Сначала изучите все предупреждения, предостережения и замечания на страницах ii-iv данного руководства.
Сначала прочтите раздел руководства «Прежде, чем начинать», чтобы ознакомиться с обозначениями, используемыми в данном руководстве и с названиями
частей, и органов управления фотокамеры.
Вы уже знаете, где что расположено? Тогда подготовьте фотокамеру к работе, как
описано в разделе «Первые шаги».
Теперь Вы готовы снимать фотографии и просматривать их на мониторе фотокамеры. Вы можете попробовать снимать фотографии так, как описано в разделе «Съемка фотографий в сюжетных режимах», или же изучить возможности съемки со вспышкой и режимов фокусировки.
После того, как Вы освоите основы цифровой фотографии, переходите к чтению раздела
«От простого — к сложному». Из него Вы узнаете о тонкой настройке режимов фотокамеры
и ее расширенных возможностях, что позволит Вам снимать еще лучшие фотографии.
Прочтите раздел «Дополнительные возможности просмотра», чтобы изучить возможности просмотра снимков на мониторе фотокамеры, на телевизоре и на компьютере, а также возможности печати фотографий.
Прочтите раздел «Видеоролики», чтобы научиться снимать и просматривать ви-
деоролики.
Обратитесь к разделу «Справочник по меню», чтобы получить подробную информацию относительно различных меню фотокамеры.
В разделе «Приложение» описываются дополнительные принадлежности для фотокамеры, уход за фотокамерой и ее хранение, различные проблемы при эксплуатации
фотокамеры и их разрешение, а также технические характеристики фотокамеры.
Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам
лично, изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто
будет пользоваться этой техникой.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных
правил предосторожности, обозначены следующими знаками:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не смотрите на солнце через видоискатель
Наблюдение солнца или другого
сильного источника света через
видоискатель может вызвать необратимое ухудшение зрения.
Немедленно выключайте фотокамеру
при сбоях и нарушениях в работе
Если Вы замечаете дым или необычный запах, исходящий от фотокамеры,
дополнительного оборудования или от
сетевого блока питания (он приобретается отдельно), немедленно выключите блок питания и извлеките из
фотокамеры батареи, стараясь избежать возможных ожогов. Продолжение
работы может окончиться серьезными
повреждениями оборудования или нанесением вреда Вашему здоровью.
После извлечения батарей доставьте
неисправное оборудование в ближайший сервисный центр Nikon.
Не работайте в присутствии огнеопасно-
го газа
Не работайте с электронным оборудованием и этой фотокамерой
в присутствии огнеопасного газа, поскольку это может привести к взрыву
или пожару.
Осторожно обращайтесь с ремнем фотокамеры
Никогда не надевайте ремень
фотокамеры на шею младенца или
ребенка.
Не разбирайте фотокамеру
Касание внутренних частей фотокамеры может привести к выходу ее
из строя или нанести вред Вашему
здоровью. В случае выхода из строя
изделия Nikon могут ремонтироваться
только квалифицированным техником.
Если же корпус фотокамеры раскрылся в результате падения (или другого
несчастного случая), извлеките батарею и/или отключите блок питания и
затем доставьте неисправное изделие
в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon.
Соблюдайте осторожность при обращении с батареями
Батареи могут протекать или взрываться при неправильном обращении
с ними. Соблюдайте следующие меры
безопасности при подготовке батарей
для использования с фотокамерой:
• Убедитесь, что фотокамера выключена, прежде чем вставлять в нее или
извлекать из нее батарею. Если Вы
использовали сетевой блок питания,
то убедитесь, что он отключен.
• Используйте только поставляемую
с фотокамерой литий-ионную аккумуляторную батарею (аккумулятор)
Nikon EN-EL1 или 6-вольтовые литиевые батареи 2CR5 (DL245), приобретаемые отдельно.
• При установке батареи в фотокамеру
не пытайтесь вставлять ее вверх ногами или боком.
• Не замыкайте контакты батареи накоротко и не разбирайте батарею.
• Не нагревайте батарею и не бросайте
ее в огонь.
• Избегайте попадания в воду или намокания батареи.
• Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими
предметами (шпильки, скрепки, бижутерия, гвозди и т.п.).
• Полностью разряженная батарея
может протекать. Во избежание повреждения фотокамеры не забывайте
извлекать из нее разряженные (севшие) батареи.
• В случае продолжительной работы
фотокамеры батарея может достаточно сильно нагреться и стать горячей. Прежде чем извлекать батарею,
выключите фотокамеру и подождите,
пока батарея остынет.
• В случае использования литиевых
батарей 2CR5 (DL245) ручка корпуса
фотокамеры может ощутимо нагреваться, но это не является признаком
неисправности.
• Немедленно прекратите использовать батарею, если Вы заметили, что
с батареей происходят какие-то изменения, например, изменение окраски
или деформация (изменение формы)
корпуса батареи.
Используйте соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным
и выходным разъемам и гнездам
фотокамеры используйте только
поставляемые с фотокамерой или
продаваемые отдельно специальные
кабели Nikon, имеющие соответствующие размеры и параметры.
Держите подальше от детей
Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других небольших предметов
в рот детям.
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут достаточно
сильно нагреваться в процессе
работы. Будьте осторожны при их
извлечении из фотокамеры во избежание получения ожогов.
Компакт-диски
Компакт-диски, на которых находится программное обеспечение и
данные, не должны использоваться
• на музыкальных центрах. Попытка
прослушивания диска с данными и/
или программами на музыкальном
центре может привести к потере слуха или к повреждению оборудования
музыкального центра.
Соблюдайте осторожность при использовании вспышки
Использование вспышки вблизи от
глаз объекта съемки может вызвать
кратковременное ухудшение зрения.
Соблюдайте особенную осторожность
при съемке маленьких детей — вспышка фотокамеры не должна находиться
ближе 1 метра от ребенка.
При использовании видоискателя
При настройке диоптрийной коррекции видоискателя будьте осторожны,
чтобы случайно не попасть в глаз
пальцем.
Избегайте контакта с жидкими кристаллами
При поломке монитора или дисплеев фотокамеры соблюдайте
осторожность, чтобы избежать ранения осколками стекла и избежать
попадания жидких кристаллов разрушенного монитора или дисплея
с чьей-либо кожей, а также попадания
их в глаза или в рот.
Чтобы гарантировать длительный срок службы Вашей фотокамеры Nikon,
тщательно соблюдайте следующие меры предосторожности при ее использовании и хранении:
Держите фотокамеру сухой
Попадание фотокамеры в воду или работа в условия высокой влажности может привести к выходу ее из строя.
Осторожно обращайтесь с объективом
и другими подвижными частями
Не применяйте силу к объективу, к монитору, к разъемам, к гнезду карточки
памяти, к крышке батарейного отсека.
Эти части фотокамеры могут быть повреждены особенно легко.
Выключите фотокамеру, прежде чем
отключать сетевой блок питания или извлекать батарею
Не отключайте фотокамеру и не извлекайте батарею, если фотокамера
включена, или во время записи или
удаления фотокамерой изображений
(фотографий). Отключение питания
при выполнении фотокамерой этих
операций может привести к потере
данных, или повреждениям внутренней схемы фотокамеры или карточки
памяти. Во избежание случайного
отключения питания не переносите
фотокамеру с места на место, если
она подключена к сетевому блоку
питания (приобретается отдельно).
Не роняйте фотокамеру
Фотокамера может работать со сбоями, если подвергать ее сильным
ударам или тряске.
Держите вдали от сильных магнитных
полей
Не используйте и не храните фотокамеру около оборудования, которое
производит сильные электромагнитное излучение или магнитные поля.
Сильные статические заряды или магнитные поля, вырабатываемые оборудованием типа радиопередатчиков,
могут взаимодействовать с монитором фотокамеры, повреждать данные,
хранящиеся на карточке памяти, или
воздействовать на внутреннюю схему
фотокамеры.
Избегайте резких колебаний температуры
Резкие колебания температуры, например, при входе в холодную погоду
с улицы в теплое помещение, могут
вызвать появление конденсата влаги
внутри фотокамеры. Для защиты от
возникновения конденсата, поместите фотокамеру в закрытый полиэтиленовый пакет перед тем, как внести ее
с холода в теплое помещение.
• Никакая часть руководств Nikon, включенных в комплект поставки фотокамеры не
может быть воспроизведена, передана,
расшифрована, сохранена в системе резервного копирования, или переведена
на любой язык в любой форме, любыми
средствами, без предварительного письменного разрешения Nikon.
• Nikon резервирует за собой право изменять спецификации аппаратных средств
и программного обеспечения, описанных
в этих руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Nikon не несет ответственности ни за
какие виды ущерба, полученного в результате использования этого оборудования.
• Несмотря на усилия, затраченные нами
для того, чтобы гарантировать, что вся
информация в этих руководствах точна и
полна, мы будем благодарны, если Вы сообщите в ближайшее представительство
Nikon обо всех замеченных в руководствах
ошибках и неточностях.
Как пользоваться данным руководством i
Для Вашей безопасности II
Предостережения iv
Замечания v
Прежде, чем начинать 1
Введение 2
Части фотокамеры 4
Монитор 6
Диск выбора режимов 8
Спусковая кнопка затвора 9
Кнопка (монитор) 9
Использование меню
10
Вызов меню 10
Выбор параметров и настроек 11
Первые шаги 13
Вставляем батарею 14
Вставляем карточку памяти 16
Проверяем состояние батареи 18
Основные настройки 20
Основы фотосъемки 23
Съемка фотографий в режиме 24
Шаг 1 - Выбор режима 24
Шаг2 - Кадрирование будущей фотографии 26
ШагЗ - Фокусировка и съемка 28
Шаг 4 - Просмотр результатов съемки 31
Фотосъемка со вспышкой 32
Фокусировка вблизи и вдали 34
Режим автоспуска 35
Поправка экспозиции 36
Съемка фотографий в сюжетных режимах 37
Съемка панорамных фотографий 44
От простого — к сложному 47
Управление экспозицией 48
Р: Автоматический программный режим 49
S: Режим приоритета выдержки 50
А: Режим приоритета диафрагмы 51
М: Ручной режим 52
Размер и качество изображения 54
Качество изображения 54
Размер изображения 55
Чувствительность (Р, S, А и М) 58
Содержание
Баланс белого (Р, S, Аи М) 60
Непрерывная съемка (Р, S, А и М) 63
Резкость, контрастность и цвет (Р, S, А и М) 65
Резкость изображения 65
Настройка изображения 66
Управление насыщенностью 67
Замер (Р, S, А и М) 68
Дополнительные возможности фокусировки (Р, S, А и М) 69
Настройки фокусировки 69
Ручная фокусировка 72
Дополнительные возможности просмотра 73
Просмотр снимков на фотокамере 74
Быстрый и обычный просмотр 74
Информация о снимке 76
Просмотр по несколько снимков сразу: просмотр списком 78
Просмотр деталей снимка: увеличение при просмотре 79
Надиктовка комментариев: звуковые заметки 80
Создание маленькой копии снимка: функция Small Picture 81
Просмотр снимков на телевизоре 82
Просмотр снимков на компьютере 83
Печать снимков 86
Видеоролики 87
Запись видеороликов 88
Съемка роликов с замедлением 90
Просмотр видеороликов 92
Справочник по меню 93
Меню съемки: Shooting 94
Баланс белого: White-Balance 96
Замер: Metering 96
Непрерывная съемка: Continuous 96
Выбор лучшего снимка: Best Shot Selector 97
Настройка изображения: Image Adjustment 98
Управление насыщенностью цвета: Saturation Control 98
Персональные настройки: User Setting 98
Размер и качество изображения: Image Quality and Size 100
Чувствительность: Sensitivity 100
Резкость изображения: Image Sharpening 100
Дополнительные насадки на объектив: Lens 101
Настройки экспозиции: Exposure Options 103
Настройки фокусировки: Focus Options 105
Настройки зума: Zoom Options 105
Содержание
Управление вспышкой: Speedlight Options 106
Автоматический брекетинг: Auto Bracketing 109
Подавление шума: Noise Reduction 111
Сброс настроек: Reset 112
Персональное меню: My Menu 113
Форматирование карточек памяти: CF Card Format 114
Меню просмотра: Playback 115
Удаление: Delete 116
Выбор папки для просмотра: Folders 118
Автоматический просмотр: Slide Show 123
Защита от удаления: Protect 125
Защита от просмотра: Hide Image 126
Задания печати: Print Set 127
Выбор для передачи на компьютер: Auto Transfer 129
Перенос в другую папку: Move Image 131
Форматирование карточек памяти: CF Card Format 133
Создание маленькой копии: Small Pic 133
Меню настроек: Setup 134
Выбор языка: Language 135
Установка времени и даты: Date 135
Организация папок: Folders 135
Настройка монитора: Monitor Options 136
Нумерация файлов: Seq. Numbers 138
Звук срабатывания затвора: Shutter Sound 139
Автоматическое отключение: Auto-Off 140
Форматирование карточек памяти: CF Card Format 140
Управление: Controls 141
Индикация момента съемки: Shot Confirmation 143
Сохранение данных в отдельном файле: info.txt 143
Выбор протокола связи: USB 144
Выбор видеостандарта: Video-Mode 144
Общий сброс настроек: Reset All 144
Впечатывание даты: Date Imprint 145
Версия прошивки микропрограммы: Firmware Version 145
Приложение 147
Дополнительные принадлежности 148
Уход за Вашей фотокамерой 149
Сообщения об ошибках 151
Возможные проблемы и их разрешение 153
Технические характеристики 156
Алфавитный указатель 158
чем начинать
Прочтите этот раздел, чтобы ознакомиться
с обозначениями и терминологией, используе-
мыми в этом руководстве, изучить управление
фотокамерой и индикацию дисплея, а также
работу с меню фотокамеры.
1
Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры COOLPIX 5400. В этом ру-
ководстве рассказывается об особенностях Вашей фотокамеры и об их ис-
пользовании. Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать
пользоваться фотокамерой, и храните его в легко доступном месте, чтобы
его мог взять и прочесть каждый, кто пользуется Вашей фотокамерой:
2
Используйте только электронные принадлежности Nikon
Ваша цифровая фотокамера COOLPiX разработана в соответствии с самыми современными стандарта-
ми и является сложным электронным прибором. Только дополнительные электронные принадлежности
с маркой Nikon (включая зарядные устройства, аккумуляторные батареи и сетевые блоки питания) соответствуют всем требованиям Nikon, спроектированы специально для использования с Вашей цифровой
фотокамерой и обеспечивают правильную и безопасную работу с ее электронными компонентами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ
НЕ ФИРМОЙ NIKON, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ИЗ СТРОЯ ВАШЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
И УТРАТЕ ФИРМЕННОЙ ГАРАНТИИ.
Для получения дополнительной информации об имеющихся фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к вашему региональному торговому представителю Nikon.
Прежде чем делать снимки каких-либо важных событий (например, свадьбы, или перед
тем, как взять фотокамеру с собой в путешествие), сделайте несколько пробных снимков, чтобы убедиться, что фотокамера работает нормально. Nikon не несет ответственности за ущерб или убытки, связанные с неправильной работой фотокамеры.
Обучение в течение всей жизни
В качестве составной части обязательств компании Nikon по предоставлению непрерывной поддержки и обучению обращению со своими изделиями «Обучение в течение
всей жизни», на указанных сайтах в онлайновом режиме всегда имеется полный комплект обновленной информации:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com
• Для пользователей в Европе: http://www.nikon-euro.com
• Для пользователей в Азии, Океании, Ближнем Востоке и Африке:
http://www.nikon -asia.com
• Для пользователей в России: http://www.nikon.ru
Пожалуйста, посещайте эти сайты, чтобы своевременно знакомиться с самой свежей информацией об изделиях Nikon, советами, FAQ и общими советами по вопросам цифровой
обработки изображений и фотографии. Дополнительно информация может быть получена
от регионального представительства Nikon. Контактную информацию о представительствах
Nikon в Вашем регионе Вы сможете найти по адресу: http://www.nikon-inriage.CQnn/eng/
Правила разработки файловых систем для фотокамер (Design Bute for Camera File System, DSF)
Ваша фотокамера разработана в соответствии с Правилами разработки файловых систем для фотокамер (Design Rule for Camera File System. DCF), широко распространенным в индустрии цифровых фотокамер стандартом, обеспечивающим совместимость
между различными марками фотокамер.
Exit версии2,2
Ваша фотокамера поддерживает стандарт Exif (Exchangeable Image file Format for Digital
Still Cameras) версии 2.2, который позволяет использовать информацию, записываемую вместе со снимками, для достижения оптимального воспроизведения цвета при
печати снимков на Exif-совместимых принтерах.
3
Кнопка
(режим
вспышки)
Диск управления
Встроенный
микрофон
Диск выбора
режимов
Кнопка FUNC.
Башмак для установки принадлежностей
Кнопка
(поправка экспозиции)
звуковые заметки)
36,80)
Спусковая кнопка
затвора
Проушина для
фотокамеры
Выключатель
питания
14,16)
Лампочка
автоспуска
Крышка батарейного
отсека (|
14)
Фотодатчик
Проушина для ремня
фотокамеры
Видоискатель
Встроенная вспышка
Объектив
Лампочка-индикатор
включения
Разъем USB (цифровой входвыход) (под крышкой; 84)
Штативное гнездо
Разъем аудио-видео
выхода (A/V) (под
крышкой; 82)
Защелка крышки бата-
Динамик ( 80,92)
рейного отсека ( 14)
4
Настройка диоптрийной
коррекции I
Видоискатель
Красная
лампочка
Зеленая
лампочка
Монитор
Кнопка
просмотр)
копия)
Прикрепление ремня к фотокамере
Проденьте конец ремня в проушину фотокамеры так, как показано ниже Проделайте то же самое для второй проушины.
(маленькая
(монитор)Кнопка
Кнопка AE/AF-L
Кнопки управления зумом
Разъем для блока
питания (под крыш-
кой;
Кнопка(меню)
10)
Кнопка
фокусировки)/
MF (ручная фокусировка)
Центральная
кнопка
Мультиселектор
Крышка гнезда
карточки памяти
11)
16)
Крышка объектива
Нажмите на выступы по краям крышки обьектива для ее одевания/снятия Чтобы
случайно не потерять крышку объектива,
соедините ее с ремнем фотокамеры при
помощи шнура (находится в комплекте),
как показано на рисунке
(режим
5
Части фотокамеры
Монитор
Монитор при съемке показывает изображение, даваемое объективом фотокамеры, вместе с символами, показывающими состояние различных настроек и режимов фотокамеры (см. страницу напротив). Монитор также используется и для просмотра снятых фотографий и видеороликов ( 74,75).
Откинут
для использования
Лежит на фотокамере
* Если монитор повернут в ту же сторону, что и объектив фотокамеры, то он показывает
зеркальное изображение относительно того, которое будет получено на снимке.
Работа с монитором
Не прикладывайте излишние усилия к монитору, если он откинут от корпуса фотокамеры. Несоблюдение этого требования может привести к поломке узла крепления
монитора к корпусу фотокамеры.
Коша монитор находится в транспортном положении
Когда монитор выключен, для управления фотокамерой могут использоваться только
спусковая кнопка затвора и кнопка управления зумом (только оптический зум). Чтобы
использовать цифровой зум ( 26) и другие возможности управления фотокамерой,
откиньте монитор в рабочее положение.
Углы поворота монитора
Транспортное положение
(монитор выключен)
Кадрирование
автопортрета*
6
Части фотокамеры
Во время съемки на монитор фотокамеры выводятся следующие символы и индикаторы:
Режимы
Индикатор записи 29
Индикатор автоспуска 35
Поправка экспозиции 36
Режим съемки 25, 38
Индикатор положения зума 26,
Имя папки 135
Символ «Часы не установлены»* 21
Блокировка экспозиции 30
Режим фокусировки 34
Индикатор готовности вспышки 28
Режим вспышки 33
Индикатор заряда батареи 18
Индикатор фокуса 28
Размер изображения 56
Качество изображения 56
Число оставшихся кадров/длина
видеоролика 25, 88
Выдержка 50
Диафрагма 51
Индикатор впечатывания даты 145
Режимы Р, S, А и М
Банк пользовательских настроек ... 98
Режим непрерывной съемки 63
Подавление шума 111
Режим замера 68
Индикатор брекетинга 109
Выбор лучшего снимка (BSS) 197
Индикатор насадки на объектив... 101
Режим экспозиции 48
Индикатор режима сверхскоростной
записи (Ultra HS) 64
Индикатор положения ручной фокусировки 72
3она точечного замера экпозиции68
Режим дополнительной (внешней)
вспышки 108
Баланс белого 60
Чувствительность (в единицах ISO) 58
Индикатор настроек изображения/
черно-белого режима 66, 67
Зоны фокусировки 70
«Стрелочный» индикатор экспозиции 53
Высвечивается, если не были установлены
встроенные часы фотокамеры.
7
Части фотокамеры
Диск выбора режимов
Для выбора требуемого режима совместите его
символ на диске выбора режимов с отметкой
Режим экспозиции
48)
Режимы Р, S, А и М обеспечи-
вают различные уровни управ-
ления выдержкой и диафраг-
мой. А меню режима съемки
Shooting обеспечивает доступ
к дополнительным настрой-
кам, например таким, как рез-
кость изображения и замер.
Автоматический
24)
Простой режим типа «на-
вел-и-снял», в котором
большинство настроек кон-
тролируется фотокамерой.
Рекомендуется для тех, кто
впервые снимает цифро-
вой фотокамерой.
Просмотр
75)
Просмотр снимков на мо-
ниторе.
WB (баланс белого)
60)
Отображается меню на-
стройки баланса белого.
Сюжетный
38)
Выберите один из пятнадцати «сюжетов», соответствующий объекту съемки
или условиям съемки и позвольте фотокамере сделать всё остальное.
Видеоролик
Выберите один из трех режимов съемки видеороликов.
SET UP (настройка)
134)
Выберите этот режим для
отображения меню настроек, где Вы можете выполнять
такие действия, как установка часов фотокамеры и настройка яркости монитора.
56)
Отображается меню выбора размера и качества изображения.
ISO (чувствительность)
59)
Отображается меню выбора чувствительности (в
единицах ISO).
8
Спусковая кнопка затвора
Спусковая кнопка затвора Вашей фотокамеры
имеет две степени нажатия. При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину фотокамера
фокусируется и устанавливает экспозицию. По
завершении фокусировки рядом с видоискателем загорается зеленый индикатор (AF). Фокус
и экспозиция остаются заблокированными, пока
спусковая кнопка затвора нажата наполовину.
Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую кнопку затвора до конца.
Кнопка (монитор)
Кнопка переключает режимы работы монитора фотокамеры.
Монитор показывает
только изображение,
даваемое объективом
Части фотокамеры
Монитор показывает
текущие настройки и
изображение, даваемое объективом
Монитор выключен (только
в режимах P, S,
А и М)
Монитор автоматически выключается, если повернуть его экраном к задней
части фотокамеры и в таком положении сложить его на корпус фотокамеры
(закрыть).
9
Отображение меню
Для отображения меню в режимах P, S, A, M, или выберите при
помощи диска выбора режимов требуемый режим и нажмите кнопку
Меню для текущего режима отобразится на мониторе.
Выберите режим.
Если диск выбора режимов будет установлен в положение SET UP ISO, или WB, то
на мониторе автоматически отобразится меню для выбранного режима.
В режиме меню недоступно.
Выход из меню
Для выхода из меню и возврата в режим съемки или просмотра нажмите кнопку
. Для выхода из меню, отображаемого в режимах SET UP , ISO или WB, поверните
диск выбора режимов в другое положение.
Съемка в то время, когда на мониторе показано меню
В режимах P, S, A, M, при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора на
мониторе будет показано изображение, даваемое объективом. Для съемки нажмите
спусковую кнопку затвора до конца, После завершения съемки на мониторе снова
будет показано меню.
10
Монитор отобразит меню для текущего
режима.
Отображено меню для выбранного
режима.
Выбор параметров и настроек
Для выбора нужного пункта меню используйте мультиселектор.
Выберите нужный пункт меню.
Выберите нужный вариант.
* Выбор также можно подтвердить нажати-
ем мультиселектора вправо.
• При выборе некоторых пунктов открывается вложенное меню. Повторяя
шаги 2 и 3, сделайте выбор во вложенном меню.
• Для возврата на один шаг нажмите мультиселектор влево.
• Если меню содержит более одной страницы вариантов, нажимайте мультиселектор вверх или вниз для перехода к следующей странице.
Показаны варианты.
Подтвердите выбор."
11
12
шаги
В этой главе описываются те действия, которые
Вам необходимо выполнить, чтобы подготовить
фотокамеру к первому включению и использованию.
Дополнительную информацию о батареях и дополнительных источниках питания смотрите в разделе:
• Приложение. Дополнительные принадлежности ( 148)
Дополнительную информацию о форматировании
карточек памяти смотрите в разделе:
Информацию о вариантах настройки фотокамеры
смотрите в разделе:
- Меню настроек: Setup ( 134)
13
Литий-ионная аккумуляторная батарея Nikon EL-EN1 входит в комплект поставки
фотокамеры. При необходимости заряжайте батарею при помощи входящего в
комплект поставки зарядного устройства (полностью разряженная батарея EN-EL1
заряжается около двух часов). Дополнительную информацию смотрите в руководстве, поставляемом вместе с зарядным устройством. Учтите, что Вам необходимо
зарядить батарею перед тем, как Вы начнете ей пользоваться.
Выключите фотокамеру
1
Убедитесь, что погасла лампочка-индикатор включения.
Откройте крышку батарейного отсека
Сдвиньте защелку крышки батарейного
2
отсека в положение «открыто» и откройте крышку батарейного отсека
Вставьте батарею
Вставьте батарею в фотокамеру так, как
3
показано на рисунке внутри батарейного
отсека.
Закройте крышку батарейного отсека
Закройте крышку батарейного отсека
4
и сдвиньте защелку крышки батарейного отсека в положение «закрыто»
Убедитесь, что крышка батарейного отсека
надежно закрыта.
14
Прочтите предупреждения, нанесенные на батарею
Прочтите и следуйте всем относящимся к батарее предупреждениям и предостережениям, перечисленным на стр. ii-iv и 150 данного руководства, а также нанесенным
на батарею ее изготовителем.
Замена батареи
Прежде, чем вынимать из фотокамеры батарею, убедитесь, что фотокамера выключе-
на Не открывайте крышку батарейного отсека, если светится лампочка-индикаторвключения. Чтобы вынуть батарею, откройте крышку батарейного отсека, как описано
в шаге 2 на предыдущей странице, и выньте батарею из фотокамеры.
Дополнительные источники питания
• При необходимости работы с фотокамерой в течение продолжительного времени используйте сетевой блок питания ЕН-53 или сетевой блок питания/зарядное устройство ЕН-21 ( 148), дублирующий зарядное устройство для батарей EN-EL1. Ни вкоем случае не пользуйтесь другими моделями сетевых блоков питания. Несоблю-
дение этого требования может привести к перегреву фотокамеры или ее поломке.
• Для питания фотокамеры также могут использоваться шестивольтовые литиевые
батареи 2CR5 (DL245). Мы рекомендуем покупать
батареи 2CR5 (DL245) как резервные источники питания. Батарея 2CR5 вставляется в фотокамеру так, как
показано на рисунке справа.
15
Фотокамера хранит снимки и видеоролики на карточках памяти CompactFlash" .
Выключите фотокамеру
1
Убедитесь, что погасла лампочка-индикатор включения.
Откройте крышку гнезда карточки памяти
2
Вставьте карточку памяти
Проверьте, чтобы кнопка извлечения была
3
утоплена, после чего вставьте карточку
памяти в ее гнездо в направлении, показанном стрелкой на этикетке с внутренней
стороны крышки гнезда карточки памяти.
Установка карточки памяти
Вставляйте карточку памяти контактами вперед.
Установка карточки памяти вверх ногами или задом наперед может привести к поломке фотокамеры и/или карточки памяти. Убедитесь, что Вы
вставляете карточку памяти правильно.
Закройте крышку гнезда карточки памяти
4
16
Закрывание крышки гнезда карточки памяти
Если кнопка извлечения карточки памяти будет поднята, то при закрывании крышки гнезда она сместит
вставленную карточку памяти, что вызовет ошибки в
работе фотокамеры после ее включения. Поэтому,
прежде чем вставлять в гнездо карточку памяти, утопите (нажмите) кнопку извлечения карточки памяти.
Форматирование карточек памяти
Карточка памяти, поставляемая с Вашей фотокамерой, уже отформатирована. Однако другие карточки памяти необходимо отформатировать перед началом их использования. Дополнительную информацию о форматировании карточек памяти смотрите в разделе «Меню
съемки: Shooting: Форматирование карточек памяти: CF Card Format»( 114).
Извлечение карточки памяти
Карточки памяти могут быть извлечены без опасности
потери данных только при выключенной фотокамере. Для
извлечения карточки памяти выключите фотокамеру и откройте крышку гнезда карточки памяти. Нажмите на кнопку
извлечения, чтобы она выдвинулась , после чего нажмите на нее еще раз для частичного извлечения карточки
памяти После этого Вы можете вынуть рукой карточку
памяти из ее гнезда. Карточка памяти может достаточно
сильно нагреваться при продолжительной работе: соблюдайте осторожность при извлечении карточки памяти.
Рекомендованные карточки памяти
В дополнение к поставляемым с фотокамерой карточкой памяти были протестированы и рекомендованы к
использованию с Вашей цифровой Фотокамерой Nikon следующие карточки памяти:
Nikon
San Disk
Lexar
Media
Hitachi
(Renesas
Technology)
Microdrive
Нормальная работа с карточками других производителей не гарантируется. Для получения дополнительной информации о перечисленных выше карточках памяти свяжитесь с их производителем.
EC-CF
SDCFB
SDCFH Ultra
4xUSB
8xUSB
12xUSB
16xUSB
24xUSB/WA (Write Acc-
eleration) USB
Compact FLASH HB28
DSCM
32Мб, 64Мб, 128Мб, 256Мб, 512Мб, 1 Гб
Любой емкости
128Мб, 192Мб, 256Мб, 384Мб, 512Мб
16Мб, 32Мб, 64Мб,
128Мб, 256Мб, 512Мб
64Мб, 128Мб, 256Мб, 512Мб
128Мб, 256Мб, 512Мб
10512 (512Мб). 11000 (1Гб)
77
Выберите режим
1
Включите фотокамеру
2
Загорится лампочка-индикатор включения.
Проверьте индикатор заряда батареи на
мониторе
з
Информацию о том, как открыть монитор,
смотрите в разделе «Части фотокамеры.
Монитор» ( 6).
Индикации
нет
WARNING!!
BATTERY
EXHAUSTED
При появлении сообщения «WARNING ! ! BATTERY
EXHAUSTED» будет мигать лампочка-индикатор вклю-
чения.
нормальной работы фотокамеры.
Батарея почти разряжена; при непрерывной
съемке количество кадров в одной серии
уменьшится. Приготовьте запасную батарею.
Батарея разряжена. Замените
ее на полностью заряженную
батарею.
Энергия
батареи достаточна для
18
Автоматическое выключение (спящий режим)
Если Вы ничего не делаете с фотокамерой в течение одной минуты (трех минут если
на мониторе отображено какое-либо меню), то по истечению этого времени монитор
автоматически выключится и фотокамера переключится в так называемый «спящий»
режим для экономии энергии батареи (если фотокамера питается от сетевого блока
питания, то монитор отключится через тридцать минут бездействия фотокамеры).
Фотокамера «проснется» и включится, если:
• Наполовину нажать спусковую кнопку затвора
• Нажать кнопку
• Нажать кнопку, чтобы отобразить на мониторе меню текущего режима
• Нажать кнопку , чтобы включить быстрый просмотр
• Повернуть диск выбора режимов для переключения фотокамеры в другой режим
Задержку переключения фотокамеры в спящий режим можно изменять при помощи
пункта Auto off (автоматическое выключение) в меню настроек. Setup ( 140). Фотокамера не переключается в спящий режим, если она подключена к компьютеру ( 83).
19
Перед тем, как начать пользоваться фотокамерой, выберите язык отображения меню и сообщений фотокамеры, а также установите правильные время и
дату на часах фотокамеры.
Поверните диск выбора режимов
в положение SET UP
Выберите Language.
и включите фотокамеру.
Показаны варианты настройки.
Подтвердите выбор и вернитесь в меню
Setup.
Выберите нужный вариант языка: Deutsch (немецкий), English (английский), Francais (французский),
(японский) или (испанский).
Выберите Date.
Батарея часов фотокамеры
Если в фотокамеру вставлена основная батарея, либо если фотокамера питается от
сетевого блока питания, то батарея часов полностью зарядится от них примерно за 10
часов. Будучи полностью заряженной, батарея часов способна обеспечить резервное
питание часов фотокамеры в течение нескольких дней.
20
Выберите Month (месяц).
Повторяя шаги 7 и 8 отредактируйте
его значение.
Выберите YMD.
Выберите требуемый формат
представления даты (порядок
следования YMD).
Подтвердите выбор и вернитесь в меню
Setup.
Символ
Если на мониторе мигает символ («Часы не установлены») ( 7), когда фотокамера
находится в режиме съемки, то это означает, что дата и время на часах фотокамеры не
были Вами установлены, либо разрядилась батарея часов и произошел сброс их показаний. Установите показания часов фотокамеры, как показано выше. Фотографии,
сделанные до установки, будут иметь время съемки "0000.00.00 00:00", а видеоролики будут иметь время съемки «2003.01.0100:00».
2/
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.