne LED
aufleuchten, und drücken Sie dann den
Auslöser.
Beispiel
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen,
und der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser,
wenn die orangefarbene LED leuchtet.
Wenn Sie den aufgeklappten Blitz herünterdrucken, wird kein
Blitzlicht ausgelöst. Berühren Sie daher den Blitz NICHT.
Weitere Funktionen63
Page 64
So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt
Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
Bei Blitzaufnahmen erscheinen die Augen einer
aufgenommenen Person manchmal leuchtend rot.
Verwenden Sie diesen Modus, um diesen “Rote Augen”Effekt zu verringern.
Drücken Sie die Taste , bis “”
1.
im LC-Display erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf wechselt die Anzeige wie
unten angegeben:
Keine Anzeige
Keine Anzeige : Keine Verringerung des “Rote
Hinweis zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
Dieser Modus ist für die Aufnahme von Motiven, die sich
schnell bewegen, nicht zu empfehlen.
Weitere Funktionen64
Augen”-Effekts
Der Modus zur Verringerung des “Rote
Augen”-Effekts wird eingeschaltet.
: Modus zur Verringerung des “Rote
Augen”-Effekts
Der Modus zur Verringerung des “Rote
Augen”-Effekts wird eingeschaltet.
: Selbstauslösermodus ( S. 66)
In diesem Modus wird der
Selbstauslöser verwendet.
Beachten Sie, daß die Verringerung des
“Rote Augen”-Effekts automatisch
eingestellt wird, wenn Sie mit
Selbstauslöser fotografieren.
Page 65
Richten Sie die Kamera auf den
2.
gewünschten Bildausschnitt, und drücken
Sie dann leicht auf den Auslöser.
Achten Sie darauf, daß die orangefarbene
3.
und die grüne LED aufleuchten, und
drücken Sie dann den Auslöser.
Kamera und Motiv dürfen sich nicht bewegen.
Die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
leuchtet etwa eine Sekunde auf, bevor der Blitz ausgelöst
wird. Achten Sie darauf, die Kamera nicht zu bewegen, und
achten Sie darauf, daß sich auch das Motiv nicht bewegt, bis
der Blitz ausgelöst wird.
Wenn die orangefarbene LED blinkt, nachdem Sie den
Auslöser leicht gedrückt haben, wird der Blitz aufgeladen, und
der Auslöser ist blockiert. Drücken Sie den Auslöser, wenn die
orangefarbene LED leuchtet.
Der Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts wird
nicht automatisch ausgeschaltet, wenn Sie die Kamera
ausschalten. Drücken Sie zum Ausschalten dieses Modus die
Taste
, bis “” im LC-Display ausgeblendet wird.
G
Weitere Funktionen65
Page 66
Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster
Unendlicheinstellung
In diesem Modus können Sie bei Fernsichtaufnahmen
eine höhere Bildschärfe erzielen oder Landschaften durch
ein Fenster fotografieren.
Drücken Sie die Taste , bis “”
1.
im LC-Display erscheint.
Achten Sie darauf, daß die grüne LED
2.
kurz aufleuchtet, und drücken Sie dann
den Auslöser.
Der Blitz wird in diesem Modus automatisch ausgeschaltet.
Der Selbstauslöser
Der Selbstauslöser gibt Ihnen die Möglichkeit, sich selber
aufzunehmen.
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen
1.
Sie die Kamera auf einer stabilen,
waagerecht Oberfläche auf.
Drücken Sie die Taste , bis “ ” im
2.
LC-Display erscheint.
Richten Sie die Kamera auf den gewünschten
3.
Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser.
Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn Sie den
Auslöser leicht drücken.
Wenn der Auslöser ganz gedrückt wird, blinkt die Lampe zur
Verringerung des “Rote Augen”-Effekts/Selbstauslöseranzeige
und leuchtet dann insgesamt 10 Sekunden stetig, bevor die
Aufnahme erfolgt.
Nach der Aufnahme wird der Selbstauslösermodus
automatisch ausgeschaltet.
Auch wenn Sie die Schiebeabdeckung schließen, wird der
Selbstauslösermodus automatisch ausgeschaltet.
Weitere Funktionen66
Page 67
Nahaufnahmen
Der Mindestabstand zwischen Kamera und
Motiv muß ca. 0,8 m betragen.
Um ein Motiv, zum Beispiel eine Blume, so bildfüllend wie
möglich aufzunehmen, können Sie bis auf etwa 0,8 m an das
Motiv herangehen.
Wenn Sie die Taste Zoom in die Teleposition bringen, läßt
sich das Motiv noch größer darstellen.
Richten Sie die Kamera so aus, daß sich
1.
der gewünschte Bildausschnitt innerhalb
der Parallaxenausgleichsmarkierungen
befindet.
Normaler
Der in der Abbildung mit markierte Bereich erscheint im Bild.
Verwenden Sie die Parallaxenausgleichsmarkierungen, wenn
die Entfernung zwischen Kamera und Motiv bei einer
Teleaufnahme weniger als 1 Meter beträgt.
Achten Sie darauf, daß die grüne LED
2.
aufleuchtet, und drücken Sie dann den
Auslöser.
G
Wenn Sie näher als bis auf etwa 0,8 m an das Motiv
herangehen, blinkt die grüne LED zur Warnung. Entfernen Sie
sich vom Motiv, bis die grüne LED aufleuchtet.
Weitere Funktionen67
Page 68
Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD)
Wählen Sie mit der Taste MODE die
Datums-/Uhrzeitanzeige aus.
Das Jahr wird mit den letzten beiden Ziffern angegeben
(“” für 2002) und einbelichtet, und die Uhrzeit wird im
24-Stunden-Format angezeigt. Das Beispiel in der
Abbildung zeigt den 1. Mai 2002.
Der Buchstabe “M” kennzeichnet die Monatsangabe, er wird
aber nicht in die Bilder einbelichtet.
Mit jedem Tastendruck auf die Taste MODE wechselt die
Anzeige wie unten dargestellt:
Jahr/Monat/Tag Tag/Stunde/Minute Keine Einbelichtung
Tag/Monat/JahrMonat/Tag/Jahr
Wenn “” im LC-Display angezeigt wird, werden Datum/
Uhrzeit der Aufnahme in das Bild einbelichtet.
Wählen Sie “” (Keine Einbelichtung), wenn
Datum/Uhrzeit nicht einbelichtet werden sollen.
Position von Datum/Uhrzeit
Einbelichtungsposition
Die Abbildung zeigt die Einbelichtungsposition auf dem Film.
Das einbelichtete Datum bzw. die Uhrzeit ist unter Umständen
schwer zu erkennen, wenn das Motiv an der
Einbelichtungsposition folgende Farbe aufweist:
• weiß oder eine sehr helle Farbe
• orange oder gelb
68Weitere Informationen
Weitere Funktionen
Page 69
Korrigieren von Datum und Uhrzeit
(nur Modell Lite Touch Zoom 70Ws QD)
Drücken Sie die Taste MODE, so daß
1.
Jahr/Monat/Tag angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste SEL, bis die
2.
Angabe blinkt, die Sie korrigieren
wollen.
Stellen Sie die blinkende Zahl mit der
3.
Taste ADJUST ein.
Mit jedem Tastendruck auf ADJUST wird die Zahl um eins
weitergeschaltet.
Wenn Sie die Taste ADJUST mehr als 2 Sekunden lang
gedrückt halten, laufen die Zahlen schnell durch.
Wenn die blinkende Angabe korrekt
4.
eingestellt ist, drücken Sie die Taste
SEL erneut, so daß die nächste Angabe
zu blinken beginnt.
Stellen Sie die übrigen Zahlen wie in Schritt 3 und 4 erläutert
ein.
Wenn Sie die Uhrzeit einstellen wollen, drücken Sie die Taste
MODE, so daß Tag/Stunde/Minuten angezeigt werden.
Wenn die Batterie in der Kamera ausgetauscht wird, werden
Datum und Uhrzeit in der Regel zurückgesetzt. Überprüfen
Sie nach dem Austauschen der Batterie daher die
Einstellungen, und stellen Sie Datum und Uhrzeit
gegebenenfalls neu ein.
Weitere Informationen
69
G
Page 70
Fehlersuche
Versuchen Sie zunächst, anhand der folgenden Tabelle
die Fehlerursache zu ermitteln.
Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch
bei Ihrem Nikon-Kundendienstzentrum.
Problem
Auslöser
Der Auslöser
ist blockiert.
Blitz
Der Blitz
wird nicht
ausgelöst.
Ursachen und Abhilfemaßnahmen
a Die Schiebeabdeckung ist nicht ganz geöffnet.
→Schieben Sie die Schiebeabdeckung
vollständig auf, bis ein Klicken zu hören
ist, so daß sich die Kamera einschaltet.
a Die orangefarbene LED blinkt.
→Der Blitz lädt sich auf. Drücken Sie den
Auslöser, wenn die orangefarbene LED
leuchtet.
a Die grüne LED blinkt.
→Das Motiv ist zu nah. Halten Sie die Kamera
mindestens 0,8 m vom Motiv entfernt.
a Der Buchstabe “ ” leuchtet im LC-Display.
→In der Kamera befindet sich eine
zurückgespulte Filmrolle. Legen Sie
einen neuen Film ein.
a Es erscheint keine Anzeige im LC-Display.
→
Die Batterie ist erschöpft. Tauschen Sie sie
gegen eine neue aus.*
a Alle Anzeigen im LC-Display blinken.
→An der Kamera wurde eine Fehlfunktion
festgestellt. Öffnen und schließen Sie die
Schiebeabdeckung einmal, und schalten
Sie die Kamera ein. Wenn die Kamera
dann immer noch nicht ordnungsgemäß
funktioniert, nehmen Sie die Batterie
heraus. Achten Sie darauf, daß die
Anzeigen erlöschen, und legen Sie die
Batterie dann wieder ein.*
a Es erscheint keine Anzeige im LCD-Display.
→Die Batterie ist fast oder ganz leer.
Tauschen Sie sie gegen eine neue aus.*
a Die orangefarbene LED blinkt schnell.
→Vergewissern Sie sich, daß der Blitz
nicht heruntergedrückt wurde. Berühren
Sie den Blitz nicht.
a “ ” leuchtet im LC-Display auf.
→Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn das
Motiv hell genug ist. Um den Blitz
auszulösen, stellen Sie an der Kamera den
Modus “Blitz bei jeder Aufnahme” ein.
Siehe Seite
45, 58
48, 49
46, 47
45, 58
59, 61
47
53
55
46
46
70Weitere Informationen
Page 71
Problem
Unscharf
Das Motiv
erscheint auf
dem Abzug
verschwommen.
Obwohl die
Kamera
eingeschaltet
LC-Display
ist, erscheinen
keine Anzeigen.
Die Zahl “ ”
erscheint
nicht, wenn
ein Film
eingelegt
wird.
Wenn die Batterie ausgetauscht bzw. herausgenommen und wieder
*
eingelegt wird, werden Datum und Uhrzeit gelöscht. Stellen Sie sie erneut
ein. ( S. 69)
Ursachen und Abhilfemaßnahmen
a Bei der Aufnahme wurde die Kamera
bewegt.
→Drücken Sie den Auslöser behutsam, oder
verwenden Sie ein Stativ, bzw. stellen Sie
die Kamera auf einer stabilen,
waagerechten Fläche auf.
a Ein Bereich vor oder hinter dem
eigentlichen Motiv ist scharf eingestellt.
→Das Motiv muß sich innerhalb des
Autofokusrahmens befinden, bevor Sie
den Auslöser drücken. Wenn kein
korrekter Fokus eingestellt werden kann,
verwenden Sie die
Fokusspeicherfunktion.
a Die Batterie ist falsch herum eingelegt.
→Legen Sie sie polaritätsrichtig ein.*
a Es ist keine Batterie eingelegt, oder die
Batterie ist leer.
→Legen Sie eine neue Batterie ein.*
a Der Buchstabe “ ” blinkt oder leuchtet.
→Nehmen Sie den Film aus der Kamera,
und legen Sie ihn erneut ein.
Siehe Seite
53, 54
61, 63
53, 60
46
46
48, 49
Hinweis zu elektronischen Kameras
Wenn die Kamera intensiver statischer Aufladung o. ä.
ausgesetzt wird, kann es in seltenen Fällen vorkommen,
daß die Kamera nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
Nehmen Sie in einem solchen Fall die Batterie heraus,
und legen Sie sie dann wieder ein.
Wenn die Batterie herausgenommen wird, werden Datum
und Uhrzeit gelöscht. Stellen Sie Datum und Uhrzeit
erneut ein, nachdem die Batterie wieder eingelegt wurde.
( S. 69)
G
Weitere Informationen
71
Page 72
Tips zur Pflege der Kamera
Wenn die Kamera nicht benutzt wird:
Schließen Sie die Schiebeabdeckung, um die Kamera
auszuschalten, wenn Sie sie nicht benutzen.
Auf diese Weise verhindern Sie, daß versehentlich eine Aufnahme
erfolgt und der Batterie dadurch Strom entzogen wird.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird:
Nehmen Sie die Batterie heraus, und bewahren Sie die Kamera in
kühler, trockener und sauberer Umgebung auf.
Darüber hinaus empfiehlt es sich, einmal im Monat eine Batterie
einzulegen und mehrmals den Blitz auszulösen. Auf diese Weise
verhindern Sie, daß die Leistungsfähigkeit der Kondensatoren nachläßt.
Schützen Sie die Kamera vor Feuchtigkeit:
Die Lite Touch Zoom 70Ws/Lite Touch Zoom 70Ws QD ist nicht
wasserdicht und darf daher Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden.
Schützen Sie die Kamera vor heftigen
Erschütterungen:
Lassen Sie sie nicht fallen, und stoßen Sie mit ihr nicht gegen harte Oberflächen.
Wenn Sie die Kamera aufbewahren:
Lagern Sie die Kamera nicht in sehr warmer oder feuchter Umgebung,
zum Beispiel in einem geschlossenen Auto oder Kofferraum oder vor einer
Heizung. Schützen Sie sie vor Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin.
Es empfielt sich, die Kamera zusammen mit einem
feuchtigkeitsabsorbierenden Mittel (Trockenmittel) zu lagern.
Wartung:
Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen
Tuch oder einem handelsüblichen Staubbläser oder Objektivreiniger.
Entfernen Sie Verunreinigungen vom Okular des Suchers mit
einem weichen Tuch.
Verwenden Sie den Blitz nur in einem
gewissen zeitlichen Abstand:
Wenn der Blitz mehrmals kurz hintereinander ausgelöst wird,
erhitzen sich die Batterie und die Kamera.
Warten Sie in einem solchen Fall, bis Batterie und Kamera wieder
abgekühlt sind, bevor Sie weitere Aufnahmen machen.
Wenn Sie in kalter Umgebung fotografieren wollen:
Wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung verwenden wollen und die
Batterie fast leer ist, funktioniert die Kamera unter Umständen nicht.
Verwenden Sie bei niedrigen Temperaturen eine neue Batterie, halten Sie
Ersatzbatterien warm, und verwenden Sie die Batterien abwechselnd.
Die Funktionsfähigkeit der Batterie wird möglicherweise bei
normalen Temperaturen wiederhergestellt.
72Weitere Informationen
Page 73
Technische Daten
Kameratyp
35mm-Kieinbildkamera mit Autofokus, Zentralverschluß und NikonZoom-Objektiv
Geeignetes Filmmaterial
35mm-Kieinbildfilm mit DX-Code
Bildformat
24 × 36 mm
Objektiv
28 mm (f/5,6) bis 70 mm (f/10), 5 Elemente in 5 Gruppen
Verschluß
Programmierter elektronischer Verschluß; Verschlußzeit: 2 bis 1/300 Sekunden
Sucher
Realbild-Sucher, Bildfeld: ca. über 75% bei normalformatigen
Bildern; Vergrößerung ca. 0,33 fach bei 28 mm, ca. 0,62 fach bei 70
mm; Dioptrieneinstellung: ca. –0,1 m
Betriebsbereit (leuchtet), Blitzaufladung (blinkt), Blitz wird nicht
ausgelöst. Fokus eingestellt (leuchtet kurz), Blitz wird heruntergedrückt
(blinkt mit 8 Hz)
Grüne LED
Motiv scharfgestellt (leuchtet), Motiv innerhalb von 0,8 m (blinkt mit 2 Hz)
Fokussierung
Aktiviert durch leichtes Drücken des Auslösers.
Arbeitsbereich ab ca. 0,8 m bis unendlich.
Fokusspeicherung
Die Fokuseinstellung bleibt gespeichert, solange der Auslöser leicht
gedrückt wird.
Belichtungssteuerung
Elektronisch gesteuerte programmierte Belichtungsautomatik:
Arbeitsbereich der Belichtungsautomatik (ISO 100): Lichtwert 4 – 16
bei 28 mm, Lichtwert 5,5 – 16 bei 70 mm; automatische Blitzzuschaltung
bei schwacher Beleuchtung;
Einstellungen für Filmempfindlichkeit
Erfolgt bei ISO 100- und ISO 400-Filmen mit DX-Code.
(Bei ISO-200-Film mit DX-Code wird automatisch ISO 100 ausgewählt.
Bei ISO-800-Film mit DX-Code wird automatisch ISO 400 ausgewählt.)
Filmeinzug
Nach Einlegen des Films automatischer Filmtransport bis zum ersten
Bildfeld, mit Filmsichtfenster
Bildzähler
Im LC-Display angezeigt, vorwärtszählend, bei Filmrückspulung
rückwärtszählend
Selbstauslöser
Elektronisch gesteuert (aktiviert durch Drücken des Auslösers),
Selbstauslöseranzeige blinkt und leuchtet (insgesamt 10 Sekunden),
sobald Kamera bereit, Vorlaufzeit 10 Sekunden, abschaltbar
–1
Weitere Informationen
73
G
Page 74
Technische Daten (Fortsetzung)
Filmtransport
Automatischer Weitertransport der Filmrolle nach jeder Aufnahme;
automatische Rückspulung am Ende der Filmrolle; Rückspulung
teilbelichteter Filme möglich.
Integrierter Blitz
Vier Blitzmodi: Blitzautomatik, Blitzabschaltung, Blitz bei jeder
Aufnahme und Nachtporträt (Langzeitsynchronisation). Automatische
Blitzauslösung bei unzureichender Helligkeit. Auslöser während
Blitzaufladung blockiert. Reichweite des Blitzes: bei ISO 100 ca. 0,8
bis 3,3 m bei 28 mm, ca. 0,8 bis 1,9 m bei 70 mm, bei ISO 400 ca. 0,8
bis 6,6 m bei 28 mm, ca. 0,8 bis 3,8 m bei 70 mm; Blitzfolgezeit ca. 7
Sekunden
Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts
Die Lampe zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts leuchtet etwa
eine Sekunde auf, wenn der Blitz ausgelöst wird.
Lebensdauer der Batterie
ca. 12 Filmrollen mit je 24 Aufnahmen (50% der Aufnahmen mit Blitz)
Anzeigen im LC-Display (bei eingeschalteter Kamera)
Bildzähler, Blitzmodus, Verringerung des “Rote-Augen”-Effekts,
Selbstauslöser, Unendlicheinstellung, Batterieladung
Stromquelle
Eine Lithiumbatterie mit 3 V (Typ CR123A oder DL123A)
Funktion zur Datumseinbelichtung (nur Model Lite Touch
Zoom 70Ws QD)
24-Stunden-Anzeige; fünf Anzeigeformate mit Drucktaste wählbar
(Jahr/Monat/Tag, Tag/Stunde/Minuten, keine Einbelichtung, Monat/Tag/
Jahr, Tag/Monat/Jahr); Berücksichtigung der Schaltjahre bis 2049;
Datumskorrektur; Stromquelle:
Abmessungen (B/H/T)
Lite Touch Zoom 70Wsca. 113,5 × 64 × 43 mm
Lite Touch Zoom 70Ws QD ca. 113,5 × 64 × 47,5 mm
Gewicht (ohne Batterie)
Lite Touch Zoom 70Wsca. 210 g
Lite Touch Zoom 70Ws QD ca. 215 g
• Die technischen Daten gelten, wenn die Kamera mit einer neuen
Batterie bei Zimmertemperatur (20 °C) verwendet wird.
• Änderungen der technischen Daten und der äußeren Ausstattung
vorbehalten.
74Weitere Informationen
Page 75
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit der Kamera
ACHTUNG
•Versuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen, zu
reparieren oder in irgendeiner Form zu modifizieren. In
der Kamera befinden sich Hochspannungsschaltkreise.
Daher besteht bei solchen Maßnahmen die Gefahr
eines elektrischen Schlags. Außerdem kommt es
dadurch zu Fehlfunktionen der Kamera.
•Wenn die Kamera herunterfällt oder anderweitig
beschädigt wird, berühren Sie keine freiliegenden
Metallteile im Inneren der Kamera. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags. Nehmen Sie die
Batterie heraus, und lassen Sie die Kamera bei über
Ihren Nikon-Händler.
•
Wenn Sie an der Kamera Rauchentwicklung feststellen,
schalten Sie sie sofort aus. Lassen Sie die Kamera abkühlen,
und nehmen Sie dann die Batterie heraus. Lassen Sie die
Kamera über Ihren Nikon-Händler reparieren.
•Tauchen Sie die Kamera nicht ins Wasser, und
schützen Sie sie vor Spritzwasser und Regen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder
eines elektrischen Schlags.
•Verwenden Sie die Kamera nicht in einer Umgebung,
in der sie Feuer fangen oder explodieren könnte. Wenn
Sie die Kamera in einer Umgebung mit brennbarem
Gas oder Staub verwenden, zum Beispiel in der Nähe
von Propangas oder Benzin, besteht die Gefahr eines
Brandes oder einer Explosion.
• Achten Sie darauf, daß sich die Trageschlaufe nicht um
Ihren Hals wickelt.
Achten Sie insbesondere darauf, daß Kinder die
Trageschlaufe nicht benutzen. Andernfalls besteht
Erstickungsgefahr.
•
Schauen Sie nicht durch den Sucher direkt in die Sonne
oder eine andere starke Lichtquelle. Dies könnte zu
Schädigungen der Netzhaut und dadurch zu einer
permanenten Beeinträchtigung des Sehvermögens führen.
• Halten Sie Batterien und Zubehörteile, die klein genug
sind, um von einem Kind verschluckt zu werden, von
Kindern fern. Falls eine Batterie oder ein Zubehörteil
verschluckt wird, wenden Sie sich umgehend an einen
Arzt.
Weitere Informationen
75
G
Page 76
Sicherheitshinweise zum Umgang
mit der Kamera (Fortsetzung)
VORSICHT
• Lösen Sie den Blitz nie direkt vor den Augen einer
anderen Person aus. Dies könnte zu Blindheit führen.
Halten Sie insbesondere beim Fotografieren von
Kindern einen Abstand von mindestens 1 m.
• Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
•Wenn Sie die Kamera nicht benutzen, schließen Sie die
Schiebeabdeckung, und lassen Sie die Kamera nicht
im direkten Sonnenlicht liegen. Das Sonnenlicht
könnte dabei gebündelt werden und einen Brand
auslösen.
•Tragen Sie die Kamera nicht, wenn sie auf einem Stativ
montiert ist. Sie könnten irgendwo anstoßen und sich
oder andere verletzen.
•Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz, und zerlegen
bzw. erhitzen Sie sie nicht. Andernfalls besteht die
Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
• Befolgen Sie die Warnhinweise, die auf einer Batterie
aufgedruckt sind, damit sich die Batterie nicht
entzündet oder explodiert.
•Verwenden Sie unter keinen Umständen Batterien, die
in dieser Bedienungsanleitung nicht genannt sind. Eine
ungeeignete Batterie könnte zu Hitzeentwicklung oder
einem Brand führen.
•Wenn Batterieflüssigkeit auf Kleidung oder Haut gerät,
waschen Sie sie mit klarem Wasser ab. Sollte
Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, spülen Sie sie
umgehend mit sauberem Wasser aus, und wenden Sie
sich an einen Arzt.
76Weitere Informationen
Page 77
G
Weitere Informationen
77
Page 78
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet
appareil photo Nikon Lite Touch Zoom 70Ws / Lite Touch
Zoom 70Ws QD.
Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant toute
utilisation et conservez-le à portée de la main jusqu’à ce
que vous soyez suffisamment familiarisé avec votre
nouvel appareil.
Caractéristiques de votre appareil
photo Nikon:
• Appareil 35 mm compact à zoom 2,5x intégré d’une
focale de 28 à 70 mm. ( p. 90)
Symboles utilisés dans le présent
mode d’emploi
: Signale des éléments à vérifier, par exemple des
conditions et des restrictions.
: Signale des remarques et des mises en garde
auxquelles vous êtes tenu de vous conformer.
: Signale des descriptions supplémentaires.
: Indique les pages de référence.
Accessoire
(Les éléments suivants sont fournis avec cet appareil.)
Dragonne
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme
indiqué dans l’illustration.
Démarrage
78
Page 79
Table des matières
Descriptif de l’appareil ________________________________ 80-83
Boîtier _________________________________________80, 81
Ecran de contrôle CL ________________________________ 82
Indications dans le viseur _____________________________ 83
1Préparation
Installation d’une pile ___________________________________ 84
Mise sous tension de l’appareil ____________________________ 85
Contrôle de la tension de la pile ____________________________85
Chargement d’un film ________________________________ 86, 87
2Opérations de base
Prise en main correcte de l’appareil ________________________ 88
Fonctionnement du déclencheur ___________________________ 89
Cadrage au zoom _______________________________________90
Prise de vues _______________________________________ 91, 92
Rembobinage du film ___________________________________ 93
Retrait du film _________________________________________ 93
3Opérations évoluées
Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise
au point __________________________________________ 94
Sujets difficiles à mettre au point __________________________ 95
Photographie au flash ___________________________________ 96
Procédure de photographie au flash ________________________ 97
Déclenchement automatique du flash _______________________ 98
Pour désactiver le flash __________________________________ 99
Déclenchement intentionnel du flash _______________________100
Pour photographier un sujet la nuit ________________________ 101
Atténuation de l’effet des “yeux rouges” ________________ 102, 103
Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre ____ 104
Utilisation du retardateur ________________________________ 104
Photographie de plans rapprochés ________________________ 105
Impression de la date/heure sur les photos
(Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement) _______________ 107
Dépannage ______________________________________ 108, 109
Conseils d’entretien de l’appareil __________________________ 110
Caractéristiques ___________________________________111, 112
Pour une utilisation sans risque de l’appareil ________________ 113
F
Démarrage
79
Page 80
Descriptif de l’appareil (Boîtier)
Illuminateur d’atténuation
des yeux rouges
( pp. 102, 103)
Témoin du retardateur
( p. 104)
Fenêtre d’exposition
automatique
Oculaire du viseur
( p. 83)
Fenêtre de
mise au point
automatique
Flash
( pp. 96-103)
Bouton
(rembobinage forcé
d’un film
partiellement
exposé) ( p. 93)
Bouton
Atténuation des yeux
rouges
( pp. 102, 103)
Retardateur
( p. 104)
Bouton
Mode Flash ( pp. 96-101)
Mise au point sur l’infini ( p. 104)
Démarrage
80
Objectif
o
r
s
n
e
L
m
o
o
Z
n
o
i
k
Ecran de
contrôle CL
( p. 82)
c
a
M
m
m
0
7
-
8
2
N
Fenêtre de mise au
point automatique
Couvercle coulissant
(commutateur marche/
arrêt) ( p. 85)
Couvercle du
logement de la
pile ( p. 84)
Déclencheur
( p. 89)
Commande de zoom
( p. 90)
Page 81
Oculaire du viseur
Panneau dateur*
*
( pp. 106, 107)
Filetage pour
fixation sur pied
Bouton ADJUST
(pour corriger des
données) ( p. 107)
Bouton SEL
(pour sélectionner la
position des données à
corriger) ( p. 107)
Témoin orange
( p. 96)
Témoin vert
Viewfinder eyepiece
( p. 91)
( p. 19)
Levier de déverrouillage du
dos de l’appareil ( p. 86)
Bouton MODE
(pour sélectionner les données
à impressionner ou à corriger)
( pp. 106, 107)
* Lite Touch Zoom 70Ws QD uniquement
Fenêtre témoin de
présence d’un film
Fente pour la
dragonne
( p. 78)
*
*
F
Démarrage
81
Page 82
Ecran de contrôle CL
Indicateur d’atténuation des yeux
rouges ( pp. 102, 103)
Indicateur de mode de mise au
point sur l’infini ( p. 104)
Indicateur de mode de flash
( pp. 96-101)
Indicateur du retardateur
( p. 104)
Les illustrations sont complètes à titre de référence.
Indicateur d’autonomie
de la pile ( p. 85)
Compteur de vues ( p. 87)
82
Démarrage
Page 83
Indications dans le viseur
1
3
4
2
1Repères de correction de parallaxe ( p. 105)
Utilisez ces repères lorsque la distance de prise de vue
en cadrage serré est inférieure à 1 m en mode
téléobjectif.
2Repères de zone de mise au point ( p. 91)
Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au
point.
3Témoin orange ( p. 96)
Le témoin clignote lentement pendant que le flash se
recycle et s’allume lorsque le flash est prêt à se
déclencher.
Si vous renfoncez le flash dans son logement, le
témoin clignote rapidement en guise d’avertissement.
4Témoin vert ( p. 91)
Lors des prises de vue en gros plan, le témoin clignote
en guise d’avertissement si le sujet se trouve à une
distance inférieure à 0,8 m.
F
Démarrage
83
Page 84
Installation d’une pile
Type de pile
Utilisez une pile au lithium CR123A ou DL123A type 3 V pour
cet appareil.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile.
1.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile dans le sens de la
flèche indiquée dans l’illustration.
Introduisez une pile neuve.
2.
Respectez la polarité de la pile et installez celle-ci dans le sens
de la flèche indiquée dans l’illustration ci-dessus. Commencez
par insérer l’extrémité – en exerçant une pression.
Refermez le couvercle du logement de
3.
la pile.
Appuyez fermement sur le couvercle du logement de la pile
jusqu’à ce qu’il s’encliquette en position.
Préparation
84
Page 85
Mise sous tension de l’appareil
Ouvrez le couvercle coulissant.
o
o
m
Z
L
n
e
o
n
k
i
s
N
o
2
r
8
c
-
a
7
0
M
m
m
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de
la flèche, l’appareil se met sous tension, le flash intégré quitte
de son logement et l’objectif se déploie.
Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant plus de 2 minutes,
l’objectif se rétracte automatiquement sur la position
(grand angle).
Refermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Pour prévenir l’usure de la pile, refermez le couvercle
coulissant (l’appareil se met hors tension).
Lorsque vous refermez le couvercle, commencez par le faire
glisser légèrement pour déclencher la rétractation de
l’objectif. Lorsque l’objectif est complètement rétracté,
refermez doucement le couvercle.
Contrôle de la tension de la pile
Vérifiez que l’indicateur d’autonomie
suffisante de la pile () s’affiche sur
l’écran de contrôle CL.
L’autonomie de la
constant
clignotant
aucun
indicateur
Vérifiez toujours la tension de la pile avant de photographier.
Nous vous conseillons de vous munir de piles de réserve.
Les piles peuvent être difficiles à trouver dans certaines régions.
Si le temps de recharge de la pile du flash dure plus
longtemps, remplacez-la par une pile neuve.
pile est suffisante.
La pile est épuisée.
Remplacez-la par
une pile neuve.
Remplacez la pile
par une pile neuve.
F
85Préparation
Page 86
Chargement d’un film
Conseils sur les films 35 mm
Nombre de vues
Code DX
Code DX
Film 35 mm
Sensibilité du film
Utilisez avec cet appareil des films 35 mm codés DX.
L’appareil règle automatiquement la sensibilité des films codés DX.
La sensibilité se règle automatiquement pour les films de 100 et
400 ISO. (Lorsque vous utilisez un film de 200 ISO ou un film
sans code DX, la sensibilité se règle automatiquement sur 100
ISO. Lorsque vous utilisez un film 800 ISO, la sensibilité du
film se règle automatiquement sur 400 ISO.)
Lorsque chargez/retirez un film, veillez à ne pas ouvrir le dos de
l’appareil sous le rayonnement direct du soleil.
Film conseillé
Nous préconisons l’emploi de films 400 ISO qui offrent de
bons résultats en photographie au flash et une protection
raisonnable contre les risques de bougé.
Ouvrez le dos de l’appareil.
1.
Faites glisser le levier de déverrouillage du dos dans le sens
de la flèche (1) pour ouvrir le dos de l’appareil (2).
Introduisez une cartouche de film.
2.
codé DX
Cartouche de film
86
Préparation
Page 87
Tirez l’amorce du film jusqu’au repère
3.
de positionnement rouge.
Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est
correctement positionné et bien tendu.
Refermez le dos de l’appareil et vérifiez
4.
si le film est correctement chargé.
Si le film a correctement été chargé, l’indication “ ” s’affiche dans
le compteur de vues lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Si la lettre “ ” apparaît sur l’écran de contrôle LC, c’est que le
film n’a pas été correctement chargé. Ouvrez le dos de
l’appareil et rechargez le film.
Effectuez quelques essais de prise de vues
Avant de prendre des photos importantes, il est vivement
conseillé d’effectuer quelques essais de prise de vues
pour vous familiariser avec votre nouvel appareil et
toutes ses fonctions.
La responsabilité de Nikon ne peut être invoquée en cas
de dysfonctionnements résultant d’une utilisation du Lite
Touch Zoom 70Ws / Lite Touch Zoom 70Ws QD non
conforme aux instructions spécifiées dans ce manuel.
87Préparation
F
Page 88
Prise en main correcte de l’appareil
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Maintenez fermement l’appareil.
<Prise en main horizontale de l’appareil>
Serrez les coudes le long du corps et maintenez l’appareil des
deux mains.
<Prise en main verticale de l’appareil>
Lorsque vous maintenez l’appareil verticalement, veillez à ce
que le flash soit au-dessus comme illustré.
N’obstruez pas l’objectif, la fenêtre de mise au point
automatique ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la
dragonne.
Veillez à ne pas appuyer sur le flash lorsqu’il se trouve en
position déployée.
88Opérations de base
Page 89
Fonctionnement du déclencheur
Sollicitez légèrement le déclencheur et
1.
vérifiez si le témoin vert s’allume.
Lorsque vous appuyez légèrement sur le déclencheur,
l’appareil règle la mise au point et l’exposition, puis le témoin
vert s’allume.
La mise au point reste mémorisée (fonction de mémorisation
de la mise au point
déclencheur à mi-course.
Enfoncez complètement le déclencheur
2.
pour prendre la photo.
p. 94) tant que vous pressez le
Le flash se déclenche automatiquement si le sujet est
sombre.
Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut
entraîner un risque de bougé. Appuyez lentement sur le
déclencheur.
Opérations de base
F
89
Page 90
Cadrage au zoom
Appuyez sur le bouton de zoom pour
composer l’image.
Poussez le levier dans la direction de pour des photos en
position de téléobjectif (70 mm) ou dans la direction de
pour des photos en position de grand angle (28 mm).
Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu
de la scène.
Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant au moins 2 minutes,
l’objectif se rétracte automatiquement sur la position
(grand angle).
Exemple de photographie au téléobjectif
Exemple de photographie au grand angle
90Opérations de base
Page 91
Prise de vues
Centrez le sujet principal à l’intérieur
1.
des repères de la zone de mise au point
automatique.
Si le sujet principal se trouve en-dehors des
repères de la zone de mise au point:
Si le sujet principal se trouve en-dehors des repères de la
zone de mise au point, utilisez la fonction de mémorisation de
la mise au point. ( p. 94)
Appuyez
2.
déclencheur.
Le témoin vert s’allume lorsque la mise au point est
correctement réglée.
aLe témoin clignote lorsque le sujet est trop près.
Pour effectuer une mise au point correcte, gardez l’appareil à
une distance supérieure à environ 0,8 m (2,6 pieds) du sujet.
pls delete sur
Clignotement/allumage du témoin vert
légèrement sur le
F
(suite page suivante)
Opérations de base
91
Page 92
Prise de vues (suite)
*1 Pendant que le témoin orange clignote alors que le
déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et
l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur
lorsque le témoin orange s’est allumé.
*2 Si le flash est est renfoncé par inadvertance, le témoin orange
clignote rapidement en guise d’avertissement. Dans ce cas,
l’obturateur est déclenché, mais le flash ne se déclenche pas.
*3 Si le sujet se trouve à moins d’environ 0,8 m (2,6 pieds), le
témoin vert clignote et l’obturateur ne peut être déclenché. Le
déclencheur peut toujours fonctionner même si la distance
entre l’appareil et le sujet est extrêmement courte, et
notamment en dehors de la portée efficace de l’appareil.
Pressez à fond, mais doucement, sur le
3.
déclencheur.
Si le sujet est sombre ou à contre-jour en mode de flash
automatique, le flash se déclenche automatiquement.
Une brusque pression à fond sur le déclencheur peut
entraîner un risque de bougé.
Pour refermer le couvercle, faites-le d’abord légèrement
coulisser de manière à démarrer la rétraction de l’objectif.
Lorsque l’objectif est complètement rétracté, refermez
lentement le couvercle.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, refermez le couvercle
coulissant pour économiser la pile.
92Opérations de base
Page 93
Rembobinage du film
Le film se rembobine automatiquement.
Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film.
Pendant le rembobinage du film, le nombre affiché dans le compteur
de vues diminue unité par unité. Dès que le rembobinage est terminé,
l’indication “
Si le rembobinage s’arrête à mi-course parce que la pile est déchargée,
il reprendra automatiquement dès que vous aurez remplacé la pile.
N’ouvrez pas le dos de l’appareil avant que la lettre “ ” se mette
à clignoter.
” s’allume puis cesse de clignoter et reste allumée.
Pour rembobiner un film partiellement exposé
Pressez le bouton (rembobinage de film
partiellement exposé) à l’aide de l’ergot de l’œillet
de la dragonne ou de la pointe d’un stylo à bille.
Lorsque le rembobinage a démarré, il est inutile de maintenir
le bouton enfoncé.
Retrait du film
Assurez-vous que le rembobinage est
1.
terminé en vérifiant l’affichage de la
lettre “ ”.
F
Ouvrez le dos de l’appareil et retirez le film.
2.
Opérations de base
93
Page 94
Si le sujet principal ne se trouve pas
au centre de la zone de mise au point
Mémorisation de la mise au point
Si le sujet à mettre au point se trouve en-dehors des repères de la zone de mise au
point, utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point qui vous permet de
modifier la composition de l’image tout en verrouillant le réglage de la mise au
point. Utilisez également le verrouillage de la mise au point pour les sujets
difficiles à mettre au point tels que ceux décrits à la page suivante. (
Composez l’image.
1.
Si l’obturateur est déclenché dans une condition telle que
dans l’exemple ci-dessus où le sujet principal n’est pas net.
Centrez le sujet principal à l’intérieur des repères
2.
de la zone de mise au point automatique. et
appuyez légèrement sur le déclencheur.
Ne modifiez pas la distance entre l’appareil et le sujet
Tant que vous maintenez le déclencheur légèrement enfoncé, le
réglage de mise au point reste verrouillé. Ne modifiez pas la
distance entre l’appareil et le sujet.
Tout en maintenant le déclencheur légèrement
3.
enfoncé, recadrez votre image et appuyez
ensuite à fond sur le déclencheur.
p. 95)
Opérations évoluées94
Page 95
Sujets difficiles à mettre au point
Les sujets suivants peuvent s’avérer difficiles à mettre au point.
Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point
( p. 94) pour faire la mise au point sur un autre sujet
équidistant de l’appareil, puis composez l’image pour
prendre la photo.
Sujets trop petits
pour couvrir
complètement la
zone de mise au point
automatique.
Surfaces brillantes,
réfléchissant la
lumière, comme des
voitures brillantes ou
de l’eau.
Sujet sombres sans
réflexions.
Sujets sans consistance matérielle (comme la
flamme d’une bougie, un feu d’artifice).
Sujets secondaires plus proches de l’appareil que le
sujet principal.
Une source de lumière très puissante se trouve dans
l’image :
• Si une source de lumière très puissante se trouve
dans l’image composée ou à proximité de celle-ci, le
témoin vert clignote et le déclencheur est bloqué.
Dans ce cas, éloignez-vous de la puissante source de
lumière et prenez la photo.
Sujet derrière une
vitre.
Opérations évoluées95
F
Page 96
Photographie au flash
Sélection du mode de flash
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq modes de flash en
appuyant sur le bouton
Pas
d’indicateur
Pas
: Flash automatique ( p. 98)
d’indicateur
Le flash se déclenche automatiquement si le
sujet est sombre ou se trouve à contre-jour.
: Mise au point sur l’infini ( p. 104)
Pour rendre plus nettes les prises de vues à
grande distance ou les paysages.
: Flash annulé ( p. 99)
Pour désactiver le fonctionnement du flash
dans des conditions de prise de vues où le
flash se déclencherait normalement.
: Flash imposé ( p. 100)
Pour déclencher le flash volontairement,
indépendamment de la lumière disponible.
: Portrait / Nuit (Flash en synchronisation
lente) ( p. 101)
Pour éclairer le sujet et l’arrière-plan au
crépuscule ou la nuit.
Pendant que le témoin orange clignote alors que le
déclencheur est enfoncé à mi-course, le flash se recycle et
l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur
lorsque le témoin orange s’est allumé.
Opérations évoluées96
.
Page 97
N
i
k
o
n
Z
o
o
m
L
e
n
s
2
8
-
7
0
m
m
M
a
c
r
o
Procédure de photographie au flash
Appuyez sur le bouton pour
1.
sélectionner le mode de Flash.
Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses d’obturation
lentes dans les modes
(Flash en synchronisation lente)), nous conseillons d’utiliser un
trépied pour éviter les risques de bougé.
Composez l’image et appuyez
2.
légèrement sur le déclencheur.
Vérifiez si le témoin orange est allumé
3.
et prenez la photo.
Plage de portée du flash
Les distances de référence sont indiquées ci-dessous.
Avec un film 100 ISO:
Réglage
Réglage
Avec un film 400 ISO:
Réglage
Réglage (téléobjectif): approx. 0,8 à 3,8 m
(téléobjectif): approx. 0,8 à 1,9 m
(Flash annulé) et (Portrait / Nuit
(grand angle): approx. 0,8 à 3,3 m
(grand angle): approx. 0,8 à 6,6 m
F
Ne touchez PAS le flash. Si une pression extérieure est
exercée sur le flash, le témoin orange clignote en guise
d’avertissement. (Dans ce cas, l’obturateur est déclenché,
mais le flash ne se déclenche pas.)
Opérations évoluées97
Page 98
Déclenchement automatique du flash
Mode de flash automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsqu’il n’y a
pas assez de lumière ou lorsque le sujet est sombre.
Ouvrez le couvercle coulissant.
1.
Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant, l’appareil se
met sous tension et le flash intégré sort de son logement.
Vérifiez si les témoins orange et vert
2.
sont allumés, puis prenez la photo.
Exemple
S’il y a suffisamment de lumière, l’indication “ ” apparaît
dans l’écran de contrôle et le flash ne se déclenche pas.
Pendant que le témoin orange clignote alors que le
déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et
l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur
lorsque le témoin orange s’est allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu’il se
déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Opérations évoluées98
Page 99
Pour désactiver le flash
Mode de flash annulé
Utilisez ce mode dans des endroits tels que des musées
où la photographie au flash est interdite.
Montez l’appareil sur un trépied ou
1.
installez-le sur une surface stable.
Utilisez un trépied pour la photographie en mode
de flash annulé
Comme l’appareil sélectionne souvent des vitesses
d’obturation lentes dans ce mode, nous conseillons d’utiliser
un trépied pour éviter les risques de bougé.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
2.
que l’indication “ ” apparaisse dans
l’écran de contrôle.
Vérifiez si le témoin vert s’allume
3.
momentanément et prenez la photo.
Exemple
F
Opérations évoluées99
Page 100
Déclenchement intentionnel du flash
Mode de flash imposé
Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash
quelles que soient les conditions de luminosité.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
1.
que l’indication “ ” apparaisse dans
l’écran de contrôle.
Vérifiez que les témoins orange et vert
2.
s’allument, puis prenez la photo.
Exemple
Pendant que le témoin orange clignote alors que le
déclencheur est légèrement enfoncé, le flash se recycle et
l’obturateur ne peut être déclenché. Relâchez le déclencheur
lorsque le témoin orange s’est allumé.
Renfoncez le flash dans son logement pour éviter qu’il se
déclenche. Ne touchez PAS le flash.
Opérations évoluées100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.