Nikon 5400 User Manual [ru]

Nikon
Руководство Nikon по цифровой фотографии
с цифровой фотокамерой
COOLPIX5400
Ru
Сначала изучите все предупреждения, предостережения и замечания на страницах ii-iv данного руководства.
Вы уже знаете, где что расположено? Тогда подготовьте фотокамеру к работе, как описано в разделе «Первые шаги».
Теперь Вы готовы снимать фотографии и просматривать их на мониторе фотокамеры. Вы мо­жете попробовать снимать фотографии так, как описано в разделе «Съемка фотографий в сю­жетных режимах», или же изучить возможности съемки со вспышкой и режимов фокусировки.
После того, как Вы освоите основы цифровой фотографии, переходите к чтению раздела «От простого — к сложному». Из него Вы узнаете о тонкой настройке режимов фотокамеры и ее расширенных возможностях, что позволит Вам снимать еще лучшие фотографии.
Прочтите раздел «Дополнительные возможности просмотра», чтобы изучить воз­можности просмотра снимков на мониторе фотокамеры, на телевизоре и на ком­пьютере, а также возможности печати фотографий.
Прочтите раздел «Видеоролики», чтобы научиться снимать и просматривать ви-
деоролики.
Обратитесь к разделу «Справочник по меню», чтобы получить подробную инфор­мацию относительно различных меню фотокамеры.
В разделе «Приложение» описываются дополнительные принадлежности для фото­камеры, уход за фотокамерой и ее хранение, различные проблемы при эксплуатации фотокамеры и их разрешение, а также технические характеристики фотокамеры.
Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам лично, изучите следующие правила предосторожности перед использова­нием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой.
Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных правил предосторожности, обозначены следующими знаками:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не смотрите на солнце через видоискатель
Наблюдение солнца или другого сильного источника света через видоискатель может вызвать необ­ратимое ухудшение зрения.
Немедленно выключайте фотокамеру при сбоях и нарушениях в работе
Если Вы замечаете дым или необыч­ный запах, исходящий от фотокамеры, дополнительного оборудования или от сетевого блока питания (он приобре­тается отдельно), немедленно вы­ключите блок питания и извлеките из фотокамеры батареи, стараясь избе­жать возможных ожогов. Продолжение работы может окончиться серьезными повреждениями оборудования или на­несением вреда Вашему здоровью. После извлечения батарей доставьте неисправное оборудование в ближай­ший сервисный центр Nikon.
Не работайте в присутствии огнеопасно-
го газа
Не работайте с электронным обо­рудованием и этой фотокамерой в присутствии огнеопасного газа, по­скольку это может привести к взрыву или пожару.
Осторожно обращайтесь с ремнем фото­камеры
Никогда не надевайте ремень фотокамеры на шею младенца или ребенка.
Не разбирайте фотокамеру
Касание внутренних частей фото­камеры может привести к выходу ее из строя или нанести вред Вашему здоровью. В случае выхода из строя изделия Nikon могут ремонтироваться только квалифицированным техником. Если же корпус фотокамеры раскрыл­ся в результате падения (или другого несчастного случая), извлеките бата­рею и/или отключите блок питания и затем доставьте неисправное изделие в ближайший авторизованный сервис­ный центр Nikon.
Соблюдайте осторожность при обраще­нии с батареями
Батареи могут протекать или взры­ваться при неправильном обращении с ними. Соблюдайте следующие меры безопасности при подготовке батарей для использования с фотокамерой:
• Убедитесь, что фотокамера выключе­на, прежде чем вставлять в нее или извлекать из нее батарею. Если Вы использовали сетевой блок питания,
то убедитесь, что он отключен.
• Используйте только поставляемую с фотокамерой литий-ионную акку­муляторную батарею (аккумулятор) Nikon EN-EL1 или 6-вольтовые лити­евые батареи 2CR5 (DL245), приоб­ретаемые отдельно.
• При установке батареи в фотокамеру
не пытайтесь вставлять ее вверх но­гами или боком.
• Не замыкайте контакты батареи на­коротко и не разбирайте батарею.
• Не нагревайте батарею и не бросайте ее в огонь.
• Избегайте попадания в воду или на­мокания батареи.
• Не храните и не транспортируйте батареи вместе с металлическими предметами (шпильки, скрепки, би­жутерия, гвозди и т.п.).
• Полностью разряженная батарея может протекать. Во избежание по­вреждения фотокамеры не забывайте извлекать из нее разряженные (сев­шие) батареи.
• В случае продолжительной работы фотокамеры батарея может доста­точно сильно нагреться и стать горя­чей. Прежде чем извлекать батарею, выключите фотокамеру и подождите, пока батарея остынет.
• В случае использования литиевых батарей 2CR5 (DL245) ручка корпуса фотокамеры может ощутимо нагре­ваться, но это не является признаком неисправности.
• Немедленно прекратите использо­вать батарею, если Вы заметили, что с батареей происходят какие-то изме­нения, например, изменение окраски или деформация (изменение формы) корпуса батареи.
Используйте соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным разъемам и гнездам фотокамеры используйте только поставляемые с фотокамерой или продаваемые отдельно специальные кабели Nikon, имеющие соответству­ющие размеры и параметры.
Держите подальше от детей
Примите особые меры предосторож­ности во избежание попадания бата­рей и других небольших предметов в рот детям.
Извлечение карточек памяти
Карточки памяти могут достаточно сильно нагреваться в процессе работы. Будьте осторожны при их извлечении из фотокамеры во из­бежание получения ожогов.
Компакт-диски
Компакт-диски, на которых нахо­дится программное обеспечение и данные, не должны использоваться
• на музыкальных центрах. Попытка прослушивания диска с данными и/ или программами на музыкальном центре может привести к потере слу­ха или к повреждению оборудования музыкального центра.
Соблюдайте осторожность при исполь­зовании вспышки
Использование вспышки вблизи от глаз объекта съемки может вызвать кратковременное ухудшение зрения. Соблюдайте особенную осторожность при съемке маленьких детей — вспыш­ка фотокамеры не должна находиться ближе 1 метра от ребенка.
При использовании видоискателя
При настройке диоптрийной коррек­ции видоискателя будьте осторожны,
чтобы случайно не попасть в глаз пальцем.
Избегайте контакта с жидкими кристал­лами
При поломке монитора или дис­плеев фотокамеры соблюдайте осторожность, чтобы избежать ра­нения осколками стекла и избежать попадания жидких кристаллов раз­рушенного монитора или дисплея с чьей-либо кожей, а также попадания их в глаза или в рот.
Чтобы гарантировать длительный срок службы Вашей фотокамеры Nikon, тщательно соблюдайте следующие меры предосторожности при ее исполь­зовании и хранении:
Держите фотокамеру сухой
Попадание фотокамеры в воду или ра­бота в условия высокой влажности мо­жет привести к выходу ее из строя.
Осторожно обращайтесь с объективом и другими подвижными частями
Не применяйте силу к объективу, к мо­нитору, к разъемам, к гнезду карточки памяти, к крышке батарейного отсека. Эти части фотокамеры могут быть по­вреждены особенно легко.
Выключите фотокамеру, прежде чем отключать сетевой блок питания или из­влекать батарею
Не отключайте фотокамеру и не из­влекайте батарею, если фотокамера включена, или во время записи или удаления фотокамерой изображений (фотографий). Отключение питания при выполнении фотокамерой этих операций может привести к потере данных, или повреждениям внутрен­ней схемы фотокамеры или карточки памяти. Во избежание случайного отключения питания не переносите фотокамеру с места на место, если она подключена к сетевому блоку питания (приобретается отдельно).
Не роняйте фотокамеру
Фотокамера может работать со сбо­ями, если подвергать ее сильным ударам или тряске.
Держите вдали от сильных магнитных полей
Не используйте и не храните фото­камеру около оборудования, которое производит сильные электромагнит­ное излучение или магнитные поля. Сильные статические заряды или маг­нитные поля, вырабатываемые обо­рудованием типа радиопередатчиков, могут взаимодействовать с монито­ром фотокамеры, повреждать данные, хранящиеся на карточке памяти, или воздействовать на внутреннюю схему фотокамеры.
Избегайте резких колебаний температуры
Резкие колебания температуры, на­пример, при входе в холодную погоду с улицы в теплое помещение, могут вызвать появление конденсата влаги внутри фотокамеры. Для защиты от возникновения конденсата, помести­те фотокамеру в закрытый полиэтиле­новый пакет перед тем, как внести ее с холода в теплое помещение.
• Никакая часть руководств Nikon, включен­ных в комплект поставки фотокамеры не может быть воспроизведена, передана, расшифрована, сохранена в системе ре­зервного копирования, или переведена на любой язык в любой форме, любыми средствами, без предварительного пись­менного разрешения Nikon.
• Nikon резервирует за собой право изме­нять спецификации аппаратных средств и программного обеспечения, описанных в этих руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
• Nikon не несет ответственности ни за какие виды ущерба, полученного в резуль­тате использования этого оборудования.
• Несмотря на усилия, затраченные нами для того, чтобы гарантировать, что вся информация в этих руководствах точна и полна, мы будем благодарны, если Вы со­общите в ближайшее представительство Nikon обо всех замеченных в руководствах ошибках и неточностях.
Как пользоваться данным руководством i
Для Вашей безопасности II
Предостережения iv
Замечания v
Прежде, чем начинать 1
Введение 2
Части фотокамеры 4
Монитор 6 Диск выбора режимов 8 Спусковая кнопка затвора 9
Кнопка (монитор) 9
Использование меню
10
Вызов меню 10
Выбор параметров и настроек 11
Первые шаги 13
Вставляем батарею 14 Вставляем карточку памяти 16
Проверяем состояние батареи 18 Основные настройки 20 Основы фотосъемки 23 Съемка фотографий в режиме 24
Шаг 1 - Выбор режима 24 Шаг2 - Кадрирование будущей фотографии 26 ШагЗ - Фокусировка и съемка 28
Шаг 4 - Просмотр результатов съемки 31 Фотосъемка со вспышкой 32 Фокусировка вблизи и вдали 34
Режим автоспуска 35 Поправка экспозиции 36 Съемка фотографий в сюжетных режимах 37
Съемка панорамных фотографий 44
От простого — к сложному 47
Управление экспозицией 48
Р: Автоматический программный режим 49
S: Режим приоритета выдержки 50 А: Режим приоритета диафрагмы 51 М: Ручной режим 52
Размер и качество изображения 54
Качество изображения 54
Размер изображения 55 Чувствительность (Р, S, А и М) 58
Содержание
Баланс белого (Р, S, Аи М) 60 Непрерывная съемка (Р, S, А и М) 63 Резкость, контрастность и цвет (Р, S, А и М) 65
Резкость изображения 65 Настройка изображения 66 Управление насыщенностью 67
Замер (Р, S, А и М) 68
Дополнительные возможности фокусировки (Р, S, А и М) 69
Настройки фокусировки 69 Ручная фокусировка 72
Дополнительные возможности просмотра 73
Просмотр снимков на фотокамере 74
Быстрый и обычный просмотр 74 Информация о снимке 76 Просмотр по несколько снимков сразу: просмотр списком 78 Просмотр деталей снимка: увеличение при просмотре 79 Надиктовка комментариев: звуковые заметки 80
Создание маленькой копии снимка: функция Small Picture 81 Просмотр снимков на телевизоре 82 Просмотр снимков на компьютере 83 Печать снимков 86
Видеоролики 87
Запись видеороликов 88
Съемка роликов с замедлением 90 Просмотр видеороликов 92
Справочник по меню 93
Меню съемки: Shooting 94
Баланс белого: White-Balance 96
Замер: Metering 96
Непрерывная съемка: Continuous 96
Выбор лучшего снимка: Best Shot Selector 97
Настройка изображения: Image Adjustment 98
Управление насыщенностью цвета: Saturation Control 98
Персональные настройки: User Setting 98
Размер и качество изображения: Image Quality and Size 100
Чувствительность: Sensitivity 100
Резкость изображения: Image Sharpening 100
Дополнительные насадки на объектив: Lens 101
Настройки экспозиции: Exposure Options 103
Настройки фокусировки: Focus Options 105
Настройки зума: Zoom Options 105
Содержание
Управление вспышкой: Speedlight Options 106 Автоматический брекетинг: Auto Bracketing 109 Подавление шума: Noise Reduction 111 Сброс настроек: Reset 112 Персональное меню: My Menu 113 Форматирование карточек памяти: CF Card Format 114
Меню просмотра: Playback 115
Удаление: Delete 116 Выбор папки для просмотра: Folders 118 Автоматический просмотр: Slide Show 123 Защита от удаления: Protect 125 Защита от просмотра: Hide Image 126 Задания печати: Print Set 127 Выбор для передачи на компьютер: Auto Transfer 129 Перенос в другую папку: Move Image 131 Форматирование карточек памяти: CF Card Format 133 Создание маленькой копии: Small Pic 133
Меню настроек: Setup 134
Выбор языка: Language 135 Установка времени и даты: Date 135 Организация папок: Folders 135 Настройка монитора: Monitor Options 136 Нумерация файлов: Seq. Numbers 138 Звук срабатывания затвора: Shutter Sound 139 Автоматическое отключение: Auto-Off 140 Форматирование карточек памяти: CF Card Format 140 Управление: Controls 141 Индикация момента съемки: Shot Confirmation 143 Сохранение данных в отдельном файле: info.txt 143 Выбор протокола связи: USB 144 Выбор видеостандарта: Video-Mode 144 Общий сброс настроек: Reset All 144 Впечатывание даты: Date Imprint 145 Версия прошивки микропрограммы: Firmware Version 145
Приложение 147
Дополнительные принадлежности 148 Уход за Вашей фотокамерой 149 Сообщения об ошибках 151 Возможные проблемы и их разрешение 153 Технические характеристики 156
Алфавитный указатель 158
чем начинать
Прочтите этот раздел, чтобы ознакомиться
с обозначениями и терминологией, используе-
мыми в этом руководстве, изучить управление
фотокамерой и индикацию дисплея, а также
работу с меню фотокамеры.
1
Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры COOLPIX 5400. В этом ру-
ководстве рассказывается об особенностях Вашей фотокамеры и об их ис-
пользовании. Внимательно прочтите это руководство перед тем, как начать пользоваться фотокамерой, и храните его в легко доступном месте, чтобы
его мог взять и прочесть каждый, кто пользуется Вашей фотокамерой:
2
Используйте только электронные принадлежности Nikon
Ваша цифровая фотокамера COOLPiX разработана в соответствии с самыми современными стандарта-
ми и является сложным электронным прибором. Только дополнительные электронные принадлежности с маркой Nikon (включая зарядные устройства, аккумуляторные батареи и сетевые блоки питания) соот­ветствуют всем требованиям Nikon, спроектированы специально для использования с Вашей цифровой фотокамерой и обеспечивают правильную и безопасную работу с ее электронными компонентами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ НЕ ФИРМОЙ NIKON, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ИЗ СТРОЯ ВАШЕЙ ФОТОКАМЕРЫ И УТРАТЕ ФИРМЕННОЙ ГАРАНТИИ.
Для получения дополнительной информации об имеющихся фирменных принадлеж­ностях Nikon обратитесь к вашему региональному торговому представителю Nikon.
Прежде чем делать снимки каких-либо важных событий (например, свадьбы, или перед тем, как взять фотокамеру с собой в путешествие), сделайте несколько пробных сним­ков, чтобы убедиться, что фотокамера работает нормально. Nikon не несет ответствен­ности за ущерб или убытки, связанные с неправильной работой фотокамеры.
Обучение в течение всей жизни
В качестве составной части обязательств компании Nikon по предоставлению непре­рывной поддержки и обучению обращению со своими изделиями «Обучение в течение всей жизни», на указанных сайтах в онлайновом режиме всегда имеется полный ком­плект обновленной информации:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com
• Для пользователей в Европе: http://www.nikon-euro.com
• Для пользователей в Азии, Океании, Ближнем Востоке и Африке:
http://www.nikon -asia.com
• Для пользователей в России: http://www.nikon.ru
Пожалуйста, посещайте эти сайты, чтобы своевременно знакомиться с самой свежей ин­формацией об изделиях Nikon, советами, FAQ и общими советами по вопросам цифровой обработки изображений и фотографии. Дополнительно информация может быть получена от регионального представительства Nikon. Контактную информацию о представительствах Nikon в Вашем регионе Вы сможете найти по адресу: http://www.nikon-inriage.CQnn/eng/
Правила разработки файловых систем для фотокамер (Design Bute for Camera File System, DSF)
Ваша фотокамера разработана в соответствии с Правилами разработки файловых си­стем для фотокамер (Design Rule for Camera File System. DCF), широко распространен­ным в индустрии цифровых фотокамер стандартом, обеспечивающим совместимость между различными марками фотокамер.
Exit версии2,2
Ваша фотокамера поддерживает стандарт Exif (Exchangeable Image file Format for Digital Still Cameras) версии 2.2, который позволяет использовать информацию, записывае­мую вместе со снимками, для достижения оптимального воспроизведения цвета при печати снимков на Exif-совместимых принтерах.
3
Кнопка
(режим вспышки) Диск управления
Встроенный микрофон
Диск выбора режимов
Кнопка FUNC.
Башмак для установ­ки принадлежностей
Кнопка
(поправ­ка экспозиции) звуковые заметки) 36,80)
Спусковая кнопка затвора
Проушина для фотокамеры
Выключатель питания 14,16)
Лампочка
автоспуска
Крышка батарейного отсека (|
14)
Фотодатчик Проушина для ремня
фотокамеры
Видоискатель
Встроенная вспышка
Объектив
Лампочка-индикатор включения
Разъем USB (цифровой вход­выход) (под крышкой; 84)
Штативное гнездо
Разъем аудио-видео выхода (A/V) (под крышкой; 82)
Защелка крышки бата-
Динамик ( 80,92)
рейного отсека ( 14)
4
Настройка диоптрийной коррекции I
Видоискатель
Красная лампочка
Зеленая лампочка
Монитор
Кнопка просмотр) копия)
Прикрепление ремня к фотокамере
Проденьте конец ремня в проушину фотокамеры так, как по­казано ниже Проделайте то же самое для второй проушины.
(маленькая
(монитор)Кнопка
Кнопка AE/AF-L
Кнопки управления зумом
Разъем для блока питания (под крыш-
кой;
Кнопка (меню)
10)
Кнопка фокусировки)/ MF (ручная фоку­сировка)
Центральная кнопка
Мультиселектор
Крышка гнезда карточки памяти
11)
16)
Крышка объектива
Нажмите на выступы по краям крышки обь­ектива для ее одевания/снятия Чтобы случайно не потерять крышку объектива, соедините ее с ремнем фотокамеры при помощи шнура (находится в комплекте), как показано на рисунке
(режим
5
Части фотокамеры
Монитор
Монитор при съемке показывает изображение, даваемое объективом фото­камеры, вместе с символами, показывающими состояние различных на­строек и режимов фотокамеры (см. страницу напротив). Монитор также ис­пользуется и для просмотра снятых фотографий и видеороликов ( 74,75).
Откинут
для использования
Лежит на фотокамере
* Если монитор повернут в ту же сторону, что и объектив фотокамеры, то он показывает
зеркальное изображение относительно того, которое будет получено на снимке.
Работа с монитором
Не прикладывайте излишние усилия к монитору, если он откинут от корпуса фото­камеры. Несоблюдение этого требования может привести к поломке узла крепления монитора к корпусу фотокамеры.
Коша монитор находится в транспортном положении
Когда монитор выключен, для управления фотокамерой могут использоваться только
спусковая кнопка затвора и кнопка управления зумом (только оптический зум). Чтобы
использовать цифровой зум ( 26) и другие возможности управления фотокамерой,
откиньте монитор в рабочее положение.
Углы поворота монитора
Транспортное положение
(монитор выключен)
Кадрирование автопортрета*
6
Части фотокамеры
Во время съемки на монитор фотокамеры выводятся следующие символы и индикаторы:
Режимы
Индикатор записи 29
Индикатор автоспуска 35
Поправка экспозиции 36
Режим съемки 25, 38
Индикатор положения зума 26, Имя папки 135
Символ «Часы не установлены»* 21
Блокировка экспозиции 30
Режим фокусировки 34
Индикатор готовности вспышки 28
Режим вспышки 33
Индикатор заряда батареи 18
Индикатор фокуса 28
Размер изображения 56
Качество изображения 56
Число оставшихся кадров/длина видеоролика 25, 88
Выдержка 50
Диафрагма 51
Индикатор впечатывания даты 145
Режимы Р, S, А и М
Банк пользовательских настроек ... 98
Режим непрерывной съемки 63 Подавление шума 111
Режим замера 68
Индикатор брекетинга 109 Выбор лучшего снимка (BSS) 197
Индикатор насадки на объектив... 101
Режим экспозиции 48
Индикатор режима сверхскоростной записи (Ultra HS) 64
Индикатор положения ручной фоку­сировки 72
3она точечного замера экпозиции68
Режим дополнительной (внешней) вспышки 108
Баланс белого 60
Чувствительность (в единицах ISO) 58
Индикатор настроек изображения/ черно-белого режима 66, 67
Зоны фокусировки 70
«Стрелочный» индикатор экспозиции 53
Высвечивается, если не были установлены встроенные часы фотокамеры.
7
Части фотокамеры
Диск выбора режимов
Для выбора требуемого режима совместите его
символ на диске выбора режимов с отметкой
Режим экспозиции
48)
Режимы Р, S, А и М обеспечи-
вают различные уровни управ-
ления выдержкой и диафраг-
мой. А меню режима съемки
Shooting обеспечивает доступ
к дополнительным настрой-
кам, например таким, как рез-
кость изображения и замер.
Автоматический
24)
Простой режим типа «на-
вел-и-снял», в котором
большинство настроек кон-
тролируется фотокамерой.
Рекомендуется для тех, кто
впервые снимает цифро-
вой фотокамерой.
Просмотр
75)
Просмотр снимков на мо-
ниторе.
WB (баланс белого)
60)
Отображается меню на-
стройки баланса белого.
Сюжетный
38)
Выберите один из пятнадцати «сюже­тов», соответствующий объекту съемки или условиям съемки и позвольте фото­камере сделать всё остальное.
Видеоролик
Выберите один из трех ре­жимов съемки видеоро­ликов.
SET UP (настройка)
134)
Выберите этот режим для отображения меню настро­ек, где Вы можете выполнять такие действия, как установ­ка часов фотокамеры и на­стройка яркости монитора.
56)
Отображается меню выбо­ра размера и качества изо­бражения.
ISO (чувствительность)
59)
Отображается меню вы­бора чувствительности (в
единицах ISO).
8
Спусковая кнопка затвора
Спусковая кнопка затвора Вашей фотокамеры имеет две степени нажатия. При нажатии спу­сковой кнопки затвора наполовину фотокамера фокусируется и устанавливает экспозицию. По завершении фокусировки рядом с видоискате­лем загорается зеленый индикатор (AF). Фокус и экспозиция остаются заблокированными, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину. Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую кноп­ку затвора до конца.
Кнопка (монитор)
Кнопка переключает режимы работы монитора фотокамеры.
Монитор показывает
только изображение,
даваемое объективом
Части фотокамеры
Монитор показывает текущие настройки и изображение, давае­мое объективом
Монитор вы­ключен (только в режимах P, S,
А и М)
Монитор автоматически выключается, если повернуть его экраном к задней части фотокамеры и в таком положении сложить его на корпус фотокамеры (закрыть).
9
Отображение меню
Для отображения меню в режимах P, S, A, M, или выберите при помощи диска выбора режимов требуемый режим и нажмите кнопку Меню для текущего режима отобразится на мониторе.
Выберите режим.
Если диск выбора режимов будет установлен в положение SET UP ISO, или WB, то на мониторе автоматически отобразится меню для выбранного режима.
В режиме меню недоступно.
Выход из меню
Для выхода из меню и возврата в режим съемки или просмотра нажмите кнопку
. Для выхода из меню, отображаемого в режимах SET UP , ISO или WB, поверните
диск выбора режимов в другое положение.
Съемка в то время, когда на мониторе показано меню
В режимах P, S, A, M, при нажатии наполовину спусковой кнопки затвора на мониторе будет показано изображение, даваемое объективом. Для съемки нажмите спусковую кнопку затвора до конца, После завершения съемки на мониторе снова
будет показано меню.
10
Монитор отобразит меню для текущего
режима.
Отображено меню для выбранного режима.
Выбор параметров и настроек
Для выбора нужного пункта меню используйте мультиселектор.
Выберите нужный пункт меню.
Выберите нужный вариант.
* Выбор также можно подтвердить нажати-
ем мультиселектора вправо.
• При выборе некоторых пунктов открывается вложенное меню. Повторяя шаги 2 и 3, сделайте выбор во вложенном меню.
• Для возврата на один шаг нажмите мультиселектор влево.
• Если меню содержит более одной страницы вариантов, нажимайте мульти­селектор вверх или вниз для перехода к следующей странице.
Показаны варианты.
Подтвердите выбор."
11
12
шаги
В этой главе описываются те действия, которые Вам необходимо выполнить, чтобы подготовить фотокамеру к первому включению и использо­ванию.
Дополнительную информацию о батареях и допол­нительных источниках питания смотрите в разделе:
• Приложение. Дополнительные принадлежности ( 148)
Дополнительную информацию о форматировании карточек памяти смотрите в разделе:
• Меню съемки: Shooting: Форматирование карто­чек памяти: CF Card Format ( 114)
Информацию о вариантах настройки фотокамеры смотрите в разделе:
- Меню настроек: Setup ( 134)
13
Литий-ионная аккумуляторная батарея Nikon EL-EN1 входит в комплект поставки фотокамеры. При необходимости заряжайте батарею при помощи входящего в комплект поставки зарядного устройства (полностью разряженная батарея EN-EL1 заряжается около двух часов). Дополнительную информацию смотрите в руковод­стве, поставляемом вместе с зарядным устройством. Учтите, что Вам необходимо зарядить батарею перед тем, как Вы начнете ей пользоваться.
Выключите фотокамеру
1
Убедитесь, что погасла лампочка-индика­тор включения.
Откройте крышку батарейного отсека
Сдвиньте защелку крышки батарейного
2
отсека в положение «открыто» и от­кройте крышку батарейного отсека
Вставьте батарею
Вставьте батарею в фотокамеру так, как
3
показано на рисунке внутри батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека
Закройте крышку батарейного отсека
4
и сдвиньте защелку крышки батарей­ного отсека в положение «закрыто» Убедитесь, что крышка батарейного отсека надежно закрыта.
14
Прочтите предупреждения, нанесенные на батарею
Прочтите и следуйте всем относящимся к батарее предупреждениям и предостере­жениям, перечисленным на стр. ii-iv и 150 данного руководства, а также нанесенным на батарею ее изготовителем.
Замена батареи
Прежде, чем вынимать из фотокамеры батарею, убедитесь, что фотокамера выключе-
на Не открывайте крышку батарейного отсека, если светится лампочка-индикатор включения. Чтобы вынуть батарею, откройте крышку батарейного отсека, как описано
в шаге 2 на предыдущей странице, и выньте батарею из фотокамеры.
Дополнительные источники питания
• При необходимости работы с фотокамерой в течение продолжительного времени ис­пользуйте сетевой блок питания ЕН-53 или сетевой блок питания/зарядное устрой­ство ЕН-21 ( 148), дублирующий зарядное устройство для батарей EN-EL1. Ни в коем случае не пользуйтесь другими моделями сетевых блоков питания. Несоблю-
дение этого требования может привести к перегреву фотокамеры или ее поломке.
• Для питания фотокамеры также могут использоваться шестивольтовые литиевые
батареи 2CR5 (DL245). Мы рекомендуем покупать батареи 2CR5 (DL245) как резервные источники пита­ния. Батарея 2CR5 вставляется в фотокамеру так, как показано на рисунке справа.
15
Фотокамера хранит снимки и видеоролики на карточках памяти CompactFlash" .
Выключите фотокамеру
1
Убедитесь, что погасла лампочка-индика­тор включения.
Откройте крышку гнезда карточки памяти
2
Вставьте карточку памяти
Проверьте, чтобы кнопка извлечения была
3
утоплена, после чего вставьте карточку
памяти в ее гнездо в направлении, пока­занном стрелкой на этикетке с внутренней стороны крышки гнезда карточки памяти.
Установка карточки памяти
Вставляйте карточку памяти контактами вперед. Установка карточки памяти вверх ногами или за­дом наперед может привести к поломке фотока­меры и/или карточки памяти. Убедитесь, что Вы вставляете карточку памяти правильно.
Закройте крышку гнезда карточки памяти
4
16
Закрывание крышки гнезда карточки памяти
Если кнопка извлечения карточки памяти будет под­нята, то при закрывании крышки гнезда она сместит вставленную карточку памяти, что вызовет ошибки в работе фотокамеры после ее включения. Поэтому, прежде чем вставлять в гнездо карточку памяти, утопи­те (нажмите) кнопку извлечения карточки памяти.
Форматирование карточек памяти
Карточка памяти, поставляемая с Вашей фотокамерой, уже отформатирована. Однако дру­гие карточки памяти необходимо отформатировать перед началом их использования. До­полнительную информацию о форматировании карточек памяти смотрите в разделе «Меню съемки: Shooting: Форматирование карточек памяти: CF Card Format»( 114).
Извлечение карточки памяти
Карточки памяти могут быть извлечены без опасности потери данных только при выключенной фотокамере. Для извлечения карточки памяти выключите фотокамеру и от­кройте крышку гнезда карточки памяти. Нажмите на кнопку извлечения, чтобы она выдвинулась , после чего на­жмите на нее еще раз для частичного извлечения карточки
памяти После этого Вы можете вынуть рукой карточку
памяти из ее гнезда. Карточка памяти может достаточно сильно нагреваться при продолжительной работе: соблю­дайте осторожность при извлечении карточки памяти.
Рекомендованные карточки памяти
В дополнение к поставляемым с фотокамерой карточкой памяти были протестированы и рекомендованы к использованию с Вашей цифровой Фотокамерой Nikon следующие карточки памяти:
Nikon
San Disk
Lexar
Media
Hitachi
(Renesas
Technology)
Microdrive
Нормальная работа с карточками других производителей не гарантируется. Для получения дополни­тельной информации о перечисленных выше карточках памяти свяжитесь с их производителем.
EC-CF
SDCFB
SDCFH Ultra
4xUSB 8xUSB
12xUSB 16xUSB
24xUSB/WA (Write Acc-
eleration) USB
Compact FLASH HB28
DSCM
32Мб, 64Мб, 128Мб, 256Мб, 512Мб, 1 Гб
Любой емкости
128Мб, 192Мб, 256Мб, 384Мб, 512Мб
16Мб, 32Мб, 64Мб,
128Мб, 256Мб, 512Мб
64Мб, 128Мб, 256Мб, 512Мб
128Мб, 256Мб, 512Мб
10512 (512Мб). 11000 (1Гб)
77
Выберите режим
1
Включите фотокамеру
2
Загорится лампочка-индикатор включения.
Проверьте индикатор заряда батареи на
мониторе
з
Информацию о том, как открыть монитор, смотрите в разделе «Части фотокамеры. Монитор» ( 6).
Индикации
нет
WARNING!!
BATTERY
EXHAUSTED
При появлении сообщения «WARNING ! ! BATTERY EXHAUSTED» будет мигать лампочка-индикатор вклю-
чения.
нормальной работы фотокамеры.
Батарея почти разряжена; при непрерывной съемке количество кадров в одной серии уменьшится. Приготовьте запасную батарею.
Батарея разряжена. Замените ее на полностью заряженную батарею.
Энергия
батареи достаточна для
18
Автоматическое выключение (спящий режим)
Если Вы ничего не делаете с фотокамерой в течение одной минуты (трех минут если на мониторе отображено какое-либо меню), то по истечению этого времени монитор автоматически выключится и фотокамера переключится в так называемый «спящий» режим для экономии энергии батареи (если фотокамера питается от сетевого блока питания, то монитор отключится через тридцать минут бездействия фотокамеры). Фотокамера «проснется» и включится, если:
• Наполовину нажать спусковую кнопку затвора
• Нажать кнопку
• Нажать кнопку , чтобы отобразить на мониторе меню текущего режима
• Нажать кнопку , чтобы включить быстрый просмотр
• Повернуть диск выбора режимов для переключения фотокамеры в другой режим Задержку переключения фотокамеры в спящий режим можно изменять при помощи пункта Auto off (автоматическое выключение) в меню настроек. Setup ( 140). Фото­камера не переключается в спящий режим, если она подключена к компьютеру ( 83).
19
Перед тем, как начать пользоваться фотокамерой, выберите язык отображе­ния меню и сообщений фотокамеры, а также установите правильные время и
дату на часах фотокамеры.
Поверните диск выбора режимов
в положение SET UP
Выберите Language.
и включите фотокамеру.
Показаны варианты настройки.
Подтвердите выбор и вернитесь в меню
Setup.
Выберите нужный вариант языка: Deutsch (немец­кий), English (английский), Francais (французский),
(японский) или (испанский).
Выберите Date.
Батарея часов фотокамеры
Если в фотокамеру вставлена основная батарея, либо если фотокамера питается от сетевого блока питания, то батарея часов полностью зарядится от них примерно за 10
часов. Будучи полностью заряженной, батарея часов способна обеспечить резервное питание часов фотокамеры в течение нескольких дней.
20
Выберите Month (месяц).
Повторяя шаги 7 и 8 отредактируйте
его значение.
Выберите YMD.
Выберите требуемый формат
представления даты (порядок
следования YMD).
Подтвердите выбор и вернитесь в меню
Setup.
Символ
Если на мониторе мигает символ («Часы не установлены») ( 7), когда фотокамера находится в режиме съемки, то это означает, что дата и время на часах фотокамеры не
были Вами установлены, либо разрядилась батарея часов и произошел сброс их по­казаний. Установите показания часов фотокамеры, как показано выше. Фотографии, сделанные до установки, будут иметь время съемки "0000.00.00 00:00", а видеороли­ки будут иметь время съемки «2003.01.0100:00».
2/
Loading...
+ 141 hidden pages